brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

433 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCalcul coûts et facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.Année de début {0} introuvable.
22DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default SupplierSélectionnez Par défaut Fournisseur
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
28DocType: AddressCountyCanton
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - Programfeild obligatoire - Programme
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre ce fournisseur. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
36DocType: C-FormCustomerClient
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
39DocType: DepartmentDepartmentDépartement
40DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
47DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openAfficher ouverte
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyMise à jour des séries réussie
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
51DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer sur
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix articles multiples.
53Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
54DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Registre des présences {0} existe contre Student {1} pour Schedule Course {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank DraftProjet de la Banque
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsVoir les variantes
63DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialMatériel
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637QuantityQuantité
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.Comptes table ne peut pas être vide.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
68DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRéférence:% s, Code de l'article:% s et le client:% s
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
71DocType: DesignationDesignationDésignation
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
75DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771InvoiceFacture
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
81DocType: Salary ComponentAbbrAbréviation
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Rangée # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant total Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
89DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantComptable
91DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
92DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Horaires des cours créés:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
95Sales Partners CommissionCommission des partenaires commerciaux
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
97DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de paiement
98DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après amortissement
99DocType: EmployeeO+O +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relateden relation
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine et ne peut être modifié .
102DocType: BOMOperationsOpérations
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
107DocType: Student LogLogBûche
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
109DocType: Item AttributeIncrementIncrément
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
113DocType: EmployeeMarriedMarié
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromObtenir des éléments de
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
121DocType: Process PayrollMake Bank EntryAssurez accès des banques
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
123DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribution mensuelle ** vous aide à diviser le budget / cible à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure MissingStructure des salaires manquant
126DocType: LeadPerson NameNom de la personne
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
128DocType: AccountCreditCrédit
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"par exemple «école primaire» ou «Université»
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsRapports de stock
132DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item«Est Asset fixe" ne peut pas être désactivée, comme dossier actif existe contre l'élément
135DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
140DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
143DocType: Student LogStudent Logétudiant Connexion
144DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
145DocType: LeadInterestedIntéressé
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165OpeningOuverture
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
148DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
149DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe Client> Territoire
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Pay Only
152DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
154DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
155DocType: Academic TermSchoolsÉcoles
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
158DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
160DocType: BOMTotal CostCoût total
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst-Fixed Asset
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}Disponible qté est {0}, vous devez {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
169DocType: EmployeeMrM.
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
171DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableconsommable
173DocType: EmployeeB-B-
174DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'importation
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le fournisseur
177DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual SalarySalaire Annuel
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesDépenses stock
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.Fin de l'année {0} introuvable.
183DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
185DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
189DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les produits en liste
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combiné dans la période choisie viendra dans le modèle, avec les enregistrements de présence existants
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou la fin de vie a été atteint
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsExemple: Mathématiques de base
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleRéglages pour le Module des ressources humaines
195DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
196DocType: Sales InvoiceChange AmountVariation Montant
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFaire Amortissements Entrée
200DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
201DocType: LeadRequest TypeType de demande
202DocType: Leave ApplicationReasonRaison
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeAssurez-employé
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionexécution
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centre de coûts {0} n'appartient pas à la Société {1}
212DocType: CustomerIndividualIndividuel
213DocType: InterestAcademics UserUniversitaires utilisateur
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSur la figure quantité
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsÉlèves
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa liste des prix doit être applicable pour les achats et les ventes
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix (%)
222DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValeur hors
224DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
226Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Cours outil de création
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLaissez vide si vous souhaitez récupérer tous les cours pour semestre universitaire sélectionné
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient StockStock insuffisant
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
232DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
233DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
234DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par défaut
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
240DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
242DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'instructeur
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before SubmitPour lentrepôt est nécessaire avant Soumettre
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
245DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
248Production Orders in ProgressOrdres de production en cours
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveLocalStorage est plein, ne pas enregistrer
251DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Un autre record du budget {0} existe déjà contre {1} pour l'exercice {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemAjouter un item
257Contact NameContact Nom
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsL'espacement des lignes pour montant en lettres
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenPas de description indiquée
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'achat.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectCeci est basé sur les feuilles de temps créées contre ce projet
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per YearCongés par Année
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitre
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Costing Montant (via la feuille de temps)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave BlockedLaisser verouillé
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} sera périmé le {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesEntrées bancaire
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83AnnualAnnuel
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
276DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté min. de commande
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours outil de création Groupe étudiant
279DocType: LeadDo Not ContactNe pas contacter
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLes gens qui enseignent à votre organisation
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperDevelopeur logiciel
283DocType: ItemMinimum Order QtyQté minimum de commande
284DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
285DocType: Scheduling ToolCourse Start DateCours Date de début
286DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
287TerretoryTerretory
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material RequestDemande de matériel
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentAbréviation déjà utilisé pour une autre composante de salaire
292DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
294DocType: EmployeeRelationRelation
295DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Nom expéditeur
299DocType: ContactIs Primary ContactPersonne de contact
300DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
301DocType: LeadSuggestionsSuggestions
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
305DocType: LeadMobile No.N° mobile.
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un programme
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
309DocType: Student Group StudentStudent Group StudentGroupe Étudiant Étudiant
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
312DocType: Tax RuleShipping CountyCounty Expédition
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnApprendre
314DocType: AssetNext Depreciation DateSuivant Amortissements date
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'activité par employé
316DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fournisseur facture n ° existe dans la facture d'achat {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'arborescence des vendeurs
319DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de motivation
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearLes chèques et les dépôts pour effacer circulation
321DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
323DocType: ItemVariant OfVariante du
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
326DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Form/article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Form/Entrepôt/{2})
331DocType: LeadIndustryIndustrie
332DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
334DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteBon de livraison
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesMise en place d'impôts
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCoût des biens Vendu
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et activités en suspens
342DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
343DocType: WorkstationRent CostCoût Location
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après amortissement
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
347DocType: EmployeeCompany EmailE-mail société
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transfertransactions Banque / Trésorerie contre partie ou pour le transfert interne
350DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueS'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Facture d'achat ne peut être faite contre un actif existant {1}
357DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select ItemSélectionner un article
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
366DocType: GL EntryDebit AmountMontant du débit
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressVotre adresse Email
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
370DocType: Purchase Order% Received% reçus
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des groupes d'étudiants
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
373Finished GoodsProduits finis
374DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
375DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
376DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}No de série {0} ne fait pas partie du bon de livraison {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAjouter les articles
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du calendrier
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRésultat, déductions et autres composantes salariales
383DocType: Packed ItemPacked ItemArticle emballé
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
387DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
390DocType: EmployeeWidowedVeuf
391DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'offre
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de travail
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase ReturnAchat de retour
396Purchase RegisterRegistre des achats
397DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
398DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
399DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
401DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
402DocType: Student LogMedicalMédical
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountMontant alloué ne peut pas plus grande que le montant non ajusté
405DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
408DocType: EmployeeSingleUnique
409DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
410DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
412DocType: Journal Entry AccountSales OrderBon de commande
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
414DocType: AssessmentExaminer NameNom de l'examinateur
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Prix
417DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstS'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
420DocType: BOMItem DesriptionDescription de l'article
421DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
423DocType: AccountIs GroupEst un groupe
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non ProfitÀ but non lucratif
428DocType: Production OrderNot StartedPas commencé
429DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
430DocType: AccountOld ParentParent Vieux
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet Email. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Ne pas inclure des symboles (ex. $)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
436DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
439DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
441DocType: Request for Quotation ItemRequired DateRequis Date
442DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
444DocType: BOMCostingCosting
445DocType: Tax RuleBilling CountyComté de facturation
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
447DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le fournisseur
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté totale
449DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleRéservé à la vente
452DocType: Packing SlipFrom Package No.Du No de colis
453DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
456DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Listes de présence.
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composant de salaire pour feuille de paie en fonction.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} budget pour compte {1} contre le centre de coûts {2} est {3}. Il dépassera par {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
464DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLes nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
466DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'au
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Inscrivez quelques-uns de vos clients . Ils pourraient être des entreprise ou des individus .
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeRevenu direct
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative OfficerAgent administratif
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantité {0} / Attente Quantité {1}
472DocType: Timesheet DetailHrshrs
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
474DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
477DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de beauté
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
480DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
481DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'urgence
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28BuyAcheter
483Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
484DocType: Sales InvoiceOffline POS NameHors ligne POS Nom
485DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
486DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionSerial aucun élément ne peut pas être une fraction
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
489DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisé pour une autre société
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
497DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
498DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice brut
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
500DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
501DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionN ° de référence et de référence Date de transaction est obligatoire pour la Banque
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
505DocType: TerritoryFor referencePour référence
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer les No de série {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Fermeture (Cr)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemDéplacer l'élément
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
511DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en attente
512DocType: BudgetIgnoreIgnorer
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingvérification de configuration dimensions pour l'impression
516DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Salaire Timesheet
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
518DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
520DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire commerciaux
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredÉvaluation Le tarif est obligatoire si Stock d'ouverture est entré
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Exercice comptable / financier annuel
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesLes valeurs accumulées
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderAssurez- Commande
529DocType: Project TaskProject TaskTâche projet
530Lead IdId prospect
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
532DocType: AssessmentCourseCours
533DocType: TimesheetPayslipFiche de paie
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
535DocType: IssueResolutionRésolution
536DocType: C-FormIVIV
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Livré: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountComptes créditeurs
539DocType: Payment EntryType of PaymentType de paiement
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et statut de livraison
541DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
543DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales ReturnRetour de Ventes
545DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
548DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou article
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données clients.
550DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
551DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
555DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMontant facturé
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFacture de vente Timesheet
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}No et date de référence est nécessaire pour {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal WritingRédaction de propositions
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPaiement Entrée Déduction
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi elle est cochée, les matières premières pour les éléments qui sont sous-traités seront inclus dans les demandes de matériel
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMaîtres
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDates de transaction de mise à jour de la Banque
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingSuivi du temps
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdDéjà fournisseur de cotation a créé
570DocType: TimesheetBilledFacturé
571DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés de l'entrepôt
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
574DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'organisme
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline RecordsVoir hors ligne Dossiers
576DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Détails pièce comptable
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ne fait pas partie à la société {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de revient par défaut
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc...
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariation nette des stocks
588DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80ManagerDirecteur
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Le même article a été saisi plusieurs fois.
591DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
593DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
594DocType: Installation NoteIN-DANS-
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
596DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutes
597DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Timesheet créé:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}S'il vous plaît définir compte par défaut caisse ou de banque pour le mode {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollInscrire
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountamortissement Montant
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir au groupe
604DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour le fournisseur individuel
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
607DocType: SupplierFixed DaysJours fixes
608DocType: Quotation ItemItem BalancePoint Solde
609DocType: Sales InvoicePacking ListListe de colisage
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
612DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
615DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
617DocType: ItemMaterial TransferTransfert de matériel
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Ouverture (Dr)
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
621DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
622DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishterminer
624DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseBase
626DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
627DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte Gain / Perte sur aliénation des biens
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
630DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requise
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
632DocType: Student AttendanceStudent AttendanceParticipation des étudiants
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetEmploi du temps
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
636DocType: InterestInterestIntérêt
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesVentes pré
638DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
639DocType: AccountAccountsComptes
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65MarketingMarketing
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdPaiement entrée est déjà créé
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l'article {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary SlipAperçu Salaire Slip
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterCentre de coûts deafult
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesCompte {0} a été saisi plusieurs fois
647DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans la valorisation
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir E-mail enregistrée dans la société
649DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupS'il vous plaît sélectionner un groupe d'étudiants
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme lettre de proposition
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.L'article a des variantes.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticle {0} introuvable
655DocType: BinStock ValueValeur de l'action
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existn'existe pas Société {0}
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté consommée par unité
659DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
660DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
662DocType: ProjectEstimated CostCoût estimé
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
664DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSociété et comptes
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueEn valeur
668DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
669Reservedréservé
670DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
674DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant reçu (Société Monnaie)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
678DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de fin prévue
679Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
682DocType: EmployeeCell NumberNuméro téléphone GSM
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingRéservé pour la fabrication
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
688DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
690DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Il y a une erreur dans votre Modèle d'adresse {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-CI-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
695DocType: EmployeeA+A +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler la nomenclature car elle est liée à d'autres nomenclatures
698DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'attribut de l'article
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagnes de vente .
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFaire Timesheet
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
704DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
705DocType: GL EntryProjectProjet
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
707DocType: AddressPersonalPersonnel
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset mis au rebut via Journal Entrée {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
714DocType: AccountLiabilityResponsabilité
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedListe des prix non sélectionnée
718DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
719DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un E-mail
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No PermissionAucune autorisation
722DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosNos
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: {1} Asset doit être soumise
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
730DocType: Supplier QuotationStoppedArrêté
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
732DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Chargez solde disponible via csv.
734DocType: WarehouseTree DetailsArbre Détails
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
736Support AnalyticsAnalyse du support
737DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant minimum de facturation
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {idx}: {doctype} {} docname n'existe pas dans ci-dessus '{doctype}' table
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} est déjà terminée ou annulée
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
742DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOuverture Amortissement cumulé
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil du programme d'inscription
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsFormulaire - C Enregistrements
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierClients et Fournisseurs
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le compte rendu par Email
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
749DocType: HR SettingsRetirement AgeL'âge de la retraite
750DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
751DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner des articles
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire des cours
754DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite dans les années
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseEntrepôt cible
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeL'emplacement de départ du bord gauche
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
759DocType: Stock EntrySTE-STE-
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
761DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
763DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
766DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à fabriquer
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Checkout
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyQté projetée
771DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance de paiement
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
774DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du bon de livraison
775DocType: Expense ClaimExpensesDépenses
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
777Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & DevelopmentRecherche & Développement
779Amount to BillMontant à facturer
780DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'inscription
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté Re-commande
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
783DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
784DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
785DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsSeulement obtenir des matières premières
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.L'évaluation des performances.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'utiliser pour panier', comme le Panier est activé et il devrait y avoir au moins une règle d'impôt pour Panier
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Paiement entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tirée en avance dans la présente facture.
790DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePoint-de-vente
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
794DocType: AccountBalance must beSolde doit être
795DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
797Available QtyQuantité disponible
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté rejetées
800DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
801DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
802DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
805DocType: Job ApplicantHoldTenir
806DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'embauche
807DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
808DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
809DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
810DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'examen
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase ReceiptAchat Réception
812Received Items To Be BilledArticles reçus à facturer
813DocType: EmployeeMsMme
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Taux de change de maître.
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}Référence Doctype doit être l'un des {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires commerciaux et régions
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
820DocType: Journal EntryDepreciation Entryamortissement Entrée
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartAller au panier
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
824DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}No de série {0} n'appartient pas à l'article {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en livre.
828DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
830DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValeur du solde
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
834DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
836DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
839DocType: Fee StructureComponentsComposants
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}S'il vous plaît entrer Catégorie d'actif dans la rubrique {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
845DocType: AddressShopMagasin
846DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
850DocType: LeadLEAD-CONDUIRE-
851DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandLa Marque
854DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de démission
855DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
856DocType: AssetPurchase InvoiceFacture achat
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail du bon No
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales InvoiceNouvelle facture de vente
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortante
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
861DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
862DocType: Payment RequestPaidPayé
863DocType: Program FeeProgram FeeFrais du programme
864DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
865DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
866DocType: GuardianGuardian NameNom du gardien
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA Format d'impression
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier le No de série pour l'article {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
871DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site Web
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeRevenu indirect
876DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de date
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
878Company NameNom de l'entreprise
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferSélectionner un élément à transferer
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer la liste des prix lors d'une transactions
885DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
886DocType: Student ApplicantFather's NameNom du père
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n'existe pas. \ S'il vous plaît entrer une facture valide
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterMètre
893DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
895DocType: OpportunityWalk InWalk In
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesStock entrées
897DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
900DocType: Timesheet DetailBillFacture
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163WhiteBlanc
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} à l'affichage de l'entrée ({2} {3})
904DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make Faire
906DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
909apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
910DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change AmountS'il vous plaît entrez compte pour le changement Montant
913DocType: Student BatchStudent Batch NameStudent Batch Nom
914DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseCours Calendrier
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsOptions sur actions
917DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}Qté pour {0}
920DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
922DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
923DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
924DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
925DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
926DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
927DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte caisse / banque
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
929DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
931DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentS'il vous plaît sélectionner un étudiant
934apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountRemise
935DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre total de Amortissements
936DocType: WorkstationWagesSalaires
937DocType: ProjectInternalInterne
938DocType: TaskUrgentUrgent
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
941DocType: ItemManufacturerFabricant
942DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
943DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
944DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFacture de vente Paiement
945DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountMontant de vente
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
948DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
949DocType: IssueIssueQuestion
950DocType: AssetScrappeddemantelé
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la société
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsrésultats
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
956apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
957DocType: BOM OperationOperationOpération
958DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisation
959DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
961DocType: EmployeeA-A-
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesFrais de vente
963apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat standard
964DocType: GL EntryAgainstContre
965DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
966DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
967apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}Bon de commande {0} est {1}
968DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
969apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesFaire des entrées stock
970DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
971DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par défaut
972DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
973DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition règle de livraison
974DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateLa date de fin ne peut pas être inférieur à la Date de début
976DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez en premier le nom de la société.
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155DrDr
978apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
981DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Inscrivez quelques-uns de vos fournisseurs . Ils pourraient être des entreprises ou des individus .
983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVoir tous les produits
984DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
985DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
986DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'employé
987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
988DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
989DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
990DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine essentiel de performance
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
992apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeInvalid Attribute
993apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
995DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
997DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
999DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire - C Détail de la facture
1000DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
1001apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution%
1002DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
1003DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1004DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
1007Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
1009DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationInvitation de collaboration de projet
1011DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearAnnée de début
1013DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1014DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning ErrorErreur planification de capacité
1016Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
1017DocType: LeadConsultantConsultant
1018DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
1020apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
1021DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance facture de vente
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestPas de requête à demander
1023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Managementgestion
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
1026DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du payeur
1027DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1028DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161BlueBleu
1030DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
1031DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDS'il vous plaît définissez ID Email
1033DocType: ItemUOMsUnités de mesure
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
1037DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
1038DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?Voulez-vous vraiment à présenter la facture?
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1041DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNom de référence
1042DocType: AccountBalance SheetBilan
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour article ayant un code article '
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode de paiement est pas configuré. S'il vous plaît vérifier, si compte a été réglé sur le mode de paiement ou sur POS Profil.
1045DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
1047DocType: LeadLeadProspect
1048DocType: Email DigestPayablesDettes
1049DocType: CourseCourse IntroCours Intro
1050DocType: AccountWarehouseentrepôt
1051apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdStock d'entrée {0} créé
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
1053Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
1054DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
1055DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
1057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1058DocType: HolidayHolidayVacances
1059DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire - C n'est pas applicable pour la facture: {0}
1061DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
1062DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
1063DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
1064DocType: LeadCallAppeler
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1066apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1067Trial BalanceBalance
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundExercice {0} introuvable
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesMise en place d'employés
1070DocType: Sales OrderSO-ALORS-
1071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstS'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
1072DocType: EmployeeO-O-
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145ResearchRecherche
1074DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1076DocType: AnnouncementAll StudentsTous les étudiants
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemItem {0} doit être un élément non disponible
1078DocType: ContactUser IDID utilisateur
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldReste du monde
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'article {0} ne peut être en lot
1083Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1084DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Type d'activité est obligatoire.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendes payés
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLivre des comptes
1088DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence de montant
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsBénéfices non répartis
1090DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'article
1091DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1092DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles fournis
1093DocType: StudentSTUD.GOUJON.
1094DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1095DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
1096DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningOuverture temporaire
1098Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
1101DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceExemple: Maîtrise en sciences informatiques
1103DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt rejeté
1104DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1105DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to à
1108DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1109Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1111DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez les factures impayées
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validBon de commande {0} invalide
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152SmallPetit
1116DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
1118Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1119DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email ID/ Tuteur 1 Email ID Mère
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160GreenVert
1123DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1124DocType: ItemAuto re-orderRe-commande Auto
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
1126DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57ContractContrat
1128DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesDépenses indirectes
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Qté est obligatoire
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master DataSync Master Data
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesVos produits ou services
1135DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1137DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément racine et ne peut être modifié .
1139DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1140DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1141DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountWrite Off Différence Montant
1142DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: l'adresse mail de l'employé ne figure pas, par conséquent le courriel n'a pas été envoyé
1144DocType: AddressCity/TownVille
1145DocType: AddressIs Your Company AddressVotre entreprise est Adresse
1146DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1147DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails No de série
1148DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedBon de livraison {0} n'est pas soumis
1151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsCapitaux immobilisés
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1154DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1155DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1158DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1159DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For Supplierpour fournisseur
1161DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1162DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'impression
1164apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1167DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.existe entrepôt de l'enfant pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1170DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1171DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1172apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1173DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal d'écriture
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} éléments en cours
1175DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1178DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itementrepôt Deafault est nécessaire pour l'élément sélectionné
1180DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1181DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1182DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1183DocType: Sales PartnerAgentAgent
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1185DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1186DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1187DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAppel d'offre Fournisseur
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110HardwareHardware
1189DocType: Sales OrderRecurring Uptorécurrent Upto
1190DocType: AttendanceHR ManagerResponsable du RH
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege LeaveCongé Privilège
1193DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer le panier
1195DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1196DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du modèle d'évaluation
1197DocType: Salary SlipEarningRevenus
1198DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyCompte Parti devise
1199BOM BrowserNavigateur BOM
1200DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1203apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1204apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358FoodRepas
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1206DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendenceMark attendence
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1210DocType: ProjectStart and End DatesDates début et fin
1211Delivered Items To Be BilledArticles livrés à facturer
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1213DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1214DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1215DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1216DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1217DocType: EmployeeEMP/EMP /
1218DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'amortissement
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1220DocType: Activity CostProjectsProjets
1221DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la transaction
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1223DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1224DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1226DocType: QuotationShopping CartPanier
1227apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoyenne quotidienne sortant
1228DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1229DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1231DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1233DocType: Scheduling ToolCourse End DateCourse Date de fin
1234DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1235DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1236DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1237DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1240DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Max: {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From DatetimeDe l'heure de la date
1244DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1245apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Appel d'offre est désactivé pour l'accès de portail, pour plus de paramètres de portail de contrôle.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountMontant d'achat
1248DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPlan comptable
1250DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des termes et conditions
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article du stock
1253DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1254DocType: EmployeeOwnedDétenu
1255DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1256DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1257Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1258DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1259DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1260DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1261Accounts BrowserNavigateur des comptes
1262DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePaiement Entrée de référence
1263DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1264DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres du personnel
1265Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLes paramètres d'impression mis à jour au format d'impression respective
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61ApprenticeApprenti
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1270DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1272DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit .
1273DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1275DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profile de lemploi. qualifications requises ect...
1276DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1278DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemNous achetons cet article
1280DocType: AddressBillingFacturation
1281DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1282DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1283DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1284DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessous assemblages
1286DocType: AssetAsset NameNom de l'actif
1287DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1288DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing SlipBordereau de livraison
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentLoyer du bureau
1292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1293apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkDemande de devis peut être l'accès en cliquant sur le lien suivant
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1295apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1296DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystanalyste
1298DocType: ItemInventoryInventaire
1299DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1300DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1301DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyEn Qté
1303DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1304DocType: Item AttributeItem AttributeAttribut de l'article
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103GovernmentGouvernement
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNom de l'Institut
1307apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsDes variantes de l'article
1308DocType: CompanyServicesServices
1309DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Salaire Slip à l'employé
1310DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1311DocType: Sales InvoiceSourceSource
1312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1313DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'actif est obligatoire pour l'élément de l'actif fixe
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1316apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} conflits avec {1} pour {2} {3}
1317DocType: Course ScheduleStudents HTMLLes étudiants HTML
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1319DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Discount
1320DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) annulé
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie des investissements
1323DocType: Program CourseProgram CourseCours du programme
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFrais de fret et d'expédition
1325DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSociété Slogan pour le site Web page d'accueil
1326DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1327apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1328DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchRecherche de cadre
1330apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1331DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1332DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1333DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1334DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1336DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1337DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à entrepôt
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMise à jour Format d'impression
1339DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide coûts logistiques
1340DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionnez l'adresse d'expédition
1341DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1342Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1344DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la contribution
1346DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1347DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1348DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1349DocType: Expense ClaimEXPEXP
1350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marque Principale
1351apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît plusieurs fois dans la rangée {2} et {3}
1352DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsinscriptions Programme
1353DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la marque
1354DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du transporteur
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxboîte
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The Organizationl'Organisation
1357DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition mensuelle
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListListe des destinataires est vide. S'il vous plaît créez en une
1359DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1360DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
1362DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1363DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le budget annuel Dépassé
1364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderDemande de matériel au bon d'achat
1365DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPaiement Succès URL
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1367DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1369Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1370DocType: AddressLead NameNom du prospect
1371POSPoints de Ventes
1372DocType: C-FormIIIIII
1373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments à emballer
1378DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1380DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi elle est cochée, la page d'accueil sera le groupe par défaut d'article pour le site
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Notes de frais de la société
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Date de liquidation {1} ne peut pas être avant Chèque Date de {2}
1384DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: From Time To Time et de {1} est un chevauchement avec {2}
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassif stock
1387DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1388DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1389Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1390DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 pour aucune limite
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Paiement E-mail
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsAutres rapports
1394DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines> Paramètres RH
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1398DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1399DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1400DocType: SMS CenterReceiver ListListe des destinataires
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search ItemRecherche article
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariation nette des espèces
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedDéjà terminé
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}Demande de paiement existe déjà {0}
1407apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPrécédent Année financière est pas fermé
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Âge (jours)
1411DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1412DocType: AccountAccount NameNom du compte
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDate début ne peut pas être supérieur à celle de fin
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1416DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1418DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocument de référence
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1420DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1421DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1423DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1424apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}% Facturé
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQuantité réservés
1427DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources humaines
1429DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRejeter
1431DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1432DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1433DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1435DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1436DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22CollectCollecte
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1439DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix par défaut
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdMouvement de l'actif enregistrement {0} créé
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'exercice {0}. Exercice {0} est définie par défaut dans les paramètres globaux
1442DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1443DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1444Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingTarification
1449DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Vous ne pouvez pas inscrire plus de {0} étudiants pour ce groupe d'étudiants.
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1452DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de capacité pendant (jours)
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementApprovisionnement
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimDéclaration de garantie
1456Lead DetailsDétails du prospect
1457DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1458DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1459DocType: Bank ReconciliationFrom DateA partir du
1460DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceCongés et présences
1462DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement complété
1463DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1464DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles emaballés
1465apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de garantie en rapport avec le No de série.
1466DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Total'
1468DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1469DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1472DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1473DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)A l'entrepôt (Facultatif)
1474DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant payé (Devise Société)
1475DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1476DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13FulfillmentAccomplissement
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesDépenses de marketing
1482Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1484DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuivant Amortissements date est obligatoire pour les nouveaux actifs
1486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1487DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Catégorie
1488Student Fee CollectionCollection Fee étudiant
1489DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1490DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1493DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1494DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1495DocType: AddressPostalPostal
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext Installation terminée!
1497DocType: ItemWeightageWeightage
1498DocType: Packing SlipPS-PS-
1499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1501DocType: TerritoryParent TerritoryNœud de région
1502DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1503DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériel
1504DocType: HomepageProductsProduits
1505DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1507DocType: EmployeeAB+AB+
1508DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes, etc.
1509DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1512DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1513DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse E-mail de notification
1514Item-wise Sales RegisterRegistre des ventes par items
1515DocType: AssetGross Purchase AmountAchat Montant brut
1516DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'amortissement
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704OfflineHors ligne
1518DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible total
1520DocType: Program CourseRequiredObligatoire
1521DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1522DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPlan de production Demande de Matériel
1523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1524DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1526DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1527DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164MainPrincipal
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1530DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1531DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLLes employés HTML
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1533DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1534apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1535DocType: ItemVariantsVariantes
1536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase OrderFaire un bon de commande
1537DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer à
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1539DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1540DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1541DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article clients
1542DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1543DocType: TerritoryTerritory NameNom de la région
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
1545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1546DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1547DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1548apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88AddressesAdresses
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsÉvaluation
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
1553DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1554apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseS'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
1555DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement est la somme du poids net des articles)
1556DocType: Sales OrderTo Deliver and BillA livrer et facturer
1557DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1559DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731PaymentPaiement
1562DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} par rapport au bon de commande {2}
1564DocType: EmployeeSalutationTitre
1565DocType: Pricing RuleBrandMarque
1566DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation de cours
1567DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset ne peut être annulé, car il est déjà {0}
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Nombre total d'heures de travail ne doit pas être supérieure à la durée du travail max {0}
1570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Regrouper les articles au moment de la vente.
1571DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité réelle
1572DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1573DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1575DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Associateassocié
1578DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement Asset
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un article avec un numéro de serie
1580DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1581DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1582DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes demandes de matériel
1583DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1584DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1585DocType: Timesheet DetailTimesheet DetailDétail Timesheet
1586DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1588DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1591Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1592DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les congés
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
1595DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1596DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1597DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1598apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Arbre des centres de coûts financiers.
1599DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}S'il vous plaît mettre «Compte / Perte Gain sur aliénation des biens» dans l'entreprise {0}
1601DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1602DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1605DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de demande de Matériel
1606DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1607DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1608DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1609DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la répartition mensuelle
1610DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsS'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
1612DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1613apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestion de projets
1614DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1615DocType: BudgetFiscal YearExercice
1616DocType: BudgetBudgetBudget
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset article doit être un élément non-stock.
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1620apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRégion / client
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5par exemple 5
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1623DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}Erreur: {0}> {1}
1625DocType: ItemIs Sales ItemEst un article à vendre
1626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de groupe d'article
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1628DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1629Amount to DeliverNombre à livrer
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn produit ou service
1631DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1632apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearexercices multiples existent pour la date {0}. S'il vous plaît définir entreprise dans l'exercice
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
1634DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1635Serial No StatusStatut du No de série
1636DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingExceptionnel
1637Daily Timesheet SummarySommaire quotidien de Timesheet
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1639apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsCeci est basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
1641DocType: Pricing RuleSellingVente
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduite {2}
1643DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1644DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1646DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesFrais et taxes
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer la date de référence
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1650DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour l'article qui sera affiché dans le site Web
1651DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté fournie
1652DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1653apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeVous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
1655DocType: AssetSoldVendu
1656Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159RedRouge
1658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1659DocType: AccountFrozenGelé
1660Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1661DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de base (Société Monnaie)
1662DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRéférence Row
1663DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1664DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestissements
1668DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
1670DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableS'il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
1672DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1673DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGroupe
1675DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1676DocType: Item ReorderCheck in (group)Arrivée (groupe)
1677Qty to OrderQuantité à commander
1678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1679DocType: OpportunityMins to First ResponseMins à First Response
1680DocType: Pricing RuleMargin TypeType de marge
1681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
1682DocType: AppraisalFor Employee NamePour nom de l'employé
1683DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1684DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de facture
1685DocType: RoomRoom NameNom de la chambre
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1687DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1688Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1689DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
1690DocType: Payment EntryTransaction IDidentifiant de transaction
1691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic Yearfeild obligatoire - Année académique
1692DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1694DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant total de la facturation (via la feuille de temps)
1695apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPaire
1698DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'amortissement
1699DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1700DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1701DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1702DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1703DocType: AssetPurchase Datedate d'achat
1704DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}S'il vous plaît set 'Asset Centre Amortissement des coûts »dans l'entreprise {0}
1706Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1707DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date réelle de fin (via la feuille de temps)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} contre {2} {3}
1709Quotation TrendsSoumission Tendances
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1712DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1713Pending AmountMontant en attente
1714DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1715DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après la vie utile doit être supérieure ou égale à {0}
1717DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1718DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1720DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1721Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid AmountEntrez Montant payé
1723DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1724DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionnez les employés pour la structure salariale actuelle
1725DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1726DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1727DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1728DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48TimesheetsTimesheets
1730DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1732DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantité doit être 1, en tant que point est une immobilisation. S'il vous plaît utiliser ligne distincte pour qté multiple.
1734DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGroupe non-groupe
1737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportif
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal réel
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnité
1740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyS'il vous plaît préciser la société
1741Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1742DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1744DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'année fiscale par défaut. Actualisez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsNotes de Frais
1747DocType: IssueSupportSupport
1748BOM SearchBOM Recherche
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1750apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de la Société
1751DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1753apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
1756DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Référence Type de document doit être l'une des commandes clients, facture de vente ou Journal d'entrée
1758DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: From Time To Time et est obligatoire.
1760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
1761DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1763DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1764DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifférence Le montant doit être égal à zéro
1766DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde calculé du relevé bancaire
1769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationDevis
1771DocType: QuotationQTN-QTN-
1772DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance UserMaintenance utilisateur
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedMise à jour coût
1775DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1777DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1778DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1780DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1781DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable à (Utilisateur)
1782DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionDescription de l'emplois
1784DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
1785DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1787DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS ProfileBienvenue sur POS: Créez votre profil POS
1789DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1790SO QtySO Quantité
1791DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer résultat total
1792DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}No de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1795apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74ShipmentsLivraisons
1796DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant total alloué (Société Monnaie)
1797DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseNo de série {0} ne fait partie de aucun entrepôt
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # Rangée #
1800DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise société)
1801DocType: AssetSupplierFournisseur
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get FromObtenez De
1803DocType: C-FormQuarterTrimestre
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
1805DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1808DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la banque
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledUtilisateur {0} est désactivé
1811DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1812DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1813apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Sélectionnez Société ...
1814DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) .
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1817DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la devise
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCoût du Nouvel achat
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1821DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Monnaie de la société)
1822apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360Othersautres
1823DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Unallocated
1824apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1825DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1826DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme «Le précédent montant de la ligne» ou «Le précédent total de la ligne» pour la première ligne
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1830apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Il y avait des erreurs lors de la suppression des horaires suivants:
1832DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"Ex. "Construire des outils pour les constructeurs"
1834DocType: Quality InspectionIn ProcessEn cours
1835DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1838DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryInventaire sérialisé
1840DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix facturation par défaut
1841DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable AccountCompte à recevoir
1843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
1844DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde Stock
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOPDG
1847DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1849DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1850DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStructure des salaires des employés
1851DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1852DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1853DocType: Production Order OperationPendingEn attente
1854DocType: CourseCourse NameNom du cours
1855DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1857DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1858DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1860DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timeÀ plein temps
1862DocType: Salary StructureEmployeesDes employés
1863DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
1864DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1865DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1867DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrante total
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
1869apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe prix d'achat
1870DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
1871DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1872DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1873DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1874apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlettre de proposition
1877apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Générer des demandes de matériel (MRP) et les ordres de fabrication.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1879DocType: Timesheet DetailTo TimeTo Time
1880DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1883DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1885apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledListe des prix {0} est désactivée
1886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Terminé Quantité ne peut pas être plus que {1} pour le fonctionnement {2}
1887DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1889DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1890DocType: ItemCustomer Item CodesCodes article du client
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGain de change / Perte
1892DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration> Série Numérotation
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
1895DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentS'il vous plaît entrer Réception de documents
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1900DocType: ProjectExternalExterne
1901apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1902DocType: BranchBranchBranche
1903DocType: GuardianMobile NumberNuméro de portable
1904apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingImpression et image de marque
1905apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1906DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1907DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Livraison le jour suivant
1908apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1909DocType: Student BatchStudent BatchBatch étudiant
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersVos clients
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
1912DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1913apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply NowAppliquer maintenant
1914DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1915DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeÉvaluation Code de groupe
1916Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1918DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsBâtiments
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucun défaut Modèle d'adresse trouvée. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Modèle d'adresse.
1921DocType: Fee StructureFee StructureStructure de frais
1922DocType: Timesheet DetailCosting AmountMontant des coûts
1923DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en masse
1926DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1927DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1928DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1929DocType: SMS LogSent ToEnvoyé à
1930DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire des factures de vente
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftwares
1932DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}invalide {0}: {1}
1934DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1935DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1936DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de capacité
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1938DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1939DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1940DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau lieu de travail
1941apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1942apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Aucun article avec le code barre {0}
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas No ne peut pas être 0
1944DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresMagasins
1946DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1948DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1949apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361TravelDéplacement
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAucune structure active ou Salaire par défaut trouvé pour employé {0} pour les dates
1951DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1952DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoNuméro GSM client
1953DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1954DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1955DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update CostMettre à jour le coût
1957DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les articles
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary SlipSlip Show Salaire
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer Materialtransfert de matériel
1960DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ce document est supérieure à la limite par {0} {1} pour le poste {4}. Faites-vous une autre {3} contre le même {2}?
1962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingS'il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountSélectionnez compte du changement montant
1964DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1965DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1966DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1967DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAjouter impôts
1969DocType: TopicTopicSujet
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de la gestion du financement
1971DocType: Budget AccountBudget Accountcompte budget
1972DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1973DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
1975DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoQuittance d'achat No
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1977DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33TraceabilityTraçabilité
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
1981DocType: AppraisalEmployeeEmployés
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1984DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1985DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDéductions de paiement ou perte
1986apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSLMS
1987apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGroupe par bon
1989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineFilière des ventes
1990DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentÉtudiant lot étudiant
1991DocType: Sales InvoiceMass MailingEnvoi en masse
1992DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}S'il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour L'article {0}
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
1997DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Salaire de l'employé {0} déjà créé pour cette période
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Pharmaceuticalpharmaceutique
2000apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
2001DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
2002DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
2003apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersPistes ouverte / Clients actifs
2004DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
2005DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail du programme d'entretien
2006DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
2007DocType: SupplierIs FrozenEst gelé
2008apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsentrepôt de noeud de groupe ne peut pas sélectionner pour les transactions
2009DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
2010DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
2011DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
2012DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
2013DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de paiement
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedVeuillez indiquer la société pour continuer
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory OffCongé compensatoire
2017DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
2018DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNom du groupe étudiant
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
2020DocType: RoomRoom NumberNuméro de la chambre
2021apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
2023DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum de l'utilisateur
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal EntryEntrée rapide dans le journal
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
2029DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
2030DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}S'il vous plaît entrer la qté prévue de l'article {0} à la ligne {1}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
2033apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
2034DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
2035Minutes to First Response for IssuesProcès-verbal de la première réponse pour les questions
2036DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Le nom de l'institut pour lequel vous configurez ce système.
2038DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
2040apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
2041DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
2043DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
2044DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
2045DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
2046Minutes to First Response for OpportunityProcès-verbal de First Response for Opportunity
2047apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2049apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnité de mesure
2050DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
2051DocType: Task Depends OnTask Depends OnTâches dépendent de
2052DocType: LeadOpportunityOccasion
2053Completed Production OrdersOrdre de production terminés
2054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRow {0}: Pour le fournisseur {0} email id est nécessaire pour envoyer un courriel
2055DocType: OperationDefault WorkstationStation de travail par défaut
2056DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
2057DocType: Payment EntryDeductions or LossDéductions ou perte
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} est fermé
2059DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
2060DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
2061apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsArbre des nomenclatures
2062DocType: StudentJoining DateDate d'inscription
2063Employees working on a holidayLes employés qui travaillent un jour férié
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMarquer présent
2065apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
2066DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
2067DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2068DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
2069DocType: Stock EntryPurposeBut
2070DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsParamètres d'amortissement des immobilisations
2071DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
2072DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
2073DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabrication contre Demande de Matériel
2074DocType: Item ReorderRequest forDemande
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
2076DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
2077DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
2078DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
2079apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
2080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesS'il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearFin de l'année
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
2083DocType: Delivery NoteDN-DN-
2084DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
2086DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
2088DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Date de début réelle (via la feuille de temps)
2089apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextIl sagit dun exemple de site généré automatiquement à partir de ERPNext
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
2091DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
2092DocType: HomepageHomepagePage d'accueil
2093DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité reçue
2094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Records Fee Créé - {0}
2095DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountCatégorie d'actif compte
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedEntrée stock {0} est pas soumis
2098DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanque et liquidités
2099DocType: Tax RuleBilling CityVille de facturation
2100DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountCompte Composant Salaire
2101DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
2102apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit CardEx. Cash, Banque, Carte de crédit
2103DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
2104DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMeubles et Luminaires
2106DocType: ItemManufactureFabrication
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît bon de livraison en premier
2108DocType: Student ApplicantApplication DateDate de la demande
2109DocType: Salary DetailAmount based on formulaMontant basé sur la formule
2110DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDevise et liste de prix
2111DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2113apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProduction
2114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total(Qté)
2116DocType: Sales InvoiceThis DocumentCe document
2117DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2118DocType: LeadFaxFax
2119DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2120DocType: Purchase InvoiceIs PaidEst payé
2121DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
2122DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçus
2123DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Organisation principale des branches.
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or ou
2126DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSignaler un problème
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesServices publics
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-dessus
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal d'entrée {1} n'a pas compte {2} ou déjà en correspondance avec un autre bon
2131DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListListe des prix d'achat par défaut
2132DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Salaire Basé sur Timesheet
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
2134DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2135apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
2136DocType: Payment EntryPayment TypeType de paiement
2137DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2138DocType: Bank ReconciliationTo DateJusqu'au
2139DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2140DocType: Payment EntryCheque/Reference DateChèque / Date de référence
2141DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2142DocType: EmployeeEmergency ContactContact en cas d'urgence
2143DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryPaiement Entrée
2144DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2145sales-browserventes navigateur
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerGrand livre
2147DocType: Target DetailTarget AmountMontant Ciblé
2148DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2149DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2152DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submitteddocument de réception doit être soumis
2155DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantité reçue
2156DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon rémunéré et non remis
2158DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2159DocType: AccountAccount TypeType de compte
2160DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
2162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
2163To ProduceA Produire
2164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPaie
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2166DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2167DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2168DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodMontant d'amortissement au cours de la période
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templatemodèle handicapé ne doit pas être modèle par défaut
2172DocType: AccountIncome AccountCompte de résultat
2173DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyMontant dans la devise du client
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748DeliveryLivraison
2175DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2176DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2177DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaDomaine à responsabilités principal
2178DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountMontant total alloué
2179DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2182DocType: BudgetCost CenterCentre de coûts
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2184DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2185DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2186DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
2187DocType: EmployeeRelieving DateDate de relève
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2189DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
2190DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxImpôt sur le revenu
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
2195DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur de l'article
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Toutes les adresses.
2199DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Perte sur aliénation des biens
2202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2203DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
2205DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelQuitter le panneau de configuration
2206apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockEn rupture
2207DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
2208DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesQuestions
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2211DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2212DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2213DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2214Pending SO Items For Purchase RequestArticles commandé en attente, pour demande d'achat
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} est désactivé
2216DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2217DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra LargeExtra Large
2219Profit and Loss StatementCompte de résultat
2220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2221Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2222DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107LocalLocale
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154LargeGrand
2228DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPage d'accueil Produit vedette
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNouveau Entrepôt Nom
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2231DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRégion
2232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2233DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode de valorisation par défaut
2234DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2235DocType: AssessmentAssessmentÉvaluation
2236DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAlloué
2237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2238DocType: Student ApplicantApplication StatusÉtat de la candidature
2239DocType: FeesFeesHonoraires
2240DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
2244DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2245DocType: Price ListPrice List MasterPrincipale liste des prix
2246DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2247S.O. No.S.O. Non.
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
2249DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2250apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Étudiant Nom de groupe est obligatoire dans la ligne {0}
2251DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduits destinés à être affichés sur le site Web page d'accueil
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2253DocType: EmployeeAB-AB-
2254DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2256DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2257DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2258DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2260DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2261DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2263DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}error Nom: {0}
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortagePénurie
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} n'a pas associée à {2} {3}
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedParticipation pour les employés {0} est déjà marqué
2268DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2269DocType: WarehouseParent WarehouseEntrepôt Parent
2270DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2271DocType: BinFCFS RateTarif PAPS
2272DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountMontant dû
2273DocType: Project TaskWorkingDe travail
2274DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCoût que sur
2277DocType: AccountRound OffCompléter
2278Requested QtyQté demandée
2279DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour le panier
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valeur {0} pour l'attribut {1} n'existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valides Point pour objet {2}
2281apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiscussions
2282DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2284DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAu moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2287Requesteddemandé
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksPas de remarques
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2290DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2292DocType: FeesFEE.FRAIS.
2293DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2294DocType: ItemTotal Projected QtyNombre total prévu
2295DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2296DocType: CourseCourse CodeCode de cours
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2298DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2299DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2300DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondition et Formule Aide
2301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gérer larborescence des régions.
2302DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2303DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip CreatedBulletin de salaire Créé
2306DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2307DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2308DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2310DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2312DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existArticle {0} n'existe pas
2314DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentParticipation à outils des élèves
2315DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Terminé Quantité doit être supérieur à zéro.
2317DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer une remise supplémentaire sur
2318DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2319DocType: ItemFIFOFIFO
2320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotterrain
2322DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2323DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2324DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
2326DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParamètres principaux
2327DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSélectionnez Fournisseur Adresse
2328DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra SmallTrès Petit
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2332DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2333DocType: Payment RequestMute EmailEmail silencieux
2334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
2336apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2337DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} en premier
2339DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2340DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2341DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2342DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2343DocType: BinBinBoîte
2344DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2345DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ColourCouleur
2348DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2349apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Demande de devis.
2350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2351DocType: Student LogAcademicAcadémique
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
2353DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une répartition mensuelle afin de repartir l'objectif.
2354DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux de valorisation
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2356DocType: AssessmentResultsRésultats
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà demandé {1} entre {2} et {3}
2358apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2360DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2361DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email ID/ Guardian 2 Email ID Père
2362DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoSur le document n °
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gérer les partenaires commerciaux.
2364DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en groupe.
2366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2367DocType: C-FormC-Form NoFormulaire - C No
2368DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2369DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceParticipation banalisée
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researcherchercheur
2371DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentOutil d'inscription Programme des étudiants
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2374DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2375DocType: EmployeeExitQuitter
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNo de Série {0} créé
2378DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescription de l'entreprise pour le site Web page d'accueil
2379DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2380DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTime Sheet Liste
2381DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2382DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2383DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountCompte Amortissement des frais
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary PeriodPériode De Probation
2385apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102AnnouncementsAnnonces
2386DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2387DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Groupe à groupe
2390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2391DocType: Payment EntryPayPayer
2392apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To DatetimePour La date du
2393DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2394apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Horaires des cours supprimés:
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2397DocType: Payment GatewayGatewayPasserelle
2398DocType: Fee ComponentFees Categoryfrais Catégorie
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2400apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtAmt
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedSeulement les demandes avec le statut "approuvé" peuvent êtres soumises
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2403DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2405apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelNiveau réapprovisionnement
2407DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2408apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Prix de l'article mis à jour pour {0} dans la liste des prix {1}
2409DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2411DocType: AddressPreferred Shipping AddressAdresse de livraison préférée
2412DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseEntrepôt accepté
2413DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2414DocType: ItemValuation MethodMéthode de valorisation
2415apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMarquer demi-journée
2417DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entrydupliquer entrée
2419DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsObtenez étudiants
2420DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][Erreur]
2422DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2423Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2424apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit CrossedLimite Crossed
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2426DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2427DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNo de Série {0} nexiste pas
2429DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Entrepôt de clientèle (Facultatif)
2430DocType: Pricing RuleDiscount PercentageRemise en pourcentage
2431DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2432DocType: Shopping Cart SettingsOrdersCommandes
2433DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2434DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNom du groupe d'évaluation
2435DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2436DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2437DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeAccusé de réception de type de document
2438Issued Items Against Production OrderArticles produit par rapport un ordre de fabrication
2439DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2440DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All JobsTous les emplois
2442DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentre de coûts des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}Montant {0} {1} {2} {3}
2446DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2447apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2448DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolOutils gestion de présence des employés
2449DocType: SupplierCredit LimitLimite de crédit
2450DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Date de commande
2451DocType: Salary ComponentSalary ComponentComposant Salaire
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedEntrées de paiement {0} sont non liés
2453DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2454DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2455DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMessage bénéficiaire et détails de paiement
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2457DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsInclure les matières premières sous-traitance
2458apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Modèle de termes ou de contrat.
2459DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresse et contact
2460DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableEst compte à payer
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock ne peut pas être mis à jour contre Achat réception {0}
2462DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2463DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantdemandeur étudiant
2467DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountCompte Amortissement cumulé
2468DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesGeler entrées en stocks
2469DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValeur attendue Après la vie utile
2470DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2471DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2472Qty to DeliverQuantité à livrer
2473DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2474Stock AnalyticsAnalytics stock
2475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankLes opérations peuvent ne pas être laissées en blanc
2476DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryType de partie est obligatoire
2478DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2479DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2480DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} est annulé ou fermé
2482DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingEncaisse nette d'Investir
2484Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2485DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseTravaux en cours Entrepôt
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} doit être soumis
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortissement Eliminé en raison de cessions d'actifs
2489apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGérer les adresses
2490DocType: AssetItem CodeCode de l'article
2491DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2492DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2493DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque de l'utilisateur
2494DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Montant payé ne peut pas être supérieur à tout montant impayé négatif {0}
2496DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents professionnels interne de l'employé
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2498DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeChèque Taille
2499DocType: ContactPassivePassif
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendanceVoir la fréquentation
2501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockNo de série {0} n'est pas en stock
2502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2503DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2504DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2505DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2506DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNombre de Amortissements Réservé
2507DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentréception de documents
2508DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2509DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2510DocType: Payment RequestReference DetailsRéférence Détails
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountValeur attendue Après la vie utile doit être inférieure à Achat Montant brut
2512DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2513Billed AmountMontant facturé
2514DocType: AssetDouble Declining BalanceDouble amortissement dégressif
2515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
2516apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Mise à jour Stock» ne peut pas être vérifiée à la vente d'immobilisations
2517DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2518apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesObtenir les Mises à jour
2519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementGestion des congés
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2523DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2524DocType: LeadLower IncomeRevenu bas
2525DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166Source and target warehouse cannot be same for row {0}L'entrepôt Source et cible ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2529apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Vous ne pouvez pas changer le statut d'étudiant {0} est liée à l'application de l'élève {1}
2531DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Liste des employés qui a "Slip Salaire Basé sur Timesheet" est activé dans la structure salariale.
2532DocType: AssetFully Depreciatedentièrement dépréciées
2533Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2535DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPrésence marquée HTML
2536DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchN ° de série et lot
2538DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe la société
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedS'il vous plaît définir Nombre de Amortissements Réservé
2540apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
2542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinute
2543DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2544Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2545DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2546apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55All WarehousesTous les entrepôts
2547DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2549apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2550DocType: Global DefaultsDisable In WordsDésactiver en lettre
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2553DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2554DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2555DocType: Production OrderPRO-PRO-
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2557apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26Browse BOMParcourir BOM
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansPrêts garantis
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}S'il vous plaît mettre amortissement Comptes liés à Asset Catégorie {0} ou {1} Société
2561DocType: Academic YearAcademic YearAnnée Académique
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2563DocType: LeadCRMCRM
2564DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}Email envoyé au fournisseur {0}
2566DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa date est répétée
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2570DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2571DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2572DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2573DocType: Item PriceBulk Import HelpAide pour Importer en vrac
2574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256Select QuantityChoisir Quantité
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestSe désabonner pour ce compte rendu par Email
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessage envoyé
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLes comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre
2579DocType: C-FormIIII
2580DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2581DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant Net (Devise Société)
2582DocType: Salary SlipHour Ratetarif horaire
2583DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2585DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2587DocType: ProjectProject TypeType de projet
2588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
2589apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCoût des différents types d'activités.
2590apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Réglage des événements à {0}, puisque l'employé attaché au-dessous Personnes Sales n'a pas de nom d'utilisateur {1}
2591apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentSource et de l'entrepôt cible doivent être différentes
2592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock de plus de {0}
2593DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2594DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2595DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement facturé
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandLiquidités
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requis pour stockage article {0}
2598DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2599apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramme
2600DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2601DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2602DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2604DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightChèque Hauteur
2605DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMarge totale
2606DocType: SupplierSupplier DetailsDétails du fournisseur
2607DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2608DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}De la valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0}
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Wire TransferVirement
2611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allCochez tous
2612DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2613DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2614apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2615DocType: Sales InvoiceTime SheetsFeuilles de temps
2616DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDéfaut de demande de paiement message
2617DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2618apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBancaires et des paiements
2619Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2620apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationDélai pour l'offre
2621DocType: LeadFrom CustomerDu client
2622apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357Callsappels
2623DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2624DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il y a des transactions existantes pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Pas de série »,« A lot No »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedBon de commande {0} est pas soumis
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33ProjectedProjection
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}No de série {0} ne fait pas partie de lentrepôt {1}
2629apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2630DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2631DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2632apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58Attendance has been marked successfully.La fréquentation a été marquée avec succès.
2633DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2634DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136Account Type for {0} must be {1}Type de compte pour {0} doit être {1}
2636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayCongés et vacances
2637DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2639apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2640DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2642DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2643apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2644DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2645DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2646apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockqté acutal en stock
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsCapacité d'autofinancement
2648apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATpar exemple TVA
2649apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Article 4
2650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingSous-traitant
2651DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte pièce comptable
2652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGroupe étudiant
2653DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSérie soumission
2654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190Please select customerS'il vous plaît sélectionner client
2656DocType: C-FormII
2657DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centre Amortissements
2658DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate du bon de Commande
2659DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2660DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Si elle est cochée, tous les enfants de chaque élément de production seront inclus dans les demandes de matériel.
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2662Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2663apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Taux de change Manquant pour {0}
2664DocType: AssessmentExaminerExaminateur
2665DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2666DocType: Payment EntryPayment ReferencesRéférences de paiement
2667DocType: C-FormC-FORM-C-Form-
2668DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2669apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Débiteurs ({0})
2670DocType: Pricing RuleMarginMarge
2671DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2672apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Bénéfice Brut %
2674DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2675DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryAchat Montant brut est obligatoire
2677DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryParti est obligatoire
2679DocType: Journal EntryJV-JV
2680DocType: TopicTopic NameNom de la rubrique
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins une vente ou achat doit être sélectionné
2682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Sélectionnez la nature de votre entreprise.
2683apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2684DocType: Asset MovementSource WarehouseEntrepôt source
2685DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2686apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} ne fait pas partie à la société {2}
2687DocType: EmployeeConfirmation DateDate de confirmation
2688DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2689DocType: AccountSales UserIntervenant/Chargé de Ventes
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQté min. ne peut être supérieure à Qté max
2691DocType: AccountAccumulated DepreciationDépréciation accumulée
2692DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou détails fournisseur
2693DocType: LeadLead OwnerResponsable du prospect
2694DocType: BinRequested QuantityQuantité demandée
2695DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2696DocType: Stock SettingsAuto Material RequestDemande de matérielle automatique
2697DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseQté de disponible à partir depuis l'entrepôt
2698DocType: CustomerCUST-CUST-
2699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa date de départ en retraite doit être supérieure à date d'embauche
2701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Il y avait des erreurs lors de la planification cours sur:
2702DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2703apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87{0}% Delivered{0}% Livré
2704apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2705DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePourcentage répartition mensuelle
2706DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs régional
2707DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379Please set default {0} in Company {1}S'il vous plaît définir par défaut {0} dans l'entreprise {1}
2709DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgePosition du bord supérieur de départ
2710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesMême fournisseur a été saisi plusieurs fois
2711DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2713apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.En-têtes pour les modèles d'impression..
2714apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveFrais de type valorisation ne peuvent pas marqué comme inclusive
2716DocType: POS ProfileUpdate StockMettre à jour le Stock
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2718apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2719DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Entrée pour Scrap
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Journal Entries {0} are un-linkedEntrées du journal {0} ne sont pas liées
2722apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de Email, téléphone, conversation, visite, etc.
2723DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsFabricants utilisés dans les articles
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2725DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2726DocType: Academic TermTerm NameNom du terme
2727DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2728Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2729DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total validé
2730Purchase AnalyticsAnalyses des achats
2731DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemBon de livraison article
2732DocType: Expense ClaimTaskTâche
2733DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
2735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2736Stock LedgerLivre d'inventaire
2737apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prix: {0}
2738DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGain de change / compte de résultat
2739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceEmployé et participation
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2741apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressSupprimer la référence du client, fournisseur, partenaire commercial et le plomb, car il est votre adresse de l'entreprise
2742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itRemplissez et enregistrez le formulaire
2743DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2744apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2745DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2746DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2747DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLargeur du montant en parole
2748DocType: CompanyDefault Letter HeadEn-Tête de courrier par défaut
2749DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsObtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes
2750DocType: ItemStandard Selling RatePrix de vente standard
2751DocType: AccountRate at which this tax is appliedTaux à laquelle cet impôt est appliqué
2752apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyQté réapprovisionnement
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29Current Job OpeningsPossibilités d'emploi actuelles
2754DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2755DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2756DocType: Timesheet DetailOperation IDID. de l'opération
2757DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2758apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2759DocType: Taskdepends_ondépend de
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
2761DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2762apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2763DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2764apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (#Form/item/{0}) est en rupture de stock
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateProchaine date doit être supérieure à Date de publication
2766apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Show tax break-upAfficher impôt rupture
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2768apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter et exporter des données
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itentrées de stock existent contre Entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou de le modifier
2770apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundAucun étudiant trouvé
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateDate denvois de la facture
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24SellVendre
2773DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotal arrondi
2774DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage d'allocation doit être égale à 100 %
2776DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNombre de Amortissements réservation ne peut pas être supérieur à Nombre total d'Amortissements
2778apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2779apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleS'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2780DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte de trésorerie par défaut
2781apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentCeci est basé sur la présence de cet étudiant
2783apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formAjouter plus d'articles ou pleine forme ouverte
2784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBons de livraison {0} doivent être annulé avant deffacer cette commande
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Remarque: Il n'y a pas assez de compensation de congé pour le type de congé {0}
2789DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramme Frais d'inscription
2790DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2791DocType: OpportunityOpportunity TypeType d'opportunité
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNouvelle Société
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés que par le créateur de la Société
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2796DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLargeur Chèque
2797DocType: ProgramFee ScheduleBarème des frais
2798DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
2800Stock AgeingStock vieillissement
2801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128TimesheetEmploi du temps
2802apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2803apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvert
2804DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Chèque
2805DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des Emails automatiques aux contacts sur les transactions soumises.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Article 3
2807DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailEmail contact client
2808DocType: Warranty ClaimItem and Warranty Detailsdétails article et garantie
2809DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedRemarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
2811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178ResponsibilitiesResponsabilités
2812DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountDemande d'indemnité de compte
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateModèle
2814DocType: Sales PersonSales Person NameNom du vendeur
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableS'il vous plaît entrer au moins 1 facture dans le tableau
2816apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersAjouter des utilisateurs
2817DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d'article
2818DocType: ItemSafety StockStock de Sécurité
2819DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2821DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2823DocType: Sales OrderPartly BilledPartiellement facturé
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} doit être un actif Point fixe
2825DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmS'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtEncours total Amt
2828DocType: TimesheetTotal HoursTotal des heures
2829DocType: Journal EntryPrinting SettingsRéglages d'impression
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveautomobile
2832DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountCompte Fixed Asset
2833DocType: Salary Structure EmployeeVariableVariable
2834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDu bon de livraison
2835DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentAutoriser paiement partiel
2836DocType: Timesheet DetailFrom TimeFrom Time
2837DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanques d'investissement
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryEspèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
2840DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2841DocType: Purchase Invoice ItemRateTaux
2842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Interninterne
2843DocType: Stock EntryFrom BOMDe BOM
2844DocType: AssessmentAssessment Codecode de l'évaluation
2845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32Basicde base
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenLes transactions du stock avant {0} sont gelés
2847apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur "Générer calendrier''
2848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mPar exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateNo de référence est obligatoire si vous avez introduit une date
2851DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentPaiement document
2852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthLa date d'embauche doit être supérieure à la date de naissance
2853DocType: Salary SlipSalary StructureGrille des salaires
2854DocType: AccountBankBanque
2855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinecompagnie aérienne
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752Issue MaterialProblème matériel
2857DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2858DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2859apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsSoumissions
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous avez réseau.
2861DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Aucun groupe d'étudiants créés.
2863DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoN ° de série
2864apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2865DocType: Purchase InvoicePrint LanguageImprimer Langue
2866DocType: Salary SlipTotal Working HoursTotal des heures de travail
2867DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIncluant les éléments pour des sous-ensembles
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122Enter value must be positiveEntrer la valeur doit être positive
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96All TerritoriesTous les secteurs
2870DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Étudiant est déjà inscrit.
2872DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2873DocType: Process PayrollProcess Payrollprocessus de paye
2874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
2875DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduit Bundle Point
2876DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2877apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96Request for QuotationsDemande de Devis
2878DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMontant maximal de la facture
2879apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClients
2880DocType: AssetPartially DepreciatedPartiellement dépréciées
2881DocType: IssueOpening TimeHoraire d'ouverture
2882apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredLa date Du Au est exigée
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
2885DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction de
2886DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDe l'entrepôt
2887DocType: AssessmentSupervisor NameNom du superviseur
2888DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et total
2889DocType: Tax RuleShipping CityVille de livraison
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2891DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2892DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsFlux de trésorerie provenant des opérations
2894apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedAdresse modèle par défaut ne peut pas être supprimé
2895DocType: Sales InvoiceShipping RuleRègle de livraison
2896DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimité à 12 caractères
2897DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer rubrique
2898DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerResponsable Maintenance
2899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2900apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
2901DocType: AssetAmended FromModifié depuis
2902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialMatières premières
2903DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivre par E-mail
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesLes plantes et les Machineries
2905DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMontant de la taxe après le montant de la remise
2906DocType: Payment EntryInternal TransferTransfert interne
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySoit Qté ou le montant cible est obligatoire
2909apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485No default BOM exists for Item {0}Pas de nomenclature par défaut existe pour l'article {0}
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336Please select Posting Date firstS'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
2911apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDate d'ouverture devrait être avant la date de clôture
2912DocType: Leave Control PanelCarry ForwardReporter
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti pour le grand livre
2914DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours pour lesquels les vacances sont bloqués pour ce département.
2915Producedproduit
2916DocType: ItemItem Code for SuppliersCode de l'article pour les fournisseurs
2917DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (courriel)
2918DocType: Mode of PaymentGeneralGénéral
2919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadJoindre l'entête
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard.
2922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Numéro de séries requis pour item {0}
2923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPaiements de match avec Factures
2924DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2925DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2926apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAjouter au panier
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByPar groupe
2928DocType: GuardianInterestsIntérêts
2929apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2930DocType: Production Planning ToolGet Material RequestObtenez Demande de Matériel
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesFrais postaux
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Montant)
2933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureDivertissement et Loisir
2934DocType: Quality InspectionItem Serial NoNo de série article
2935apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPrésent total
2936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDéclarations comptables
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Hourheure
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2939DocType: Scheduling ToolDayjournée
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptLes nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
2941DocType: LeadLead TypeType de prospect
2942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122You are not authorized to approve leaves on Block DatesVous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2945DocType: ItemDefault Material Request TypePar défaut Matériau Type de demande
2946DocType: Student ApplicantAP.AP.
2947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownInconnu
2948DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2949DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639Point of SalePoint de vente
2951DocType: Payment EntryReceived AmountMontant reçu
2952DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCréer pour la quantité totale, en ignorant quantité déjà sur commande
2953DocType: AccountTaxImpôt
2954DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2955DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2956DocType: StudentMiddle NameDeuxième nom
2957DocType: C-FormInvoicesFactures
2958DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299GramGramme
2960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
2961apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Rapport de visite pour l'appel de maintenance
2962DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityMettre à jour prix et disponibilité
2963DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2964DocType: POS ProfileCustomer GroupGroupe de clients
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Compte des frais est obligatoire pour item {0}
2966DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date must be on or after todaySuivant Amortissement La date doit être ou après aujourd'hui
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityVariation nette des capitaux propres
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstS'il vous plaît annuler la facture d'achat {0} premier
2970DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d'expiration
2971Sales RegisterRegistre des ventes
2972DocType: QuotationQuotation Lost ReasonSoumission perdu la raison
2973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSélectionnez votre domaine
2974DocType: AddressPlantUsine
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330Transaction reference no {0} dated {1}Référence de la transaction ne {0} daté {1}
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107Summary for this month and pending activitiesRésumé du mois et activités en suspens
2978DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2979apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementFlux de trésorerie
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}S'il vous plaît retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
2981DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
2982DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeSur le type de bon
2983DocType: ItemAttributesAttributs
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644Get ItemsObtenir les éléments
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2986apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateDernière date de commande
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
2988DocType: C-FormC-FormFormulaire - C
2989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark présence pour plusieurs employés
2990DocType: Payment RequestInitiatedInitié
2991DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2992DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2993DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2994DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2995DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Attribution de Congés
2996apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2997DocType: ProjectExpected End DateDate de fin prévue
2998DocType: Budget AccountBudget AmountMontant budgétaire
2999DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre du modèle d'évaluation
3000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101CommercialCommercial
3001DocType: Payment EntryAccount Paid ToCompte Paid To
3002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemL'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
3003apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tous les produits ou services.
3004DocType: Supplier QuotationSupplier AddressAdresse du fournisseur
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Le compte doit être de type 'Asset fixe'
3006apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantité
3007apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
3008apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30Series is mandatorySérie est obligatoire
3009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServices financiers
3010apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTypes d'activités pour Time Logs
3011DocType: Tax RuleSalesVentes
3012DocType: Stock Entry DetailBasic AmountMontant de base
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Lentrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
3014DocType: Leave AllocationUnused leavesCongés non utilisés
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155CrCr
3016DocType: Tax RuleBilling StateÉtat de facturation
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250TransferTransférer
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} n'a pas associé à compte Party {2}
3019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
3020DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
3021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115Due Date is mandatoryDate d'échéance est obligatoire
3022apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
3023DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
3024DocType: Naming SeriesSetup SeriesConfiguration des Séries
3025DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePour Date de la facture
3026DocType: SupplierContact HTMLContact HTML
3027Inactive CustomersClients inactifs
3028DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
3030DocType: Quality InspectionDelivery Note NoBon de livraison No
3031DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSi elle est cochée, seulement des demandes d'achat de matériel pour les matières premières finales seront incluses dans les demandes de matériel. Dans le cas contraire, les demandes de matériel pour les articles parents seront créés
3032DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessage à afficher
3033DocType: CompanyRetailVente au détail
3034apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
3035DocType: AttendanceAbsentAbsent
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587Product BundleProduit groupé
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Ligne {0}: référence non valide {1}
3038DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModèle de taxe et frais d'achat
3039DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
3040DocType: TimesheetTS-TS-
3041DocType: GL EntryRemarksRemarques
3042DocType: Payment EntryAccount Paid FromCompte Payé De
3043DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
3044DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
3045DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldAfficher Barcode Champ
3046apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742Send Supplier EmailsEnvoyer Emails Fournisseur
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Salaire déjà traité pour la période entre {0} et {1}, Laissez période d'application ne peut pas être entre cette plage de dates.
3048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
3049DocType: Guardian InterestGuardian Interestintérêt Gardien
3050DocType: TimesheetEmployee Detailemployé Détail
3051apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalle jour de la date et suivant Répéter le jour du mois doit être égal
3052apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aVeuillez spécifier un
3053apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParamètres de site page d'accueil
3054DocType: Offer LetterAwaiting ResponseEn attente de réponse
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveAu dessus
3056apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}attribut non valide {0} {1}
3057DocType: Salary SlipEarning & DeductionRevenus et déduction
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
3061DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
3062DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13exemple, 2012, 2012-13
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
3064DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceRetour contre facture de vente
3065apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Article 5
3066DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
3067apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
3068DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduit Bundle Aide
3069Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
3070DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdre de fabrication Point
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundAucun enregistrement trouvé
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCoût des biens demantelé
3073apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626Get Items from Product BundleObtenir les articles du produit groupé
3075DocType: AssetStraight LineLigne droite
3076DocType: Project UserProject Userprojet utilisateur
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
3078DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
3079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
3080apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoS'il vous plaît entrez 'Est sous-traitée' Oui ou Non
3081DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
3082DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntrées de paiement
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryLe compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
3084DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromObtenez des étudiants de
3085DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
3086apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsiteDe publier des éléments sur le Site
3087DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d'autorisation
3088DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsDétails des termes et conditions
3089apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86SpecificationsCaractéristiques
3090DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTaxes de vente et frais Template
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
3092apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNombre de commande
3093DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
3094DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
3095DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValeur d'ouverture
3098DocType: Salary DetailFormulaFormule
3099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial ## Série
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommission sur les ventes
3101DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValeur / Description
3102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}
3103DocType: Tax RuleBilling CountryPays de facturation
3104DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesFrais de représentation
3107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFacture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeÂge
3109DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountMontant de facturation
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
3111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Les demandes de congé.
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesFrais juridiques
3114DocType: Purchase InvoicePosting TimeAffichage Temps
3115DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé en %
3116DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsEntrepôt pour réserver les articles
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesDépenses téléphonique
3118DocType: Sales PartnerLogoLogo
3119DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
3120apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
3121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsNotifications ouvertes
3122DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Différence Montant (Société Monnaie)
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesDépenses directes
3124apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel valide dans 'notification \ Adresse e-mail'
3125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesFrais de déplacement
3127DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
3128apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCompte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
3129DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
3131DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsLes demandeurs d'étudiants
3132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateComme la date
3134DocType: AppraisalHRHEURE
3135DocType: Program EnrollmentEnrollment DateDate de l'inscription
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Probationprobation
3137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComposants de salaire
3138DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNouvelle Année académique
3139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Payment of salary for the month {0} and year {1}Paiement salaire pour le mois de {0} et année {1}
3140DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInsertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
3142DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantité transféré
3143apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNaviguer
3144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144PlanningPlanification
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedPublié
3146DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Montant total de la facturation (via Time Logs)
3147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemNous vendons cet article
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFournisseur Id
3149DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Détails
3150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Quantité doit être supérieure à 0
3151DocType: Journal EntryCash EntryEntrée caisse
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesLes noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type 'Groupe'
3153DocType: Academic YearAcademic Year NameNom Année académique
3154DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc.
3155apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
3156DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par E-mail.
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Sales invoice submitted sucessfully.Facture de vente soumis avec succès.
3158DocType: Payment EntryPE-PE-
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}S'il vous plaît définir compte par défaut dans Expense Claim Type {0}
3160DocType: Assessment ResultStudent NameNom d'étudiant
3161apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Assessment ScheduleCalendrier de l'évaluation
3162DocType: BrandItem ManagerItem Manager
3163DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
3164DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d'exploitation total
3165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesRemarque: Article {0} plusieurs fois saisies
3166apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tous les contacts.
3167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbréviation de la société
3168DocType: GL EntryParty TypeType de partie
3169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemLes matières premières peuvent être similaire que l'article principal
3170DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
3171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorisé depuis {0} limites dépassées
3172apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Maître de modèle de salaires .
3173DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedJours de congé Max. admis
3174apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartDéfinissez la règle d'impôt pour panier
3175DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
3176Sales FunnelEntonnoir des ventes
3177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatoryAbréviation est obligatoire
3178Qty to TransferQté à Transférer
3179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Devis à Prospects ou Clients.
3180DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock gelé
3181Territory Target Variance Item Group-WiseVariance de région cible selon le groupe d'article
3182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Customer GroupsTous les groupes client
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78Accumulated MonthlyCumul mensuel
3184apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Modèle d'impôt est obligatoire.
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
3187DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
3188DocType: Products SettingsProducts SettingsProduits Réglages
3189DocType: AccountTemporaryTemporaire
3190DocType: AddressPreferred Billing AddressAdresse de facturation principale
3191DocType: ProgramCoursesCours
3192DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAllocation en pourcentage
3193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Secretarysecrétaire
3194DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'En Lettre' ne sera plus visible dans toute les transactions
3195DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
3196DocType: Pricing RuleBuyingAchat
3197DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés ont été créées par
3198DocType: POS ProfileApply Discount OnAppliquer Remise Sur
3199Reqd By DateReqd par date
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCréanciers
3201DocType: AssessmentAssessment NameNom de l'évaluation
3202apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95Row # {0}: Serial No is mandatoryLigne # {0}: No de série est obligatoire
3203DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
3204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationInstitut Abréviation
3205Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
3206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Supplier QuotationEstimation Fournisseur
3207DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
3208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7Collect FeesCollecter les frais
3209DocType: AttendanceATT-ATT-
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
3211DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
3212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Règles pour l'ajout de frais de port.
3213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsEvénements à venir
3214DocType: ItemOpening StockStock d'ouverture
3215apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredClient est requis
3216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} est obligatoire pour le retour
3217DocType: Purchase OrderTo ReceiveA Recevoir
3218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comutilisateur@exemple.com
3219DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
3220DocType: EmployeePersonal EmailEmail personnel
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVariance totale
3222DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement.
3223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragecourtage
3224DocType: AddressPostal CodeCode Postal
3225DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
3226DocType: CustomerFrom LeadDu prospect
3227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Commandes validé pour la production.
3228apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453POS Profile required to make POS EntryProfil POS nécessaire pour faire POS Entrée
3230DocType: Program Enrollment ToolEnroll StudentsInscrivez étudiants
3231DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
3232apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingVente standard
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
3234DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
3235DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
3237DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3238DocType: Request for Quotation ItemProject NameNom du projet
3239DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMentionner si créance non standard
3240DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
3241DocType: Production OrderRequired ItemsÉléments requis
3242DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
3243apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRessources Humaines
3244DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsActifs d'impôts
3246DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
3247DocType: InstructorINS/INS /
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
3249DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
3250DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsEquipements électroniques
3252DocType: AccountDebitDébit
3253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les congés doivent être alloués par multiples de 0,5
3254DocType: Production OrderOperation CostCoût de l'opération
3255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileTélécharger les participations à partir d'un fichier .csv
3256apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
3257DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
3258DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
3259apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset est obligatoire pour les immobilisations achat / vente
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsExercice: {0} n'existe pas
3262DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
3263DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
3265DocType: ItemTaxesImpôts
3266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPayés et non Livré
3267DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
3268DocType: Purchase InvoiceEnd DateDate de fin
3269apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransactions du stock
3270DocType: BudgetBudget AccountsComptes budgétaires
3271DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistorique de travail interne
3272DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountCumul Montant d'amortissement
3273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
3274DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
3275DocType: AccountExpenseFrais
3276DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
3277apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressSociété est obligatoire, car il est votre adresse de l'entreprise
3278DocType: Item AttributeFrom RangeDe Gamme
3279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81Syntax error in formula or condition: {0}Erreur de syntaxe dans la formule ou condition: {0}
3280apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
3281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
3283DocType: CompanyDomainDomaine
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28JobsEmplois
3285Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
3286DocType: EmployeeHeld OnTenu le
3287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduction Item
3288Employee InformationRenseignements sur l'employé
3289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Taux (%)
3290DocType: Stock Entry DetailAdditional CostSupplément
3291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon
3293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763Make Supplier QuotationFaire Fournisseur offre
3294DocType: Quality InspectionIncomingRentrant
3295DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
3296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfAjouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
3297apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ligne # {0}: No de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42Casual LeaveCongé occasionnel
3299DocType: BatchBatch IDID. du lot
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Note: {0}
3301Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
3302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103This Week's SummaryRésumé de la semaine
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
3304DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesObtenez Cours
3305DocType: GL EntryPartyIntervenants
3306DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
3307DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
3308DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRetour contre Reçu d'achat
3309DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemAppel d'offre Item
3310DocType: Purchase OrderTo BillA facturer
3311DocType: Material Request% Ordered% Commandé
3312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59PieceworkTravail à la pièce
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
3314DocType: TaskActual Time (in Hours)Temps réel (en heures)
3315DocType: EmployeeHistory In CompanyAncienneté dans l'entreprise
3316apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Newslettersinfo-lettres
3317DocType: AddressShippingLivraison
3318DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryEntrée du livre d'inventaire
3319DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
3320DocType: CustomerTax IDNuméro d'identification fiscale
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
3322DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
3323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4ApproveApprouver
3324DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartenaire commerciaux et commission
3325DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
3326apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unités de {1} nécessaire dans {2} pour effectuer cette transaction.
3327DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsComptes provisoires
3329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162BlackNoir
3330DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
3331DocType: AccountAuditorAuditeur
3332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} articles produits
3333DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistance du bord supérieur
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetour
3335DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
3336DocType: Pricing RuleDisableDésactiver
3337DocType: Project TaskPending ReviewAttente d'examen
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}
3339DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Frais totaux (via Note de Frais)
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69Customer IdClient Id
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMarquer absent
3342DocType: Journal Entry AccountExchange RateTaux de change
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Sales Order {0} is not submittedBon de commande {0} n'a pas été transmis
3344DocType: HomepageTag LineTag ligne
3345DocType: Fee ComponentFee ComponentComponent Fee
3346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857Add items fromAjouter des articles de
3347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
3348DocType: Cheque Print TemplateRegularOrdinaire
3349DocType: BOMLast Purchase RateDernier prix d'achat
3350DocType: AccountAssetActif
3351DocType: Project TaskTask IDTâche ID
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
3353Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
3354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existL'Entrepôt {0} n'existe pas
3355apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubS'nscrire ERPNext Hub
3356DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPourcentages répartition mensuelle
3357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
3358DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
3359DocType: ProjectCustomer DetailsDétails du client
3360DocType: EmployeeReports toRapports à
3361DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
3362DocType: Payment EntryPaid AmountMontant payé
3363DocType: AssessmentSupervisorSuperviseur
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710Onlineen ligne
3365Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l'emballage Articles
3366DocType: Item VariantItem VariantVariante d'article
3367apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'
3369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Quality ManagementGestion de la qualité
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabledL'article {0} a été désactivé
3371apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}S'il vous plaît entrer la qté de l'article {0}
3372DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents professionnels de l'employé
3373DocType: Tax RulePurchaseAchat
3374apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyQté soldée
3375DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d'éléments Parent
3376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pour {1}
3377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentres de coûts
3378DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
3379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
3380DocType: OpportunityNext ContactContact suivant
3381apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Les comptes de la passerelle de configuration.
3382DocType: EmployeeEmployment TypeType d'emploi
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsActifs immobilisés
3384DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet de change Gain / Perte
3385Cash FlowFlux de trésorerie
3386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsPériode d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
3387DocType: Item GroupDefault Expense AccountCompte de dépenses
3388DocType: StudentStudent Email IDÉtudiant Email ID
3389DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
3390DocType: Tax RuleSales Tax TemplateModèle de la taxe de vente
3391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520Select items to save the invoiceSélectionnez les éléments à sauvegarder la facture
3392DocType: EmployeeEncashment DateDate de l'encaissement
3393DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
3394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0}
3395DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
3396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}S'il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerSolde du relevé bancaire que par General Ledger
3398DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
3399DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d'article
3400DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsUn groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura "Est objet de stock" comme "N°" et "Est objet de vente" à "Oui". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux
3401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de série est obligatoire pour l'article {0}
3402DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeS'il vous plaît préciser la plage de / à
3404DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l'AMC
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
3406apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
3407DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
3408apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAjouter Numéro de série
3409apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygarantie
3410DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryImpression et papeterie
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} actif ne peut pas être transféré
3413DocType: Workstationper hourpar heure
3414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAchat
3415DocType: AnnouncementAnnouncementAnnonce
3416DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
3418DocType: CompanyDistributionDistribution
3419apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8Amount PaidLe montant payé
3420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Project ManagerChef de projet
3421Quoted Item ComparisonComparaison Point Cité
3422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Dispatchenvoi
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction maximum autorisée pour l'article: {0} est de {1} %
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onLa valeur nette d'inventaire que sur
3425DocType: AccountReceivableRecevable
3426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d'achat existe déjà
3427DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
3428DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844Master data syncing, it might take some timeDonnées de base synchronisation, il peut prendre un certain temps
3430DocType: ItemMaterial IssueMaterial Issue
3431DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescription du vendeur
3432DocType: Employee EducationQualificationQualification
3433DocType: Item PriceItem PricePrix de l'article
3434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSavons et de Détergents
3435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoCinéma & Vidéo
3436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedCommandé
3437DocType: Salary DetailComponentComposant
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Ouverture Amortissement cumulé doit être inférieur ou égal à {0}
3439DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
3440DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionner Transaction
3441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
3442DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
3443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83Error in formula or conditionErreur dans la formule ou condition
3444DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
3445apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalyse du support
3446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDécocher tout
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
3448DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermes et Conditions
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
3450DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
3451DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS'applique à la société
3452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
3453DocType: Purchase InvoiceIn WordsEn Toutes Lettres
3454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, c'est lanniversaire de {0} !
3455DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l'entrepôt
3456DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3457DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3458DocType: Project TaskView TaskVoir tâche
3459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3460DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3461Asset Depreciations and BalancesAsset Amortissements et soldes
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Montant {0} {1} transféré de {2} et {3}
3463DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3464DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaction non autorisée contre l'ordre d'arret de production {0}
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143JoinJoindre
3468apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyQté non couverte
3469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Item variant {0} exists with same attributesVariante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
3470DocType: Salary SlipSalary SlipFiche de paye
3471DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountTaux de marge ou montant
3472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'La date' est requise
3473DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids.
3474DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3475DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3476DocType: CustomerDormantDormant
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerEntrepôts avec nœuds enfants ne peuvent pas être convertis en ledger
3478DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d'exploitation
3479DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel.
3480apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsParamètres globaux
3481DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation de l'employé
3482apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866It is needed to fetch Item Details.Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails.
3483DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3484DocType: AccountAccountCompte
3485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNo de Série {0} a déjà été reçu
3486Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3487DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId récurrent
3488DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe des ventes
3489DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3490apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Opportunitée potentielle de vente.
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Invalide {0}
3492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveCongé maladie
3493DocType: Email DigestEmail DigestCompte rendu par Email
3494DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrands Magasins
3496DocType: WarehousePINÉPINGLE
3497DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base de Variation Montant (Société Monnaie)
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102Save the document first.Enregistrez le document d'abord.
3500DocType: AccountChargeableFacturable
3501DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3502DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3503DocType: ItemMax Discount (%)Réduction max (%)
3504apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountDernière Montant de la commande
3505DocType: BudgetWarnAvertir
3506DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
3507DocType: BOMManufacturing UserIntervenant/Chargé de Fabrication
3508DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMatières premières fournies
3509DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat d'impression récurrent
3510DocType: C-FormSeriesSéries
3511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateDate de livraison prévue ne peut pas être avant la date de commande
3512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
3513DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d'évaluation
3514DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3516DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut de la visite d'entretien
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodpériode
3518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerGrand livre général
3519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVoir Prospects
3520DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNouveau programme
3521DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}ID E-mail doit être unique , existe déjà pour {0}
3523Itemwise Recommended Reorder LevelSeuil de renouvellement des commandes (par Article)
3524DocType: Salary DetailSalary DetailSalaire Détail
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} de l'article {1} a expiré.
3527DocType: Sales InvoiceCommissioncommission
3528apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Feuille de temps pour la fabrication.
3529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSous-Total
3530DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3531DocType: Salary DetailDefault AmountMontant par défaut
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106This Month's SummaryRésumé de ce mois-ci
3534DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLibellé du contrôle de qualité
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3536DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAchetez modèle impôt
3537Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3538apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programme d'entretien {0} existe contre {0}
3539DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3540DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence
3541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Dossiers des Employés.
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DateS&#39;il vous plaît définir Next Amortissements date
3543DocType: Payment GatewayPayment GatewayPasserelle de paiement
3544DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3545apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3546apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderPasser la commande
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3548apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Sélectionnez une marque ...
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortissement accumulé que sur
3550DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableFormulaire - C applicable
3551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryEntrepôt est obligatoire
3553DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse et contacts
3554DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Unité de mesure
3555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px
3556DocType: ProgramProgram AbbreviationAbréviation du programme
3557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
3558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3559DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3560DocType: AppraisalStart DateDate de début
3561apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedLes chèques et les dépôts de manière incorrecte effacés
3563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
3564DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3565DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3566apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Nomenclatures (BOM)
3567DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDélai moyen de livraison par le fournisseur
3568DocType: Assessment ResultAssessment ResultRésultat de l&#39;évaluation
3569apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursHeures
3570DocType: ProjectExpected Start DateDate de début prévue
3571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRetirer l'article si les charges ne lui sont pas applicable
3572DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyDevise de la transaction doit être la même que la monnaie paiement passerelle
3574DocType: Payment EntryReceiveRecevoir
3575DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% complète
3577DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3578DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3579DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAction si accumulées excédait Budget mensuel
3580DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSoumettre sur la création
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432Currency for {0} must be {1}Devise pour {0} doit être {1}
3582DocType: AssetDisposal Dateélimination date de
3583DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprobateur des Congés de l'employé
3584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3585apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu, parce que le devis a été fait.
3586DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerDirecteur des Achats
3587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Production Order {0} must be submittedOrdre de fabrication {0} doit être soumis
3588apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3589apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Cours est obligatoire à la ligne {0}
3590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateLa date de fin ne peut être avant la date de début
3591DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3593DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateChèque modèle d&#39;impression
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3595Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3596DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des prix
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181TotalsTotaux
3598DocType: BOMManufacturingFabrication
3599Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3600DocType: AccountIncomeRevenu
3601DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3602apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Quelque chose a mal tourné !
3603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Warning: Leave application contains following block datesAttention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
3604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedLa facture vente {0} a déjà été transmise
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existExercice {0} n&#39;existe pas
3606apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDate d&#39;achèvement
3607DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Devise de la Société)
3608apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unités de {1} nécessaire dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour effectuer cette transaction.
3609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obligatoire - Obtenir des étudiants de
3610DocType: AnnouncementStudentÉlève
3611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosS'il vous plaît entrez No mobiles valides
3613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3614apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profil
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793All records are synced.Tous les enregistrements sont synchronisés.
3616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansPrêts non garantis
3618DocType: Cost CenterCost Center NameNom du centre de coûts
3619DocType: EmployeeB+B +
3620DocType: HR SettingsMax working hours against Timesheetheures Max travailler contre Timesheet
3621DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtAmt total payé
3623DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessage de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs
3624DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3625Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3626DocType: ItemUnit of Measure ConversionConversion d'Unité de mesure
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément
3628DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3629DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolOutil de création Groupe étudiant
3630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3631DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
3632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersVos fournisseurs
3633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3634DocType: Student ApplicantMother's NameLe nom de la mère
3635DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFournisseur de pièce
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu&#39;une catégorie est pour &#39;Évaluation&#39; ou &#39;Vaulation et Total&#39;
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Received FromReçu de
3638DocType: LeadConvertedConverti
3639DocType: ItemHas Serial NoA un No de série
3640DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
3643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: valeur des heures doit être supérieure à zéro.
3644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSite Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
3645DocType: IssueContent TypeType de contenu
3646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerordinateur
3647DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172{0} {1} does not exist{0} {1} n&#39;existe pas
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyS&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
3650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à geler des valeurs
3652DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3653DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDe Date de la facture
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonnaie de facturation doit être égale à la monnaie ou le compte du parti de la monnaie soit comapany par défaut
3655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Que fait-elle ?
3656DocType: Delivery NoteTo WarehouseA l'entrepôt
3657Average Commission RateTaux moyen de la commission
3658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
3659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3660DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3661DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3662apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109ElectricalElectrique
3664DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale différence (Sor - En)
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryLigne {0}: Taux de change est obligatoire
3666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
3667DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3668DocType: ItemCustomer CodeCode client
3669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3670apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292Debit To account must be a Balance Sheet accountDébit Pour compte doit être un compte de bilan
3672DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Séries
3673DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetspayable
3675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3676DocType: TimesheetProduction DetailDétail de la production
3677DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3678DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCommander Réglages
3679DocType: AttendancePresentPrésent
3680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedBon de livraison {0} ne doit pas être soumis
3681DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityFermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
3683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Slip de salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour la feuille de temps {1}
3684DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantité commandée
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} is disabledArticle {0} est désactivé
3686DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock gelé jusqu'au
3687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838BOM does not contain any stock itemBOM ne contient aucun article en stock
3688apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
3689apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Activité du projet / tâche.
3690apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3693apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundtaux d&#39;achat Dernière non trouvée
3694DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Write Off Montant (Société devise)
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
3696DocType: FeesProgram EnrollmentProgramme d&#39;inscription
3697DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3699DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3700DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3701DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOffrez Conditions Lettre
3702DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3703DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3704DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3705apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3706DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3707DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3708DocType: Email DigestReceivablesCréances
3709DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informations supplémentaires concernant le client.
3710DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3711apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3712DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3713DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoN° de série rejetés
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnnée de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour éviter s'il vous plaît définir la société
3715apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}La date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0}
3716DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3717DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceChargez fréquentation
3718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM et fabrication Quantité sont nécessaires
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme de vieillissement 2
3720DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Force
3721DocType: Bank Reconciliation DetailAmountMontant
3722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3723Sales AnalyticsAnalytics Sales
3724apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Disponible {0}
3725DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3726apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurer l'Email
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer la devise par défaut pour la société principale
3728DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100Daily RemindersRappels quotidiens
3730DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa page d'accueil est Produits
3731Asset Depreciation LedgerDépréciation d&#39;actifs Ledger
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Règle fiscale Conflits avec {0}
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNom du nouveau compte
3734DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3735DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Customer ServiceService à la clientèle
3737DocType: Homepage Featured ProductThumbnailVignette
3738DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail de l'article client
3739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offre candidat un emploi.
3740DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodNombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
3742DocType: Pricing RulePercentagePourcentage
3743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3744DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehousePar défaut Work In Progress Entrepôt
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570Total nos of serial no is not equal to quantity.nos total de n ° de série ne sont pas égale à la quantité.
3746apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant la demande de matériel
3748apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Erreur: Pas un identifiant valide?
3749DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberMettre à jour la Série
3750DocType: AccountEquityCapitaux propres
3751DocType: Sales OrderPrinting DetailsDétails d'Impression
3752DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3753DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Engineeringénieur
3755apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesRecherche de sous-ensembles
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Item Code required at Row No {0}Code de l'article est requis à la ligne No {0}
3757DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3758DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3759DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3760apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet pour les tâches.
3761DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountSur le compte des dépenses
3762DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNote d'installation {0} à déjà été sousmise
3764DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesObtenez les entrées de paiement
3765DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3766DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3767apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowVoir maintenant
3768DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3769DocType: BOMRaw Material CostCoût matières premières
3770DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-commande de niveau
3771DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Part-timeÀ temps partiel
3773DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3774DocType: EmployeeChequeChèque
3775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSérie mise à jour
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3777DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Lentrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0} dans la ligne {1}
3779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3780DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3781DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedDégagement Date de mise à jour
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3785DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFTélécharger en format PDF
3786DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3787apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3788DocType: Tax RuleValidityValidité
3789DocType: Request for QuotationSupplier DetailFournisseur Détail
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3791DocType: AttendanceAttendancePrésence
3792DocType: BOMMaterialsMatériels
3793DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameSource et Target Entrepôt ne peut pas être le même
3795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Posting date and posting time is mandatoryDate et heure de publication sont obligatoire
3796apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3797Item PricesPrix des articles
3798DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
3799DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3800apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Liste de prix principale.
3801DocType: TaskReview DateDate de revoir
3802DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPaiements anticipés
3803DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3804apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valeur pour l&#39;attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3} pour le poste {4}
3805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderEntrepôt cible à la ligne {0} doit être le même que l'ordre de fabrication
3806apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyDevise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
3808DocType: CompanyRound Off AccountArrondir compte
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesDépenses administratives
3810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingconsultant
3811DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3812DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Email
3813DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Notice PeriodPériode de préavis
3815DocType: Asset CategoryAsset Category NameCatégorie d&#39;actif Nom
3816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.C'est une région de base et ne peut être modifié.
3817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameNom New Sales Person
3818DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3819DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3820DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceSur la facture de vente
3821DocType: BinReserved Qty for ProductionRéservé Quantité pour la production
3822DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Fréquence des amortissements (mois)
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469Credit AccountCompte créditeur
3824DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3826DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationInstallation d&#39;un site web simple pour mon organisation
3828DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3829DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemSur l'objet de la commande
3830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647Please specify Attribute Value for attribute {0}S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
3831DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt par défaut
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3834DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation Dateamortissement date
3836apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3837DocType: IssueSupport TeamÉquipe d'Assistance Technique
3838DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3839DocType: Fee StructureFS.FS.
3840DocType: BatchBatchLot
3841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceBalance
3842DocType: RoomSeating CapacityNombre de places
3843DocType: IssueISS-ISS-
3844DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Frais totaux (via Notes de Frais)
3845DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3846DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3848DocType: Student LogAchievementExploit
3849DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3850DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseEntrepôt par défaut pour marchandises finies
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonVendeur
3852DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3853DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3854apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBudget et Centre de coûts
3855DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestriel
3856DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3857apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
3858DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3859DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal avance
3860apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing PayrollTraitement de la paie
3861DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3862DocType: GL EntryCredit AmountLe montant du crédit
3863DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosition signataire
3864apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostDéfinir comme perdu
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRemarque reçu de paiement
3866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre ce client. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
3867DocType: SupplierCredit Days Based OnJours de crédit basée sur
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de paiement d&#39;entrée {2}
3869DocType: Tax RuleTax RuleRègle d&#39;impôt
3870DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir le même taux tout au long du cycle de vente
3871DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3872DocType: StudentNationalityNationalité
3873Items To Be RequestedArticles à demander
3874DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenir dernier tarif d'achat
3875DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941Select or add new customerSélectionnez ou ajoutez nouveau client
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)utilisation des fonds (Actifs)
3878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeCeci est basé sur la présence de cet employé
3879DocType: Sales InvoiceFrequencyFréquence
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463Debit AccountCompte de débit
3881DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3882DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3883DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total arrondi (Société devise)
3884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3885DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a été modifié. S.V.P actulisez.
3887DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes de congé, les jours suivants.
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountMontant des achats
3889apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210Supplier Quotation {0} createdFournisseur offre {0} créé
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearFin de l&#39;année ne peut pas être avant Année de début
3891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Employee BenefitsAvantages du personnel
3892DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3894DocType: Production OrderManufactured QtyQté fabriquée
3895DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}S&#39;il vous plaît définir une valeur par défaut Liste de vacances pour les employés {0} ou Société {1}
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne existe pas
3898apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3899apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID du projet
3900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
3901DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3902DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3903DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3904HubMoyeu
3905DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007Price List not found or disabledListe de prix introuvable ou desactivé
3907DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3908DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3910DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3911DocType: GuardianGuardianTuteur
3912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3913DocType: EmployeeEducationEducation
3914DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne nommée par
3915DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
3917DocType: AddressOfficeBureau
3918apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3919DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQuantité disponible à partir de l'entrepôt
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259Please select Employee Record first.S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
3921DocType: POS ProfileAccount for Change AmountCompte pour le changement Montant
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
3923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3924DocType: AccountStockStock
3925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;un de bon de commande, facture d&#39;achat ou Journal d&#39;entrée
3926DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3927DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3928DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3929DocType: AssessmentAssessment GroupGroupe d&#39;évaluation
3930apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryBatch Inventaire
3931DocType: EmployeeContract End DateDate de Fin de contrat
3932DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3933DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginRemise et marge
3934DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3935DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3936DocType: Pricing RuleMin QtyQté min
3937DocType: Asset MovementTransaction DateDate de la transaction
3938DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQté planifiée
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotal Tax
3940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPour Quantité (Qté Fabriqué) est obligatoire
3941DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3942DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total Net (Devise Société)
3943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
3944DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3945DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3946DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% De matériaux livrés sur cette ordre de vente
3947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3948DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3949DocType: ProjectGross Margin %Marge brute %
3950DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
3952DocType: AssetIs Existing AssetEst Asset existant
3953Monthly Salary RegisterRegistre mensuel des salaires
3954DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSi différente de l'adresse du client
3955DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3956DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226Transfer AssetTransfert d&#39;actifs
3958DocType: POS ProfilePOS ProfileProfil POS
3959apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33AdmissionAdmission
3960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3961apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsPoint {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes
3962DocType: AssetAsset CategoryCatégorie d&#39;actif
3963apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcheteur
3964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeSalaire Net ne peut pas être négatif
3965DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3966DocType: AssessmentRoomChambre
3967DocType: Purchase OrderAdvance PaidAcompte payée
3968DocType: ItemItem TaxTaxe sur l'Article
3969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765Material to SupplierMatériel au fournisseur
3970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189Excise InvoiceAccise facture
3971DocType: Expense ClaimEmployees Email IdIdentifiants E-mail des employés
3972DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePrésence marquée
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDette courante
3974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3975DocType: ProgramProgram NameNom du programme
3976DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forTenir compte taxe et frais pour
3977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3978apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Groupes d&#39;étudiants créés.
3979DocType: Scheduling ToolScheduling ToolScheduling outil
3980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136Credit CardCarte de crédit
3981DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
3983DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3984DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesS'il vous plaît entrez Taxes et frais
3986DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3987DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3988DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3989DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3990DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3992DocType: Stock EntryRepackRemballez
3993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3994DocType: Item AttributeNumeric ValuesValeurs numériques
3995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoJoindre le logo
3996DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantFaire Variant
3998apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquer les demandes de congé par département
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferType de paiement doit être l&#39;un des Recevoir, Pay et le transfert interne
4000apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169AnalyticsAnalytique
4001apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyLe panier est vide
4002DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
4003DocType: Payment EntryCheque/Reference NoChèque / N ° de référence
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
4005DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAutoriser la production pendant les vacances
4006DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateDate du bon de commande client
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapital-actions
4008DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
4009DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountCompte passerelle de paiement
4010DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Après le paiement terminé rediriger l&#39;utilisateur à la page sélectionnée.
4011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
4012DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPour recevoir et facturer
4013apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsproduits présentés
4014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92DesignerDesigner
4015apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateModèle des termes et conditions
4016DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
4018DocType: ProgramProgram Codecode de programme
4019Item-wise Purchase RegisterRegistre des achats par items
4020DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
4021Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
4022accounts-browsercomptes-navigateur
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
4024apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Liste de projets.
4025apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Pour permettre la surfacturation ou sur-commande, mettre à jour &quot;allocation&quot; dans Paramètres stock ou l&#39;article.
4026DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants.
4027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417(Half Day)(Demi-journée)
4028DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
4029DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
4031apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDélai jours Temps
4032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Date d&#39;affichage doit être la même que la date d&#39;achat {1} d&#39;actifs {2}
4033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableS&#39;il vous plaît entrer des commandes clients dans le tableau ci-dessus
4034Stock SummaryStock Résumé
4035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTransfert d&#39;un actif d&#39;un entrepôt à un autre
4036apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsNomenclatures
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
4038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRéf. date
4039DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
4040DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant approuvé
4041DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
4043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
4044DocType: AccountCashEspèces
4045DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.