brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2015-11-20 18:00:11 +05:30

382 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572From Material RequestZ materiálu Poptávka
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
31DocType: C-FormCustomerZákazník
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
34DocType: DepartmentDepartmentOddělení
35DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
44DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNew Leave Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsZobrazit Varianty
56DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
58DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
60DocType: DesignationDesignationOznačení
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519InvoiceFaktura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressE-mailová adresa
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
71DocType: CompanyAbbrZkr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Řádek č. {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
79DocType: Time LogTime LogTime Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274AccountantÚčetní
81DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
82DocType: CompanyPhone NoTelefon
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
88DocType: Print SettingsClassicKlasické
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
90DocType: BOMOperationsOperace
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
97DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
103DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
110DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
113DocType: AccountCreditÚvěr
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
116DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
125DocType: Blog PostGuestHost
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
127DocType: LeadInterestedZájemci
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
132DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
133apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} je povinné
134DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
137DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
140DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
142DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
148DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
149DocType: EmployeeMrPan
150DocType: Custom ScriptClientKlient
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
152DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359ConsumableSpotřební
154DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
156DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
157DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
159DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
161DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
162DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
164DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
165DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
167DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
169DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
171DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
174DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
175DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
176apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
178DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
179DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
184DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
185apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingPoložky a Ceny
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
187DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
189DocType: CustomerIndividualIndividuální
190apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
191DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
196DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
197apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartStart
198DocType: UserFirst NameKřestní jméno
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
200DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
201DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
203Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
205DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
213DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
214DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
215DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
217DocType: Sales PartnerResellerReseller
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
219DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
220Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
221DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
222DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
223apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
224DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
225Contact NameKontakt Jméno
226DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
227DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
233DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
236DocType: Bulk EmailMessageZpráva
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
238DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
239DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedAbsence blokována
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualRoční
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
244DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
245DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
246DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
247DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
249DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
250DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
251DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
252TerretoryTerretory
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
255DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
256DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
258DocType: EmployeeRelationVztah
259DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
261DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
262DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
263DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
264DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
265DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
266DocType: LeadSuggestionsNávrhy
267DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
270DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
271DocType: LeadMobile No.Mobile No.
272DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
273DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 znaků
277apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageZvolit jazyk
278DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
279DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
280DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
282DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
284DocType: ItemVariant OfVarianta
285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
287DocType: DocTypeAdministratorSprávce
288DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
289DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
290apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
291DocType: CommunicationClosedZavřeno
292DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
293DocType: LeadIndustryPrůmysl
294DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
295DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
296DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
297DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
298DocType: Async TaskSystem ManagerSprávce systému
299DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
300DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
301DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
302apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
306DocType: WorkstationRent CostRent Cost
307apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
308DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
309DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
310DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
311DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
312DocType: Workflow StateRefreshObnovit
313DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
315apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
316apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
317apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
318DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
319DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
320DocType: Item TaxTax RateTax Rate
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540Select ItemSelect Položka
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
324apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
328DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
329DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentProsím, viz příloha
333DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
335Finished GoodsHotové zboží
336DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
337DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
338DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
340DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
341DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
342Schedule DatePlán Datum
343DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
347DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
348DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
349DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
351DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
352DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
353DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
354DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
356Purchase RegisterNákup Register
357DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
358DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
360DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
364DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
365DocType: IssueAttachmentPříloha
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
367DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
368DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
370DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
372DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
374DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
375DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
377DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
378DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
380DocType: AccountIs GroupIs Group
381DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
382DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
386DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
387DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
388DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
389DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
391DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
392DocType: SMS LogSent OnPoslán na
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
394DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
396DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
397DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +648Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
399DocType: BOMCostingRozpočet
400DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
401apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
402DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
404DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
405DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
407DocType: Features SetupImportsImporty
408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
409DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
412DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
413DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
414DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
415DocType: DocFieldPasswordHeslo
416DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
417DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
418DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
419apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
420apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
421DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
426DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
428DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
431DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
433DocType: DocFieldTypeTyp
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
435DocType: CommunicationSubjectPředmět
436DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
437DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
438Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
439DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
440DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
441DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
442DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
445DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
447DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
448DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
449DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
450Gross ProfitHrubý Zisk
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
452DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
453DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
455apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
457DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
458DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
459DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Uzavření (Cr)
462DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
463DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
464Pending QtyČekající Množství
465DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
466DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
468apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
469DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
470DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
471DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
472DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
473DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
479DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
480Lead IdId leadu
481DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
482DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
484DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
487DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
488apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
489DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
490apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
492DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
493DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
495apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
496DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
498DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
499DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
501apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
502DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
503DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
505DocType: EventWednesdayStředa
506DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
510apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
513DocType: Time LogBilledFakturováno
514DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
517DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
519DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
521DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
523DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
525DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
526DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
527DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
529apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
530DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptZ příjemky
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
534DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
535apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
536DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
537apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Tona
538apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
539DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
540DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
542DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
544DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
545apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
546DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
547DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
548apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
550DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
551apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
553DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
555DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
557apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
558apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsNastavení
559DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
560DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
561DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
562apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MoreVíce
563DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
564apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenamePřejmenovat
565DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
566apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserUmožňuje uživateli
567DocType: Journal EntryBill NoBill No
568DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
569DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
570DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
571DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
572apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
573DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
574DocType: AccountAccountsÚčty
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
576DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
577DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
579DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
580DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
581DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
582DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
583DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Položka má varianty.
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
586DocType: BinStock ValueReklamní Value
587apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
588DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
589DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
590DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
591DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
593apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateNepodařilo se najít kurz
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
595apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40WelcomeVítejte
596DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
597apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
598apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
599DocType: CommunicationOpenOtevřít
600DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
601ReservedRezervováno
602DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
603DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
606DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
607apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
608DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
610DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
611Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
612DocType: Dropbox BackupDailyDenně
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
614DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
615DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
619DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
621DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNový účet
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
624apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
626DocType: ToDoHighVysoké
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
628DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
629DocType: UserMaleMuž
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
631DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
633DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
634DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
635DocType: Expense ClaimProjectProjekt
636DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
637DocType: AddressPersonalOsobní
638DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
639DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
640apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
644DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
646DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
648DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
649DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
652DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362NosNos
656DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
657DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMoje Faktury
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
660DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
661DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
663DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
664apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
666Support AnalyticsPodpora Analytics
667DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
668DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
672DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
674DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
675DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
676DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
678DocType: CommentReference NameNázev reference
679DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
680DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
681DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
683DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
685DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
687apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
688DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
690apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
691DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
692DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
693DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
696DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
697DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
698DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
699Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
700DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
702Amount to BillČástka k Fakturaci
703DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
704DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
705DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
707DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
708DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
709DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
711DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
712apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
713apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
715DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
716DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
717DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
718Available QtyMnožství k dispozici
719DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
720DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
721DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
722DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
724DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
725DocType: Job ApplicantHoldDržet
726DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
727DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
728DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
729DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
731DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
732Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
733DocType: EmployeeMsPaní
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
736DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
739apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
740DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
742DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
743DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
745DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
746apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
748apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
749DocType: GL EntryAccount CurrencyMěna účtu
750apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
751DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
752DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
754DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
756DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
757DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
758DocType: AddressShopObchod
759DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
761DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
762DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
763DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237The BrandBrand
765apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
766DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
767DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
768DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
769DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
770DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
771apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
772DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
773DocType: Payment ToolPaidPlacený
774DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
775DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
776apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
779apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
780DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
782DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
783DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
785Company NameNázev společnosti
786DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538Select Item for TransferVybrat položku pro převod
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
789DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
790DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
791DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
795DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
797DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
798DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
799DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
800DocType: OpportunityWalk InVejít
801DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
806DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
807DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
809apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540Make Dělat
810DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
811DocType: Workflow StateStopStop
812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
814apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
815DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
817DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
819DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
821DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
822apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
823DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
824DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
825DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
826DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
827DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
828DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
829DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
831DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
833DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
835apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
836DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
837DocType: WorkstationWagesMzdy
838DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
839DocType: ProjectInternalInterní
840DocType: TaskUrgentNaléhavý
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
843DocType: ItemManufacturerVýrobce
844DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
845DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
849DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
850DocType: IssueIssueProblém
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Company
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
854apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
855DocType: BOM OperationOperationOperace
856DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
857DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard BuyingStandardní Nakupování
861DocType: GL EntryAgainstProti
862DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
863DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
865DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
867DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
868DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
869DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
870DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
871DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
872DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
874DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
876apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
877apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
878DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
880DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
881apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +326List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
882DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
883DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
884DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
885DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
887DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
888DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
889DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
891apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
892DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
893DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
895DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
896DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
897apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
898DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
899apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
900DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
901DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
902DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
904Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
907DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
908DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
909DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
911apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
912DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
913DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
915Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
916DocType: LeadConsultantKonzultant
917DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
919apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
920DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
922apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
924apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
926DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
927DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
928apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
930DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
931DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
932apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
933DocType: ItemUOMsUOMs
934apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
937DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
938DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
939apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
940DocType: AccountBalance SheetRozvaha
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
942DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
945DocType: LeadLeadLead
946DocType: Email DigestPayablesZávazky
947DocType: AccountWarehouseSklad
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
949Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
950DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
951DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
953apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
954DocType: HolidayHolidayDovolená
955DocType: EventSaturdaySobota
956DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
957Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
958DocType: DocFieldLabelPopisek
959DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
960DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
961DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
962DocType: LeadCallVolání
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
964apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
965Trial BalanceTrial Balance
966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
967apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
970DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
971apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
972DocType: ContactUser IDUser ID
973DocType: CommunicationSentOdesláno
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
975DocType: FileLftLFT
976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
978DocType: CommunicationDelivery StatusDelivery Status
979DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455Rest Of The WorldZbytek světa
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
982Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
983DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
985apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
986DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
988DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
989DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
990DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
991DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
992DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
993DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
994DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
996Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
998DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
999DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1000DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1001DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
1003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
1005DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
1006Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1008DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1012DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1014Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1015apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1018DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1019apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
1020DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1022DocType: ReportDisabledVypnuto
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +347Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1028DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1030DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1031DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1032apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredJméno je vyžadováno
1033DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1034DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1035DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1036DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1037DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1040apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1043DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1044apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1046DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1047DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +602For SupplierPro Dodavatele
1050DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1051DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1054DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1056apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsNástroje
1057DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1059DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1060apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1061DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1062DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1065DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1066apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsKomentáře
1067DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1068DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1070DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1071DocType: Sales PartnerAgentAgent
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1073DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1074DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1076DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1079DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1080apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1081apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataNo Data
1082DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1083DocType: Salary SlipEarningZískávání
1084DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1085BOM BrowserBOM Browser
1086DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1087DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1090apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1094DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1095DocType: Fileold_parentold_parent
1096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1100Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1102DocType: DocFieldDescriptionPopis
1103DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1104DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1105DocType: AddressUtilitiesUtilities
1106DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1107DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1109DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1110DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1112DocType: Activity CostProjectsProjekty
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1115DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1116DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1118DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1120DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1122DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1124DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1125DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1126DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1127DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1129DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1132apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1133DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1136DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1138DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1141DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1142DocType: EmployeeOwnedVlastník
1143DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1144DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1145Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1146DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1147DocType: AppraisalGoalsCíle
1148DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1149Accounts BrowserÚčty Browser
1150DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1151DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1152Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1156DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1158DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1159DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1162DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1163DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1164apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1165DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1167DocType: AddressBillingFakturace
1168DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1169DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1170DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1172DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1173DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359Sub AssembliesPodsestavy
1175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1176DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1183DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1186DocType: ItemInventoryInventář
1187DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1188apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1189DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1190DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1191apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1192DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1193DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1194DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1196apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsPoložka Varianty
1197DocType: CompanyServicesSlužby
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Celkem ({0})
1199DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1200DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1201DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1204DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1207DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1208DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1209apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1211DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1213apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1214DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1215DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1216DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1217DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1220DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1223DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1224DocType: Workflow StateTasksúkoly
1225DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1226DocType: EventTuesdayÚterý
1227DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1228Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1230DocType: UOMUOM NameUOM Name
1231DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1232apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1233DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1234DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1235DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1236apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Master Značky
1237DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1238DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1239DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362BoxKrabice
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizace
1242DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1244DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1245DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1247DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1248apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1251Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1252DocType: AddressLead NameJméno leadu
1253POSPOS
1254apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1259DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1262DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1264DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1266DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1267DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1268DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1269Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1271DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +497Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1274DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1277DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1278DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1279DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1280DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1281apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Zobrazit
1283DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1285apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import byl úspěšný!
1286apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1289DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1290DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1294DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1295apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPřidat
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1297apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1298DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1299DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1301DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1302apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1303apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup CompleteSetup Complete
1304apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1305apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1306DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1308DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1309DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1310apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1311DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1312DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1313DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1315DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1317DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1318DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1319DocType: ToDoMediumStřední
1320DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1321DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1322Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1323apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1326DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1327DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1329DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1330Lead DetailsDetaily leadu
1331DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1332DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1333DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1334DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1335DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1336DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1337DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1338apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1339DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1340DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1341DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1342apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1344apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1345DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1346DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1347DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1348DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1350DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1355Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1357DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1358apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1360DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1361DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1363DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1364DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1365DocType: AddressPostalPoštovní
1366DocType: ItemWeightageWeightage
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1369apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}Text {0}
1370DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1372DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358ProductsVýrobky
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1375DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1376DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1379DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1380DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1381DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1382Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1384DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1387DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1390DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1392DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1393DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1395DocType: DocPermDeleteSmazat
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1397apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nový: {0}
1398DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1401DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1402apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1403DocType: ItemVariantsVarianty
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderProveďte objednávky
1405DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1407DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1408DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1409DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1410DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1413DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1414DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1415DocType: CountryCountryZemě
1416apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1417DocType: CommunicationReceivedPřijato
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1420DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1422DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1423DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1424DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1425DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1426DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1428DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1430DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentSplátka
1433DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1435DocType: EmployeeSalutationOslovení
1436DocType: CommunicationRejectedZamítnuto
1437DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1438DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1439apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1440DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1441DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1442DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1444DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1449DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1451DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1452DocType: DocTypeSystemSystém
1453DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1454DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1455DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1457DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1458DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1460Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1461DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1463DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1464DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1465DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1466DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1467DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1468DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1471DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1473DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1474apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1475DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1476DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1477apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1478DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1479DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1481DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1482DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1483DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1485apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1486apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1487apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294e.g. 5např. 5
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1489DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1490DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1493DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1494Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1495apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1496apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Byly tam chyby.
1497DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1499DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1500Serial No StatusSerial No Status
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1502apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1503DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1504DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1505DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1507DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1511DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1512DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1513DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1516Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1518apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1519DocType: AccountFrozenZmražený
1520Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1521DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1522DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1526DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1527apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1528DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1529DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1531DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +357GroupSkupina
1533DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1534Qty to OrderMnožství k objednávce
1535DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1536apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1537DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1538DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1539DocType: Features SetupBrandsZnačky
1540DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderZ vydané objednávky
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1543DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1544Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1545DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1547apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNení nastaveno
1548DocType: CommunicationDateDatum
1549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1550apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362PairPár
1553DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1554DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1555DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1556DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1557DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1558Maintenance SchedulesPlány údržby
1559Quotation TrendsUvozovky Trendy
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1562DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1563Pending AmountČeká Částka
1564DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1565DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1566apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1567DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1568DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1570DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1571Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1572DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1573DocType: Custom FieldCustomZvyk
1574DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1575DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1577DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1578DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1580DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1581apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingTisk
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1583DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1584apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110anda
1585DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362UnitJednotka
1590apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1591apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1592Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1593DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1594apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1595DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1598DocType: IssueSupportPodpora
1599BOM SearchBOM Search
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1601apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1602DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1608DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1609DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1610apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1611DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1612DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1613DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1616DocType: OpportunityQuotationNabídka
1617DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1618DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1620DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1621apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1622DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1623DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1625DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1626DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1627DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1629DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1630apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1632DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1633DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1634SO QtySO Množství
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1636DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1637DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1638apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1639apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1640apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsZásilky
1641DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1644apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpNastavení
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Řádek č.
1646DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1647DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1648DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1650DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1651apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1653DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1656DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1657DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyÚvěr v měně účtu
1658DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1660DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1661apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1663DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1664DocType: DocFieldNameJméno
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1668DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1670apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1671DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1672DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1674apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1675DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1677apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1679DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1681DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1682DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1683DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1685DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventorySerialized Zásoby
1687DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1688DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1690Stock BalanceReklamní Balance
1691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1692DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1694DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1695DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1696DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1697DocType: Production Order OperationPendingAž do
1698DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1700DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1701DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1703DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1704apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1706DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1707DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1708DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1710DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1711apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1712DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1713DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1714DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1715DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1718DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1719apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1721DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1722DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1726DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1728apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1729DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1731DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1732DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1733DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1735DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1739DocType: ProjectExternalExterní
1740DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1741apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1742DocType: BranchBranchVětev
1743apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1744apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1745DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1746DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Your CustomersVaši Zákazníci
1749DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1750DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1751Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1752apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1754DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1755DocType: EventFridayPátek
1756DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1757DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1758DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1759apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1761DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1762DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1763DocType: PageTitleTitulek
1764apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePřizpůsobit
1765DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1766DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1767apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1768DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1770DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1771DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1772apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1773DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1774DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1775DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1776apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1777apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1779DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1780DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1781DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1783DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1784DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1786DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1788DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1789DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1790DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1791DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1792DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1794DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer MaterialPřenos materiálu
1796DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1797DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1798DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1799DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1800DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Add TaxesPřidejte daně
1802Financial AnalyticsFinanční Analýza
1803DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1804DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1806DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1808DocType: System SettingsIn HoursV hodinách
1809DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1813DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1814apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1815apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1816DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1818DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1819apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1821apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1822DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1823DocType: PageStandardStandard
1824DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1829apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeVelikost
1830DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1832apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1833DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1834apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1835DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1836DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1837DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1838DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1839DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1840DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1841DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1842DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1843apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1844DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1845DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1847apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftNávrh
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1849DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1850DocType: UserFemaleŽena
1851DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebetní v měně účtu
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1853DocType: Print SettingsModernModerní
1854DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1855DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1857DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1859DocType: NewsletterTestTest
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1863DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1864DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1868DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1869DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1870apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1871DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1873apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1874DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1875apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1876DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1877DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1878DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1879apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1881apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureMěrná jednotka
1882DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1883DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1884DocType: LeadOpportunityPříležitost
1885DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1886Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1887DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1888DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1889DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1890DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1892apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1893DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1894DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1895DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1896DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1897DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1899DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1900DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1901DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1902apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1904DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1905DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1907DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1911DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1912DocType: NoteNotePoznámka
1913DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1914DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1917DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1918DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1919DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1921DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1922apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1923DocType: Features SetupQualityKvalita
1924DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1925DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1927DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1929DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1930DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1933DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1934apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1936DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1937DocType: LeadFaxFax
1938DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1939apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedVloženo
1940DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1941DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1942apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMoje Adresy
1943DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238or nebo
1946DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1949DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1950Download BackupsKe stažení Zálohy
1951DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1952apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1954DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1955DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1956DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1957apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsPodrobnosti
1958DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1959DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1960DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1961DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1962DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1963DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1966DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1967apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1968DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1969DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1970DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1971DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1973apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1974To ProduceK výrobě
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1976DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1977DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1978DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1979apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1980DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1982DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1983DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1984DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1985DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1987apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1989DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1991DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1992DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
1993DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1995DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1997DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1998DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2002apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2003DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2006apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2007DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2008DocType: UserBioBiografie
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2010apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2012DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2014DocType: AppraisalHR UserHR User
2015DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2016apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2018DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2019DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2020DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2021Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2022DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2024Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2025DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2026DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2027Sales BrowserSales Browser
2028DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +476Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397LocalMístní
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2034DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2035apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2036DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
2037DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2038DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože \ jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, \ používání "UOM Nahraďte Utility" nástroj pod Stock modulu.
2041DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2045DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2046DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2047DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2048S.O. No.SO Ne.
2049DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2051DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2055DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2056apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledZrušeno
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2058DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2059DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2060DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2062DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2063DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2065DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2066DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2068DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2069apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2070DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2071DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2073DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2074DocType: Project TaskWorkingPracovní
2075DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2078DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2079Requested QtyPožadované množství
2080DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2081DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2083DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2086RequestedPožadované
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2089DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2090DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2091DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2092DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2093DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2095DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2096apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2097DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2098apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedPřidáno
2099apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2100DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2101DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2102DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2104DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2105DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2106DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2108DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2110DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2112DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2114DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2115apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalCelkem
2116DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2117DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2120DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2121DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2122DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2124DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2128DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +531Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2134DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2135apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2136DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2137DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2138DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2139DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2140DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2141DocType: BinBinPopelnice
2142DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2143DocType: AccountCompanySpolečnost
2144DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2147DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2149DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2150DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2156DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2157DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2159DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2161DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2162DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2164apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAktualizovat
2165apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2168DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2169DocType: EmployeeExitVýchod
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2172DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2173DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2174DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2176DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2177DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2178DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPlatit
2180apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2181DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2182apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2190DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2192apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2194DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2195DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2197DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2198DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2199DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2200DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2201DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicitní záznam
2203DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2205DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2206Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2208DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2209DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2211DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2212DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2213apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersObjednávky
2214DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2215DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2216DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2217DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2218Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2219DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2220DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2221DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2222DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2226apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2227DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2229DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2230DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2233DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2234DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2235DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2239DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2240DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2241DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2242DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2243Qty to DeliverMnožství k dodání
2244DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2245Stock AnalyticsStock Analytics
2246DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2247DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2248DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2249DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2250DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2253Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2254DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2256apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2257DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2258DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2259DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2260DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2261DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2262DocType: CommunicationPhoneTelefon
2263DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2265DocType: ContactPassivePasivní
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2268DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2269DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2270DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2272DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2273DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2274DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2275DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2276DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2277Billed AmountFakturovaná částka
2278DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2279apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2280apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2282apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2283DocType: EventGroupsSkupiny
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2285DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2286DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2287DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2288DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2291DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2296Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2298DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2299DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2300apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363MinuteMinuta
2302DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2303Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2304DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2306DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2308apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2311DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2312DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2319DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2322DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2323DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2324DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2325DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2330DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2331DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2332DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2333DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2334DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2337DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2339DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2340DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2341DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2343apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2345DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2346DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2347DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2350DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2351DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2352DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMoje dodávky
2354DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2356DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2357DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2358DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2359DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2363DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2364apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2365DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2366DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2367apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2368DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2369Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2370DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2372DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2374DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2375DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2377ProjectedPlánovaná
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2380DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2381DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2382DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2383DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2385DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2386DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2389apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2390DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2391DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2392apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2393DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountČástka slevy
2395DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2396DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292e.g. VATnapř. DPH
2398apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2399DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2400DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2402DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2403DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2406Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2407apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2408DocType: EventMondayPondělí
2409DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2410DocType: AccountPayableSplatný
2411DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2412apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2414DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2415DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2416DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2417DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2418DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2420apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2421DocType: PageAllVše
2422DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2423DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2424DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2425DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2426DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2428DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2429apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetNastavit
2430DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2432DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2433DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2434DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2435DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2438DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2441DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2442DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2443DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2444DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2445apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2446apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2448DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2455DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create NewVytvořit nový
2457DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2458Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2459DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2460Purchase AnalyticsNákup Analytika
2461DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2462DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2463DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2466Stock LedgerReklamní Ledger
2467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Rychlost: {0}
2468DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2469apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2473DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2475DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2476DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2477DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2478DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2479DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2480apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2481DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2482DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2483DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2484DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2485apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2486DocType: Taskdepends_onzáleží na
2487apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2488DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2490DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2491apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingNahrávám
2492DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2493apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2494DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2495apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upShow daň break-up
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2497apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2498DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2500DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2501DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2503DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2504DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2505apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2506apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2507DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2515DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2516DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2522DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2524Stock AgeingReklamní Stárnutí
2525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2527DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2529apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2530DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2531DocType: EventSundayNeděle
2532DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2536DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Add UsersPřidat uživatele
2539DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2540DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2541DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2542apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2543DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2545DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2546DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2549DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2550DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2554DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2555DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2557apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316Select your Country, Time Zone and CurrencyVyberte svou zemi, časové pásmo a měnu
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2559DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2560DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2562DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2563DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2568apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2571DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2573DocType: AccountBankBanka
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493Issue MaterialVydání Material
2576DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2577DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2578DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2579DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2581DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2582DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2583DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2585DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2586DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2587DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2589DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2590DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2591DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2592DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2593apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2595DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2596DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2597DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2598DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2600DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2601DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2602DocType: Web PageSlideshowPromítání obrázků
2603apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2604DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2605DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2606DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2607DocType: Workflow StateSearchHledat
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2609apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2610DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2611apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359Raw MaterialSurovina
2612DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2613DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2616apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2618apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2619DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2621DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2622ProducedProdukoval
2623DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2624DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2626apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +241Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2628apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2630DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2631DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2632DocType: Blog PostBlog PostPříspěvek blogu
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2638DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2639DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2640apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2641apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2642apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363HourHodina
2643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +513Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2646DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2647apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2650apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2651DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2652DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2653DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2654DocType: AccountTaxDaň
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2656DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2657DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2658DocType: C-FormInvoicesFaktury
2659DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} - {3}
2661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} příjemci
2662DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2665apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2666DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2667DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2668DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2670DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2671DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2672Sales RegisterSales Register
2673DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2674DocType: AddressPlantRostlina
2675DocType: DocTypeSetupNastavení
2676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2678DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2680DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2681DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2682DocType: ItemAttributesAtributy
2683DocType: Packing SlipGet ItemsZískat položky
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2686DocType: DocFieldImageObrázek
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2689DocType: CommunicationOtherOstatní
2690DocType: C-FormC-FormC-Form
2691apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2692DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2693DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Návštěva
2695DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2696DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2697DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2698DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2699apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2700DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2701DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +378CommercialObchodní
2703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2704DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2706apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2707DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2708DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresní řádek 2
2709DocType: ToDoReferencereference
2710apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2711apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2714apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2715DocType: Tax RuleSalesProdej
2716DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2718DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2720DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2721DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2722DocType: Item ReorderTransferPřevod
2723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2724DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2725apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2726apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2727DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2728DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2729DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2730DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2731DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2733DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2734DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2735apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2736DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2737DocType: Product BundleProduct BundleBundle Product
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2739DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2740DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2741DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2742DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2743DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2744DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2745apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2746apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2747DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2749DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2751apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314RegionKraj
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2754DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2755DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2757DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2758apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2760DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2761apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2762DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2763Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2767DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2769apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2770DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2772DocType: Workflow StateTimeČas
2773DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2774DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2775DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2776DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2777DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2779apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2780DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2781DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2783DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2785apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2787DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2788DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2789Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2790DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2793apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2795DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2797apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2800DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2801DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2802DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2804DocType: Sales PartnerLogoLogo
2805DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2809apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2811DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +242Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2813DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2819DocType: FeedFull NameCelé jméno/název
2820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2821DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2823Transferred QtyPřenesená Množství
2824apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2828DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2829apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2831DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2832DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2833apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2834DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2835DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2836DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2837DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2838DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2840apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2841DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2842apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationZkratka Company
2843DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2844DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2846DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2848apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2849DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2850apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2851DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2852DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2853Sales FunnelProdej Nálevka
2854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2855apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2856apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2857Qty to TransferMnožství pro přenos
2858apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2859DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2860Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2862apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +475{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2865DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2866DocType: AccountTemporaryDočasný
2867DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2868DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2870DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2871DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2872DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2874Reqd By DatePř p Podle data
2875DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2877apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2878DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2879Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2880DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2881DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2884DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2887apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2888DocType: Letter HeadLetter HeadZáhlaví
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2891DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266user@example.comuser@example.com
2893DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2894DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2896DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2898DocType: AddressPostal CodePSČ
2899DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2900DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2901apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2904DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard SellingStandardní prodejní
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2907DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2908DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2911DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2912DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2913DocType: Workflow StateEditUpravit
2914DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2915DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2916DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2917apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceLidské Zdroje
2918DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2920DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2921DocType: Contact Us SettingsPincodePSČ
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2923DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2924DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2925DocType: AccountDebitDebet
2926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2927DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2929apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2930DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2931DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2932DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2934apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2935DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2936DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2937apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2938DocType: ItemTaxesDaně
2939DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2940DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2941DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2942DocType: DocFieldColumn BreakZalomení sloupce
2943DocType: EventThursdayČtvrtek
2944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2945DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2946DocType: AccountExpenseVýdaj
2947DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2948DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2949apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2952DocType: CompanyDomainDoména
2953Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2954DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2956Employee InformationInformace o zaměstnanci
2957apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Rate (%)Rate (%)
2958DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
2959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
2962DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2963DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2964DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2966apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2968DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Poznámka: {0}
2970Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2972apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2974DocType: GL EntryPartyStrana
2975DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2976DocType: DocFieldCurrencyMěna
2977DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2978DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2979DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2980DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2983DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2984DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2985apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2986DocType: AddressShippingLodní
2987DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2988DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2989DocType: CustomerTax IDDIČ
2990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2991DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2992DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2994DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2995DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2996DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2999DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
3000DocType: AccountAuditorAuditor
3001DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
3004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateVýchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
3005DocType: DocFieldFoldFold
3006DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
3007DocType: Pricing RuleDisableZakázat
3008DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
3009apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyProsím specifikujte
3010DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
3012DocType: PagePage NameNázev stránky
3013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
3014DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
3016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3017DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
3018DocType: AccountAssetMajetek
3019DocType: Project TaskTask IDTask ID
3020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"např "MC "
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
3022Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
3023DocType: System SettingsTime ZoneČasové pásmo
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3025apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
3026DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
3028DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3029DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
3030DocType: EmployeeReports toZprávy
3031DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
3032DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type 'Liability'Závěrečný účet {0} musí být typu "odpovědnosti"
3034Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
3035DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
3036apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
3038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
3039DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
3040DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
3041apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
3042DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
3043DocType: Tax RulePurchaseNákup
3044apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
3045DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
3046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
3048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Sklady.
3049DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
3050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3051DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
3052DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
3054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
3055DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
3056DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
3057DocType: PageYesAno
3058DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
3059DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
3061DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
3062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
3063DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
3064apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
3066DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3067DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3068DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
3069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3070DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
3072apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByVytvořeno (kým)
3073DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3076DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3077apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3078DocType: Production OrderWarehousesSklady
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3080apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3081DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
3082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3083DocType: Workstationper hourza hodinu
3084apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
3085DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3087DocType: CompanyDistributionDistribuce
3088apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidZaplacené částky
3089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3092DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesVýchozí Daně a poplatky
3093DocType: AccountReceivablePohledávky
3094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
3095DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3096DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3097DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3098DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3099DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3100DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3101DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3105DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3106DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3108DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3109DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3110apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3112DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3114DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3115DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3117DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3119DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3120DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3122DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3125DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3126DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3129apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3130apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3132DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3133apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3134DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3135DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3136DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3137DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3138DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3139DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3140apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3141DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3142apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3143DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3144DocType: AccountAccountÚčet
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3146Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3147DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3148DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3149DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3150apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Neplatný {0}
3152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3153DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3154DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceSystem Balance
3157DocType: WorkflowIs ActiveJe Aktivní
3158apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3160DocType: AccountChargeableVyměřovací
3161DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3162DocType: Workflow StatePrimaryPrimární
3163DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3164DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3165DocType: CommunicationMore InformationVíc informací
3166apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3167DocType: CompanyWarnVarovat
3168DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3169DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3170DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3171DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3172DocType: CommunicationSeriesSérie
3173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3174DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3175DocType: CommunicationEmailEmail
3176DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3178DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3180General LedgerHlavní Účetní Kniha
3181apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3182DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3184Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3186DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3188DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3189DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3190DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3193DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3195DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3196Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3197apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3198DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3199DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3201DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3203apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderObjednat
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3205apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3206DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3208DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3209DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3213DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3214DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3215DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3216apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueHodnota
3217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3220DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3221DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3222apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3223DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3224DocType: Time LogHoursHodiny
3225DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3226DocType: ToDoPriorityPriorita
3227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3228DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox Přístup povolen
3229DocType: Dropbox BackupWeeklyTýdenní
3230DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510ReceivePříjem
3232DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3234DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3235DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3236DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3240DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3242apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3243apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsHlavní zprávy
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3245DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3248Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293My OrdersMoje objednávky
3250DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3251DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3253DocType: BOMManufacturingVýroba
3254Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3255DocType: AccountIncomePříjem
3256Setup WizardPrůvodce nastavením
3257DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3258apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Něco se pokazilo!
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3261apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3262DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3263DocType: Email AlertReference DateReferenční datum
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3266DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3268DocType: Async TaskStatusStav
3269DocType: Company HistoryYearRok
3270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3274DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3275DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3277DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3278DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3279Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3280DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3283DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3285apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3286DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +325Your SuppliersVaši Dodavatelé
3288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3290DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3291DocType: Features SetupExportsVývoz
3292DocType: LeadConvertedPřevedené
3293DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3294DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3297DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3299DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3303DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3304DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3305apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAktualizováno
3306DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Co to dělá?
3308DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3310Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3313DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3314DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3317DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3320apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3321DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3322DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3324apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3326DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3327DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3328DocType: UserEnabledZapnuto
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3331apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3332DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3333DocType: AttendancePresentSoučasnost
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3335DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3336DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3337DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3339DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3340apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3341apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3342apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3343apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} není platné id emailu
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3346DocType: ToDoLowNízké
3347DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3348DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3350DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3351DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3352DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3353DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3354DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3355DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3356DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3357DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3358DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3359apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3360DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3361DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3362DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3363DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3364DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3365DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3366apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3367DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3368DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3369apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3370apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceShow Balance
3372DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3373DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountČástka
3377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3378Sales AnalyticsProdejní Analytics
3379DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3380apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3382DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNový název účtu
3386DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3387DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3389DocType: ItemThumbnailThumbnail
3390DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3391apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3393DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3396DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3398apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} je vyžadováno
3399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3400DocType: Contact Us SettingsCityMěsto
3401apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
3402apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3403DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3404DocType: AccountEquityHodnota majetku
3405DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3406DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3407DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3409apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3411DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3412DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3413DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3414DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3415DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3417DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3418DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3420DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3421DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3422DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3423DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3424apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartPruhový diagram
3425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3426DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3427DocType: EmployeeChequeŠek
3428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3430DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3433DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3434DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3438DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3439apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3440DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3442DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3443DocType: PageNoNe
3444DocType: BOMMaterialsMateriály
3445DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3447apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3448Item PricesCeny Položek
3449DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3450DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Ceník master.
3452DocType: TaskReview DateReview Datum
3453DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3454DocType: DocPermLevelÚroveň
3455DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3458apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3460DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3463DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3464apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeZměna
3465DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3466DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3469DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3471DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3472DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3473DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountÚvěrový účet
3475DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3477DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3478DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3479DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3481DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3482DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3485DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3486apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3487DocType: UserLast NamePříjmení
3488DocType: Web PageLeftZbývá
3489DocType: EventAll DayCelý den
3490DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3491DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3492DocType: Contact Us SettingsStateStav
3493DocType: BatchBatchŠarže
3494apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28BalanceZůstatek
3495DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3496DocType: UserGenderPohlaví
3497DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3498DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3500DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3501DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3503DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3504DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3505DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3506DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3507apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3508DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3509DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3510DocType: Workflow StateUserUživatel
3511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3512DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3513DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3514apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3515DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3516DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3517DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3518DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3520Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3521DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3522DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3523DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3526DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountDebetní účet
3528DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3529DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3530DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3532DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3534DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3537DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3539DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3540DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3542apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3543DocType: DocFieldDefaultVýchozí
3544apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +468Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3547DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3548DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3549DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3550DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3551HubHub
3552DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3553apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3554DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3555DocType: Pricing RulePriceCena
3556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3557DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3559DocType: EmployeeEducationVzdělání
3560DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3561DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3563DocType: AddressOfficeKancelář
3564apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandardní výpisy
3565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3566DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3571DocType: AccountStockSklad
3572DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3573DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3574DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Batch InventoryBatch Zásoby
3576DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3577DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3578DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3579DocType: DocShareDocument TypeTyp dokumentu
3580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3581DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3582DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3583DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3584DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3585DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3586DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3589DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3590DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3592DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3593DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3594DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3595apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3596DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3597DocType: Email AccountServiceSlužba
3598DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3599DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3600DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3602Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3603apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17NextDalší
3604DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3605DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3606DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3608DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3609apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3611apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidCelkem Neplacené
3612apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3613apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3614apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PurchaserKupec
3615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3617DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3618DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3619DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3620DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3622apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3623DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3626DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3627apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3628DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3629DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3631DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3632DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3633DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3634DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3635DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3637DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3639DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +246Attach LogoPřipojit Logo
3641DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantUdělat Variant
3643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3644apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyKošík je prázdný
3645DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3648DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3649DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3651DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3653DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxPoslat zálohy na Dropbox
3654DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3656apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3657DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3659DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3660Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3661DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3663Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3665apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3666DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374(Half Day)(půlden)
3668DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3669DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3671apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3672apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3674DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToOdeslat upozornění
3675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +54Ref DateRef Datum
3676DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3677DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3678DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3681DocType: AccountCashV hotovosti
3682DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.