744 KiB
744 KiB
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Lífeyrissjóðir
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Námskeið er skylt í röð {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Account
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Heildarfjárhæð
DocType: Email Digest,New Expenses,Ný útgjöld
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Stjórnandi
DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%)
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Aðeins greiðsla
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv."
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tími mælingar
DocType: Employee Education,Under Graduate,Námsmaður
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir nr
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Samstæðan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður
DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningsstillingar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
DocType: Quiz,Grading Basis,Flokkunargrunnur
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunngildi
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Borga til / Recd From
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Úrgangur Efni Kostnaður
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunverulegur rekstrarkostnaður
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu sendingar heimilisfang
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Verkefnisyfirlit fyrir {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumir tölvupóstar eru ógildar
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
DocType: Academic Term,Term Name,Nafn heiti
DocType: Question,Question,Spurning
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar
DocType: Salary Component,Earning,Earnings
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
DocType: Employee Group,Employee Group,Starfshópur
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldursbil 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Hafa samhæfðar færslur
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
DocType: Budget,Budget Accounts,Fjárhagsreikninga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Raðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi
DocType: Workstation,Wages,Laun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Breytingaskrá eigna {0} búið til
DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
DocType: Academic Term,Term Start Date,Upphafsdagur upphafs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ökutækisnúmer
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Innihalda sjálfgefnar bókfærslur
DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegund ferðar
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá framlag greitt
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Endurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM-nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Frídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Leiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tímarit {0} er þegar lokið eða hætt
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarleikur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Til að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
DocType: Prescription Duration,Number,Númer
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykki Lab Test
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra hreinsunardag
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók"
DocType: Contract,Signed,Undirritaður
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og skilyrði1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Niðurstaða HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðartengiliður
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL
DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýna myndasýningu efst á síðunni
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Greiðslumiðlar
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja skattaregla fyrir innkaupakörfu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu
DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðarleið
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Ónettengd POS stillingar
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísunarlína
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun
DocType: Buying Settings,Subcontract,Undirverktaka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og verðlagning
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri starfsreynsla
DocType: Assessment Plan,Program,Forrit
DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vara Stjórnun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opna Reikningsatriði
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Skipuleggja efni fyrir undirbúninga
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Fyrirframgreiðsla
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Taka þátt í framleiðslu
DocType: Item Reorder,Check in (group),Skoðaðu (hópur)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launakomponentategund
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Póstur Titill lykill
DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mín
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla frádráttar eða tap
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Á vöru Magn
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Engin tímaröð
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Merkja helmingur dagur
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni flytja til framleiðslu
DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Neysla innheimt
DocType: Bin,Requested Quantity,Óskað Magn
DocType: Student,Exit,Hætta
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selja stillingar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Um fyrirtækið þitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
DocType: Attendance,Leave Application,Leyfi umsókn
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Afsláttur
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
DocType: Guardian,Occupation,Starf
DocType: Item,Opening Stock,Opnun lager
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgir Skora
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðskráarkerfi
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það?
,Sales Invoice Trends,Sala Reikningarstölur
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðslur
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Vörunúmer> Liðurhópur> Vörumerki
,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningsskrá
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vörugeymsla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Neytt magn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Already lokið
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Veltufjárhæð
DocType: Supplier,Warn RFQs,Varið RFQs
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Engin starfsmaður fannst
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til greiðslufærslu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangur verður að vera {0}
DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Námskeiðaskráning {0} er ekki til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
,Qty to Transfer,Magn til að flytja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samtals Raunverulegt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða
DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmaður Grade (valfrjálst)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið lager UOM
DocType: Workstation,Rent Cost,Leigja kostnað
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfunarniðurstaða
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
DocType: Course,Hero Image,Hero Image
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engar vörur til að pakka
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'"
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Report
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Greiðsla Til er krafist
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Nafn hlutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýjan kaup
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Móttekið magn
DocType: Item,Is Sales Item,Er sölutilboð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá
DocType: Item,Variants,Variants
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Víkjandi starfsemi í dag
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Námsmaður
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
DocType: Job Offer,Printing Details,Prentunarupplýsingar
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Framleiðsla Framkvæmdastjóri
DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir hlutahópar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flugfélag
DocType: Quotation,Term Details,Upplýsingar um tíma
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaupardagur
DocType: SMS Center,Send To,Senda til
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníða heimasíðuna
DocType: Quality Goal,October,október
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagning regla {0} er uppfærð
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vara leit
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó greiðsla
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Samtals innheimt Amt
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Rekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Verð og upphæð
DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið Vara með þessari barcode
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuheiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Nemendur systkini
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Dagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Lagaleg kostnaður
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
DocType: Account,Income,Tekjur
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vextir þar sem þessi skattur er beittur
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðsluskilmálar
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir sem berast frá birgja.
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðun á
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn innkaupapöntun {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Gjaldskrár búin til - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Athugaðu: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Raðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu eftir Stillingar
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gefa út lánshæfiseinkunn
,Batch Item Expiry Status,Stöðupunktur lokadagur
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Verðbréfaviðskipti
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Hreyfimynd og myndband
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjunarstaður frá vinstri brún
DocType: HR Settings,HR Settings,HR stillingar
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tilnefningar
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur
DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
DocType: Account,Account Name,Reikningsheiti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} í töflunni
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Helstu árangurssvæði
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja Source Warehouse
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur
DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Tími til að svara
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Kostnaður Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi má ekki vera það sama
DocType: Project,Copied From,Afritað frá
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Markmið sölumanns
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM aðgerð
DocType: Student,O-,O-
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Vextir
DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bæta við nýtt netfang
DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifa burt reikning
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkaupapöntunartilboð fylgir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vara {0} er ekki raðnúmer
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjónarmaður Nafn
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Heiti herferðar við
DocType: Course,Course Code,Námskeiðskóði
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa gjöldum sem eru byggðar á
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
DocType: Account,Stock,Lager
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittunarskjal Tegund
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Innheimt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Ríkisstjórn
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kaup
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærlingur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Bæta við tímatöflum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt
DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnhnútar geta aðeins verið búnar til undir "Hópur" tegundir hnúður
DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
,Requested,Óskað eftir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vara {0} er ekki birgðir
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Gjaldmiðill
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifa burt munur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Atriði {0} er óvirk
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfylling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samanburður á heildarfjölda
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á 'Þjálfunarniðurstaða' og síðan 'Nýtt'
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Skráning nemandi
DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Launastyrkur vantar
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
,Quotation Trends,Tilvitnun Stefna
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
DocType: Guardian,Guardian Of ,Forráðamaður Of
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með brún
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Launastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við Vísbendingum
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðslukorta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Engin heimild
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu fyrirtæki ...
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
DocType: Salary Component,Formula,Formúla
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Verkefnastarfsemi / verkefni.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður um borðsmiðju
DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama liður
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab próf (ir)
DocType: Payment Request,Party Details,Upplýsingar um aðila
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður við kaupin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Launaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinahópur> Territory
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Viðbótarkostnaður
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldraforrit (Leyfi blank, ef þetta er ekki hluti af foreldradeild)"
DocType: Employee Education,Employee Education,Starfsmenntun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Fjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir viðskiptavinahópar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðan hlutakóða
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna
DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Efnisbeiðni
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
DocType: Vehicle Service,Mileage,Mílufjöldi
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Vara körfu
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðslusendingar {0} eru ótengdir
DocType: Email Digest,Open Notifications,Opna tilkynningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: Item,Has Serial No,Hefur raðnúmer
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Framleiðandi Notandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Eldsneyti UOM
DocType: Issue,Support,Stuðningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastafjárhæðir
DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir sem krafist er
DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki hafa samband
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hluti viðskipta
DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Þyngd
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er skylt
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegn tekjureikningi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Rafmagnskostnaður
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Ökutæki
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lagerfæra
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg tölvupóstskilaboð send
DocType: Production Plan,For Warehouse,Fyrir vöruhús
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send"
DocType: Currency Exchange,From Currency,Frá gjaldmiðli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Til baka / skuldfærslu athugasemd
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sækja um / samþykkja leyfi
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir fyrirtækinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
DocType: Loan,Account Info,Reikningsupplýsingar
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skammstöfun
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Endurtekið viðhengi
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópur færslur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap á eignaaukningu
DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samtals Fjöldi afskriftir
DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt afskrifað
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Búa til reikninga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn birgishóps
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Söluverðalisti
DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Birgir Vörugeymsla
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil
DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves
DocType: Student Applicant,Applied,Beitt
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Upplýsingar um neyslu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarksmatskort
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðasta sync Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búa til afbrigði
DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnaðarreikningur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
DocType: Share Transfer,Transfer,Flytja
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstaða send
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Birgir vöru eða þjónustu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur sniðmát
DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Greiðsla Sátt
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Work Order,Operation Cost,Rekstrarkostnaður
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nýtt heimilisfang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
DocType: Stock Entry,From BOM,Frá BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Nemandi umsækjandi
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu jafnvægi fyrir umsókn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Lokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Launasala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskiptaþáttur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan "{1}"
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Forráðamaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
DocType: Account,Include in gross,Hafa í brúttó
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógilt tilvísun {0} {1}
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðrétting / fyrirbyggjandi
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Gjaldmiðill reiknings
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar
DocType: Student Group,Max Strength,Hámarksstyrkur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}"
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Mín
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með framlegð (Company Currency)
DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingarland
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Sjálfgefið launaskrá
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma.
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn '% s'
DocType: Sales Partner,Logo,Merki
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Hafa frí í laufum sem laufum
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Beiðni um breytingu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning
DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur
DocType: Student,O+,O +
DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Viðskipti
DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigakort
,Projected Quantity as Source,Spáð magn sem uppspretta
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðurfélag Birgir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Skýringarmynd reiknings
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
,Salary Register,Launaskrá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Upphafsdagur
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Viðstaddir frá degi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Stórvægisgildi (síðasta)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
DocType: Room,Seating Capacity,Stærð sæti
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannaskjal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Samtals Tími í Mins
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingarupphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Samtals ekki til staðar
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sala
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vörugjald
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsa síur
DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Vara knippi
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Opið að gera
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Móttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Núverandi skuldir
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
DocType: Item Attribute,To Range,Til sviðs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gilda eftir {1} virka daga
DocType: Task,Task Description,Verkefni Lýsing
DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT númer
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Scorecard Standing
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Gæði skoðun lestur
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
DocType: Production Plan Item,material_request_item,efni_request_item
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opna tölublað
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Forréttindi
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
DocType: Department,Expense Approver,Kostnaðarákvörðun
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslugjald
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allir birgir samband
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable
DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afskráðu þig frá þessum tölvupósti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búið til
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
DocType: Asset,Asset Category,Eignaflokkur
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Takmarka prósentu
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sala aftur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Engin skrá fannst
DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Sameina sömu hluti
DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur bankans
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Varahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
DocType: Timesheet,Billing Details,Innheimtuupplýsingar
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaviðmiðunartafla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Raðnúmer {0} búið til
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Vörugeymsla smáatriði
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Til að skila og reikna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Iðnaðarstillingar
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tekin
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangur lokadagsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
",Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni beiðni um dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Skyldur
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytir inn hluti og UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári
DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Leaving
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út E-reikninga
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
DocType: Program,Is Published,Er birt
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Heildarupplifun
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til birgis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Einkunnarkóði
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði
,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingarreglamerki
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafnaheiti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Upptökur fyrir {0}
DocType: Loan,Loan Details,Upplýsingar um lán
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Athuga númer
,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Hlutaskuldir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vara Website Specification
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
DocType: Vehicle,Electric,Electric
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stjórnarskrá innganga
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Laun skila til starfsmanns
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Tilkynning um afhendingu nr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkunargluggi
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Skattfrjálsan upphæð
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vátryggingareikningur
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website eiginleiki
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
DocType: Sales Order,Partly Billed,Að hluta til gefnar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf
DocType: Expense Claim,Approval Status,Samþykki Status
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opnunarnúmer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Heildarfjöldi
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sölupöntun {0} er ekki gild
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Úthreinsunardagur
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímariti
DocType: Employee,Internal Work History,Innri vinnusaga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
DocType: Patient,Married,Giftur
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Regla Country
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neyslu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa Viðhald Útgjöld
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppfæra hlutfall og framboð
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vara Variant eiginleiki
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus hópur í frá lager
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
DocType: Item,Total Projected Qty,Samtals spáð magn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunverulegur upphafsdagur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
DocType: Company,About the Company,Um fyrirtækið
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré fjármálareikninga.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein tekjur
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Dagskrá upphafs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selja
DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðarstreng
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Rafmagns
DocType: Journal Entry,Total Debit,Samtals skuldfærsla
DocType: Guardian,Guardian,Forráðamaður
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
DocType: Skill,Skill Name,Hæfniskenni
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast eignareikningur
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nýjustu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Sendu inn launakostnað
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað upphæð
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá framfarir móttekin
DocType: Student,B-,B-
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Row {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil"
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera úthlutunarsvæði
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Kannaðu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara Afsláttarplötum
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Umsóknarfrestur nemanda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Stundaskrá Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf til að búa til POS innganga
DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Lán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
DocType: Video,Duration,Lengd
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu Verðskrá
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá gjalddaga
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skora má ekki vera hærra en hámarksskora
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Auto búin)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánshæð og greiðsluskilmálar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna afbrigði
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu 'Gain / Loss Account Asset Disposal' í félaginu {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tímarit fyrir verkefni.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir heimasíðu vörulista
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
,Item Prices,Vara Verð
DocType: Products Settings,Product Page,Vara Page
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsókn um starfsmannabætur
DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Að hluta til
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nýr innkaupapantanir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
DocType: Loan Application,Loan Info,Lánupplýsingar
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Er hætt
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð
DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samtals framkvæmdastjórnin
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
DocType: Company,Standard Template,Standard sniðmát
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Hugbúnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Kaupverð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
DocType: Training Event,Workshop,Vinnustofa
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Setja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðs
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Request Item
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald heimsókn Tilgangur
DocType: Designation,Skills,Hæfni
DocType: Asset,Out of Order,Bilað
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS hlutfall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvæð Magn er ekki leyfilegt
DocType: Quotation Item,Planning,Skipulags
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldrahlutahópur
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Endurtaka viðskiptavini
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gjaldskrá
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lestur 10
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Uppsetning starfsmanna
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Sölu Module
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sætta saman
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Enda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni
DocType: Item,Moving Average,Að flytja meðaltali
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ómerkt aðsókn
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búðu til Launasala
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrárnúmer
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / lýsing
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab próf sniðmát
,Employee Birthday,Starfsmaður afmælisdagur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Hámark: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-innheimtuupplýsingar vantar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greidd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
DocType: Training Event,Trainer Name,Þjálfari nafn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutin eru ekki til með {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Billable Hours
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi
DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Quotation
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Athugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti."
DocType: Academic Term,Academic Year,Námsár
DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir)
DocType: Project,Customer Details,Upplýsingar viðskiptavina
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Hleðsla tegundar 'Raunveruleg' í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Viðskiptaþróunarstjóri
DocType: Agriculture Task,Urgent,Brýn
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Frá gildi
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kaupa
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
DocType: Item,Website Item Groups,Website Item Groups
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi
DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
DocType: Asset,Sold,Seld
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
DocType: GL Entry,Against,Gegn
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sjálfvirk efnisbeiðni
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitarsíur
DocType: Loan,Loan Amount,Lánsupphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis útgjöld
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu '% s'
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
DocType: Department,Leave Block List,Skildu eftir bannlista
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Veldu sjúkling
DocType: Attendance,Leave Type,Skildu eftir tegund
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ekki merkt
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kaupfaktor
DocType: GL Entry,Is Opening,Er opnun
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Reikningsstillingar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Rennur út á
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Stundaskrá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
,Bank Clearance Summary,Samantekt bankans
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sölu Reikningur nr
DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
DocType: Student Sibling,Student ID,Námsmaður
,Pending SO Items For Purchase Request,Í bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
DocType: Task,Timeline,Tímalína
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0}
DocType: Employee,Contact Details,Upplýsingar um tengilið
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Fyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Lyfjafræði
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentakennari
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
DocType: Appraisal,Appraisal,Mat
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Reikningsár: {0} er ekki til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Uppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Bein útgjöld
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunverulegur fjöldi
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir reikningsdagur
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi
DocType: Account,Equity,Eigið fé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaviðmiðun
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgis {0}
,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bílar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stöðugleiki
DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Taka upp sjúklinga vitaleika
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stilla hnappinn
DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaðargerð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ekki er hægt að velja gjaldtegund sem "Á fyrri raðagreiðslum" eða "Á fyrri raðinni" í fyrstu röðinni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur inn.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Samtals (Magn)
DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
DocType: Department Approver,Approver,Samþykki
,Sales Order Trends,Söluskiptingartölur
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu launatímabil
DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Nafn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri tala, hærri forgang"
DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg hæfni
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
DocType: Course,Course Abbreviation,Námskeið Skammstöfun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningaráætlun Id
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund
DocType: Account,Auditor,Endurskoðandi
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
,Available Stock for Packing Items,Laust lager fyrir pökkunartæki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðband
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
DocType: Driver,Transporter,Flutningsaðili
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Launaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Lokaðu dagsetningu
DocType: Sales Team,Contact No.,Tengiliður nr.
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skráðu þig inn
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun týnd ástæða
,Employee Billing Summary,Félagsreikningur starfsmanns
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldra kostnaðarmiðstöð
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu á hlutahópi
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Grunnfræði
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð endurgreitt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
,Item-wise Sales History,Vara-vitur sölusaga
DocType: Employee,Personal Email,Persónuleg tölvupóstur
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Athugaðu dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Fyrri fjárhagsár er ekki lokað
DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta tengiliður
DocType: Membership,Membership,Aðild
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefin kaupverðskrá
DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Aðferð
DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilmálar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
DocType: Serial No,Under AMC,Undir AMC
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Leyfisstjórn
,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
DocType: Item,Sales Details,Söluupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Hengdu við merki
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi atvinnugreinar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prófunarregla er fyrst valið byggt á 'Virkja á' reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Hráefni til kaupa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaup kvittunar atriði
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fáðu sölupantanir
DocType: Pricing Rule,Selling,Selja
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og ritföng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat:
DocType: Tally Migration,Parties,Teiti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Hönnuður
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið vörugeymsla
DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vara {0} verður að vera hlutur
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
,Employee Leave Balance,Launamunur starfsmanna
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,Ekki má vera stærri en 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Leyfi tegund Nafn
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíða Valin vara
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nafn prófdómara
,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti
DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þínar
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Þyngd (%)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Birgðasali
DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búa til nemanda
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt kort af öllum verkefnum.
DocType: Department,Leave Approvers,Leyfi samþykki
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem krafist er (sprakk)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímabila
DocType: Account,Receivable,Vátryggingafélag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Senda greiðslu tölvupóst aftur
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
DocType: Item Group,Item Tax,Vöruskattur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
DocType: Employee Education,Qualification,Hæfni
DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
DocType: Item,Is Purchase Item,Er kaup atriði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kaup kvittun
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Lánshæfiseinkunn
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunnur.
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattategund
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Færa hlut
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á atvinnuleit
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búðu til notendur
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Núverandi reikningsár
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skattgreiðsla
DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda tölvupóst á
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa
DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
DocType: Chapter,Chapter,Kafli
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi lager
DocType: Employee,History In Company,Saga í félaginu
DocType: Item,Manufacturer,Framleiðandi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Leyfi úthlutun
DocType: Timesheet,Timesheet,Tímatafla
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Fyrirframgreiddur
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaða öllum viðmiðunum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kröfuhafar
DocType: Warranty Claim,Raised By,Hækkað með
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lota nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stofnunarreikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brúttóhagnaður%
DocType: Lead,Request Type,Beiðni Tegund
DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Innheimtu Heimilisfang
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merktu sem núverandi
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Heimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
DocType: Project,Task Progress,Verkefni framfarir
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opnun innganga
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður reiknuð í viðskiptunum.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == 'YES' og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Upplýsingar um afhendingu
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð
DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa framleiðslu á hátíðum
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppfærðu dagsetningar bankans
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lestur 4
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Liður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
DocType: Program Course,Program Course,Námskeið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Símakostnaður
DocType: Patient,Widow,Ekkja
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaður og fjárhagsáætlun
,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Til Be Delivered
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Heimasíða Hlutakort
DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
DocType: Guardian,Interests,Áhugamál
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fjöldi neyslu
DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun framkvæmdastjóri
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Hollusta stig: {0}
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Raðnúmer ekkert má ekki vera brot
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá fyrri tilvitnanir
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining
DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Mínútu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lokandi reikningsstjóri
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingarregla
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettóþyngd
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum
DocType: Warehouse,PIN,PIN
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hafa samband Desc
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðreglur
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndlist
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Verð ekki UOM háð
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín.)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic
DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir flutningsreglu
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning
DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Tegund
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS Profile
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatning
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Based On
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Að hluta til pantað
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Innkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustuna
DocType: Program,Is Featured,Er valinn
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmannabirtingar áminningar
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda sömu vexti í gegnum söluferli
DocType: Program Enrollment,Transportation,Samgöngur
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta hlut á hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Skráðu þig
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
DocType: Vehicle,Wheels,Hjól
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa "Er hlutur" eins og "Nei" og "Er Sala Item" sem "Já". Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annar fjárhagsáætlun "{0}" er þegar til í gegn {1} '{2}' og reikningurinn '{3}' fyrir reikningsár {4}
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð
DocType: Issue,Ongoing,Áframhaldandi
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Samningsupplýsingar
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Afgreiðslutími
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name
DocType: Patient,Dormant,Dormant
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varahlutir
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullkomlega lokið
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Dagsetning viðskipta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
,To Produce,Að framleiða
DocType: Location,Is Container,Er ílát
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Forritastillingar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla gegn efnisbeiðni
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Ordered Magn
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
,Received Items To Be Billed,Móttekin atriði sem verða gefnar upp
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum
DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar um söluhóp
DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta út
DocType: Training Event,Event Name,Nafn viðburðar
DocType: SMS Center,Receiver List,Móttekin listi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Reikningsreikningur skulda
DocType: Naming Series,Prefix,Forskeyti
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg vinnutími
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netgengi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Hrein breyting á peningum
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða Launasala í tölvupósti
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
DocType: Delivery Note,Driver Name,Nafn ökumanns
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
DocType: Employee Training,Training,Þjálfun
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock skýrslur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Námskeiðsáætlunartól
,Finished Goods,Ljúka vöru
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Samstilltu aðalupplýsingar
DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang og tengiliður
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum röðum
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og vísbendingar
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skattaregla um viðskipti.
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna strikamerki
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsbesíða
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
DocType: Vehicle Service,Inspection,Skoðun
DocType: Location,Area,Svæði
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Yfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsdagur reiknings
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Lið
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu eftir bannlista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti."
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Meta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Leyfi stjórnborði
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Gjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið magn til framleiðslu
DocType: Asset,Quality Manager,Gæðastjóri
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department
DocType: Employee,Job Applicant,Atvinnuleitandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búa til reikninga
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkaupapöntunartriði
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni 'ytri'
DocType: Account,Temporary,Tímabundið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkmálmar:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Starfsmaður A / C númer
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Foreldrar Nánar docname
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Upplýsingar um bankastarfsemi
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er 'Days' og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Raunverulegur upphafsdagur' getur ekki verið meiri en 'Raunverulegur lokadagur'
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Tilvísun Tilvísun
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Launakomponentreikningur
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðsluskilmálar
DocType: Purchase Invoice,In Words,Í orðum
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa
DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gagnsemi kostnaðar
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli aðgerða (í mín.)
DocType: Quality Goal,May,Maí
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kaup
DocType: Program Enrollment,School House,School House
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Öll svæði
DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
DocType: Training Event,Attendees,Dómarar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Handbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
DocType: Company,Registration Details,Skráningarupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Reiknuð útreikningur bankans
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa nemanda
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búðu til skiptastjóra lista
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft
DocType: Salary Detail,Component,Hluti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Skildu eftir og taka þátt
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimtufjárhæð
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalið samtals
DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setjið Samþykkt vörugeymsla
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og tengiliðir
DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
DocType: Training Event,Advance,Advance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Rót gerð fyrir "{0}" verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé"
DocType: Project,% Complete Method,% Heill aðferð
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall%
DocType: Service Level,Response Time,Viðbragðstími
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimtu ríki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Flytja efni
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingarkostnaður
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
DocType: Student,Guardians,Forráðamenn
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu tegund ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Miðtekjur
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reiknaðu Byggt á
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hafnað vörugeymsla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} verður að senda inn
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
DocType: Item,Publish in Hub,Birta í Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: Quality Goal,August,Ágúst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Byrja Ár
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
DocType: Pricing Rule,Price,Verð
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pöntunarnúmer
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Hrein upphæð
DocType: Account,Liability,Ábyrgð
DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka nr.
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eignastýring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr 'Útgáfu lánshæfismats' og sendu aftur inn"
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti
DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
DocType: Quality Goal,Measurable,Mælanleg
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Stuðningur við siðfræði
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Neysluverðs heildarfjárhæð
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
,Quoted Item Comparison,Tilvitnun í samanburði
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Notandi {0} er ekki til
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lán og framfarir (eignir)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu 'Er fyrirfram' gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápu og hreinsiefni
,Purchase Analytics,Kaup Analytics
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Tækifæri
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Valkostur tengiliður í tölvupósti
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun reikningsskilastaða
DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn
DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
DocType: Supplier,Supplier Details,Upplýsingar um birgir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals reikningsár
DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki
DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis
,Lead Name,Lead Name
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera hluti undirverktaka
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaup kvittanir
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlaðan magn
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjónarmaður
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Launatölur
DocType: Budget,Budget Against,Fjárhagsáætlun gegn
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bæta við bréfinu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
,Asset Depreciations and Balances,Afskriftir og eignir bankans
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur vöru
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hráefni vöruliður
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Innheimtufé {0} er þegar sent inn
DocType: Fees,Student Email,Tölvupóstur nemanda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurferð: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skráarfærsla {0} er ekki send inn
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vara Eiginleikar
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhaldsfærslur
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Innri flutningur
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Upplýsingar um lager
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er að halda áfram
DocType: Lead,Product Enquiry,Vara fyrirspurn
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastig
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
,POS,POS
DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fyrir ofan
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu hluti til framleiðslu
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Leyfi samþykkisheiti
DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
DocType: Issue,Agreement Status,Samningsstaða
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Upplýsingar um viðskiptavini eða birgir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Greiðslureikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
DocType: Employee,Rented,Leigt
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Starfsmaður Group Tafla
DocType: Contract,HR Manager,mannauðsstjóri
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Athugaðu / tilvísunarnúmer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Matarniðurstaða
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nýr tengiliður
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Tækifæri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Leyfi Encashment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda í vöruhús
DocType: Training Event,Event Status,Atburður Staða
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
DocType: Account,Chargeable,Chargeable
DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
,Student Batch-Wise Attendance,Námsmaður Batch-Wise Attendance
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjármálamiðstöðva.
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",í mínútum Uppfært í gegnum 'Time Log'
DocType: Bin,Bin,Poki
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Áætlað lokadagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn
DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launa númer
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra prenta snið
DocType: Student,Siblings,Systkini
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
,Profitability Analysis,Arðsemi Greining
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt reikningsheiti
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
DocType: Loan,Member,Meðlimur
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegn reikningi
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni stillingar
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er greiddur
DocType: Account,Debit,Skuldfærslu
,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
DocType: Project,Project Type,Tegund verkefnis
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nöfn nemenda
,Qty to Receive,Magn til að taka á móti
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Magn
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
,Trial Balance for Party,Prófunarjöfnuður fyrir aðila
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni
DocType: Quality Objective,Unit,Eining
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Upphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftir
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabil
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Námsmaður LMS Activity
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Magn Mismunur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tímaritið smáatriði
DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni
DocType: SMS Log,Sent To,Send til
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Tilkynnt upphæð
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Sjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
DocType: Share Transfer,Issue,Mál
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
DocType: Program,Program Abbreviation,Forritskort
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Verkefni upphafsdagur
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Viðbótargjald
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í "Raw Materials Supplied" borð í innkaupapöntuninni {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
DocType: Contract,Lapsed,Horfið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vara Eiginleikar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun
DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
DocType: Payroll Entry,Employees,Starfsmenn
DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimtuástand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM vafra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa til nemendahópa
DocType: Work Order Operation,In Minutes,Í mínútum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Áætlanir
DocType: Employee Training,Employee Training,Starfsmenntun
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
DocType: Loan,Loan Type,Lánstegund
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Námsmat
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Frá vöruhúsinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruúrval
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lestur 1
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Flutt magn
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðlisti ekki valinn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Sköpunarskjal Tegund
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus hópur í vöruhúsi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Málsmeðferð.
DocType: Bank Account,Contact HTML,Hafðu samband við HTML
,Employee Information,Upplýsingar um starfsmenn
DocType: Assessment Plan,Examiner,Prófdómari
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunverulegt magn
DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
DocType: Project Task,View Timesheet,Skoða tímasetningu
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Verklagsregla
DocType: Guardian,Guardian Name,Forráðamaður Nafn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Tókst að sættast
DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
DocType: Content Question,Content Question,Efni spurning
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager:
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Fyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending vöruhús
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaup kvittanir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
DocType: Fees,Fees,Gjöld
DocType: Student Group,Student Group Name,Nafn nemanda
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerðir
DocType: Quiz Result,Correct,Rétt
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samtals lýst upphæð
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Efni
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Upphæð
DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Forstjóri
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslu innsláttar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Sendu inn sönnunargögn
DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samtals innheimtuverð
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Viðhald heimsókn
DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvöruverslun
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Get ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankareikningar
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
DocType: Additional Salary,Salary Component,Launakomponent
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld dregin frá
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu viðskipti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa yfir týnt
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Myndatré
DocType: Contract,Contract,Samningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td "Primary School" eða "University"
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar reglur um verðlagningu
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Efnisskrá (BOM)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa Breyttu gengisverði
DocType: BOM,Website Description,Website Lýsing
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnaðarupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá bilinu verður að vera minna en að bilinu
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er meistarapróf unnið
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með söluskilningi)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kassi
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri brún
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Lið 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
DocType: Account,Income Account,Tekjuskráning
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allar vöruhús
DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Innkaup
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Athugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} fannst ekki
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skora (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Skuldabréfaútgáfa Útgefið
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Item þar sem "Er hlutabréf" er "Nei" og "Er sölustykki" er "Já" og það er engin önnur vörulisti
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Vörugeymsla fannst ekki í kerfinu
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Mælanleg markmið
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Reikningar
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Gjaldeyrisskipti
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Fortnightly
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Sköpunarnotandi
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv."
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Atriði {0} er hætt
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Lokadagur námskeiðs
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá reit er skylt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Stofnun Skammstöfun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettóhraði
DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur
DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Samanlagður mánaðarlega
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Vista skjalið fyrst.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra kostnað
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullkomlega afhent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út eyðublaðið og vistaðu það
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed
DocType: Quality Inspection,Verified By,Staðfest af
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu innheimtuseðla
DocType: Invoice Discounting,Settled,Uppgjör
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Opnaðu aftur
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokadeikningsár
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur
DocType: Purchase Invoice,Advances,Framfarir
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tækni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er 'Á fyrri raðagreiðslu' eða 'Fyrra röðarlína'
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag"
DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega)
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimtuhlutfall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Vinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Fjármálaþjónusta
DocType: Volunteer,Availability,Framboð
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagsreglur
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki sent inn
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Eignir hlutabréfa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Efri tekjur
DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfilegur reikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST nr fannst fyrir félagið.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða
DocType: Contract,Signed On,Skráður á
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Matsviðmið
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er gjaldgeng
DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Bætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Ruslpunkta
DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Hálfsdagur Dagsetning
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nafn innheimtu heimilisfangs
,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda
DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi
DocType: Quality Goal,June,Júní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Hægt að samþykkja {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allar BOMs
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn"
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verðmat
,Student Monthly Attendance Sheet,Námsmatskennsla nemenda
DocType: Academic Term,Term End Date,Lokadagur lokadags
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir númer
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Venjuleg selja hlutfall
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja
,Sales Funnel,Sölutrunnur
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikningar Frosinn Upto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Rekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ekki uppfæra afbrigði á vistun
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Þröskuldur
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Upphæð innheimt
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Leyst af
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sölupöntun {0} er {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Tafir á greiðslu (dagar)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt eigindi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningsgerð
DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
,Lost Opportunity,Týnt tækifæri
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Viðhald Dagsetning
DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Hiti í upphafi (hitastig> 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig> 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC afturkallað
DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka
,Items To Be Requested,Atriði sem óskað er eftir
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Innheimt upphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Vonandi starfsemi
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Forráðamaður1 Nafn
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími
DocType: Company,Standard Working Hours,Venjuleg vinnutími
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Áður en að sættast
DocType: Fee Component,Fees Category,Gjaldskrá Flokkur
DocType: Sales Order,% Delivered,% Afhent
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
DocType: Item Group,Item Classification,Liður flokkun
DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eigna
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
DocType: Workstation,Workstation Name,Nafn vinnustöðvar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Efni flytja
DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst
DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur upphafsdagur
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Skildu eftir stjórnun
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samtals greiðslur
DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Dagsetning uppfærð
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning Framfarir
,Ordered Items To Be Billed,Ordered Items Til Billed
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er aftur (skuldfærsla)
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Fáðu efnisbeiðni
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Reikningsnúmer nr
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Hámarksfjöldi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Sendu skip
DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi
DocType: Lab Test Template,No Result,Ekkert niðurstaða
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga
DocType: Sales Invoice,Commission,Framkvæmdastjórnin
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sölutilboð
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg dagsetning
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu birgir Heimilisfang
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Áætlun innskráningargjald
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgðartímabil
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar"
DocType: Issue,Resolution By,Upplausn eftir
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Billed Hours
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu
DocType: Target Detail,Target Qty,Markmið
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Til að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar
DocType: Student Applicant,Application Date,Umsóknardagur
DocType: Assessment Result,Result,Niðurstaða
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Leyfa blokkalista leyfður
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi Panta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Snúningastilling
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Quality Review Tafla
DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
DocType: Quality Goal,November,Nóvember
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vextir
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsla
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Karfa
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Skildu án greiðslu
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skattarauðkenni
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Skattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Helstu ábyrgðarsvæði
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sýni Magn
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnaðarkröfu
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Upphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið skatta sniðmát
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Flytja eignir
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið%
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
DocType: POS Profile,Customer Groups,Viðskiptavinir
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lestur 5
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Prentunarstillingar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankastarfsemi
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Innkaupakostnaður fyrirfram
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR smáatriði
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
DocType: Account,Cash,Handbært fé
DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir 'Hagnaður og tap' reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Á meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
DocType: Packing Slip,To Package No.,Að pakkningarnúmer
DocType: Course,Course Name,Námskeiðsheiti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
DocType: Asset,Maintenance,Viðhald
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kóði
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Greiðslumáti
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattfjárhæð eftir afskriftir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verðmat
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefin stilling fyrir Karfa
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Stærð áætlanagerðar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara
DocType: Activity Cost,Projects,Verkefni
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Upphæð upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á 'Setja sem sjálfgefið'
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Frá tími
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
DocType: Target Detail,Target Distribution,Markmið dreifingar
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Starfsmannaskiptaáætlun
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regla Lýsing
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð
DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Týnt ástæða
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gerðu Afskriftir
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjur
DocType: Company,Company Info,Fyrirtækjafréttir
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Rekstrarkostnaður
DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Verðlag
,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Clay Composition (%)
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. Fyrir lokað gott hlut
DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi ummæli
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Launastillingar
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Loka Skírteini
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Forráðamaður2 Nafn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Uppsagnarbréf Dagsetning
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Viðstaddir Dagsetning
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafdagur láns
DocType: Workstation,Consumable Cost,Neysluverðs
DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum heimildum
DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykkisstaða verður að vera 'Samþykkt' eða 'Hafnað'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skoða núna
DocType: Item Price,Valid Upto,Gildistaka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Viðskiptargjaldmiðill
DocType: Loan,Repayment Schedule,Endurgreiðsluáætlun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn varðveislu birgðir
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open
DocType: Job Card,Requested Qty,Required Magn
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Sækja um afslátt á
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skylda sviði - námsár
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Eldsneytisverð
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Breyta staðsetningartíma og tíma
DocType: Sales Order,Not Billed,Ekki reiknuð
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði
DocType: Project,Task Completion,Verkefni klára
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagur er ekki leyfilegt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein:
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Row # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samtals greiðslur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Hlutabréf móttekin en ekki reiknuð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðarmiðstöðvarnúmer
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla gjalddaga
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tímarit búin til:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Opna BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Flutt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Innborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
DocType: Item,Item Attribute,Liður eiginleiki
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni afskriftir (mánuðir)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar Kennari Fundur Viðvera
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta 'Dreifa gjöldum miðað við'"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
DocType: Project,Costing and Billing,Kostnaður og innheimtu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samtals útleið
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Sjálfgefið Gjaldmiðill
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Ritari
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Hnúður
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Starfsmaður auðkenni
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Loka Skírteini Skattar
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Aðgerð upphafleg
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
DocType: Training Event,Exam,Próf
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sala leiðsla
,Leaderboard,Leaderboard
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Skipulögð fjöldi staða
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
DocType: Account,Round Off,Round Off
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla
DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uppsettur fjöldi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hótel pöntunarsali
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Vinnudagur hefur verið endurtekin tvisvar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS Profile
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntunarnámskeið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Nemendur HTML
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Námsmaður
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opna færslur
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allar matshópar
DocType: Asset,Asset Name,Eignaheiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir "Til Value"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Hagræðing leiða.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við
DocType: Assessment Result,Total Score,Heildarfjöldi
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan."
DocType: Budget,Cost Center,Kostnaður Center
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Verðmæti hlutabréfaverðs
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nafn námsárs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankareikningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Hringja úr gildi reikning
DocType: Pricing Rule,Percentage,Hlutfall
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
,Purchase Register,Kaupaskrá
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dagsetning
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Upplýsingar um pakkningarþyngd
DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varahlutir uppfærðar
DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opna verkefni
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Körfu Stillingar
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Stjórna verkefnum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Skilaboð send
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,Framlegð
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ekki á reikningsárinu {2}
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjaldskrá
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
DocType: Employee,Confirmation Date,Staðfestingardagur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinna umsækjandi Heimild
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi skipaðan fjölda
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur
DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning sem hægt er að nota
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Atriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Viðskiptavinur veitt atriði" getur ekki haft verðmat
DocType: Soil Texture,Clay,Leir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Heildarmarkmið
DocType: Location,Longitude,Lengdargráða
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu þig
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn innflutt
,Sales Partners Commission,Sala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Löglegt
DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist eftir dagsetningu
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz niðurstaða
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lokað lán
DocType: Lead,From Customer,Frá viðskiptavini
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmarks reikningsfjárhæð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdir
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát
DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innra vistir frá ISD
,Vehicle Expenses,Ökutækjakostnaður
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast stilltu 'Notaðu viðbótargjald á'
DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu vikulega dags
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga)
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hr
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning tengingar verður að vera meiri en fæðingardagur
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið færður inn mörgum sinnum
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Aðalfjárhæð
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Aðal
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Raðnúmer {0} er ekki til
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fáðu greiðslur
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarks endurheimtarmörk
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaðurarmiðstöð er krafist í röð {0} í Skattatöflu fyrir gerð {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Athugaðu breidd
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verða að vera bætt við með því að smella á 'Fáðu atriði úr kaupgreiðslumáti'
,Delay Days,Frestur daga
DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefin tekjutilgangur
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli
DocType: Lead,Market Segment,Markaður hluti
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Setja sem lokið
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullunnið magn má ekki vera stærra en "Magn til framleiðslu"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig.
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Upphafsdagur ársins
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Klukkustund / 60) * raunverulegan vinnutíma
DocType: C-Form,Received Date,Móttekin dagsetning
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Fjármál / reikningsár.
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Verðlagsregla
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu notandanafnssvæði í starfsmannaskrá til að stilla starfsmennhlutverk
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Tími til að leysa upp
DocType: Training Event,Training Event,Þjálfunarviðburður
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað "120/80 mmHg""
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið mun sækja allar færslur ef mörkin eru núll.
DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita úr vöruflokki
,Bank Remittance,Bankareikningur
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er færður sem núllmatshlutfall í {1}, vinsamlegast nefnt það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir hlutinn eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálfsdagur dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innlagning launa frá {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Efni Kvittun
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Afturkalla Leaves
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmenn kynningar
DocType: Project User,Project Status,Verkefnastaða
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Ekki er hægt að eyða reikningi við núverandi viðskipti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Upplýsingar um viðskiptavini
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Fá nemendur
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eignaliður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Skrifstofa leigu
DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ógreiddur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS
DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Mistókst að setja upp sjálfgefnar stillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póstur laun miði til starfsmanns byggt á valinn tölvupóst valið í starfsmanni
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnaðarverð á eignatekjum
DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang Desc
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
DocType: Student Applicant,Approved,Samþykkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Group í Kaupstillingum.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Handbært fé / bankareikningur
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæði fundatafla
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Upphafsdagsetningartími má ekki vera fyrr en upphafsdagur háskóladagsins sem hugtakið er tengt við (Academic Year {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldursbil 1
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur:
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Heildarframboð
DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarsími
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga
DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Lánstími
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Viðskiptaþáttur
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir innkaupakörfu á netinu, svo sem flutningsreglur, verðskrá o.fl."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið raðnúmer fyrir lið {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð
DocType: Lead,Mobile No.,Farsímanúmer.
DocType: Quality Goal,July,Júlí
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Hæfilegur ITC
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Þéttleiki (ef vökvi)
DocType: Employee,External Work History,Utanaðkomandi vinnusaga
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta við tilvitnun
DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkur og tóbak"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Námskeiðaskrá
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vara Skattur Skattur Detail
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN eigenda
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur hafa verið gerðar með öðrum gjaldmiðlum
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en afhent magn
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Handbært fé gegn aðila eða um innri millifærslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merkja ekki
DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
DocType: Bin,Reserved Quantity,Frátekið magn
DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Athugasemd: Hluti {0} er færð inn mörgum sinnum
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Samtals náð
DocType: Course Topic,Topic,Topic
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Reikningsupplýsingar
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Rate
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða leið
DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engar tengiliðir bætt við ennþá.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búðu til prent snið
DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer
DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegn Voucher
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nemandi farsímanúmer
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Athugaðu prenta sniðmát
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Starfsmenn launþega
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörk með {0} {1} fyrir lið {4}. Ertu að gera annað {3} á móti sama {2}?
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
DocType: Vehicle,Doors,Hurðir
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samtals Til staðar
DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaviðmiðun.
DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rú {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vörugeymslu {1} við birtingu tíma færslunnar ({2} {3})
DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi
DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Starfsmaður og þátttaka
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk
DocType: Academic Term,Academics User,Academics User
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fáðu hluti úr BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt
DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Uppfyllingardagur
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan eignarhaldsskrá
DocType: Leave Block List,Allow Users,Leyfa notendum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Yfirlit yfir reikninga
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Viðskiptavinur er skyltur ef "Tækifæri frá" er valinn sem viðskiptavinur
DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
DocType: Room,Room Name,Nafn herbergis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattauðkenni:
DocType: Serial No,Creation Document No,Sköpunarskjal nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlað
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Hafnað Magn
DocType: Pricing Rule,Free Item,Frjáls hlutur
DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Fræðileg orð með þessu 'námsári' {0} og 'Nafnheiti' {1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
DocType: Payment Entry,Initiated,Hófst
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæma Pantanir frá kaupendum.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað til framleiðsluáætlunar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldursbil 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tími logs er krafist fyrir vinnukort {0}
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Ökutækisskrá
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Námsmatsskala
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Söluprófíll
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið verðmatsaðferð
DocType: Item,Safety Stock,Öryggis lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prentstillingar uppfærð í viðkomandi prenti
DocType: Support Settings,Issues,Vandamál
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar
DocType: Lead,Industry,Iðnaður
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Athugaðu / tilvísunardagur
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerstjóri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engar atriði sem berast eru tímabært
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er 'Company'
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarkshraði hefur verið farið yfir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er hætt eða hætt
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki"
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margfeldi vöruverð.
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi verðmat
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vara {0} er ekki virkur eða lokadagur hefur verið náð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prentmál
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagsregla Hjálp
DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
DocType: Employee,Better Prospects,Betri horfur
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlun er ekki búin til fyrir öll atriði. Vinsamlegast smelltu á 'Búa til dagskrá'
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Varahlutir Afsláttur
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina mismunandi lántegundir
DocType: Supplier,Supplier Type,Gerð birgis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar
DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Óskað númer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu> númerakerfi
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hladdu bréfhaus og lógó. (þú getur breytt þeim seinna).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fann ekki neitt atriði sem heitir {0}
DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
DocType: BOM Item,Scrap %,Rusl%
DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðunarviðmiðanir
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Greiðsla Til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi pöntunar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
DocType: Purchase Invoice,Items,Hlutir
DocType: C-Form,I,Ég
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Vinnuskilyrði í vinnslu er krafist fyrir sendingu
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokauppgjör
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaður vegna seldra eigna
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afneitað magn er ekki hægt að slá inn í Purchase Return
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Hækkun getur ekki verið 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} verður að senda inn
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Þegið lán
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Afgreiddur af birgir (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta
DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Flutningsatriði
,Gross and Net Profit Report,Brúttó og hagnaðarskýrsla
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Skýringarmynd Titill
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til vöruhús (valfrjálst)
DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram til
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun skapa lykilorð eins og SAL-Jane-1972
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Til að gera endurteknar skjöl
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Röðnúmer
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarksskora
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Sía Field
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Reynslutíma
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar
DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópaðu nemendum þínum í lotur
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Eytt vegna sölu á eignum
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tilgangur
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sendingar
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt vöruheiti
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi Tier Program
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Fyrirvara til sölu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar hækkaðir til viðskiptavina.
DocType: Training Event,Seminar,Námskeið
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir
DocType: Quality Goal,March,Mars
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu
DocType: School House,House Name,Nafn húsa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} getur ekki verið minna en núll ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður utanaðkomandi vinnu
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaður Samþykki Lögboðin í kostnað kröfu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Setur sjálfgefið gjaldmiðil fyrirtækisins, ef ekki tilgreint."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarleg endurgreiðsla Upphæð má ekki vera meiri en Lánshæð
DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Viðvörun: Ógild viðhengi {0}
DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en heildar neikvæð útistandandi upphæð {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
DocType: Content Activity,Content Activity,Innihaldsefni
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Reglur um verðlagningu
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlegt endurgreiðslugjald
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaup kvittun lið fylgir
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinna Tegund (valfrjálst)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} fyrir millifærslu fyrirtækis.
DocType: Asset Movement,From Employee,Frá starfsmanni
DocType: Attendance,Attendance Date,Dagsetning viðburðar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Neysluvörur
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattfjárhæð Eftir Afsláttarfjárhæð (Company Currency)
DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Skoðaðu BOM
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batch Identification
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagning Regla Vörumerki
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót sölumaður og ekki hægt að breyta honum.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorð stefnu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur sem skapa námskeiðaskrá
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Hópur
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Ofangreind
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldmiðill fyrir {0} verður að vera {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir til dagsetning
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Viðhengi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
,Itemwise Recommended Reorder Level,Vara ráðstöfunar Reorder Level
DocType: Course Activity,Video,Vídeó
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
DocType: Email Digest,Payables,Gjöld
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin
,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og hollusta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nöfn nemendahóps er skylt í röð {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gengisvísitala.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Fyrir vinnuskilyrði {0} er aðeins hægt að búa til hlutafærslu efnisins "Efni flytja til framleiðslu"
DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettóþyngd UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -> {1}) fannst ekki fyrir hlut: {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó fjárhæð (félags gjaldmiðill)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Afsláttartegund
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum birgi. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarkslaunagreiðsla starfsmanns {0} fer yfir {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Sláðu inn upphafs- og lokadag samningsins.
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Gegn sölureikningi
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kaupverð
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ekki hægt að stilla sem týnt sem söluskilaboð eru gerðar.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Launakomponent fyrir tímabundið launaskrá.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Heitari nafn
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um útgáfu
DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Leyfi
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar tekjur
DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekið eftir vistun
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Að minnsta kosti eitt atriði ætti að vera skráð með neikvæðu magni í skilaskjali
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða fyrir bið
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Vefslóð fyrir "allar vörur"
DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir allt að reitum eru nauðsynlegar fyrir uppsöfnuðan
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur nr verður að vera eins og {1} {2}
DocType: Employee,Leave Details,Leyfi Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Verðbréfaviðskipti fyrir {0} eru frystar
DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
DocType: BOM,Raw Material Cost,Hráefni
DocType: Project,Second Email,Second Email
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Þjónusta Upplýsingar
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Sjálfgefið 10 mín
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildargreiðsla verður að vera jöfn heildarkostnaði. Munurinn er {0}
DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Athugaðu hæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu inn létta dagsetningu.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Tilvísun
DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svarað á
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Til baka / lánshæfiseinkunn
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Sjálfgefin Birgir
DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stilling reikningsgerð hjálpar við að velja þennan reikning í viðskiptum.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreina Tegund verkefnis.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rót félagsins
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið virkni kostnaður er fyrir virkni tegund - {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Reikningsskýrsla sjúklinga
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Atburður Starfsmaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Ráðningar og þjálfun
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá gjaldmiðli og til gjaldmiðils getur ekki verið það sama
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lyfjafyrirtæki
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er lokað eða lokað
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Fyrirfram gegn Viðskiptavinur verður að vera lánsfé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur með skírteini (samstæðureikningur)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reikning í kostnaðarkröfuútgáfu {0}
,BOM Search,BOM leit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram samskipan
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Athugaðu: Greiðsla færsla verður ekki búin til þar sem 'Cash or Bank Account' var ekki tilgreint
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST innri birgðir
DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'Til dagsetning' er krafist
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Heildarþyngd UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu valkostinn Multi Currency til að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða fasta upphæð á tímabili
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
DocType: GL Entry,Credit Amount,Lánshæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Leggja leiðslulista yfir
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í neinum virka reikningsárinu.
DocType: Quality Action Table,Problem,Vandamál
DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Greiðslumáti
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
DocType: Item,Max Discount (%),Max afsláttur (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Launastilling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuð upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent.
DocType: Opportunity,Contact Info,Hafðu samband
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Viðskiptatilvísunarnúmer {0} dagsett {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er krafist fyrir verðlista {0}
DocType: Program,Program Name,Program nafn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Væntanlegur upphafsdagur' getur ekki verið meiri en 'Væntanlegur lokadagur'
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun atvinnurekanda
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Liður til framleiðslu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Í magni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ekki er hægt að óskoða" er fast eign ", þar sem eignarauppstreymi er til staðar gegn hlutnum"
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Heildarfjárhæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Samningsaðili er skylt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu allt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.
DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Gengi gjaldmiðla
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samtals kostnaðarverð (með tímapunkti)
DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
DocType: Lead Source,Lead Source,Leiða Heimild
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næsta tölvupóstur verður sendur á:
DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðsmála og sölu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tilboð seljanda {0} búið til
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Tókst að eyða öllum viðskiptum sem tengjast þessu fyrirtæki!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Netinu Samtals
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Haltu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slegið inn núverandi voucher í dálkinum "Against Journal Entry"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og aðila tegund fyrst
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til
,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til gjalddaga
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta kaupgengi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Sölukostnaður
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja leyfi á lokadögum
,Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri raðagreiðslum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattskyldar upplýsingar sem finnast fyrir yfirstandandi reikningsár.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
DocType: Contract,Inactive,Óvirkt
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nemandi systkini
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í Herbergi
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búðu til starfsmannaskrár
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekin."
DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Address Is
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram
,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattmát til að selja viðskipti.
DocType: Currency Exchange,To Currency,Til gjaldmiðils
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Kennari Nafn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsóknir
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nafn starfsmanns
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Ekki er hægt að merkja viðveru fyrir komandi dagsetningar
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Heildarfrídagar
DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Körfu er tóm
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignin {0} verður að leggja fram
,Absent Student Report,Fjarverandi nemenda skýrsla
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í hagnaði
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðskrá fannst ekki eða óvirk
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nýja BOM eftir skipti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5
DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tímabundin opnun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prófunarreglur eru síðar sóttar miðað við magn.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Mat {0} búið til fyrir starfsmann {1} á tilteknu tímabili
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variance
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Að hluta til afhent
DocType: Item,Maintain Stock,Halda lager
DocType: Job Card,Started Time,Byrjað tími
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Vaktir og flotastjórnun
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðalfjöldi tímabilsins sem birgirinn tók að afhenda
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Fyrir hverja færslu
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakkinn sé hluti af þessari afhendingu (aðeins Draft)
DocType: Upload Attendance,Get Template,Fáðu sniðmát
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vátrygginga- / greiðanlegur reikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki lánað og deilt sömu reikningi á sama tíma
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
,Welcome to ERPNext,Velkomin á ERPNext
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarksfjárhæð upphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnaðarkröfur um ökutækisskrá {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Sjúklingar mæta á gildum dögum
,Student Fee Collection,Námsmatsstofnun
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sölufyrirmæli sem krafist er
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Raðnúmer / hópur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboðstími
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} tilheyrir ekki fyrirtæki: {1}
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, Endurnýjun Upplýsingar"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Þegar sett hefur verið inn verður þessi reikningur haldið áfram til lokadags
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hlutur getur ekki verið fyrir lið {0} þar sem hefur afbrigði
DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
DocType: Quality Goal,January,Janúar
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmatsviðmið
DocType: Certification Application,INR,INR
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Lokið Qty
DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslugáttarstillingar
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnaðarreikningur
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðsluáætlun Söluskipti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Fullbúið vöru magn <b>{0}</b> og fyrir Magn <b>{1}</b> getur ekki verið öðruvísi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
DocType: Article,Instructor,Kennari
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ökutæki nr
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla er þegar búið til
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá
DocType: Serial No,Serial No Details,Raðnúmer nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða getur ekki verið það sama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður
DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Greiðslubók
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynt í hóp vegna þess að reikningsgerð er valin.
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Tap Account
DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasnið
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Endurskipuleggja magn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja út skýrsluna og prenta hana með því að nota töflureikni.
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasala sendir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Fyrir birgir
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókfærðar færslur hafa þegar verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu kröfu eða greiðslureikning með gjaldmiðli {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliði
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Ökutæki
,Project Billing Summary,Samantekt verkefnisins
DocType: Asset,Receipt,Kvittun
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á 'Búa til áætlun' til að fá áætlun
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall%
DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Breyta í Non-Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem týnt
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er skylt. Kannski er gjaldmiðillaskiptappa ekki búið til fyrir {1} til {2}.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nafn flutningsaðila
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð Magn: Magn, fyrir hvaða, Vinn Order hefur verið hækkað, en er í bið að vera framleidd."
DocType: Item,Has Variants,Hefur afbrigði
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf og verðbréfamarkaðir
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Launaskírteini
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar
,Sales Register,Söluskrá
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt "Frá Case No."
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan viðskiptavin. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir lönd
,Territory Target Variance Based On Item Group,Mismunur á landsvæði miðað við hlutahóp
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Endurskíra Tól
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samtals greiðslugjald
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rú {0}: Gjaldmiðill BOM # {1} ætti að vera jöfn valinni mynt {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Vara
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eiginleika {1} er ekki til á listanum yfir gilda atriðið Eiginleikar eiginleikar fyrir lið {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar af [{1}] (# Form / Item / {1}) sem finnast í [{2}] (# Form / Vörugeymsla / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
DocType: Department,Leave Approver,Leyfi samþykki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti
DocType: Issue,Resolution Details,Upplausn Upplýsingar
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhendingarkostnaður
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks
DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Helstu skýrslur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg birgir
,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
DocType: Student,Joining Date,Tengingardagur
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Beiðni vefsvæðis
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegn kostnaðarreikningi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki er hægt að búa til afhendunarferð frá útdrætti skjölum.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistiheimilinu.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Nemandi {0} - {1} birtist Margfeldi sinnum í röð {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónustudeild Tegund
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn að minnsta kosti 1 reikning í töflunni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sölupöntun {0} er ekki send inn
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Mæting hefur verið merkt með góðum árangri.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Forsala
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Verkefnisstjóri.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagleg vinnusamningur
DocType: Asset,Partially Depreciated,Hlutfallsleg afskriftir
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dagar frá síðasta röð" verða að vera meiri en eða jafnt og núll
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi upptekin?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimtu Gjaldmiðill
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið reikningsár. Vinsamlegast endurnýjaðu vafrann þinn þar til breytingin tekur gildi.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim vistum sem sýndar eru í lið 3.1 (a) hér að framan eru upplýsingar um vistföng milli ríkja til óskráðra einstaklinga, samningsskattskylda og UIN-eigenda"
DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ársloksetningardagur má ekki vera fyrr en upphafsdagur ársins. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
DocType: Target Detail,Target Amount,Markmið fjárhæð
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegundinni {0} eru ekki tiltækar á {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nýr viðskiptavinur Tekjur
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gildandi gjöld
,Point of Sale,Sölustaður
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkja notandi (yfir leyfilegt gildi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Magn {0} {1} flutt frá {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} tilheyrir ekki verkefni {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Viðhaldsstaða
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Biðtími
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ekki afhent
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Leyfi Tegund {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er laust án launa
DocType: GL Entry,Debit Amount,Gengisupphæð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Undirþing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef fleiri reglur gilda um verðlagningu, eru notendur beðnir um að setja forgang handvirkt til að leysa ágreining."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Verðmat og heildar'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðslugjald eru nauðsynlegar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Atriðið {0} hefur náð endalok sínu á {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lestur 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Námsmat
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi hlutanúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Launaskrá Greiðslur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriði {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Varajöfnuður
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugasemd: Það er ekki nóg eftirlitsgjald fyrir Leyfi Type {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kóði viðskiptavinarins
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Námsmaður hópur kennari
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða eyðublaðið
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmatshlutfall er nauðsynlegt ef Opna hlutabréfa inn
DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta viðtal viðtal
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Reikningsupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Tilgreindu ef ekki staðlað kröfuáskrift
DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem lokað
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsafnaðra afskriftir
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn
DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigandi Eigandi Fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaðarmiðstöð er nauðsynlegt til að bóka kostnaðarkröfu
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Gilt raðnúmer fyrir lið {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmann með stöðu vinstri
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Gildistími (í dögum)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Fyrirtæki
,Item-wise Purchase Register,Vara-vitur kaupaskrá
DocType: Employee,Reason For Leaving,Ástæða til að fara
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Hagnaður og frádráttur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna
,Qty to Order,Magn til að panta
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaup.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Flutningur Meðaltal
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattmát fyrir kaup á viðskiptum.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast endurnýjaðu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stöðugildi í lotu {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í vörugeymslu {3}
,Asset Depreciation Ledger,Lánshæfiseinkunn eigna
DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum
DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna á vefsíðu (Variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu tölvupóstfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Búðu til pökkunarspjöld fyrir pakka sem verða afhent. Notað til að tilkynna pakkanúmer, pakkningastærð og þyngd þess."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nei um óskað SMS
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} ávinningsumsóknarforgangsröðunarhluta og upphæð og fyrri krafa
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Smásala
DocType: Company,Phone No,Sími nei
,Reqd By Date,Reqd eftir dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afveldið allt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefin vinna í vinnslu
DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
DocType: Assessment Result,Student,Nemandi
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna viðskiptavinarhóp Tree.
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla frá / til
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} kom inn meira en einu sinni
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Serial No,Under Warranty,Undir ábyrgð
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningsskiladagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Freeze Date
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Atriði og ábyrgðarupplýsingar
DocType: Job Card,Time Logs,Tími logs
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Hrein greiðsla (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað launagreiðsluna.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Vörugeymsla er skylt að kaupa vöruliður {0} í röð {1}
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals aukakostnaður
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Síðasta samstilling á
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast settu að minnsta kosti eina línu í skatta- og gjöldartöflunni
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af kostnaðarstöðvum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda
DocType: Pricing Rule,Item Code,Vöruliður
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Opnun"
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Settu Exchange Gain / Tap
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gakktu til greiðslu með dagbókarfærslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikningnum {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggðar á skilyrðum
DocType: Purchase Order,% Received,% Móttekin
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu pöntunarnúmer
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP vörugeymsla
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Notandanafn ekki stillt fyrir starfsmann {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus magn er {0}, þú þarft {1}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Atriði sem nefnist með
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er hópur rót viðskiptavina og er ekki hægt að breyta.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efnisbeiðni {0} er lokað eða hætt
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fylgir með
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki tilkynnt sjálfum sér.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Sjálfgefin mælitæki fyrir afbrigði '{0}' verður að vera eins og í sniðmáti '{1}'
DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaup
DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Heildarlaun
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm
,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nýr gæðaviðmiðun
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Undirverktaka
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Staðbundin
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Leyfi umsóknarfrestur getur ekki verið á milli þessarar dagsetningar."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunngjald (Gjaldmiðill fyrirtækja)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Rað #
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið innheimtuhlutfall
DocType: Vital Signs,Coated,Húðað
DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Efnisskrá
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Viðbótarupplýsingar um félögum fyrirtækisins
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta viðtalssamtal
,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Heildarfjárhæð
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á því að stofna tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Hópur hnút vöruhús er ekki heimilt að velja fyrir viðskipti
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Farsími nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
DocType: Account,Is Group,Er hópur
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Vörugeymsla
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur.
DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óheimilt ITC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búið til
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu reikningsstjóri bankans þar sem athugun var afhent.
DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og upplausn
DocType: Account,Bank,Banka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Fá í vörugeymslu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda seljanda póst
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrita hlutahóp sem finnast í hlutataflaflokknum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Árslaun
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
,Lab Test Report,Lab Test Report
DocType: BOM,With Operations,Með aðgerðum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtækinu þínu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} felur ekki í sér fyrirtæki {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sumar mælikvarða matsviðmiða þarf að vera {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign hefur þegar verið bætt við
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnaðarkröfureikningur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Að minnsta kosti eitt vörugeymsla er skylt
,Customer Credit Balance,Viðskiptajöfnuður
DocType: BOM,Operations,Aðgerðir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launakostnað
,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarskýrsla
DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta, tegund, tíðni og kostnaður er krafist"
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.
DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta forrit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni
DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu hótel herbergisverð á {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Ledger) fyrir gerð - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Heildarfjöldi lána- / skuldfærslna skal vera eins og tengt Journal Entry
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða laga magn og verðmæti birgða í kerfinu. Það er venjulega notað til að samstilla kerfisgildi og það sem raunverulega er í vörugeymslum þínum.
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá
DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í afturskjali
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gildan dagsetningu
DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Fara til Letterheads
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leyfa notanda
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% efnis sem afhent er gegn þessari sölupöntun
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Samþykkt staðfestingar
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pantanir
DocType: HR Settings,Retirement Age,Eftirlaunaaldur
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Spáð magn
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Eign {1} er þegar {2}
DocType: Delivery Note,Installation Status,Uppsetningarstaða
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Stærð breytinga á upphæð (Gjaldmiðill fyrirtækja)
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ónotaðir laufar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið atriðið {0} verður að slá inn fyrir gerð Framleiðslutegundar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Færslur' geta ekki verið tómar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup fyrir hvern nemanda
DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig sækja um afbrigði
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu kostnaðarmiðstöð
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nýjar Leaves úthlutað
DocType: Homepage,Homepage,Heimasíða
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compensatory Off
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nafn umsækjanda
DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending skjal nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Verkefnið
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Rafeindabúnaður
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Gjalddagi er skylt
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á hverja einingu
,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Þátttökudagur má ekki vera minni en tengingardagur starfsmanns
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Samtals kostnaður (fyrirtæki Gjaldmiðill)
DocType: Subscription,Net Total,Nettó Samtals
DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun
DocType: Vehicle,Model,Líkan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreindu frá / til sviðs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn til framleiðslu verður að vera meiri en 0.
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Viðhaldstími
DocType: Asset,Naming Series,Nafngiftaröð
DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógilt {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Fundur Dagsetning
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar)
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Sniðmát Tafla viðskiptavina
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá hlutfall
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef ársáætlun er umfram PO
DocType: POS Profile,Campaign,Herferð
DocType: POS Profile,Accounting,Bókhald
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja vöruliður Group-vitur fjárveitingar á þessu svæði. Þú getur einnig innihaldið árstíðabundin með því að setja dreifingu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Upphafsdagur ætti að vera minni en Tryggingar Lokadagur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
DocType: Item,Foreign Trade Details,Erlend viðskipti upplýsingar
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er aðalgögn innflutt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Atriði Skatthlutfall {0} verður að vera með gerð skatta eða tekna eða kostnaðar eða gjaldfæra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild hópnúmer fyrir lið {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshnignur {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.
DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða dagsetning
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi gjaldmiðla húsbóndi.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Röð uppfærður tókst
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu hlutakóða
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vörugeymsla er krafist fyrir valið atriði
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með raðnúmeri {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Endurskoðandi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS lokunarskírteini er til fyrir {0} á milli dagsetningar {1} og {2}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Sigla
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / hlutanafn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nýtt raðnúmer getur ekki haft vöruhús. Vörugeymsla verður að vera stillt eftir birgðahöfn eða innkaupakvittun
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Áætlað upphafstími
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi afskrifta Bókað getur ekki verið meiri en Samtals Fjöldi afskriftir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Reikningsskuldir
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Veldu skilmála og skilyrði
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðardag.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörurnar eru nú þegar móttekin við útganginn {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur
DocType: Sales Invoice,Debit To,Skuldfærslu til
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef viðeigandi For er valið sem {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Söluskattar og gjöldmát
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Aftur á móti kaup kvittun
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur:
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Athugaðu stærð
,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannaður stöðva
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Í gildi
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til framleiðslu
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Fyrirvara fyrir framleiðslu
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled greiðsluupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildandi fyrir lönd
DocType: Supplier,Individual,Einstaklingur
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Hrein eignvirði eins og á
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
DocType: BOM,Show Items,Sýna atriði
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega eyða þessum eign?
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sölupöntunardagsetning
DocType: Workstation,Operating Costs,Rekstrarkostnaður
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Leiðutími á dögum
DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttarreikningur
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leyfa blokkalista leyfa
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC gildistími
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi afskriftir bókað
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Stúdentsprófunarverkfæri
,Purchase Order Items To Be Billed,Innkaupapöntunartilboð sem ber að reikna
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir bókhaldsreikninga.
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögn og búnaður
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðaltal Afsláttur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera lægri en 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsafnað afskriftir eins og á
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tímabundin reikningur
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankagjöld
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
DocType: Quality Review,Values,Gildi
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki er valið verður listanum bætt við hverja deild þar sem það þarf að sækja.
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytu er ógild
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl
DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Endurmat viðskipta reiknings
DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun til
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings
DocType: Naming Series,Setup Series,Uppsetning Series
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt við {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Út magn
DocType: Payment Request,Outward,Utan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu inn sölupantanir í töflunni hér fyrir ofan
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Gjald fyrir bankakostnað
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fáðu framúrskarandi reikninga
DocType: Opportunity,Opportunity From,Tækifæri frá
DocType: Item,Customer Code,Kóði viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn atriði fyrst
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógild GSTIN! Innslátturinn sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki sniði GSTIN.
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Endurskipulagningarnúmer
DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner getur ekki verið eins og Lead
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td banka, reiðufé, kreditkort"
DocType: Item,Serial Number Series,Raðnúmer
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Yfirlit yfir viðskiptareikninga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Póstkostnaður
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða innskráningar af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til söluaðila
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum
DocType: C-Form,C-Form,C-formi
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður að vera 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
DocType: Issue,Opening Date,Opnunardagur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valin BOM eru ekki fyrir sama hlut
DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhendingu til
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto
DocType: Quality Goal,Everyday,Daglega
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Halda Billing Hours og vinnutíma Sama á Timesheet
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun byggt á
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Jafnvægi
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Vörugeymsla þar sem þú ert að viðhalda lager hafnaðra vara
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala
,Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki er hægt að breyta kostnaðarmiðstöðinni við aðalbókina þar sem það hefur barnaklúbb
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlega tilgreindu að minnsta kosti eina eigindi í eiginleikatöflunni
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búðu til töflu reikninga sem byggja á
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sala reikningur {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin innkaupareining
DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunngildi (eins og á lager UOM)
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búðu til sölureikning
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá Tími getur ekki verið meiri en í tíma.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minni en Frá Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna landsvæði.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tegund
,Serial No Service Contract Expiry,Röðun nr
DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur
DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Framleiðsla
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} hlutir framleiddar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðasta skipun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {0}
DocType: Student Group,Instructors,Kennarar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Merkja Present
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Til þæginda viðskiptavina, þessi kóða er hægt að nota í prenti snið eins og Reikningar og Afhending Notes"
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon
DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals Vextir Greiðslur
DocType: Topic,Topic Content,Efnisyfirlit
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
DocType: Quality Action Table,Resolution,Upplausn
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildarskattverð
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Tímaáætlun
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tegund samstarfsaðila
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu
DocType: Employee Education,School/University,Skóli / Háskóli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rú {0}: UOM viðskiptaþáttur er skylt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótar rekstrarkostnaður
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tegund afhendingarskjals
DocType: Products Settings,Attributes,Eiginleikar
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
DocType: Territory,Territory Name,Landsvæði
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið eftir nýjum beiðni um tilvitnanir
DocType: Account,Tax,Skattur
DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Meta þar sem Viðskiptavinur Gjaldmiðill er breytt í grunn gjaldmiðli viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef félagið er einstaklingur eða eignarhald
DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
DocType: Delivery Stop,Address Name,Heimilisfang Nafn
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsverði.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkurinn er fyrir "Verðmat" eða "Vaulun og Samtals"
DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðuð á
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Vinsamlegast sláðu inn rótartegund fyrir - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Einingin sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt
DocType: Driver,Suspended,Hengdur
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsafnað afskriftirreikningur
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Lán í gjaldmiðli félagsins
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun og tómstundir
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr sölureikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar sölumaður {0} er með sama starfsmennskírteini
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr)
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Lýsing á rekstri
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankareikningar
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innkaupakostnaður
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Óskað Magn: Magn sem óskað er eftir til kaupa, en ekki pantað."
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á 'Búa til áætlun' til að fá raðnúmer ekki bætt við fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent atriði
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Neytt
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / dótturfélag með sérstakt reikningsskila sem tilheyrir stofnuninni.
DocType: BOM,Show In Website,Sýna á vefsvæðinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá eru pricing reglur síaðir út á grundvelli viðskiptavinar, viðskiptavinarhóps, landsvæði, birgir, birgir, herferð, söluaðili osfrv."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regla um kaupverð
DocType: Expense Claim,Expenses,Útgjöld
DocType: Employee,Cheque,Athugaðu
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og verðskrá
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Versla vefslóð
DocType: Asset Movement,Source Location,Uppruni Staðsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu inn gildi verður jákvætt
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Viðvera
DocType: Training Event,Internet,Netið
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
,Budget Variance Report,Skýrsla um fjárhagsáætlun
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Purchase Amount
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðir hlutir án breytinga á magni eða gildi.
DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2
DocType: Purchase Receipt,Range,Svið
DocType: Budget,BUDGET,Fjárhagsáætlun
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðskrá (Gjaldmiðill fyrirtækja)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greitt og ekki afhent
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að afhenda viðskiptavini
DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir Byrjunardagsetning er krafist
DocType: Options,Option,Valkostur
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur
DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Úthluta
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Stundaskrá Detail
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Tilkynningartímabil
,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals stafi
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun
DocType: Patient,Divorced,Skilin
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthlutaðu sjálfkrafa framfarir (FIFO)
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt
,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í fríi
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tímakort hjálpa til við að fylgjast með tíma, kostnaði og innheimtu fyrir virkni liðsins"
DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Ítarefni
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningur Afsláttur
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Færslur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið inn afrita hluti. Vinsamlegast lagaðu og reyndu aftur.
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Samtals skilaboð (ir)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Hópa eftir reikningi
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar tilboðið.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}.
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunverulegur byrjunartími
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online uppboð
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Hugbúnaður
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sölupöntun til greiðslu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthluta uppbyggingu ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um aðgerðirnar sem gerðar eru.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Rekstur Tími verður að vera meiri en 0 fyrir Rekstur {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ástæða verður að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegt fyrir lið {1}
,Production Analytics,Framleiðsla Analytics
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja birgir fyrir atriði {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case nr (s) þegar í notkun. Prófaðu frá Case No {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Skýrslugerð er skylt
DocType: Vehicle,Policy No,Stefna nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildarfjöldi lokið
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar vörur með efnisskrá til framleiðslu
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Rekja sérstaka tekjur og gjöld fyrir lóðrétt vöru eða deildir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógilt SSL vottorð við viðhengi {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engar vörur með efnisskrá.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eining í hlut.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnanir
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Samtals
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Innflutningur Viðvera
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reiknaðu um breytingamagn
,Item Price Stock,Vörulisti Verð
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk aðgangur að vefsíðunni, til að fá frekari upplýsingar um gáttina."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða Slideshow
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Hlutbundin styrkt, krefjast hluta fjármögnunar"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla af {0} frá {1} til {2}
,Serial No Status,Staða raðnúmera
DocType: Donor,Donor,Gjafa
DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1}
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
DocType: Project,Estimated Cost,Áætlaður kostnaður
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná til fyrirtækis þíns.
DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekin fjöldi fyrir undirverktaka: Hráefni til að gera undirflokka.
DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtu gjaldmiðill verður að vera jafngildur gjaldmiðli sjálfgefið fyrirtæki eða aðila reikning gjaldmiðil
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu inn starfsmannarauðkenni þessa söluaðila
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnun sölu- og innkaupakostna
DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Meta hvaða verðskráargjald er breytt í grunn gjaldmiðil viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér getur þú haldið hæð, þyngd, ofnæmi, heilsufarsvandamál osfrv"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Prenta fyrirsögn
DocType: Grant Application,Withdrawn,Aftakað
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Gefa einkunn:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Starfsmenntun
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda:
DocType: SMS Log,Sent On,Sent á
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Sölureikningur
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Svarstími getur ekki verið meiri en Upplausnartími
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Birgðasali
DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurreisa eða uppfæra
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Landsvæði
DocType: C-Form,Quarter,Fjórðungur
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Klst
DocType: Location,Latitude,Breidd
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnaðardagsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefin greiðanlegur reikningur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Raðnúmer {0} er ekki tilheyrandi vöruhúsi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir aðila
DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gerðu sölufé
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Viðbótargjöld
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Matsniðurstöður
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Staða
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samtals upphæð í orðum
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Fylgstu með söluherferðum. Haltu utan um leiðsögn, tilvitnanir, söluskilaboð o.fl. frá herferðum til að meta ávöxtunarkröfu."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyrisgengi fyrir {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagning Regla Liður Group
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lestur 8
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta.
,Project Quantity,Verkefni Magn
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Venjuleg samningsskilmálar fyrir sölu eða kaup.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægðu atriði ef gjöld eiga ekki við um það atriði
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Viðskiptavinahópur er með sama nafni, breyttu heiti viðskiptavinarins eða endurnefna viðskiptavinahópinn"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum söluviðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnað / tekjuskóla eins og "Shipping", "Insurance", "Handling" osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Hlutir**. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við "Fyrra Röð Samtals" getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Er þessi skatt innifalinn í grunnfjárhæð ?: Ef þú skoðar þetta þýðir það að þessi skattur sé ekki sýndur undir hlutatöflunni, en verður innifalinn í grunnfjárhæðinni í aðalatriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa flatt verð (að meðtöldum öllum sköttum) verði til viðskiptavina."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dagsetning verður að vera meiri en Frá Dagsetning
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Móðir viðskiptavinarhóps
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnt ef Verðlisti er ekki stillt
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Stillingar
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tímarit fyrir framleiðslu.
DocType: Student Language,Student Language,Námsmat
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu afskriftir sem tengjast reikningum í eignasafni {0} eða félagi {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Uppsetning athugunar stærð fyrir prentun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu vinsamlegast komast aftur til okkar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaup kvittun {0} er ekki send
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfu)
DocType: Quality Action,Quality Goal,Gæðamarkmið
DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1}
DocType: Employee,Held On,Hélt í
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef slökkt er á, þá mun kerfið búa til efnið, jafnvel þótt hráefni séu til staðar"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasali til óskráðra einstaklinga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Öll störf
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leyfa yfirvinna
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tiltekinn fjöldi í vörugeymslu
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Sala reiknings atriði
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Matarskilmálar
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Hækkun á eiginleika {0} getur ekki verið 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Háð verkefni
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Heimilt að eiga viðskipti við
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankastarfsemi
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð
DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Sölupantanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tryggð lán
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn sleppa sjálfkrafa eftir að hafa verið vistað í kafla.
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Greiðsla velgengni Url
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Afhent magn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meiri en Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launastyrkur fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetning {1}
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuseðla sjálfkrafa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að búa til matröð.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín
DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Lánshæð skulda
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna söluupplýsingatré.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudagar í þessum mánuði.
DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
DocType: Item Price,Item Price,Vörulisti
DocType: Payment Entry,Party Name,Nafn aðila
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
DocType: Course,Course Intro,Námskeið Intro
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nýtt forrit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva á eða hætta við BOM eins og það tengist öðrum BOMs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT)
DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
DocType: Fee Component,Fee Component,Gjaldþáttur
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur fundust í reiknitöflunni
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Skýring reikningsins Innflytjandi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Eining eða vörugeymsla fyrir röð {0} passar ekki við Efnisbeiðni
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Heildartekjur
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nemandi hópur nemandi
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
DocType: Vehicle,Vehicle,Ökutæki
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Upphæð Mismunur
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Hættu við áminningar um afmæli
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Greiðslureikningur
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
DocType: Item,Default Material Request Type,Sjálfgefið Efni Request Type
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur
DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Frá Datetime
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Samtals {0} ({1})
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Samtals klukkustundir: {0}
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðar ef forsenda fyrirspurnar er herferð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og er ekki hægt að nota í viðskiptum. Eiginleikar hlutar verða afritaðar yfir í afbrigði nema "No Copy" er stillt
DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Ekki byrjuð
DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Notandi hefur ekki beitt reglu <b>{1}</b> á hlutnum <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Kostnaður við lendingu
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflur
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörun reikninga
DocType: Donor,Donor Name,Donor Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign
DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða kafla
DocType: Assessment Result,Grade,Grade
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðsluáætlun Efnisbeiðni
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vöruskiptavísir Varajöfnuður Aldur og gildi
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Heildarþyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + pakkningarefni þyngd. (til prentunar)
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Atriðið {0} getur ekki haft lotu
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Söluleiðsla eftir stigi
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikning bankans
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fáðu atriði úr opnum efnisbeiðnum
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fjárhagsár ** táknar fjárhagsár. Allar bókhaldsfærslur og aðrar helstu viðskiptategundir eru reknar á móti ** Fjárhagsár **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattlausn frá starfsmanni
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða sjálfgefin Launastyrkur fundust fyrir starfsmann {0} fyrir tiltekna dagsetningar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera hærra en 0
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Liður
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Matsskýrsla
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Viðskiptavinur Gagnagrunnur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Eins og á dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Sendingarmerki {0} er ekki sent inn
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Mismunandi sniðmátarmörk
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta pöntunargjald
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Læra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í uppskerutímabilinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnaður eða mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} þar sem það hefur áhrif á heildarverðmæti hlutabréfa
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskráarkostnaður
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Fjárhæð (Fyrirtækjagjaldmiðill)
DocType: Driver,Driver,Ökumaður
DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
DocType: Loan,Disbursement Date,Útborgunardagur
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nýtt verkefni
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tafla viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Mismunur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Athuganir og innborganir runnið úr gildi
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Handbært fé
DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
,Item-wise Sales Register,Vara-vitur söluskrá
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vara hefur afbrigði.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Mismunur Upphæðin verður að vera núll
DocType: Fee Schedule,Institution,Stofnun
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp þitt
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla innganga Frádráttur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að skila / gefa út úr mörgum lotum
DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð
,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar afsláttur
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinna tilboðsskilmálar
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Gengisupphæð í reikningsvalkosti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður aðeins að birtast einu sinni
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnaður / mismunur reikningur ({0}) verður að vera 'Hagnaður eða tap' reikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rauði Nei {0}: Upphæð má ekki vera hærri en Veltur á upphæð gegn kostnaðarkröfu {1}. Veltan er {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Aflaðu peninga
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir Birgir scorecards.
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Upplýsingar
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fá færslur
DocType: Vehicle Service,Service Item,Þjónustudeild
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Innkaupapöntun viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Setningafræði í formúlu eða ástandi: {0}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sætt JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert lið með strikamerki {0}
DocType: Asset,Scrapped,Skrúfað
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsóknargjald
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu
DocType: Website Attribute,Attribute,Eigindi
DocType: Rename Tool,Rename Log,Endurnefna Log
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Byggt á' og 'Group By' getur ekki verið það sama
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Sýna öldrun vöruhús-vitur
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifa burt útistandandi upphæð
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Upphafstími getur ekki verið meiri en lokadagur fyrir {0}.
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Afsláttarmagn
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afritaskattyfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá afhendingartilkynningu
DocType: Holiday,Holiday,Frí
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir upphæð í orðum
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgðarkröfur gegn raðnúmeri
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir hlutur
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Hráefni fylgir kostnaði
DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þín
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til kaupanda tilvitnun
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun þarf fyrir kaup
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðina endurgreitt á reikninginn þinn."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðslumáti er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið stilltur á Greiðslumáti eða á POS prófíl.
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært
DocType: BOM,Inspection Required,Skoðun krafist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni Sniðmát Verkefni
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga tilvísunar Villa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Profit and Loss" tegund reikningur {2} er ekki leyft í opnunarnúmeri
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krossskráning á hlut í mörgum hópum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í aðalbók
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Skoða vörur á lager
DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar útivistar (Nil, án undanþágu)"
,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu áður en þú velur aðila
,GST Purchase Register,GST Purchase Register
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Setja sjálfkrafa skatta og gjöld af vöruskatti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattflokkur fyrir yfirburða skatthlutföll.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz Configuration
DocType: Mode of Payment,General,Almennt
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árlegur kostnaður
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur lokadagur getur ekki verið minni en áætlað upphafsdagur
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á orðum
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettó laun geta ekki verið neikvæðar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Vinnsla reikningsskila og aðila
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar
,Final Assessment Grades,Endanlegt námsmat
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Ekki er hægt að loka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} er ekki lokað.
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningaráætlun Verð Afsláttur
DocType: Installation Note,Installation Note,Uppsetning athugasemd
DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaður rekstrarkostnaður
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Litur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir kaupdegi
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Viðskiptavinahópur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs skal vera einu ári fyrr en reikningsársdagur
,BOM Items and Scraps,BOM atriði og einingum
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Sækja um afslátt á hlutfalli
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spurning
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefnið fer eftir
,Lead Id,Leiða Id
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt þessa vikunnar
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagning Regla Liður
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Bein tekjur
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
,Sales Analytics,Sala Analytics
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
DocType: Setup Progress Action,Domains,Lén
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Einstök eining hlutar
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
DocType: Project Task,Task ID,Verkefni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opnun (Dr)
DocType: Project,% Completed,% Lokið
DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samtals útistandandi upphæð
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Viðbótar kostnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Loka reikningur {0} verður að vera af tegund skulda / eiginfjár
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og birgir
DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki úthlutað sjálfum sér sem foreldrisreikning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast eignaliður verður að vera hlutur sem ekki er hlutur.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} í leyfi á {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta þessa skaftaða eign?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Atriði Skattur Sniðmát
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningsstjóri undir ábyrgð eða eigin fé, þar sem hagnaður / tap verður bókaður"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Lánsfjárhæð í reikningsvalkosti
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð í starfsemi
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Hafa greiðslu (POS)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Einkaeign
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittunarskjal
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildaraukning / tap
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er þegar skráður.
DocType: Product Bundle,Parent Item,Móðurhluti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis má ekki vera félag
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð
DocType: Issue,Response By,Svar eftir
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit to
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afgreidd: {0}
DocType: Quality Action,Under Review,Til athugunar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
,Average Commission Rate,Meðaltal framkvæmdastjórnarinnar
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagur viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir tengiliðir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðir blöð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
DocType: Brand,Brand Defaults,Vörumerki sjálfgefið
DocType: Task,Depends on Tasks,Fer eftir verkefnum
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta vörugeymsla verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vörugeymsla er "Stores".
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olíubreyting
DocType: Project User,Project User,Project User
DocType: Course,Assessment,Mat
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð Afsláttarplötum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nýir viðskiptavinir
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfur)
DocType: Instructor Log,Other Details,Aðrar upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Gerðu nýtt lið og flytðu birgðir til nýju hlutarins
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Starfsmenn HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendum að gera leyfi umsókna á næstu dögum.
DocType: Budget,Ignore,Hunsa
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Velta einstaklings miða á milli hópa
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður sem á að framleiða eða endurpakkað
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ný körfu
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfðingjar (eða hópar) sem eru færðir til reikninga og jafnvægi eru viðhaldið.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efnisbeiðni notað til að búa til þessa vöru
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill við efnisbeiðnir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð lán
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefið lokað vöruhús
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVeldu einnig "Þyngd UOM""
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
DocType: Contract,Contract Period,Samningstími
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu inn vörulínu til að fá lotunúmer
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar.
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Gildi eða magn
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni fyrirtækisins
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Athugaðu þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Byggt á
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Get ekki síað á grundvelli Voucher Nei, ef flokkað er með Voucher"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvæð verðmat er ekki leyfilegt
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til Viðskiptavinir, Atriði og Sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikningurartafla má ekki vera auður.
,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðslutímabil byggt á gjalddaga
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetningardagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni
DocType: Warranty Claim,From Company,Frá félaginu
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Reorder færsla er þegar til fyrir þetta vörugeymsla {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifingarheiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Hóp til Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Dæmi: ABCD. ##### Ef röð er stillt og raðnúmer er ekki nefnt í viðskiptum þá verður sjálfkrafa raðnúmer byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að nefna Serial Nos fyrir þetta atriði. yfirgefið þetta autt.
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Stock innganga (Outward GIT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Aðgangsaðferðir viðtakenda
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Tilkynning um afhendingarskilyrði
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Söluaðili
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færslu frosinn upp til þessa dags, enginn getur gert / breytt færslu nema hlutverki sem tilgreint er hér að neðan."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Magn eldsneytis
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Hrein breyting á reikningum sem greiðast
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Námskeiðshópur Sköpunarverkfæri
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn má ekki vera meiri en óstillt magn
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji söluaðili / söluaðili / umboðsmaður / samstarfsaðili / sölumaður sem selur fyrirtækin vörur fyrir þóknun.
DocType: BOM Item,Original Item,Upprunaleg atriði
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Röð er skylt
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Möguleg tækifæri til að selja.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
DocType: Student,Middle Name,Millinafn
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Söluheiti Nafn
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning
,Project wise Stock Tracking,Verkefnalegt birgðakönnun
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustusamningur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Vinsamlegast veldu Starfsmaður og Dagsetning fyrst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Eiginfjárhlutfall er endurreiknað miðað við lendingu kostnaðarskírteini
DocType: Timesheet,Employee Detail,Starfsmannaupplýsingar
DocType: Tally Migration,Vouchers,Fylgiskjölum
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, er þegar til fyrir {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match greiðslur með reikningum
DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikulega Off
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja annað atriði fyrir hlutinn {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Forrit {0} er ekki til.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóða.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Nemandi Flokkur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Auðkenning skjal tegund
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ófullnægjandi lager
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskiptaþáttur er skylt
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaup kvittun krafist
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM hlutfall
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Ógild GSTIN! Úttektarskírteinið hefur mistekist.
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Hámarks vinnutími gagnvart tímariti
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Hafa frí í heildar nr. af vinnudögum
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæði fundur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Ráðgjöf
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sjálfgefin greiðsluskilaboð
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður til sjúklinga. Sjúkratryggingar verða búnar til fyrir þennan viðskiptavin. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock User
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustusamningur.
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er beitt
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Uppsetning Gateway reikninga.
DocType: Service Level,Response Time Period,Svörunartímabil
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kaupskattar og gjöld
DocType: Course Activity,Activity Date,Virkisdagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavini
DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lesa bloggið
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Verkefnisgildi
DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur tími (í klukkustundum)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna söluaðila í prenti
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattasnið er nauðsynlegt.
DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnaðarverð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / breyta verði
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST utanaðkomandi vistir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rú {0}: Frá tíma verður að vera minna en í tíma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Notandi {0} er þegar úthlutað starfsmanni {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form Skoða
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
DocType: Sales Person,Select company name first.,Veldu nafn fyrirtækisins fyrst.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Að minnsta kosti einn af sölu- eða kaupunum verður að vera valinn
,Item-wise Purchase History,Liður-vitur kaupsaga
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0}
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð)
DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Þar sem framleiðsluaðgerðir eru gerðar.
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer
DocType: Projects Settings,Timesheets,Tímarit
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Fáðu núverandi birgðir
DocType: Account,Expense,Kostnaður
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Ekki er hægt að flytja {0} eignina
,Unpaid Expense Claim,Ógreidd kostnaðarkröfu
DocType: Employee,Family Background,Fjölskyldubakgrunnur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti.
DocType: Bank Account,Party Type,Samningsgerð
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Klára
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formi gildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Reikningsjöfnuður þegar í skuldfærslu er ekki heimilt að stilla 'Balance Must Be' sem 'Credit'
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Magn aukist um 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Markhópur-vitur fyrir þessa söluaðila.
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Student,Student Mobile Number,Námsmaður farsímanúmer
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin krafist == 'YES' og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Að gildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarnetið Fyrirtæki -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samtals upphæð Gjaldmiðill
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld
DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu- og afhendingarstaða
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Róður {0}: Fyrir birgir {0} Netfang er nauðsynlegt til að senda tölvupóst
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Handbært fé frá fjárfestingu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkja Hlutverk getur ekki verið eins og hlutverk reglunnar gildir um
DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímastillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettó Breyting á Viðskiptakröfum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Markmið Markmið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð reiknuð"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Leyfi eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (Skuldir)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sendu Grant Review Email
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-formi
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaup kvittun nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá degi {0} getur ekki verið áður en liðsdagur starfsmanns {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Greiðslubréf
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta skatt innifalið í grunnfjárhæð?
DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Meta hvaða verðlistagjald er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
DocType: Training Event,Theory,Kenning
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Dagbókarfærsla {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar verið er að passa við annan voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búðu til nýjan viðskiptavin
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Reikningsupplýsingar / Journal Entry Upplýsingar
DocType: Share Balance,Share Balance,Eiginfjárjöfnuður
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Lokatímabil
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðskrá
DocType: Contract,Party User,Party notandi
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka drög
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sendu reglulegar samantektarskýrslur í tölvupósti.
DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref
DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Birgir
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi betweeen {0} og {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardagur
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Neysluverðs
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reitinn er takmörkuð við stærð {1}
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þetta {0} átök við {1} fyrir {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hafðu tölvupóst
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ekki er hægt að stilla heimild á grundvelli afsláttar fyrir {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rú {0}: Frá tíma og tíma er skylt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Birgir Id
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi er ekki hægt að úthluta fyrir {0}, þar sem skilaröð hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutun launa {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta pöntunardagsetning
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Athugaðu Item
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity
DocType: Service Level,Resolution Time Period,Upplausnartími
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Upplýsingar um birgir
DocType: Project Task,View Task,Skoða verkefni
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Rekstur lokið fyrir hve mörg fullbúin vörur?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og heiti í prenti
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er dagbókargagna unnið
DocType: Program,Courses,Námskeið
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0}
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Vörugeymsla {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun 'In Words' reitinn ekki sjást í neinum viðskiptum"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Úthlutað
DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásið
DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Búðu til dagskrá
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Opnunargildi
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun
DocType: Loan,Repayment Method,Endurgreiðsluaðferð
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmis verkefni
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minnir á fyrsta svarið
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir Raw Materials Request
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Móðurhluti {0} má ekki vera hlutabréf
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hentu sprakk BOM (þ.mt undirþættir)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Gera úr vinnslu gagna
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur greiðanlegur
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samtals Order Value
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Uppsetning SMS gateway stillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki haft foreldra kostnaðarmiðstöð
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan
DocType: BOM,Show Operations,Sýna starfsemi
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
DocType: Pricing Rule,Apply On,Sækja um
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bók Hagnaður eða tap.
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Veita netfang skráð í félaginu
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
DocType: Assessment Plan,Course,Námskeið
DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldara
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst)
DocType: Task Type,Task Type,Verkefni Tegund
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Skuldfærslu A / C númer
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samtals innheimt upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Tilvísunardagur má ekki vera eftir {0}
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bættu við ónotuðum laufum frá fyrri úthlutun
DocType: Employee Transfer,New Company,Nýtt fyrirtæki
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Framkvæmdastjórnargildi (%)
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Vörugeymsla er aðeins hægt að breyta með vöruskipti / afhendingartilkynningu / innkaupakvittun
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka útgáfu eftir daga
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið
DocType: Item Attribute,Increment,Aukning
DocType: Vital Signs,Cuts,Niðurskurður
DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband Button
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta við starfsmönnum
DocType: Holiday List,Holidays,Frídagar
DocType: Chapter,Chapter Head,Höfuðstjóri
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á prófunarsniðinu
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selja upphæð
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þessa mánuði og bið starfsemi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Flutningsmáti
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brúttóþóknun - Samtals frádráttur - Lán endurgreiðsla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Upphafsdagur getur ekki verið framtíðardagsetning
,Work Order Stock Report,Vinna fyrir vöruskýrslu
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðlum.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fáðu byggt á FIFO
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samtals reikningshæft magn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni beiðni um hámark {0} er hægt að gera fyrir lið {1} gegn söluskilningi {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Framleiðsluliður
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eiginfjár- / ábyrgðarreikningur
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst
DocType: GL Entry,Remarks,Athugasemdir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Framboð gegn birgir verður að debeta
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra lager
DocType: Account,Old Parent,Gamall foreldri
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem krafist er
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á Verðskrá Rate (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er skylt
DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hótel Herbergi Verðlagning
DocType: Project Task,Pending Review,Pending Review
DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning tengingar
DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Framleiðsla
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Með {0}
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án staðsetningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Útlánardagur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera eins og framleitt magn {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Auglýsing
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forframupphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd magns í orði
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tegund birgða
DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrg
DocType: Room,Room Number,Herbergisnúmer
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu reikningsár ...
,Trial Balance,Prófunarjöfnuður
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að senda starfsmannaskipti fyrir flutningsdag
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Námsmatsskala
DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samtals kostnaðarverð
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Efnisútgáfa
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ef ekki myndasýningu)
DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð sem eru stærri en 160 stafir verða skipt í margar skilaboð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Verkefnaleg gögn eru ekki tiltæk fyrir tilvitnun
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Samtals framúrskarandi amt
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vara Skatt Rate
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlað magn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð (Útflutningur) verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu.
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er nú þegar merktur fyrir þennan dag
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opnun
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en fyrirhuguð þráhyggju ({2}) í framleiðslufyrirmæli {3}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lager biðröð (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn 'Er undirverktaka' eins og já eða nei
DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin frílisti
DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi gildi
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tímabil til að setja fjárhagsáætlun, markmið o.fl."
DocType: Program,Program Code,Program Code
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Söluskilningur {0} er þegar til á móti kaupanda viðskiptavina {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
DocType: Guardian,Guardian Interests,Forráðamaður Áhugamál
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða kvittun allt að þessum prósentum
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur upphæð (félags gjaldmiðill)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Skilmálar reglustöðvunar
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Mynd sýnishorn
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vara Gæði Skoðun Parameter
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af efnunum sem afhent eru gegn þessari afhendingu
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð / AMC Status
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn má ekki vera neikvætt
DocType: POS Profile,Item Groups,Vöruflokkar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
,Company Name,nafn fyrirtækis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1
,Purchase Receipt Trends,Kaup kvittunartölur
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu lokadagsetningar dagsetningar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Nemandi {0} er fyrir hendi gagnvart nemanda umsækjanda {1}
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Stillingar
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titillir fyrir prenta sniðmát, td Proforma Reikningur."
DocType: Serial No,Delivery Time,Sendingartími
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Endurgreiðslutími í mánuði
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá meistari.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða hlutur
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Reikningsnúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-eyðublað er ekki á við um reikning: {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til
DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rú {0}: Tímar gildi verða að vera meiri en núll.
DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat á niðurstöðum náms
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa ofgreiðslu eða ofpöntun, uppfærðu "Laun" í lagerstillingum eða hlutanum."
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Sjálfvirk loka Útgáfa eftir 7 daga
DocType: Supplier,Is Frozen,Er frosinn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Heildarþyngd úthlutað skal vera 100%. Það er {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildandi ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast aðstæður sem finnast á milli:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greiddur og ekki afhentur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Vörunúmer er skylt vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa númeraður
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kóði
DocType: Quality Goal,September,September
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Stjórnsýslukostnaður
DocType: C-Form,C-Form No,C-eyðublað nr
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur núverandi reiknings tíma
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn samþykkta hlutverk eða samþykkja notanda
DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hráefni (kostnaður fyrirtækja)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Til athugunar: Vegna / viðmiðunardagur fer yfir leyfileg lánardag viðskiptavina eftir {0} dag (s)
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nýr sölutilboð
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á
DocType: Employee,Owned,Eigið
DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Skemmtunarútgjöld
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun krafist fyrir afhendingu
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta við eða draga frá
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Framkvæmdastjórn um sölu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrja að slá inn gögn hérna:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest of the World
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Útgáfur
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Sjálfgefið bankareikningur verður sjálfkrafa uppfærður í Launabókfærslu þegar þessi hamur er valinn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða inn HTML
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Greiðsluskilríki
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Tækifæri
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur
DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group
DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
,Requested Items To Be Transferred,Beiðin atriði sem þarf að flytja
DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Skilað til baka
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Einungis krafist fyrir sýnishorn.
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust
DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar söluskilaboð.
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Endurskipulagningarnúmer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Val
,Department Analytics,Department Analytics
DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
DocType: Student Guardian,Relation,Tengsl
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða tölvupóstur er skylt
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Activity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum
DocType: Timesheet,Billed,Innheimt
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sölureikningur
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekin Magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2}
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunverulegur lokadagur (með tímapunkti)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skora skal vera minna en eða jafnt og 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM í BOM-reit fyrir atriði {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Raðnúmer {0} er undir ábyrgð allt að {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Launasala byggist á tímariti
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga fyrir vefsíðuna og aðrar útgáfur.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Fjöldi móttekinna
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Vinsamlegast farðu starfsmanninum <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ til að hætta við þetta skjal"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu tímabil
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Greiddur upphæð
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína á verkefninu
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur
DocType: Purchase Order,Delivered,Afhent
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% afhent
DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Lokár
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Refsað magn má ekki vera hærra en kröfuhæð í röð {0}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunverulegur fjöldi er skylt
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Væntanlegur afhendingardagur
DocType: Issue,Resolution Date,Upplausnardagur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af tegundinni {0} getur ekki verið lengri en {1}
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja körfu
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu á öðrum
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta kolefnisskoðun
DocType: Vehicle,Make,Gerðu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Tölva
DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} eru ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
DocType: Quiz,Passing Score,Passing Score
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðunnar
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja leyfi umsókna um lokadag.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem Lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu hluti fyrir vinnuskilyrði
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Setja verkefnið og öll verkefni í stöðu {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna "Í lager" eða "Ekki í lager" byggt á lager í boði á þessu vörugeymslu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er leyfi án endurgjalds
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Eign {1} verður að skila
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttarfjárhæð (Company Gjaldmiðill)
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu af færslu
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera annar notandi en stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu.
DocType: Asset,Insured value,Vátryggður gildi
DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegn Docname
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Þar sem hráefni, sem áætlað er að magn sé meira en nauðsynlegt magn, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Ennþá ef þú vilt gera efnisbeiðni, vinsamlegast kveikið á því að <b>hunsa núverandi upphafsgildi</b>"
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Ekki er hægt að sæta greiðslusendingar með {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankareikningur er ekki hægt að nefna sem {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og til dagsetningar sem krafist er
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara knippi hlut
DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörg efni neyslu
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Samþykktarviðmiðanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Söluverð
DocType: Account,Asset,Eign
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni
DocType: Vehicle,Chassis No,Undirvagn nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Fyrirtæki Skammstöfun
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré efnisskrárinnar
DocType: Article,LMS User,LMS notandi
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Rekstrarkostnaður á starfsmann
DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
DocType: Lead,Next Contact By,Næsta samband við
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Pending Magn
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu til að bæta við raðnúmeri.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,breytt
DocType: Pricing Rule,Qty,Magn
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Laus (A) - (B)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efnisbeiðnir sem ekki er búið til um kaupanda tilvitnanir
DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðlista
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa yfir efnisflutning til WIP Warehouse
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Aðalstillingar
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
DocType: Territory,Parent Territory,Foreldravæði
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Launasala
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Launatíðni
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði> HR-stillingar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Heimasíða er Vörur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Símtöl
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dags {1}
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Forráðamaður Áhugi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir alla sölutilboð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Verð vöruupplýsingar
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill
DocType: Company,For reference only.,Aðeins til viðmiðunar.
DocType: GL Entry,GL Entry,GL innganga
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur starfsmaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rú {0}: Eign er krafist fyrir lið {1}
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Viðurkennt magn
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launagreiðsla
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldra sölumaður
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Fáðu námskeið
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, þar sem hlutur er fastur eign. Vinsamlegast notaðu sérstaka röð fyrir margfeldi."
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaðahnútar eru leyfðar í viðskiptum
DocType: Grant Application,Organization,Stofnun
DocType: Fee Category,Fee Category,Gjaldskrá
DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignaliður þar sem birgir er búið til.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Innborgun kreditkorta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast framhjá rifa {2} í {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða Skatthlutfall í viðskiptum.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stilltu 0 fyrir enga takmörk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Reikningur {2} er óvirkt
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni sem óskað er eftir er minna en lágmarksfjöldi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM geta ekki verið þau sömu
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afli og lönd
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr getur ekki verið autt eða pláss
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Aðlaðandi færslur ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar
DocType: Sales Order Item,For Production,Fyrir framleiðslu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun> Menntastillingar
DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið svæði
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Hámarks afsláttur leyfður fyrir hlut: {0} er {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Skráðu atriði sem mynda pakkann.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í gjaldmiðli viðskiptavinar
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fáðu atriði úr kaupgreiðslum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna
DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur lokadagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall má ekki vera 0 eða 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nafn stofnunarinnar
DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða
DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greiddur upphæð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til vöruhús
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Heildarfjöldi (af 5)
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Innheimt upphæð (Exclusive Tax)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengdur við umsókn nemanda {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir leyfi Tegund {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnaflutningur og stillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollusta forrit (við vistun)
DocType: Account,Expense Account,Kostnaðarreikningur
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl við Guardian1
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reiknivél
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðslubókin er þegar til staðar {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} verður að vera stilltur sem "vinstri"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Framleitt magn
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nafn mánaðarlegs dreifingar
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
DocType: Employee,New Workplace,Ný vinnustaður
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify URL"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu atriði í körfunni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni beiðni um gerð
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Aðildarríki
DocType: Issue,Raised By (Email),Hækkað með (tölvupóstur)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsóknarfrestur getur ekki verið úthlutunarfrestur fyrir utan leyfi
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota hann í hópprófunarsköpun."
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
,Produced,Framleitt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvítur
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls
DocType: Account,Frozen,Frosinn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð ekki að finna fyrir hlut {0} í verðskrá {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi um vefsíðu sem sjálfkrafa myndast af ERPNext
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðslu við afpöntun reiknings
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engar verkefni
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta án upphæð
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkaupapantanir sem gefnar eru til birgja.
,Reserved,Fyrirvara
DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp tölvupóstreikning
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
DocType: Contract,Unsigned,Óskráð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagurinn / dagar sem þú ert að sækja um er frídagur. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launakostnað
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Vöruhús {0} er ekki hægt að eyða þar sem magn er til fyrir lið {1}
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Kvittun
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Samþykkja
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Engin fleiri uppfærslur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves úthlutað vel fyrir {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Ef ekki er beitt verðlagsreglum í tiltekinni viðskiptum skal slökkva á öllum viðeigandi verðlagsreglum.
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Afsláttur viðskiptavina
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu Úthlutað upphæð, Reikningsgerð og Reikningsnúmer í næstum eina röð"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eignasafnsheiti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal verður að leggja fram
,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Ítarlegar ástæður
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildandi til (tilnefning)
DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavinur veittur hlutur
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kaupskattar og gjöldmát
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður og fylgihlutir
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Verkefnasamvinna boð
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Námsmat
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Gat ekki fundið breytu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjöldi krafna
DocType: POS Item Group,Item Group,Vörulisti
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er engin birgðir í boði á vöruhúsi
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Kolan verður að vera autt
DocType: Company,Default Values,Sjálfgefin gildi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ekki er hægt að flytja fram eftirlitsgerð {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Greiðsla Til reiknings verður að vera færanleg reikningur
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessa pakka. (reiknað sjálfkrafa sem summa nettóþyngdar atriða)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ekki er hægt að stilla reitinn <b>{0}</b> til að afrita í afbrigði
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leyfi vottorðsnúmer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ekki útrunnið
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleyst Exchange Gain / Tap Account
DocType: Employee,Relieving Date,Léttir dagsetning
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu eftir blindaglugga
DocType: Payment Entry,Receive,Fáðu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Léttir dagsetning verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gilt auðkenni?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja "BOM Explosion Item" töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill fyrirtækja)
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sölufjárhæð framvinda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnuskilyrði fyrir undirþættir
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Framkvæmdastjóri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar)
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Hópur Nafn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stórt
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhaldslýsing fyrir {0}: {1} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða fyrir bið:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Gjaldverkaskipting mistókst
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Endurskipuleggja stig
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er óvirk
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunverulegt magn eftir viðskipti
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu tíma.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Úthlutað upphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Lánshæfiseinkunn bankans
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar DIscount Hlutfall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfið mun ekki athuga overbilling þar sem upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín
DocType: Agriculture Task,Task Name,Verkefni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar hafa verið búnar til fyrir vinnuskilríki
,Amount to Deliver,Magn til að skila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar vottun efnisbeiðna fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta öllum nemendum þínum við"
DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo
DocType: Content Question,Question Link,Spurningalína
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bæta við athugasemdum
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} atriði fundust.
DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Verki lokið
DocType: Student Guardian,Father,Faðir
,Purchase Order Items To Be Received,Innkaupapöntunartilboð sem berast
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðsla og lánshæfiseinkunn ekki jöfn fyrir {0} # {1}. Mismunurinn er {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar innkaupapöntunina.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg tegundarskattur getur ekki verið innifalinn í hlutatölu í röð {0}
DocType: Lab Test Template,Compound,Blanda
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Meta þar sem gjaldmiðill viðskiptavinar er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
DocType: Lead,Converted,Umbreytt
DocType: Email Digest,New Income,Nýjar tekjur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Vinnsla fylgiskjölum
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu inn vörulykil til að fá lotunúmer
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið fyrir þjónustudagsetning
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga
,Requested Items To Be Ordered,Óskað er eftir atriðum
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Skilið án þess að greiða samsvarar ekki við samþykktar umsóknir um leyfi umsókna
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kostnaður höfuð
DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæða fyrir störfum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + Skrifa Frá Magn má ekki vera hærra en Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engar svör frá
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sækja sjálfkrafa greiðsluskilmála
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Get ekki vísað á raðnúmer sem er stærra en eða jafnt við núverandi raðnúmer fyrir þessa hleðslutegund
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Samstillingu aðal gagnasafns gæti tekið nokkurn tíma
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
DocType: Item,Customer Items,Viðskiptavinir
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð alls
DocType: Student,Student Email Address,Nemandi netfang
DocType: Academic Term,Education,Menntun
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Birgir Heimilisfang
DocType: Salary Component,Do not include in total,Ekki innifalið alls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hafnað Magn
DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tímans
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Önnur atriði má ekki vera eins og vörukóði
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
DocType: Quality Action,Quality Review,Gæði umfjöllunar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Fjöldi
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veitt
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
DocType: Item,Inventory,Skrá
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð
DocType: Chapter,Members,Meðlimir
DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
DocType: Account,Fixed Asset,Fast eign
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prentað snið
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfunarniðurstöður starfsmaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ekki er hægt að stilla reikning með hnútum barnsins sem aðalbók
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Innkaupapöntun til greiðslu
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni '{0}'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettó reiðufé frá fjármögnun
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá mörkum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minna en til tíðar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagblað Útgefendur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir er krafist gegn greiðslureikningi {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi athuganir og innlán til að hreinsa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Raðnúmer {0} fannst ekki
DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð
,Bank Reconciliation Statement,Bankatilkynning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Hrein breyting á fastafjármagni
DocType: Payment Request,Paid,Greiddur
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lokunarstaða
DocType: Job Card,Transferred Qty,Fluttur fjöldi
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystumanni
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun mælikvarða
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisverð átak sem ætti að fara í skrárnar."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)"
DocType: Project Task,Weight,Þyngd
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi
DocType: Sales Team,Incentives,Hvatningu
DocType: Program Fee,Program Fee,Áætlunargjald
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta birgðir eldri en [dagar]
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kynningaráætlun Vara Afsláttur
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign móttekin en ekki reiknuð
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samtals safnað upphæð
DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefin flokkun mælikvarða
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar
DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
DocType: Employee,Health Details,Heilbrigðisupplýsingar
DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Óflokkað upphæð
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sala reikningsskilatímabils
DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount
DocType: Student Log,Medical,Læknisfræðilegt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Próf lyfseðla
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Þjónustugjald
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer og tilvísunardagur er krafist fyrir {0}
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftaröð (fyrir umsækjandi nemanda)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Eins og á kafla 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} á {3} {4} fyrir {5} til að ljúka þessari færslu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið færður inn mörgum sinnum
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tollnúmer
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar lagerfærslur
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Kaupverð upphæð
DocType: C-Form,III,III
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Óflokkað í hóp
DocType: Student Guardian,Mother,Móðir
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimtar launþegar
DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu Núverandi fyrirtæki til að búa til reikningsskila
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í Orð verða sýnilegar þegar þú vistar sölureikninguna.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Söluteymi1
DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg atriði
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstök tákn nema "-", "#", "." og "/" ekki leyfilegt í nafngiftaröð"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesið ERPNext handbókina
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athugaðu Birgir Reikningsnúmer Einstaklings
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leita undir þing
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiða hjálpa þér að fá viðskipti, bæta við öllum tengiliðum þínum og fleirum sem leiðir þínar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Óbein kostnaður
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Vefútgáfa
DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabil (á dögum)
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust.
DocType: Item Attribute,From Range,Frá sviðinu
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísunarlína #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu 'Kostnaðarverð fyrir eignavörun' í félaginu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Greiðsluskilríki er nauðsynlegt til að ljúka verkinu
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.
,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við vörulista afbrigðisins. Til dæmis, ef skammstöfunin þín er "SM" og hlutakóði er "T-SHIRT", verður hlutakóði afbrigðarinnar "T-SHIRT-SM""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn Sendingardagsetning
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Gæði skoðun
DocType: Account,Root Type,Rót tegund
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifa burt Byggt á
DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samtals má ekki vera núll
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opnun (Cr)
DocType: Employee,Company Email,Nafn fyrirtækis
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn
DocType: Student,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækið {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning eftirlauna verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta við hlut
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uppsafnað afskriftir
DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund
DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á BOM línu
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn þarf að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kostnaðarkröfur
DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML
,Stock Projected Qty,Hlutafjárskattur
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Engar athugasemdir
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta upphæð
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifa af upphæð
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
DocType: Work Order,Actual End Date,Raunverulegur lokadagur
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga
DocType: Travel Itinerary,Train,Lest
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innri birgðasali
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflunni
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samtals komandi gildi
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu vöruhús ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Allar síður.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkja 'Notaðu fyrir innkaupakörfu', þar sem innkaupakörfubolti er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn skattaregla fyrir innkaupakörfu"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til framleiðslu má ekki vera minna en núll
DocType: Share Balance,To No,Til nr
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Leyfa Leaves
DocType: Quiz,Last Attempt,Síðasta tilraun
DocType: Assessment Result,Student Name,Nafn nemanda
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um viðhaldsheimsóknir.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efnisbeiðnir hafa verið hækkaðar sjálfkrafa miðað við endurskipulagningu hlutarins
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Í fullu starfi
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútunúmer
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Skattlagningarsniðmát
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efnisyfirlit Skipulags
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Athugaðu þetta til að útiloka brot. (fyrir Nos)
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus Greiðsludagur
DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
DocType: Customer,From Lead,Frá blýi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ótengd fjárhagsár Hagnaður / tap (Credit)
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldraferli
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skipta um síur
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og vöruhús
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifæri týnt ástæða
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef félagið er hlutafélag
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Hlutafé
DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Leitarniðurstöður
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals blöð
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall við síðustu kaup
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Fáðu hluti úr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um."
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Atriði {0} verða að vera hluti sem ekki eru hlutir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Breyta í hóp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setjið sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til fyrstu svörunar fyrir tækifæri
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótel Herbergi
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir kaupendur.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Frjálslegur leyfi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnaður Uppfært
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Einn viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Sækja um viðbótargjald á
,Sales Partner Commission Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pöntunarnúmer verður að vera einn af {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla er þegar til
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engin vinnutilboð búin til
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Flokkunarskala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markaðsgjöld
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta tengiliður getur ekki verið í fortíðinni
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Leyfisregla
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er númerið sem síðast var búið til með þessu forskeyti
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningu má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölupöntum gegn innkaupapöntun viðskiptavinar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef köflóttur er tekinn í reikninginn telst skattaupphæðin nú þegar innifalinn í Prentunar- / Prentaupphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin
DocType: Pricing Rule,Party Information,Upplýsingar um aðila
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldara ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Email ID
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify Til ERPNext Verðskrá
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Lyfjalisti Standard
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Samtals greidd Amt
DocType: BOM,Website Specifications,Website Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt samsetningu kerfisins, undanþegin og Nil einkunn"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Til staðar: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst)
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Upplýsingar um tilboðsreikning
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Sjálfgefin kostnaður vegna seldra reikninga
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið reikningur
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökktu á lokuðu Samtals
DocType: Contract,Signee,Signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti geta ekki verið breytt í hóp.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði vörugeymsla skal tilheyra sama fyrirtækinu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegnum skjalslýsingu nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Stjórnun undirverktaka
DocType: Activity Cost,Projects User,Verkefni Notandi
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgðasviði Variable
DocType: Item Group,Item Group Name,Heiti vöruhóps
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni
DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforritaskil
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Upplýsingar
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Fylgir hlutir
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Veldu starfsmenn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merking
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem birtist efst á vörulistanum.
,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur ávinningur
DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikning
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afpöntunarstillingar
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir viðskiptavini '% s'
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlun / markmiði yfir mánuði ef þú ert með árstíðirnar í viðskiptum þínum.
DocType: Guardian,Students,Nemendur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnaðarkröfur {0} eru nú þegar fyrir ökutækjalistann
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu upphæð
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er opnunarnúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Útgjöld innifalinn í mati
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer
DocType: Salary Slip,Deductions,Frádráttar
,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sala Analytics
DocType: Quality Goal,February,Febrúar
DocType: Appraisal,For Employee,Fyrir starfsmann
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur Afhendingardagur
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nafn söluaðila
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu gjaldtegund fyrst
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefin kaup kostnaður miðstöð
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða viðveru
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu sem gildir um bókunarútgjöld
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Framboð Hráefni
,Item-wise Price List Rate,Vara-vitur Verðskrá Rate
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Lestur
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðrar reiknings fyrir {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annaðhvort skattarauðkenni eða skattalög á fyrirtæki '% s'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta við raðnúmeri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Meðaltal Söluverð
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjaldssíðanúmer
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Velta samstarfsaðila um miða á vöruhópi
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
DocType: BOM Operation,Workstation,Vinnustöð
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Verkefni Þyngd
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg innheimtu: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt reikningsárinu {0}. Reikningsár {0} er stillt sem sjálfgefið í Global Settings
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möguleg sölusamningur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vörugjald
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
DocType: Quality Action,Quality Action,Gæði aðgerða
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Vinnustofa í vinnslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Arðgreiddur arður
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt fræðileg ár
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og starfsmenn
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils
DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmarksfjöldi pöntunar
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Lokaðu frí á mikilvægum dögum.
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Skjalfesting
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner website
DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi viðburðarnöfn, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem hafa margvíslegar niðurstöður íhlutar og samsvarandi niðurstöður færslusviðs. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefnt Round Off Cost Center í félaginu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarkostir {0} verða að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nafn sendanda
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetningar athugasemd {0} hefur þegar verið send inn
DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært í gegnum 'Time Log'
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskiptaupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsafnaðrar afskriftir verður að vera minna en jöfn {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með stöðu "Samþykkt" verður valinn í töflunni hér að neðan.
DocType: Task,% Progress,% Framfarir
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta hluti á vefsvæðinu
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Type fyrst
DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} fer yfir mörk
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til
,Serial No Warranty Expiry,Árleg ábyrgðartryggingartíma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn birgirreikningi {0} dags {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til leið
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandað skilyrði
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefið UOM notað fyrir atriði og söluskipanir. Fallback UOM er "Nos".
DocType: Payment Request,Mute Email,Slökkva á tölvupósti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Lið 2
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðsluskattur sem á að sækja um viðskipti.
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} til að ljúka þessari færslu.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Hráefni af undirverktaka Byggt á
DocType: Bank Guarantee,Customer,Viðskiptavinur
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið á sviði skylt að taka þátt í verkefnaskráningu."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Fyrir hópur sem byggir á nemanda verður námsmaður hópurinn fullgiltur fyrir hvern nemanda frá námsbrautinni.
DocType: Course,Topics,Topics
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu endurskipulagningu magns
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Hópur númer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft fyrir {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
DocType: Payment Request,Inward,Innan
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Greiðsla
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandi Skilaboð Og Greiðsla Upplýsingar
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Veldu magn
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Námsmenntun
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setja sjálfkrafa raðnúmer á grundvelli FIFO
,Available Qty,Laus magn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggjast á síum
DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið vinnustöð
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Launastyrkur
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur
DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Takmörkuð
DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill
DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða fyrirtækjaskipti
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til ríkisins
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Vara verslanir
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreinið gilt raðarnúmer fyrir röð {0} í töflu {1}
DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns
DocType: Item,End of Life,Lok lífsins
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
DocType: Territory,Territory Targets,Landsvæði markmið
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Afhentur af birgir
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnaðarreikningur er nauðsynlegur fyrir hlut {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Undirverktökuð efni sem á að flytja
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Atriði {0} hefur þegar verið skilað
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnagerð er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessu vöruhúsi.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir {5}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn Difference Account
DocType: Journal Entry,Total Credit,Samtals lán
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa
DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Forritaskráningartól
DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkjunum
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgdu þessari söluáætlun gegn öllum verkefnum
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar
DocType: Homepage,Products,Vörur
,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ferðalög
,Stock Ledger,Stjórnarskrá
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógild GSTIN! Fyrstu 2 tölurnar í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Skýrsludagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til Inter Company Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg hlutar til að byggja
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður vegna útgefinna atriða
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Þröskuldur {0}% virðist meira en einu sinni
DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
DocType: Warranty Claim,Service Address,Þjónustanúmer
DocType: Journal Entry,Remark,Athugasemd
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími
DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikningar geta verið gerðar undir hópum, en færslur geta verið gerðar gegn öðrum hópum"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Hlutabréf
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshitastig
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nafn viðskiptavinarhóps
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri en dagar á tímabilinu
DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur um að bæta við sendingarkostnaði.
DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu
DocType: Student Attendance,Absent,Fjarverandi
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela Gjaldmiðill Tákn
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launagreiðslugjald
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er undirverktaki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánshæð getur ekki farið yfir hámarkslánshlutfall {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekkert hlutabréf
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Starfsmannakort
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markaðssetning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyft að breyta Birgir sem innkaupapöntun er þegar til
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildar áætlað fjárhagsáætlun
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfesta skráða námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarútgáfu- / flutningsgeta {0} í efnisbeiðni {1} \ getur ekki verið meiri en umbeðið magn {2} fyrir lið {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið viðskiptavinahópur
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Greiðsla í gjaldmiðli félagsins
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er "SO-WOO-".
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kafla haus
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónusta
DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og flutningargjöld
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatthlutfall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir 'Rate' mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er lokahlutfallið, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í "Rate" reitinn, frekar en "Verðskrárgengi" reitinn."
DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Athugasemd: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
DocType: Salary Component,Deduction,Frádráttur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Starfsmannaframfarir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgðatekjur / tap (Credit)
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM fyrir atriði mun leiða til rangs (Samtals) Nettóþyngd. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvers hlutar sé í sama UOM.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun
DocType: Item,Auto re-order,Sjálfvirk endurskipun
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsunardagur {1} getur ekki verið fyrr en Athugaðu dagsetningu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Geta aðeins greitt gegn óskráðum {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Smámyndir
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Áætlað magn
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Blaðaskrá fyrir rusl
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On er ekki hægt að breyta
DocType: Task,Review Date,Endurskoða dagsetning
DocType: Crop,Biennial,Biennial
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár við brottför
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Heildarskattur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið gjaldeyri í Company Master
DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími blaðsíður
DocType: Installation Note,Installation Time,Uppsetningartími
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgirumritbreytum.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónusta sem er keypt, seld eða geymd á lager."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formula
,Support Analytics,Stuðningur Analytics
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Review og aðgerð
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningurinn er frosinn, eru færslur heimilt að takmarka notendur."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Fjárhæð eftir afskriftir
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn gáttargögn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virk
,GST Sales Register,GST söluskrá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Reikningur Dagsetning getur ekki verið meiri en Staða Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórnaðu pöntunum þínum
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Lánshæfismat gefið út
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Greiðslumiðlunartegund
DocType: Account,Parent Account,Móðurreikningur
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Útgáfuefni
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn fyrir {0}
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Lán endurgreiðslu
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valfrjálst efni
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun 'Rounded Total' reitinn ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum"
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustu þjónustudeild og er ekki hægt að breyta.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Setjið þetta ef viðskiptavinurinn er stjórnsýslufyrirtæki.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnulið nr. {3}. Vinsamlegast uppfærðu rekstrarstöðu með starfskorti # {4}
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlað upphafsdagur
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring
DocType: Lead,Interested,Áhugasamur
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó Samtals (Gjaldmiðill fyrirtækja)
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum
DocType: Subscription,Taxes,Skattar
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning
DocType: Homepage Section,Section HTML,Kafla HTML
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkað atriði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fjárfestingarbanki
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefin hlutahópur
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Innheimtutímar
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Liður fyrir birgja
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Minni tegund
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi upphæð
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður eins og á
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Tegund er nauðsynlegur
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% innheimt
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tímabært
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn hlutar sem fæst eftir framleiðslu / endurpakkningu frá tilteknu magni hráefna
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Móttekin upphæð (félags gjaldmiðill)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími
DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar
DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
DocType: Crop,Annual,Árleg
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skatthlutfall
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og hlutfall
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Starfslán
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur greitt til
DocType: Lab Test Template,Single,Single
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur krafist fyrir 'Viðskiptavinur afsláttur'
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Fyrirframgreiðslur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur
,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það sjálfkrafa bæta við lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt leið (opið)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar nemendahópar búin til.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrita röð {0} með sama {1}
DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Reikningur
DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síu á grundvelli vöru eða vöruhús
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Framúrskarandi upphæð
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti geta aðeins eytt af höfundum félagsins
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Í vörulistanum "Vörulisti" verður vöruhús, raðnúmer og framleiðslulotur talinn úr töflunni "Pökkunarlisti". Ef vörugeymsla og lota nr. Eru þau sömu fyrir öll pökkunartæki fyrir hvaða vörulista sem er, þá er hægt að færa þau inn í aðalatriðaborðið, gildin verða afrituð í töflu "Pökkunarlista"."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Meðaltal daglegs útflutnings
DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en 'Allar matshópar'
DocType: Leave Encashment,Payroll,Launaskrá
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnaðarverð
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Móttekið á
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landskattar og gjöld
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Hrein breyting á eigin fé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Gildistími
DocType: Project Task,Working,Vinna
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
DocType: Material Request,Requested For,Óskað eftir
DocType: SMS Center,All Sales Person,Allir sölumenn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefna reikninginn í Launakomponent {0}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekin framleiðslugeta: Hráefni til að framleiða framleiðsluvörur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Útlagður skattskyldur birgða (núllur)
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Viðskiptavinur Heimilisfang
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eign {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritunarstaða
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Röð {0}: Gerð aðila og aðila er krafist fyrir greiðslubréf / greiðslureikning {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Framleiðsla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Samskipti log.
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Hafðu samband við viðskiptavini
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Verðbréfaskráning
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Því miður er ekki hægt að sameina raðnúmer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan sölumann. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
DocType: Course Content,Quiz,Quiz
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Afleiddur fjöldi
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánshæfismörk.
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Markmið vörugeymsla er skylt fyrir röð {0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnaðartekjur
DocType: Email Digest,Bank Balance,Seðlabanki Íslands
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gerð til að skrifa yfir Verðskrá / skilgreina afsláttarhlutfall, byggt á nokkrum forsendum."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildandi til (starfsmaður)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbókargögn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hagnaður / tap
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæfiseinkunn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Greiðsla
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Stærð skipulags Villa
DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Account
,BOM Variance Report,BOM Variance Report
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bættu við afgangnum af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt boðendum þínum við vefsíðuna þína með því að bæta þeim frá Tengiliðir
DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar
DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búðu til endurgreiðslu færslu
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (
DocType: BOM,Scrap,Rusl
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð
DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Ferill dagbókargagna
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildistími
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
DocType: BOM Operation,Operation Time,Aðgerðartími
DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi eftir afskriftir
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Eftirstöðvar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækisins þar sem þú setur upp þetta kerfi.
DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Starfsupplýsing, krafist er krafist o.fl."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunngildi
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna Lokadagur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Sýna opið
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribute Name
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarks lánsfjárhæð
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Að hluta lokið
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæð jafnvægi
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bættu við fleiri hlutum eða opnaðu fullt form
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
DocType: Academic Term,Academic Term,Fræðigrein
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og upphæð
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarksfrjálst magn
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vöru
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afsláttarhlutfall
DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki lið {1}
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Úrgangur Vörugeymsla
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0}
DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Frátekið magn
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn
DocType: Material Request,Transferred,Flutt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Öll námsmenntun
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþágaðrar, nilverðs og innheimtuvörur utan GST"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsverkefni {0} verður að vera lokað áður en þú hættir þessari sölupöntun
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stöðugildi
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus magn á frá vöruhúsi
DocType: Stock Entry,Repack,Endurtekning
DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavini {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ekki er hægt að eyða innskráðum pöntunum
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló
DocType: Vehicle Service,Change,Breyta
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er fyrir starfsmann {0} gegn virkni Tegund - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um tilvitnunartilboð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} komu tvisvar í vöruskatt
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dragðu fulla skatta á valinn launadag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyta upphæð reiknings
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur Hr
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Fyrstu
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Skráðu nemendur
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka viðskiptavina tekjur
DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs
DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka
DocType: Quality Goal,December,Desember
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir til dags
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið er heimasíðan sjálfgefin hlutahópur fyrir vefsvæðið
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rúmmál Space UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins leyfi umsóknir með stöðu "samþykkt" og "hafnað" má senda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur í lausu
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Innihald
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkaupapeningaupphæð (Company Currency)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús
,Stock Analytics,Stock Analytics
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir hlut {0} er lægra en {1}. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um sjóð (eignir)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðskrá Gjaldmiðill ekki valinn
DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Ef slökkt er á kerfinu mun kerfið birta bókhaldsstig fyrir birgða sjálfkrafa.
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM atriði
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Áætlað dagsetning
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu inn Maintaince Details fyrst
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Áætlað magnsformúla
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vinsamlegast settu réttu kóða á Greiðslumáta {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Starfsmannastaða er ekki hægt að stilla á 'Vinstri' þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna til þessa starfsmanns:
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta við notendum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðsluskilmálar
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allir sölumenn
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Samtals (Amt)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsöfnuð gildi
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervals
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing
DocType: Payment Entry,Payment Type,Greiðsla Tegund
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæði skoðun: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} atriði fundust.
,Stock Ageing,Öldrun
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Tilgreindu ef óhefðbundin kröfuhafi reikningur gildir
,Subcontracted Item To Be Received,Undirverktaka sem á að fá
DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt með Hub
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til má ekki vera minna en frá þeim degi
DocType: Guardian,Work Address,Vinna Heimilisfang
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarfjöldi má ekki vera meiri en fyrir magn
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing fyrir heimasíðu heimasíðunnar
,Delivery Note Trends,Afhendingartölutölur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Ekki er hægt að hætta við stöðvuð framleiðslufyrirmæli. Stöðva það fyrst til að hætta við
DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Opið atriði {0}
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Saga
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Hlutfall úthlutunar
DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl við Guardian2
DocType: Asset,Disposal Date,Förgunardagur
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tækifæri Tegund
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Upphafsdagsetning
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Til máls nr. má ekki vera minna en "úr málsnr.
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sameining er aðeins möguleg ef eftirfarandi eignir eru sömu í báðum skrám. Er hópur, rótategund, fyrirtæki"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magn eða verðmat eða bæði
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggð á formúlu
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flutningsgeta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnaðarstöðvar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til að fela skatta í röð {0} í greiðslumarki, verður einnig að vera með skatta í röðum {1}"
,Trial Balance (Simple),Réttarhald (einfalt)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Hafðu samband við viðskiptavini
DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Amount er skylt
DocType: Fee Structure,Components,Hluti
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningaráætlun
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against Doctype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarfjöldi breytilegra bótaþátta {0} ætti ekki að vera minni en hámarks ávinningur {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Aftur á móti sölureikningi
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Þyngd UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Reikningsreikningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn söluskilningi {1}
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangur og innritun
DocType: Budget Account,Budget Amount,Fjárhagsáætlun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} samsvarar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn kvittunarskjal
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyttu byrjun / núverandi röðarnúmeri fyrirliggjandi röð.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður líftíma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0}
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Matsáætlun
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Ábyrgðarkröfu
DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar
DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvíhliða jafnvægi
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinarhópur
,Qty to Deliver,Magn til að skila
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfsmannaskrár til að búa til af
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Fjárhæðir
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brúttóhagnaður
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vörunúmer nr
DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaupverð
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus
DocType: Item,Asset Naming Series,Eignarheiti
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð heildarskattar
DocType: Branch,Branch,Útibú
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nauðsynleg dagsetning
DocType: Cashier Closing,Returns,Skilar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun
,Stock Summary,Yfirlit yfir lager
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Frá Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns af {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Vörugeymsla þar sem birgðir færslur eru gerðar.
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Mismunur reikningur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notaðir í liðum
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sömu genginu allan kauphringsins
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Pending
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Aftengja fyrirframgreiðsluna vegna ógildingar á pöntun
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsskýrsla fyrir viðhalds símtal.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",Til að ná sem bestum árangri af ERPNext mælum við með að þú tekur nokkurn tíma og horfir á þessar hjálparmyndir.
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki er hægt að eyða raðnúmeri {0}, eins og það er notað í hlutabréfum"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærð í innkaupakvittun á hvern hlut
DocType: Account,Credit,Credit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sækja skrá af fjarlægri tölvu JSON
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð
DocType: Account,Accounts,Reikningar
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Útgáfutími (í dögum)
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Varaáætlun
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Búa til fyrirtæki og flytja reikningsskila
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthluta til starfsmanna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Engar vörur fundust
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til
DocType: Delivery Note,Is Return,Er aftur
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Launasala
DocType: Asset,Assets,Eignir
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir nafn starfsmanns
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Óþekktur
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Samstilltu offline reikninga
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar
DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Hefur raðnúmer' getur ekki verið 'já' fyrir hlut sem ekki er hlutur
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eigindi {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Einstaklingsáætlun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningsgerð fyrir {0} verður að vera {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nauðsynlegt magn
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin skilmálar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með afhendingu athugasemd {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð
DocType: Task,Closing Date,Lokadagur
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Farðu á skjáborðið og byrjaðu að nota ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrita raðnúmer skráð fyrir lið {0}
DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining
DocType: Travel Request,International,International
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Atriði skatta sniðmát Detail
DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Hafna
DocType: Salary Slip,net pay info,nettó greiðsluupplýsinga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skora áunnið
DocType: Task,Dependent Tasks,Sjaldgæf verkefni
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði
DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td "Byggja verkfæri fyrir smiðirnir"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit
DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir kaup viðskipti.
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunverulegur tími og kostnaður
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Mat
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldmiðli: {1} er ekki hægt að velja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í Sameinuðu stofnuninni
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði:
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Framlag %
DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
DocType: Batch,Parent Batch,Foreldraflokkur
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá unreconciled færslur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða dagsetning verður að vera eins og kaupdagur {1} eignar {2}
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Mismunur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Refsað
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Námskeiðaskráning
DocType: Item,Supplier Items,Birgir
DocType: Sales Order,Not Applicable,Ekki við
DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pökkunargluggi
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir allar framleiðsluferli.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópurinn setur á valda hóp þegar viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: BOM,Exploded_items,Sprengdu hluti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðslugjald er skylt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
DocType: Bin,Stock Value,Verðmæti hlutabréfa
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattmát fyrir skatthlutfall.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virk
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð
DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Frá pakkningarnúmerinu" sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
,Purchase Order Trends,Kaupverðarstefna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu inn foreldra kostnaðarmiðstöð
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug
DocType: Support Settings,Post Route Key,Senda leiðarlykil
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Námsmenntun
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Upplýsingar um upplifun
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skilorð
,Inactive Sales Items,Óvirkar sölutegundir
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið
DocType: HR Settings,Employee Settings,Starfsmannastillingar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir birgir.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Forritaskráning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnutækifæri til tilnefningar {0} þegar opna \ eða ráða lokið samkvæmt starfsáætluninni {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyfð undirritaður
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur á öðru hlut
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur fundust
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankareikningur
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú mátt fá eða afhenda meira gegn magninu sem pantað var. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og úthlutun þín er 10% þá færðu 110 eininga.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu inn Efnisbeiðnir í töflunni hér fyrir ofan
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður endurskipulagningar
DocType: Company,Stock Settings,Lager stillingar
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Raðnúmer er skylt
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 spil verða sýndar í röð ef þú velur 3 dálka.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfu til bóta fyrir
DocType: Fiscal Year,Year Name,Ár Nafn
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Athugaðu: Kerfið mun ekki athuga yfir afhendingu og ofbókun fyrir lið {0} þar sem magn eða upphæð er 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Upphafsjöfnuður
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Frá Dagsetning' verður að vera eftir 'Til dagsetning'
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Viðskiptavinur veitt atriði" er ekki hægt að kaupa hlut
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný lánshæfismat er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Lánsfjárhæð verður að vera að minnsta kosti {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankareikningur
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Verkefni getur ekki verið neikvætt
DocType: Serial No,Creation Date,Sköpunardegi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Röðlist fyrir þessa færslu
DocType: Crop,Produce,Framleiða
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lestur 2
DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Vörugeymsla Hafðu Upplýsingar
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um tilboðsgjafa
DocType: Travel Request,Costing,Kostnaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Heildarafkoma
DocType: Share Balance,From No,Frá nr
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sáttargjald
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt við
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatt eða gjald fyrir
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyfilegt gildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Fengið frá
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Vörugeymsla {0} er ekki til
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Söluteymi
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Uppsetningardagur
DocType: Email Digest,New Quotations,Nýjar tilvitnanir
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ordered Magn
,Minutes to First Response for Issues,Fundargerðir við fyrstu svör við málum
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Upplýsingar um eldsneyti
DocType: Sales Partner,Targets,Markmið
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir kaupareiningu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkaupapöntun {0} er ekki send inn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} skilað.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Upphafsdagur og staðsetningartími er nauðsynlegur
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rú {0}: Upphafsdagur verður að vera fyrir lokadag
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefningar tilnefningar
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nafn kostnaðarhúss
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Minnihlutfall eða upphæð
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsráðstöfun
DocType: Asset,Manual,Handbók
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni geta ekki verið autt.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarmiðstöðina
DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Móðurhópur
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og framlegð
,Student and Guardian Contact Details,Nemandi og forráðamaður Tengiliður
DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
DocType: Student Attendance,Present,Til staðar
DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Notaðu í körfu
DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Fá í vörugeymslu
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gerðu muninn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Samtals (Credit)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Lið 3
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikningur
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsafnað afskriftir
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er skylt fyrir lið {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar færslur í bókhald fyrir eftirfarandi vöruhús
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vista fyrst
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Matshópur
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir af birgjum.
DocType: Additional Salary,HR User,HR notandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins
DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfærðu dagsetningar banka með tímaritum.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Núverandi eignir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Eign {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráð í lotuna {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag> Stillingar> Nöfnunarröð
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað á eilífu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Viðstaddir frá dagsetningu og mætingu til dags er skylt
DocType: Serial No,Out of Warranty,Af ábyrgð
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama hlutur er ekki hægt að slá inn mörgum sinnum.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Röð uppfærður
DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning eftirlauna
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nei sendi SMS
,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Samtals innheimtuverð (í gegnum tímasetningu)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Hreinsa gildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Rekjanleiki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið inn meira en einu sinni
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Reikningsstjóri
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lægri tekjur
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilheyrir ekki hlut {1}
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglegt vinnuyfirlitssamstæðan
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Aðlaga eyðublöð
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta við efni heimsókn {0} áður en þú hættir við þessa ábyrgðarkröfu
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa verðlagsreglu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Umsagnir viðskiptavina
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð / AMC Upplýsingar
DocType: Issue,Opening Time,Opnunartími
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir alla hjálparmyndirnar
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Samningsreikningur Gjaldmiðill
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat á áætlun um mataráætlun
DocType: Products Settings,Item Fields,Vara Fields
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna söluaðilum.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ekki er hægt að lýsa yfir sem týnt, vegna þess að Tilvitnun hefur verið gerð."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér getur þú haldið fjölskylduupplýsingum eins og nafn og störf foreldris, maka og barna"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði
,Customer Ledger Summary,Samantekt viðskiptavina
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald færslur.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Kaupin krafist
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
DocType: Vehicle,Fuel Type,Eldsneytistegund
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á útveitum
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lestur 3
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Hóp með Voucher
,Delivered Items To Be Billed,Skilað atriðum til að reikna
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Skattnúmer osfrv.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki vöruhúsi {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,á
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er 1. dagur, osfrv."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Verkefni
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
DocType: Batch,Batch Description,Hópur Lýsing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilyrðum {0} gegn félagi {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð
DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta "Í lager" eða "Ekki í lager" á Hub miðað við birgðir í boði á þessu vörugeymslu.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki heimilt að uppfæra hlutabréfaviðskipti eldri en {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búðu til tilvitnanir viðskiptavina
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaupastillingar
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reiknaðu heildarskora
DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Jafnvægisverðmæti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Hópar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. Gögnin þín verða áfram eins og það er. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vinsamlegast gefðu upp tilgreind atriði á bestu mögulegu verði
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Vinnuskilaboð Tími Log
DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa neikvæða lager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af hlutunum hefur nein breyting á magni eða gildi.
DocType: Asset,Purchase Date,Kaupardagur
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Yfirlit Viðskiptastillingar Liður
,BOM Stock Report,BOM Stock Report
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt gildi eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð
DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afritunarfærsla. Vinsamlegast athugaðu heimildarreglu {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Venjulegur Selja
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Innheimt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Byrjunarjöfnuður
DocType: Quality Goal,April,Apríl
DocType: Supplier,Credit Limit,Lánsfjárhæð
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,skuldfærslu_note_amt
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skoðað af
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fáðu vörur úr vörulistanum
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Dagsetning ekki getið
DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefin færanleg reikningur
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheldareining
DocType: Student Guardian,Others,Aðrir
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagatal viðburðir
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Mat, kostnaðarkröfur og lán"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búa til nemendahóp
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út til framleiðslu.
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera óvinnufæran CWIP bókhald
DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafla byggð á
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} úthlutað nú þegar fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rú {0}: Frá tímanum og tímanum {1} er skarast við {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli fyrirtækis þíns.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuð og ár
DocType: Student Log,Student Log,Námskrá
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja útskráninguna
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildargildisskilnaður (Out - In)
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunverulegur lokadagur
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Uppsetning Skattar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettó reiðufé frá fjárfestingu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Bókhaldslýsing
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Samtals'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Liður 1
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengdu við .csv skrá með tveimur dálkum, einn fyrir gamla nafnið og eitt fyrir nýtt nafn"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Næm
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Samtals (Gjaldmiðill félagsins)
DocType: Item,Website Content,Innihald vefsvæðis
DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Borga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er skylt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun
DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni gegn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texti
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Úrgangur Efni Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunverulegur upphafsdagur (með tímapunkti)
DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
,Item Shortage Report,Skortur á liðskorti
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Smásala og heildsölu
DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Innbyggður skattur
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er skylt, vinsamlegast settu ríkisfjármálastjórn í félaginu {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leyfi verður að úthluta í margfeldum 0,5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} dregin frá {2}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sáttargjald
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sniðmát skilmála eða samnings.
DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Skráningardagur
DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa töflu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uppsetning fyrirtækis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valið
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals ógreidd: {0}
DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefin bankareikningur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu hvort skipun sé búin til fyrir sama dag
DocType: Loan,Repaid/Closed,Endurtekin / Lokað
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er krafist fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sala Reikningur Greiðsla
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
,Procurement Tracker,Innkaup Tracker
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ökutæki Dagsetning
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar
DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Týnt
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skipta um BOM
DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu inn eftirlaunaaldur á árum
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Flytja áfram ef þú vilt einnig að innihalda jafnvægi fyrri reikningsárs á þessu reikningsár
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun hlutabréfa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Leyfi lokað
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Eignasamningur er skyltur fyrir fastan hlut
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Required By
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum
,Inactive Customers,Óvirkir viðskiptavinir
DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Byrjunarstaða frá efstu brún
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
DocType: Pricing Rule,Disable,Slökkva
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Framleiðsla Pantanir má ekki hækka fyrir:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmenn tíma skarast
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Þjálfun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Lost Ástæður
DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lestur 7
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynleg Magn
DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location
DocType: Production Plan,Material Requests,Efnisbeiðnir
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka
DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krafist á
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},Flytur inn {0} af {1}
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
DocType: SMS Center,All Contact,Allir tengiliðir
DocType: Project Task,Project Task,Verkefni Verkefni
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Stock Levels
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll söluviðskipti geta verið merkt gegn mörgum ** söluaðilum ** svo að þú getir stillt og fylgst með markmiðum.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur þegar valið hluti úr {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} er aðeins hægt að uppfæra með hlutabréfaviðskiptum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} tilvitnun_til {1}
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Tækifæri Dagsetning
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun endurgjöf
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning
,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s)
DocType: GL Entry,To Rename,Til að endurnefna
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri
DocType: Drug Prescription,Hour,Klukkustund
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Dreifingaraðili
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánslán
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Kafla undirtals
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Efni beiðni um innkaupapöntun
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimilt að breyta frystum reikningi {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn
DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið verðskrá
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engin atriði valin til að flytja
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Efni
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur
DocType: C-Form,IV,IV
DocType: Student Log,Academic,Academic
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Athugaðu hlutastjórann
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Stuðningur Team.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins fyrst
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Flytja inn árangri
DocType: Guardian,Alternate Number,Varamaður númer
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gerðu verkefni úr sniðmáti.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísunarfyrirmæli fyrirtækisins
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
DocType: Education Settings,Employee Number,Starfsmannanúmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Meðaltal Kaupgengi
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Stærð skipulags fyrir (daga)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að meta í röð {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Land
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattamát
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Tölfræðileg gildi
DocType: Delivery Note,Instructions,Leiðbeiningar
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Framkvæmdastjórnartíðni má ekki vera meiri en 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Námskeiðsþema
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búðuðu viðskiptavini frá Lead {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hlutur er með sama nafni ({0}), vinsamlegast breyttu heiti hópsins eða endurnefna hlutinn"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
,Cash Flow,Peningaflæði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Framúrskarandi upphæð {2}
DocType: Student Log,Achievement,Árangur
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} er þegar með sömu eiginleika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til staðar
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig sækja um afbrigði nema overrridden
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
DocType: Sales Order,To Deliver,Að skila
,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Gegnum skjal nr
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Skýrslur til
DocType: Party Account,Party Account,Party reikningur
DocType: Assessment Plan,Schedule,Stundaskrá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Gjörðu svo vel að koma inn
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Innheimt upphæð
DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera
DocType: Quality Review Table,Achieved,Náð
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Framlagsmagn
DocType: Budget,Fiscal Year,Fjárhagsár
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
DocType: Company,Discount Received Account,Afsláttur mótteknar reikningur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur)
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
DocType: Crop,Crop,Skera
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður og tap
DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla fyrirmæli
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Nemendahópur
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupum viðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnaðartól eins og "Shipping", "Insurance", "Handling" osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Atriði * *. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við "Fyrra Röð Samtals" getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Skoðaðu skatt eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjaldið sé aðeins til að meta (ekki hluti af heildar) eða aðeins fyrir heildar (bætir ekki við verðmæti vörunnar) eða bæði. 10. Bæta við eða draga frá: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga frá skattinum."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengstu við Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Ekki er hægt að breyta rótum.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Verkfræðingur
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Liður bætt við
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Starfsmannaáætlun
DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsludagur
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` ætti að vera minni en% d daga.
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Veldu reikningsár
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
DocType: Certification Application,Non Profit,Hagnaður
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja Target Warehouse
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkorti og skal gefin út varúðarráðstafanir til þessarar birgis með varúð.
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off Account
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabil (dagar)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnaður kröfu smáatriði
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
DocType: Quality Action,Action Description,Aðgerð Lýsing
DocType: Item,Variant Based On,Variant Byggt á
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Tafla
DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fann ekki framseldan hlut {0} í vinnuskilaboðum {1}, hluturinn var ekki bættur í vörulista"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Ekki er hægt að skila rekstri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti ein greiðslukerfi er krafist fyrir POS reikning.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavina
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Breyttar dagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Ekki er víst að tengja inntaka með {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allir viðskiptavinir hafa samband
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gerðu bókhald fyrir hverja lagerhreyfingu
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefin skattgreiðsla
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Tímabil
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Framkvæmd
DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölufé {1}
DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta samstarfsaðila
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Útgáfa
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Tilkynningar um sölupantanir
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Heildar frádráttur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númeraröð á viðskiptum þínum
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Dagbókarfærslur {0} eru ekki tengdir
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Aðrar skýrslur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Öll atriði hafa þegar verið innheimt
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignir skaftað í gegnum Journal Entry {0}
DocType: Employee,Prefered Email,Forgangs Email
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
DocType: Packed Item,Packed Item,Pakkað atriði
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hvorugt skuldfærslu- eða lánsfjárhæð er krafist fyrir {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Engin aðgerð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn {0}, þar sem það er ekki tekjutekjur eða kostnaðarreikningur"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistarar og reikningar
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Heildarþyngd allra matsskilyrða skal vera 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Magn ætti ekki að vera minna en núll.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Forritaskráningstæki Nemandi
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lokað tækifæri eftir daga
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
DocType: Employee,Widowed,Ekkja
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir auða til að nota venjulegt afhendingarnúmerið
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Fjöldi samþykktra
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu á vörumerki
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Innflutningur tókst vel
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Fjöldi heimsókna
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigin viðbrögð
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svörun og afgreiðslutími
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigataflar
DocType: Account,Stock Adjustment,Verðlagning á lager
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
,Lead Details,Upplýsingar um blý
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefið þjónustustigarsamningur
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Row # {0}: Fieldname <b>{1}</b> verður að vera af gerð "Link" eða "Table MultiSelect"
DocType: Lead,Suggestions,Tillögur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Komdu frá
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skattaregla
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslufyrirmæla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Afrit innganga
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Meistarar í tölvunarfræði
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir vöruhús er krafist fyrir sendingu
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildandi til (notandi)
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Matarmarkmið
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnanir:
DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lestur 9
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (hlutverk)
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} getur ekki verið neikvætt
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búðu til innkaupapantanir
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu
DocType: Loan Type,Loan Name,Nafn lán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sendu massaskeyti til tengiliða þinnar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá
DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til að endurnefna
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustundir.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vara Birgir
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðskrá {0} er óvirk eða er ekki til
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Launasala
DocType: Budget,Warn,Varið
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlað lokadagur
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörugeymslunni fyrir raðnúmer
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Vextir (%) Árlega
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við slitinn eign
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu inn heimilisfang á fyrirtæki '% s'
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplýsingar um upplifun
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Net Samtals
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en óskað eftir upphæð
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til að reikna tímabundið útreikning
DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta skammstöfun
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neysluverðs (í gegnum vöruskipti)
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Hráefni fylgir
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Skilyrði og Formúlu Hjálp
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður:
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nýjar blöð úthlutað (í dögum)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlegast sláðu aftur nafn fyrirtækisins til að staðfesta
DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
DocType: Student,Sibling Details,Systkini upplýsingar
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vara {0} er sniðmát, vinsamlegast veldu eitt af afbrigði þess"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig er regla um verðlagningu sett?
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Stillingar
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendunarferð
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Raðnúmer {1} passar ekki við {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sölupöntun sem krafist er fyrir lið {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingu
,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa reikningssköpun gegn börnum
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Fyrirtækjabankareikningur
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland
DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Málsmeðferð
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Raðanlegt magn {1} má ekki vera minni en lágmarksfjöldi {2} (skilgreint í lið).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki á lager
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu
DocType: Course Activity,Course Activity,Námskeiðsverkefni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} er nú þegar stillt á móti öðrum voucher
DocType: Journal Entry,Bill Date,Reikningsdagur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu inn Skrifa reikning
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Líftækni
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Skipulagðu stofnunina þína í ERPNext
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Vara {0} er ekki til
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Birgðasali
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísunarnúmer
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ef um er að ræða tómt, foreldraverkefnisreikning eða fyrirtæki sjálfgefið verður að íhuga"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall efna sem byggjast á
DocType: Water Analysis,Container,Ílát
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa
DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ónettengt POS-nafn
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Tregðu
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningsupplýsingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Hrein breyting á birgðum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Fjárhæðir á tímabilinu
DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg áskrifandi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa]
DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Viðskipti gegn félaginu eru þegar til!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Söluaðili og framkvæmdastjórn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið getur ekki verið tómt
DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Vinnsla Atriði og UOMs
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sækja sem Json
,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Skoðunartegund
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Söluskattar og gjöld
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er hópur hóps og er ekki hægt að breyta.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Áætluð Magn Formúla
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tré tegund
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið kostnaðarverð
DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða
DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefin upphæð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Bíða eftir svari
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafn eða hærra en {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Viðskiptargjald verður að vera eins og Greiðslugátt gjaldmiðill
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Greiðslumáta er nauðsynlegt til að greiða
DocType: BOM,Materials,Efni
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Gegn söluskilningi
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn sölutilboðum
DocType: Appraisal,Goals,Markmið
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót reikningur verður að vera hópur
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Vinnustöð Vinnutími
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Sniðmát
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Námskeið {0} er ekki til.
DocType: Project Task,Make Timesheet,Gerðu tímapunkt
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsluáætlunarliður
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi
DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkningarnúmeri
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Heimilisfang
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kúplingsplata
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Eignin {1} er ekki tengd við lið {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skráarfærsla {0} búin til
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagsetning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtæki gjaldmiðla bæði fyrirtækin ættu að passa fyrir millifærsluviðskipti.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Skortur á skorti
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merktur þátttaka
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun tilkynna um að auka eða minnka magn eða upphæð
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Snyrtivörur
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Athugaðu þetta ef þú vilt þvinga notandann til að velja röð áður en þú vistar. Það verður engin sjálfgefið ef þú skoðar þetta.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk geta leyft frystum reikningum og búið til / breytt bókhaldsfærslu gegn frystum reikningum
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Samtals krafist upphæð
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tímaskeið á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þinn rennur út innan 30 daga
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildi verður að vera á milli {0} og {1}
,Sales Partner Transaction Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt til að sækja hlutatriði.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lagerhreyfingu. Sjá {0} til að fá nánari upplýsingar
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST-stillingum:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Stígvél 4 markup í þessu sviði. Það verður sýnt á hlutasíðunni þinni.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi hlutfall
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Reikningar á reikningsskilum
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikning
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í vörslu
DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Móðurhús
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sjálfvirk efnisbeiðni sem myndast
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rú {0}: Gæðaskoðun hafnað fyrir lið {1}
DocType: Vehicle,Additional Details,Viðbótarupplýsingar
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, Magn og Fyrir vöruhús"
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Viðhaldstegund
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þetta reit til að birta sérsniðna HTML í hlutanum.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun lokað, Vinsamlegast skoðaðu og hættu við reikninginn {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tímaskrá Listi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn Bill {1} dags {2}
DocType: Shopify Settings,For Company,Fyrir fyrirtæki
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmer sem krafist er fyrir lið {0}
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattar
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir
DocType: Student Admission,Student Admission,Námsmenntun
DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni
DocType: Budget Account,Budget Account,Fjárhagsreikningur
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Starfsmenntun
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu á vörulínu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ekki er hægt að athuga 'Uppfæra vöru' vegna þess að hlutir eru ekki afhentir með {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Verðbréfaskráning
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleigu greiddur dagar skarast við {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi heimilisfang er
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Sérfræðingur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur fundust í greiðslustöflunni
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila
DocType: Item,Units of Measure,Einingar einingar
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkadagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta við atriðum
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt við (Gjaldmiðill félagsins)
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Vörugeymsla er skylt
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta við nemendum
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merktur viðveru HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið óvirkur
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Magn í mynd
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ekki er hægt að framleiða fleiri atriði {0} en sölutilboð {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Fara aftur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valt atriði getur ekki haft lotu
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prenta IRS 1099 eyðublöð
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Ekki er hægt að athuga "uppfærslubréf" fyrir fasteignasölu
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni voru móttekið
DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimtuland
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Búðir
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd
DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógilt {0}: {1}
DocType: Article,Article,Gr
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Heiti stofnunarinnar sem þú setur upp þetta kerfi.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara
DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,'Frá Dagsetning' er krafist
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Liður Verð bætt við fyrir {0} í verðskrá {1}
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta gildandi reglu
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Merking fyrir heimasíðu heimasíðunnar
DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Kostnaður Center
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskriftiráætlanir
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kröfuhæð
DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Skilmálar reglna um flutning
DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nafn nýs kostnaðarhúss
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Eftir að greiðsla er lokið, beina notanda til valda síðu."
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samtals endurgreiðsla lána
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur á móti skilatilkynningu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthlutaðu greiðsluverði
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Return Item {1} er ekki til í {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta Verðskrár Rate í viðskiptum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu skjal tegundina fyrst
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Vísindamaður
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er fryst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörulínu fyrir raðnúmer
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company Gjaldmiðill)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skattareglan stangast á við {0}
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Lokadagsetning
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa til leiðir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Sölutækifæri eftir uppspretta
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfisveitandinn á listanum verður stilltur sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allir reikningar
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
DocType: Opportunity,With Items,Með atriðum
DocType: GL Entry,Is Advance,Er fyrirfram
DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Söluherferðir.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1}
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur
DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýna lokið
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Reikningsskilaskrá bankans
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Röðin verður að vera eins og {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Engar færslur fundust
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldursbil 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Miða á
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Matsviðmið Group
DocType: Options,Is Correct,Er rétt
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri vinnuferill
DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
DocType: Employee,Offer Date,Tilboðsdagur
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara knippi hjálp
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Verðbréfaviðskipti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhaldslýsing fyrir lager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}. <br> {1} hefur tímaáætlun sem er áætlað með {2} á {3} með {4} mínútu (s) lengd.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barns geta ekki verið breytt í aðalbók
DocType: Project,Projects Manager,Verkefnisstjóri
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir byrjunartíma
DocType: UOM,UOM Name,UOM nafn
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Klukkustundir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
,Supplier Ledger Summary,Birgir Ledger Yfirlit
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Tölvupóstfang nemanda
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Fjöldi fólks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0}
DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Athugaðu: Þetta kostnaðurarmiðstöð er hópur. Ekki er hægt að gera reikningsskilatölur gegn hópum.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarmörk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkunarspjald (s) hætt
DocType: Company,Existing Company,Núverandi fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Vörn
DocType: Item,Has Batch No,Hefur lota nr
DocType: Lead,Person Name,Nafn persóna
DocType: Item Variant,Item Variant,Vara Variant
DocType: Training Event Employee,Invited,Boðið
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Magn Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Fyrir {0} er hægt að tengja aðeins debetreikninga við annan lánsfærslu
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Greiðanlegur reikningur
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefðu engar heimsóknir sem krafist er
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins hvort þú hafir sett upp Cash Flow Mapper skjöl
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Hlutir með hærri þyngd verða sýnd hærri
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegt á vefsíðunni til þessara notenda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleikatafla er skylt
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals vinnutími
DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til að fá og reikna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, ekki hægt að reikna {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýnið aðeins viðskiptavini þessara viðskiptamanna
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að vista reikninginn
DocType: Service Level,Resolution Time,Upplausnartími
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Einkunn Lýsing
DocType: Homepage Section,Cards,Spil
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C Limit í GST Stillingar.
DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
DocType: Account,Payable,Greiðslur
DocType: Job Card,For Quantity,Fyrir Magn
DocType: Territory,For reference,Tilvísun
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Setja í körfu
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Alþjóðlegar vanskil
DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals blöð úthlutað
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmörkuð við 12 stafir
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nafn viðskiptavina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýr sölumaður Nafn
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag
DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudag
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld dregin frá (Gjaldmiðill félagsins)
DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Uppgjör bankans samkvæmt almennum bókhaldi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppruni og miða vörugeymsla getur ekki verið sama fyrir röð {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Róður {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að skila ávinningsupphæð
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmannafundur
DocType: Employee,Educational Qualification,Námsgeta
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
DocType: Quiz,Last Highest Score,Síðasta hæsta einkunn
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hafðu samband við farsíma nr
DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæði aðgerðatafla
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Office)
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Aðgerðarnúmer
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn kostnaðarmiðstöð í {0} fyrirtæki.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra tölvupósthóp
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu
DocType: Loan Application,Repayment Info,Endurgreiðslu upplýsingar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna óverðtryggð staða á reikningsárinu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa tilvitnun, en allir hlutir \ hafa verið vitnar til. Uppfæra RFQ vitna stöðu."
DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup þarf að vera merkt, ef viðeigandi fyrir er valið sem {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyfilegt að breyta frystum lager
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnaðarhlutfall
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Dæmi: Næsta Dagur Sending
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1})
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Tíðni
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á 'Búa til dagskrá'
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Heildarfjöldi
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Öll önnur ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytja aðila og heimilisföng
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Skráðu þetta atriði í mörgum hópum á vefsíðunni.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til birgis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,Ekki er hægt að breyta {0} þar sem hlutabréfaútgáfa fyrir lið {1} er til.
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eignaflokkur reiknings
,Team Updates,Team uppfærslur
DocType: Bank Account,Party,Partí
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifa af upphæð (Company Gjaldmiðill)
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undirbúnað
DocType: Course Topic,Topic Name,Nafn efnis
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur núverandi reiknings tíma
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Bókmenntir
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Heildarútgildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til að bæta við {2} í greiðslumarki, verða einnig raðir {3} að fylgja með"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Raðnúmer og hópur
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til starfskort
,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Ekki er hægt að vinna úr leið, þar sem stillingar Google Korta eru óvirk."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegn Voucher Tegund
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Uppfyllingarskilmálar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthlutun skilur eftir ...
DocType: Student Applicant,Admitted,Samþykkt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Fáðu uppfærslur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svartur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Upphafsdagur eða lokadagur er skarast við {0}. Til að forðast skaltu setja fyrirtæki
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokað
DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-