brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
2017-05-19 12:30:04 +05:30

130 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
6apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
7DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
8apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
9DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
10DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
11Quotation TrendsTendencias de Cotización
12DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
13apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
14apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RatePromedio de Compra
15apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
16DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
17DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
18DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
19DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
20apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
21DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
22DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
23DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
25DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
26DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
27apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesComisión de Ventas
28DocType: BOMCostingCosteo
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
30DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
31apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
32DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryAsientos Contables
33apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
34DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
35DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
36DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenga Especificación Detalles
37DocType: ItemManufactureManufactura
38DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
39apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
40DocType: CompanyRetailventa al por menor
41DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
42DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
43DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
45apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
46apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
47DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
48DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSitio Web Vendedor
49Reqd By DateSolicitado Por Fecha
50DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
51apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
52DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
53DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
54DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
55DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
56DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
57DocType: Taskdepends_ondepende de
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansPréstamos Garantizados
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
60apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
61apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
62apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
64DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
65DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
66apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
67apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Almacén
68DocType: Production OrderActual Start DateFecha de inicio actual
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
70DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211Sorry, companies cannot be mergedLo sentimos , las empresas no se pueden combinar
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
73apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
74DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
75DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
76DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
77DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
78apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
79DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
80DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
81DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
83apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
84DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
85DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
86DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
88DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
89DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
90DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
91apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
92DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
95DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseInventario Objetivo
97DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureSu persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
98DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
99apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNo existen órdenes de producción
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
101DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
102DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mpor ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
104DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
105DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
106DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
107Completed Production OrdersÓrdenes de producción completadas
108DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
110apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762Make Hacer
114DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
115DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
119DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
120DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
121DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
122apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
124DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
125DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
126DocType: EmployeeEmployee NumberNúmero del Empleado
127DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
128DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
130DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
131apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
132apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
134DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
135DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
136DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPasivo Corriente
138apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
141apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
142DocType: AccountCreditCrédito
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
146DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
147apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Purchase ReceiptRecibos de Compra
149DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
150DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
151DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
152DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
153apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
154DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
156DocType: Hub SettingsSeller NameNombre del Vendedor
157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
161DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
162DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
165DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
166DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
167DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +546Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
169apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
170apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
171DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
173DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
175DocType: AccountFrozenCongelado
176DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
179apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
180DocType: Production OrderNot StartedSin comenzar
181DocType: CompanyDefault CurrencyMoneda Predeterminada
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
183Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
185apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
186DocType: Tax RuleSalesVenta
187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
189DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
191DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
193DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
195apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
196DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
197DocType: EmployeeRentedAlquilado
198DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
199DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
200Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde.
203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
204DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
205DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
208DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
210apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?¿Qué hace?
212DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740Make Sales OrderHacer Orden de Venta
214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
215DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryAlmacén {0}: Empresa es obligatoria
217DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
218DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
219DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
221DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
223DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
224DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
225DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
226apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
227DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
228DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseSolicitud de material para el almacén
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
230DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCrear Nómina
231DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
232DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
234DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
235DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
236DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
238DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
239DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
240DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
241DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperDesarrollador de Software
243DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesGastos de Comercialización
245apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
246DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
247apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
248DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
249apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
251DocType: Training EventScheduledProgramado
252DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotal Pagado Amt
254apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
255DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
256Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
257DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
258DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
260DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérmino de carta de oferta
261DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51Series is mandatorySerie es obligatorio
265Item Shortage ReportReportar carencia de producto
266DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
267DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
268DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
269Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
271DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
274DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
275Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
277apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
278DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
279apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516No default BOM exists for Item {0}No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferSeleccionar elemento de Transferencia
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
283DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
284DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
285apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
286DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePermiso con Privilegio
288DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
289DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
290DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
291DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
292DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
293DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
294DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
295DocType: Timesheet DetailFrom TimeDesde fecha
296DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
297DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
300DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
302apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsLos envíos
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompramos este artículo
304apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationLa Organización
307DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
308DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
309DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
310DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
312DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
313DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
314DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
317apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
318DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea nómina para los criterios antes mencionados.
319DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
320apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
321apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
322DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
323DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554Product BundleConjunto/Paquete de productos
326DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
328DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccione Artículos
329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementGestión de la Calidad
332apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
334DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
335DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
336DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
338DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
339DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
341DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
343DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
344S.O. No.S.O. No.
345DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
346DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
347DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
349DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
350DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
351apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
352DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
353DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
354DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
356DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
358DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
360DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
361DocType: Material Request% Ordered% Pedido
362apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
363DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
365Contact NameNombre del Contacto
366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Configuración completa !
367DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
368DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
369apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
370SO QtySO Cantidad
371DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
372apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
374DocType: Maintenance ScheduleScheduleHorario
375Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
377DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
378apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
379DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
380DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
381DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
383DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
385DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
386DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
387DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
388DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
389DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateLanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
393DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
395DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
396apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCant. Proyectada
397DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
398DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
400DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
402Lead DetailsIniciativas
403apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
404DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
405DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
407apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
409DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
410Issued Items Against Production OrderProductos emitidos con una orden de producción
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
413DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
414Item PricesPrecios de los Artículos
415DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
416DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
417DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
419apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
421DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
424DocType: AccountAccountsContabilidad
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateFecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
426DocType: Workstationper hourpor horas
427apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
428DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
429DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
430DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
431DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
435DocType: EmployeeReports toInformes al
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
437DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
438DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
439DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
440DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
441DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
442DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
444apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
445DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
446DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
447DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
448DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
449DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
450DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresTiendas
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
454DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
455DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenga último precio de compra
456apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
459DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
460DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
462DocType: LeadLeadIniciativas
463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
464apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
465apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
466DocType: AccountDepreciationDepreciación
467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.El mismo artículo se ha introducido varias veces.
468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
469DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
470DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
471DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
472DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountFila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
474apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
477DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
478DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
480DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28Company is missing in warehouses {0}Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
482DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
486DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
487DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
488DocType: AccountDebitDébito
489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
490DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
491DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
494Lead IdIniciativa ID
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
496apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
497DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
498apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
500DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
501apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesProblemas
502DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMLista de materiales actual
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Fila # {0}:
504DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
505DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
506DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
507apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
509DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
511DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
512DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
514DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
515Sales RegisterRegistros de Ventas
516DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
517DocType: EmployeeSinglesolo
518DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
524DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
525DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
527DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
528DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
529DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
530DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
531DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
532DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
533DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
534apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series UpdatedSeries Actualizado
536DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
537DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
538DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
539DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
540DocType: Supplier QuotationOpportunityOportunidades
541DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
542DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdProveedor Id
544DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
545apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
546DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
547DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
548DocType: GL EntryPartySocio
549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostActualización de Costos
550DocType: BOMLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
551DocType: BinActual QuantityCantidad actual
552DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
553DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
555DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
557DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
559DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
560DocType: Purchase ReceiptOther DetailsOtros Datos
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
563apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
564DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
565DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
566Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
567DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
568DocType: Production Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
569apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
570DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
571DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
572DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
573DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
574apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
575DocType: LeadSuggestionsSugerencias
576DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
577DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
578DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
579apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
580apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
582DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
584DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
585DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
586DocType: Sales Order ItemOrdered QtyCantidad Pedida
587apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
588DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
589DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsOpciones sobre Acciones
591apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o "Valoración y Total" como todos los artículos no elementos del inventario
592DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
593apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
594DocType: Sales PartnerResellerReseller
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Mayor
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
597DocType: BOMManufacturingProducción
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
599apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Procentaje (% )
600DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
601DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
602DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporte del envío
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
604DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspección de calidad entrante
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLa Cuenta no concuerda con la Compañía
607apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades.
608DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
609DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
610DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
613DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
615DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
616DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
617DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
618DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
619DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457Production Order {0} must be submittedLa orden de producción {0} debe ser enviada
621DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
622DocType: AssetSupplierProveedores
623apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mayor Contable
624DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesGastos de Ventas
626DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
627DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
628DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
629DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
630apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePor favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---
631apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesInventario de Gastos
633apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsActivos por Impuestos
635DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolHerramienta de planificación de la producción
636DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
637DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
638DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
640DocType: Hub SettingsSync NowSincronizar ahora
641DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
642DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
643DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
645apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
647DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
648DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
649apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
650DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsEquipos de Oficina
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossUtilidad/Pérdida Neta
653DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
654DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerOficial Administrativo
656DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
659apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
661DocType: EmployeeHoliday ListLista de Feriados
662DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
664DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
665DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
666DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
667DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
668DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
669DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCrear Solicitudes de Material
670DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySeleccione el período en que la factura se generará de forma automática
671DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
672apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
673apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
674DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
676apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAlquiler de Oficina
678DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
679DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
680DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
681apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnidad de Medida
682DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
683Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
684DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
685DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
686DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNombre de nueva cuenta
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
689DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
690apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de Ventas.
691DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
692Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
693DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerGerente de Manufactura
694DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
696DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
697apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
698DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
699DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
700apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
701DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
703Open Production OrdersAbrir Ordenes de Producción
704DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
705DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnVolver Ventas
707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
708DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
710DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
711DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
714Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
715DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root no se puede editar .
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
718DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
720DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
721DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
722DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
723DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
724apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
727DocType: Salary ComponentEarningGanancia
728apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
729DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
730DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGobierno
734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
735DocType: Supplier QuotationStoppedDetenido
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
738apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
739DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySecretario
741apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
742DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
743DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
744DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
745DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDerechos e Impuestos
747apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
748DocType: BOMManufacturing UserUsuario de Manufactura
749Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
750DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
753apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyEl carro esta vacío
754DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
756Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
757DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
759DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
761DocType: Hub SettingsSeller CityCiudad del vendedor
762DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
763DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
764DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
765DocType: ItemCustomer Item CodesCódigos de clientes
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
767DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresentar nómina
768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
770DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
773DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
774DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
775DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
776DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
777DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
779apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
781DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
783apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnidad
784Stock AnalyticsAnálisis de existencias
785DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
786Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
788DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
790DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
792DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkPieza de trabajo
794apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
795DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
796DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
797DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
798DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
799DocType: Program EnrollmentBatchLotes de Producto
800DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
801DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcEl día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc.
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
803Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
804DocType: Hub SettingsSeller CountryPaís del Vendedor
805DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
806apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemVendemos este artículo
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesSus productos o servicios
809apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
810DocType: Timesheet DetailTo TimePara Tiempo
811apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
812TerretoryTerritorios
813DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
814DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
815DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
816DocType: WorkstationWagesSalario
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
818DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
820DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
821DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
822apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
823DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setEste Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
825DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
827DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
828DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
830apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
831DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
832apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
833DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
835apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
836apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
837apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
839DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
842Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
843apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
844DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
845apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
846DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
847apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
850DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
851DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
853DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
855DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicidad
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
858Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
859DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
860DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
861DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
862DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
863apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyCan. en balance
864DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
866DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
867apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
868apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
869DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
872apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
873Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
874apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReordenar Cantidad
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
876DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
877DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsDescargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
878DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtySalir Cant.
880DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
881DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
882DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
883DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
884DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdCuenta matriz {0} creada
888apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
891DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
892Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
893DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
894DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
895apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'
897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
899DocType: AccountStockExistencias
900apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribución %
901apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Movimientos de inventario
902DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
903Support AnalyticsAnalitico de Soporte
904DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
905apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
906DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
908DocType: Production OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
909apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro Mayor
911apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
913apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
914apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequerido Por
915apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
916DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa fecha en que se detiene la factura recurrente
917DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
919DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
920DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
921DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
922RequestedRequerido
923DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
925apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContribución Monto
926apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onSu año Financiero termina en
927DocType: Production OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
928DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
930DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
931apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
932DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
933DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
934DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
935DocType: Process PayrollProcess PayrollNómina de Procesos
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
937DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
939DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
940DocType: EmployeeSalutationSaludo
941DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
942DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
943DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
944apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto de venta
945DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
946apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
947DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
948DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
949DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
950DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRepita el Día del mes
951DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
953DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
954DocType: AccountRound OffRedondear
955apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostEstablecer como Perdidos
956Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
957Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
959apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
960DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
961DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
963apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
964DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEscasez Cantidad
966DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosIntroduzca el parámetro url para el receptor no
967Cash FlowFlujo de Caja
968DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
969apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
970DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
971DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
972apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
973DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
974apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.División principal de la organización.
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
976DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
977DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
978DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
980DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
981DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
982apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
983apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapital Social
985DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
986DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
988DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
989DocType: Hub SettingsSeller EmailCorreo Electrónico del Vendedor
990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
991DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
992DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagrama de Gantt
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onSu año Financiero inicia en
996DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
997DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
1001DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
1003apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1004apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
1005apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
1007DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionConsulte " Cambio de materiales a base On" en la sección Cálculo del coste
1008DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
1010Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
1012DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
1013DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
1014DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
1015apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Dividir nota de entrega en paquetes .
1016DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
1017DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
1019DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
1021DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
1022DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
1024DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
1026DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
1027DocType: BranchBranchRama
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
1029DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
1030DocType: Production OrderActual Operating CostCosto de operación actual
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
1035DocType: HolidayHolidayFeriado
1036DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
1037DocType: Production Order OperationCompleted QtyCant. Completada
1038DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
1039DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
1040apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
1041DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerSu persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
1043DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNúmeros
1045DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
1047Sales BrowserNavegador de Ventas
1048DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
1049apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
1051DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1052apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1053apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Listado de solicitudes de productos
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
1056DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
1057DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846Delivery NoteNotas de Entrega
1059DocType: BinStock ValueValor de Inventario
1060DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
1061DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
1062DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
1063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
1064DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
1065apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Sube saldo de existencias a través csv .
1066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1068POSPOS
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1070DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
1071DocType: SupplierContact HTMLHTML del Contacto
1072DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
1073DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
1074DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
1076apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtMonto Sobrepasado
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardTarjeta de Crédito
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1080apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
1081DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
1082apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierPor proveedor
1083DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescripción del Vendedor
1084apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1085apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1089DocType: Process PayrollMake Bank EntryHacer Entrada del Banco
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total''Total'
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
1093DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1094DocType: TerritoryFor referencePor referencia
1095DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1096apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipHacer Nómina
1097DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1098DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
1099Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1102apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
1104DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
1105DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1106DocType: AccountRoot TypeTipo Root
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1109DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1111DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaObtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1112Serial No StatusNúmero de orden Estado
1113DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
1114apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} productos sincronizados
1115DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
1116DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1117DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
1118DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to para
1120DocType: ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1122DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1124DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1126DocType: Process PayrollSelect EmployeesSeleccione Empleados
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1128DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
1129DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
1130apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1131DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
1132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1133DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1134DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
1135DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
1136apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1138DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
1139DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1140DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
1141DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra