brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr.csv
Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

503 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.Поцетна година {0} није пронађен.
22DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
28DocType: AddressCountyокруг
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
36DocType: C-FormCustomerКупац
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
39DocType: DepartmentDepartmentОдељење
40DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
47DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
51DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
53Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
54DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationНова апликација одсуство
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1} за Цоурсе Сцхедуле {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank DraftБанка Нацрт
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsСхов Варијанте
63DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialМатеријал
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637QuantityКоличина
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
68DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockНа складишту
71DocType: DesignationDesignationОзнака
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
75DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771InvoiceФактура
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListИзаберите Ценовник
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
89DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantрачуновођа
91DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
92DocType: CompanyPhone NoТел
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
95Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
97DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
98DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
99DocType: EmployeeO+А +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relatedповезан
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
102DocType: BOMOperationsОперације
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgкг
107DocType: Student LogLogПријава
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
109DocType: Item AttributeIncrementПовећање
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
113DocType: EmployeeMarriedОжењен
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromГет ставке из
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
121DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
123DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
126DocType: LeadPerson NameОсоба Име
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
128DocType: AccountCreditКредит
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
132DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
135DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
140DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
143DocType: Student LogStudent Logстудент се
144DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
145DocType: LeadInterestedЗаинтересован
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165OpeningОтварање
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
148DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
149DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryЦустомер> купац Група> Територија
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
152DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
154DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
155DocType: Academic TermSchoolsškole
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstОдредите прво Компанија
158DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
160DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
169DocType: EmployeeMrГосподин
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
171DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableпотребляемый
173DocType: EmployeeB-Б-
174DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
177DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual SalaryГодишња плата
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.До краја године {0} није пронађен.
183DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
185DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
189DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
195DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
196DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Батцх Тиме трупци за наплату.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
200DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
201DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
202DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionизвршење
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
212DocType: CustomerIndividualПојединац
213DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsСтуденти
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
222DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
224DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
226Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient Stocknedovoljno Сток
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
232DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
233DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
234DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
240DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
242DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
245DocType: Sales PartnerResellerПродавац
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
248Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
251DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Још једна буџета запис {0} већ постоји против {1} за фискалну годину {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemДодајте ставку
257Contact NameКонтакт Име
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenНе введено описание
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per YearЛеавес по години
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreЛитар
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave BlockedОставите Блокирани
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83Annualгодовой
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
276DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
279DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperСофтваре Девелопер
283DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
284DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
285DocType: Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
286DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
287TerretoryТерретори
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material RequestМатеријал Захтев
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentСкраћеница већ користи за другу компоненту плата
292DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
294DocType: EmployeeRelationОднос
295DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
299DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
300DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
301DocType: LeadSuggestionsПредлози
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
305DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
309DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
312DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
314DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
316DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
319DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
321DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordПогрешна Лозинка
323DocType: ItemVariant OfВаријанта
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
326DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
331DocType: LeadIndustryИндустрија
332DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
334DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesПодешавање Порези
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
342DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
343DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
347DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
350DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
357DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select ItemИзбор артикла
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
366DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressВаша имејл адреса
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentМолимо погледајте прилог
370DocType: Purchase Order% Received% Примљено
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
373Finished Goodsготове робе
374DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
375DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
376DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
383DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
387DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
390DocType: EmployeeWidowedУдовички
391DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase ReturnКуповина Ретурн
396Purchase RegisterКуповина Регистрација
397DocType: Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
398DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
399DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
401DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
402DocType: Student LogMedicalмедицинский
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingРазлог за губљење
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
405DocType: AnnouncementReceiverпријемник
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
408DocType: EmployeeSingleСамац
409DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
410DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost CenterУнесите трошка
412DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateПро. Продајни
414DocType: AssessmentExaminer Nameиспитивач Име
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
417DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
420DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
421DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
423DocType: AccountIs GroupЈе група
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non ProfitНекоммерческое
428DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
429DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
430DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Не укључују симболе (нпр. $)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
436DocType: SMS LogSent OnПослата
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
439DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
441DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
442DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.Унесите Шифра .
444DocType: BOMCostingКоштање
445DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
447DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
449DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleРезервисан за продају
452DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
453DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
456DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayПендинг активности за данас
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} буџета за налог {1} против трошка {2} је {3}. То ће премашити по {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
464DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
466DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative OfficerАдминистративни службеник
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
472DocType: Timesheet DetailHrsхрс
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
474DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
477DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
480DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
481DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buyкупити
483Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
484DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
485DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
486DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
489DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
497DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
498DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
500DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
501DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
505DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Затварање (Цр)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move Itemмове артикла
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
511DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
512DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод итем> итем Група> Бренд
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
516DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
518DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
520DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
529DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
530Lead IdОлово Ид
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
532DocType: AssessmentCourseкурс
533DocType: TimesheetPayslipПаислип
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
535DocType: IssueResolutionРезолуција
536DocType: C-FormIVИИИ
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountПлаћа се рачуна
539DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
541DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
543DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales ReturnПродаја Ретурн
545DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
548DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
550DocType: QuotationQuotation ToЦитат
551DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Открытие (Cr)
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
555DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal WritingПисање предлога
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdВећ добављач цитат је створио
570DocType: TimesheetBilledИзграђена
571DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
574DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline RecordsПогледај Ван Записи
576DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryНето промена у инвентару
588DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Managerменаџер
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
591DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
593DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
594DocType: Installation NoteIN-ИН-
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
596DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
597DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollуписати
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
604DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
607DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
608DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
609DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
612DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
615DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
617DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Открытие (д-р )
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
621DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
622DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавршити
624DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseбаза
626DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
627DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
630DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
632DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
636DocType: InterestInterestинтерес
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesПре продаје
638DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
639DocType: AccountAccountsРачуни
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Marketingмаркетинг
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary SlipПреглед плата Слип
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterДеафулт трошкова центар
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
647DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
649DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupИзаберите Студент Гроуп
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.Тачка има варијанте.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundПункт {0} не найден
655DocType: BinStock ValueВредност акције
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existФирма {0} не постоји
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
659DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
660DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
662DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
664DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
668DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
669ReservedРезервисано
670DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
674DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
678DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
679Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
682DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
688DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
690DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
695DocType: EmployeeA+А +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
698DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Кампании по продажам .
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetМаке тимесхеет
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
704DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
705DocType: GL EntryProjectПројекат
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
707DocType: AddressPersonalЛични
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
714DocType: AccountLiabilityодговорност
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedПрайс-лист не выбран
718DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
719DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No PermissionБез дозвола
722DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosНос
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
730DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
732DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
734DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowПошаљи сада
736Support AnalyticsПодршка Аналитика
737DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
742DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierКупаца и добављача
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
749DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
750DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
751DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
754DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseЦиљна Магацин
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
759DocType: Stock EntrySTE-аортна
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
761DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
763DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossНето добит / губитак
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
766DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyПројектовани Кол
771DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
774DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
775DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
777Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & DevelopmentИстраживање и развој
779Amount to BillИзнос на Предлог закона
780DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
783DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
784DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
785DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
790DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SaleМесто продаје
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
794DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
795DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
797Available QtyДоступно ком
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
800DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
801DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
802DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
805DocType: Job ApplicantHoldДржати
806DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
807DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
808DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
809DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
810DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase ReceiptКуповина Пријем
812Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
813DocType: EmployeeMsМс
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
820DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartИди Корпа
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
824DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
828DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
830DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
834DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
836DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
839DocType: Fee StructureComponentskomponente
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
845DocType: AddressShopПродавница
846DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
850DocType: LeadLEAD-олово
851DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandБренд
854DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
855DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
856DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales InvoiceНови продаје Фактура
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
861DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
862DocType: Payment RequestPaidПлаћен
863DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
864DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
865DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
866DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
871DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
876DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
878Company NameИме компаније
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
885DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
886DocType: Student ApplicantFather's NameИме оца
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterМетар
893DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
895DocType: OpportunityWalk InШетња у
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток Записи
897DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
900DocType: Timesheet DetailBillрачун
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163WhiteБео
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
904DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make Правити
906DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
909apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
910DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
913DocType: Student BatchStudent Batch NameСтудент Серија Име
914DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseРаспоред курса
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsСток Опције
917DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}Количина за {0}
920DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
922DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
923DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
924DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
925DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
926DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
927DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
929DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
931DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentИзаберите Студент
934apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountПопуст
935DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
936DocType: WorkstationWagesПлате
937DocType: ProjectInternalИнтерни
938DocType: TaskUrgentХитан
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
941DocType: ItemManufacturerПроизвођач
942DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
943DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
944DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
945DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountПродаја Износ
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
948DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
949DocType: IssueIssueЕмисија
950DocType: AssetScrappedодбачен
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsповраћај
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
956apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
957DocType: BOM OperationOperationОперација
958DocType: LeadOrganization NameИме организације
959DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
961DocType: EmployeeA-А-
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
963apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
964DocType: GL EntryAgainstПротив
965DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
966DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
967apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
968DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
969apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
970DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
971DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
972DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
973DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
974DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
976DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155DrДр
978apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
981DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПогледајте остале производе
984DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
985DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
986DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
988DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
989DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
990DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
992apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeневажећи Атрибут
993apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: и година:
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
995DocType: Email DigestAnnual ExpenseГодишњи трошак
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
997DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
999DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1000DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1001apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1002DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1003DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1004DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
1007Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1009DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1011DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearстарт Година
1013DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1014DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1016Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1017DocType: LeadConsultantКонсултант
1018DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1020apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1021DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestНишта се захтевати
1023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Managementуправљање
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
1026DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1027DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1028DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161BlueПлава
1030DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1031DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDМолимо поставите Емаил ИД
1033DocType: ItemUOMsУОМс
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1037DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1038DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?Да ли заиста желите да достави фактуру?
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1041DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameРеференцеаме
1042DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1045DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1047DocType: LeadLeadДовести
1048DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1049DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1050DocType: AccountWarehouseМагацин
1051apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1053Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1054DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1055DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1058DocType: HolidayHolidayПразник
1059DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1061DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1062DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1063DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1064DocType: LeadCallПозив
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1066apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1067Trial BalanceПробни биланс
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1070DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1072DocType: EmployeeO-О-
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Researchистраживање
1074DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1076DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1078DocType: ContactUser IDКориснички ИД
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldОстальной мир
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1083Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1084DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1088DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsНераспоређене добити
1090DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1091DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1092DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1093DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1094DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1095DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1096DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1098Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1101DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1103DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1104DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1105DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to у
1108DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1109Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1111DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152SmallМали
1116DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1118Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1119DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email IDМајке / старатеља 1-маил ИД
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160GreenЗелен
1123DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1124DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1126DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Contractуговор
1128DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master DataСинц мастер података
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1135DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1137DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1139DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1140DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1141DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1142DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1144DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1145DocType: AddressIs Your Company AddressИс Иоур Адреса фирме
1146DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1147DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1148DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1154DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1155DocType: ItemITEM-Артикл-
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1158DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1159DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For SupplierЗа добављача
1161DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1162DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1164apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1167DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1170DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1171DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1172apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1173DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} ставки у току
1175DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1178DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itemОперативног система као подразумевана складиште је потребан за изабрану ставку
1180DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1181DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1182DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1183DocType: Sales PartnerAgentАгент
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1185DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1186DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1187DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Hardwareаппаратные средства
1189DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1190DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1193DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1195DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1196DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1197DocType: Salary SlipEarningСтицање
1198DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1199BOM BrowserБОМ Бровсер
1200DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1203apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1204apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358Foodеда
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1206DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark Attendenceмарк Похађани
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1210DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1211Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1213DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1214DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1215DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1216DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1217DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1218DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1220DocType: Activity CostProjectsПројекти
1221DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1223DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1224DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1226DocType: QuotationShopping CartКорпа
1227apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1228DocType: POS ProfileCampaignКампања
1229DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1231DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1233DocType: Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1234DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1235DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1236DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1237DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1240DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Мак: {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From DatetimeОд датетиме
1244DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1245apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountКуповина Износ
1248DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1250DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1253DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1254DocType: EmployeeOwnedОвнед
1255DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1256DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1257Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1258DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1259DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1260DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1261Accounts BrowserДебиторская Браузер
1262DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1263DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1264DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1265Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListТо до лист
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Apprenticeшегрт
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1270DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1272DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1273DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1275DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1276DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1278DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemКупујемо ову ставку
1280DocType: AddressBillingОбрачун
1281DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1282DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1283DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1284DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesSub сборки
1286DocType: AssetAsset NameНазив дела
1287DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1288DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing SlipПаковање Слип
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1293apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkЗахтев за понуду може бити приступ кликом на следећи линк
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1295apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1296DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystаналитичар
1298DocType: ItemInventoryИнвентар
1299DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1300DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1301DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1303DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1304DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Governmentправительство
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1307apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsСтавка Варијанте
1308DocType: CompanyServicesУслуге
1309DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1310DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1311DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1313DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1316apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1317DocType: Course ScheduleStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1319DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1320DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1323DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1325DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1326DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1327apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1328DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1330apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1331DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1332DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1333DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1334DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1336DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1337DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1339DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1340DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1341DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1342Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1344DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1346DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1347DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1348DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1349DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Бренд господар.
1351apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
1352DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1353DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1354DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxкоробка
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1357DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1359DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1360DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
1362DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1363DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1365DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1367DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1369Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1370DocType: AddressLead NameОлово Име
1371POSПОС
1372DocType: C-FormIIIИИ
1373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1378DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1380DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1384DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1387DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1388DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1389Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1390DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsОстали извештаји
1394DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1398DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1399DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1400DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search ItemТражи артикла
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashНето промена на пари
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedвећ завршено
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1407apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1411DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1412DocType: AccountAccount NameИме налога
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1416DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1418DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1420DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1421DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1423DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1424apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}% Приходована
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1427DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1429DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectОдбити
1431DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1432DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1433DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1435DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1436DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Collectприкупити
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1439DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1442DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1443DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1444Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingЦене
1449DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1452DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9Procurementнабавка
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimГаранција Цлаим
1456Lead DetailsОлово Детаљи
1457DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1458DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1459DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1460DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceОстави и Присуство
1462DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1463DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1464DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1465apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1466DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Укупно'
1468DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1469DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1472DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1473DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1474DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1475DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1476DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentиспуњење
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1482Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1484DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1487DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1488Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1489DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1490DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1493DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1494DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1495DocType: AddressPostalПоштански
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1497DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1498DocType: Packing SlipPS-ПС-
1499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1501DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1502DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1503DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1504DocType: HomepageProductsПродукты
1505DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1507DocType: EmployeeAB+АБ +
1508DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1509DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1512DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1513DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1514Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1515DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1516DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Offlineоффлине
1518DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1520DocType: Program CourseRequiredпотребан
1521DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1522DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1524DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1526DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1527DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainосновной
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantВаријанта
1530DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1531DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1533DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1534apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1535DocType: ItemVariantsВаријанте
1536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1537DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1539DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1540DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1541DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1542DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1543DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1546DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1547DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1548apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88AddressesАдресе
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> добављач Тип
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1553DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1554apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1555DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1556DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1557DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1559DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731PaymentПлаћање
1562DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1564DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1565DocType: Pricing RuleBrandМарка
1566DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1567DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1571DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1572DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1573DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1575DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Associateпомоћник
1578DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1580DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1581DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1582DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1583DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1584DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1585DocType: Timesheet DetailTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1586DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1588DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1591Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1592DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1595DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1596DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1597DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1598apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1599DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
1601DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1602DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1605DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1606DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1607DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1608DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1609DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1610DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1612DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1613apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsУправљање пројектима
1614DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1615DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1616DocType: BudgetBudgetБуџет
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1620apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5например 5
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1623DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}Грешка: {0}> {1}
1625DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1628DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1629Amount to DeliverИзнос на Избави
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceПродукт или сервис
1631DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1632apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1634DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1635Serial No StatusСеријски број статус
1636DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1637Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1639apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1641DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1643DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1644DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1646DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesПошлины и налоги
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1650DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1651DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1652DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1653apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1655DocType: AssetSoldПродат
1656Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159RedЦрвен
1658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1659DocType: AccountFrozenФрозен
1660Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1661DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1662DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1663DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1664DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1668DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1670DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1672DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1673DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupГрупа
1675DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1676DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1677Qty to OrderКоличина по поруџбини
1678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1679DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1680DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1682DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1683DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1684DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1685DocType: RoomRoom Nameроом Име
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1687DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1688Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1689DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1690DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1692DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1694DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1695apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairпара
1698DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1699DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1700DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1701DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1702DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1703DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1704DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
1706Maintenance SchedulesПланове одржавања
1707DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1709Quotation TrendsКотировочные тенденции
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1712DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1713Pending AmountЧека Износ
1714DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1715DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1717DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1718DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1720DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1721Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1723DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1724DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1725DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1726DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1727DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1728DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1730DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1732DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1734DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitблок
1740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1741Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1742DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1744DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРасходи Потраживања
1747DocType: IssueSupportПодршка
1748BOM SearchБОМ Тражи
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1750apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1751DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1753apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1756DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1758DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1761DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1763DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1764DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1766DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationПонуда
1771DocType: QuotationQTN-КТН-
1772DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance UserОдржавање Корисник
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1775DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1777DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1778DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1780DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1781DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1782DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionОпис посла
1784DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1785DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1787DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS ProfileДобродошли у ПОС: Направите ПОС профил
1789DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1790SO QtyТАКО Кол
1791DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1792DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1795apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74ShipmentsПошиљке
1796DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1797DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # Ров #
1800DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1801DocType: AssetSupplierДобављач
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get FromГет Од
1803DocType: C-FormQuarterЧетврт
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1805DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс
1808DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1811DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1812DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1813apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Изаберите фирму ...
1814DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1817DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1821DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1822apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360Othersдругие
1823DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
1824apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1825DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1826DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1830apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
1832DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1834DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1835DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1838DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
1839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1840DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1841DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable AccountПотраживања рачуна
1843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
1844DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOДиректор
1847DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
1849DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1850DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
1851DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1852DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1853DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1854DocType: CourseCourse NameНазив курса
1855DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1857DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1858DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1860DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timeПуно радно време
1862DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
1863DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1864DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1865DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1867DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredДебитна Да је потребно
1869apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1870DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1871DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1872DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1873DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1874apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
1877apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1879DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
1880DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1883DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1885apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
1887DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1889DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1890DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
1892DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesМолимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
1895DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1900DocType: ProjectExternalСпољни
1901apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
1902DocType: BranchBranchФилијала
1903DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
1904apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
1905apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Нема слип плата фоунд фор мјесец:
1906DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1907DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1908apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1909DocType: Student BatchStudent Batchстудент партије
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersВаши Купци
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
1912DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1913apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply NowПријавите се
1914DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1915DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeПроцена Група Код
1916Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1918DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
1921DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
1922DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
1923DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1926DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1927DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1928DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1929DocType: SMS LogSent ToПослат
1930DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
1932DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1934DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
1935DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1936DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1938DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1939DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1940DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1941apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1942apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1944DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresМагазины
1946DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1948DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1949apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361Travelпутешествие
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
1951DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1952DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
1953DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
1954DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1955DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update CostАжурирање Трошкови
1957DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary SlipСхов плата Слип
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer MaterialПренос материјала
1960DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
1962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
1964DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1965DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1966DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1967DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesДодај Порези
1969DocType: TopicTopicтема
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
1971DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
1972DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1973DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1975DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1977DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityследљивост
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1981DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserПозови као корисник
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1984DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1985DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
1986apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSЛМС
1987apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
1989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
1990DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
1991DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1992DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1997DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Pharmaceuticalфармацевтический
2000apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2001DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2002DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2003apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2004DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2005DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2006DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2007DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2008apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2009DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2010DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2011DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2012DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2013DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2017DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
2018DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2020DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2021apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2023DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2029DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2030DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2033apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2034DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2035Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2036DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2038DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2040apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2041DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2043DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2044DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2045DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
2046Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2047apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2049apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureЈединица мере
2050DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2051DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2052DocType: LeadOpportunityПрилика
2053Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
2055DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2056DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2057DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2059DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2060DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2061apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2062DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2063Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2065apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2066DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2067DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2068DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2069DocType: Stock EntryPurposeНамена
2070DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2071DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2072DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2073DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2074DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2076DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2077DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2078DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2079apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearДо краја године
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2083DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2084DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2086DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
2088DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2089apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2091DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2092DocType: HomepageHomepageстраница
2093DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2095DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2098DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2099DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2100DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2101DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2102apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2103DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2104DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2106DocType: ItemManufactureПроизводња
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2108DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2109DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2110DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2111DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2113apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2116DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2117DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2118DocType: LeadFaxФак
2119DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2120DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2121DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2122DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2123DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Организация филиал мастер .
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or или
2126DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2131DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2132DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2134DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2135apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2136DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2137DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2138DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2139DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2140DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2141DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2142DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2143DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2144DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2145sales-browserпродаја-претраживач
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2147DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2148DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2149DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2152DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2155DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2156DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2158DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2159DocType: AccountAccount TypeТип налога
2160DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2163To Produceза производњу
2164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2166DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2167DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2168DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2172DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2173DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748DeliveryИспорука
2175DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2176DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2177DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2178DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2179DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2182DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2184DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2185DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2186DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2187DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2189DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2190DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2195DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2199DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2203DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2205DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2206apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2207DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2208DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesПитања
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2211DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2212DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2213DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2214Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2216DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2217DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra LargeЕкстра велики
2219Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2221Sales BrowserБраузер по продажам
2222DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Localместный
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154LargeВелики
2228DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2231DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2233DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2234DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2235DocType: AssessmentAssessmentпроцена
2236DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2238DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2239DocType: FeesFeesnaknade
2240DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2244DocType: Sales PartnerTargetsМете
2245DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2246DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2247S.O. No.С.О. Не.
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2249DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2250apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2251DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2253DocType: EmployeeAB-АБ-
2254DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2256DocType: Employee EducationGraduateПређите
2257DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2258DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2260DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2261DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2263DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}Име грешка: {0}
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2268DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2269DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2270DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2271DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2272DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2273DocType: Project TaskWorkingРадни
2274DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onКоштају као на
2277DocType: AccountRound OffЗаокружити
2278Requested QtyТражени Кол
2279DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
2281apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsДискусије
2282DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2284DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2287RequestedТражени
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksНо Примедбе
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2290DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupКорен Рачун мора бити група
2292DocType: FeesFEE.НАКНАДА.
2293DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2294DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројектована количина
2295DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2296DocType: CourseCourse CodeНаравно код
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2298DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2299DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2300DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСтање и формула Помоћ
2301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2302DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2303DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip CreatedПлаћа Слип Креирано
2306DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2307DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2308DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2310DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2312DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existПункт {0} не существует
2314DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисуство Алат Студентски
2315DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
2317DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2318DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2319DocType: ItemFIFOФИФО,
2320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotзаплет
2322DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2323DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2324DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2326DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsprimarni Подешавања
2327DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзбор добављача Адреса
2328DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra SmallЕктра Смалл
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2332DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2333DocType: Payment RequestMute EmailМуте-маил
2334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2336apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2337DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2339DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2340DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2341DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2342DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2343DocType: BinBinБункер
2344DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2345DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ColourБоја
2348DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2349apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Захтев за понуду.
2350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2351DocType: Student LogAcademicакадемски
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
2353DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2354DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2356DocType: AssessmentResultsРезултати
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2358apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2360DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2361DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email IDОца / старатеља 2 Е-маил ИД
2362DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoПротив документу Нема
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2364DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
2366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2367DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2368DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2369DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceНеобележен Присуство
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researcherистраживач
2371DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentПрограм Упис Алат Студентски
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2374DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2375DocType: EmployeeExitИзлаз
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2378DocType: HomepageCompany Description for website homepageОпис Компаније за веб страницу
2379DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2380DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListВреме Списак лист
2381DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2382DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2383DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountАмортизација Трошкови рачуна
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary PeriodПробни период
2385apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102AnnouncementsНајаве
2386DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2387DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditРед {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupНон-групе до групе
2390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2391DocType: Payment EntryPayПлатити
2392apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To DatetimeДа датетиме
2393DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2394apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Распоред курса избрисан:
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesПендинг Активности
2397DocType: Payment GatewayGatewayПролаз
2398DocType: Fee ComponentFees Categorynaknade Категорија
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2400apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtАмт
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2403DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2405apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2407DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2408apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1}
2409DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2411DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2412DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2413DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2414DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2415apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayМарка Пола дан
2417DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entryДупликат унос
2419DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsГет Студенти
2420DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][Грешка]
2422DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2423Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2424apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedлимит Цроссед
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2426DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2427DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2429DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Купац Магацин (опционо)
2430DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2431DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2432DocType: Shopping Cart SettingsOrdersПоруџбине
2433DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2434DocType: Assessment GroupAssessment Group NameПроцена Име групе
2435DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureМатеријал Пребачен за производњу
2436DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2437DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeПријем типа документа
2438Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2439DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2440DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All JobsСви послови
2442DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}Износ {0} {1} {2} {3}
2446DocType: AccountDepreciationамортизация
2447apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2448DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolЗапослени Присуство Алат
2449DocType: SupplierCredit LimitКредитни лимит
2450DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateСалсе Датум наруџбе
2451DocType: Salary ComponentSalary Componentплата Компонента
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedПлаћања прилога {0} аре ун-линкед
2453DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2454DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2455DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsПрималац поруке и плаћања Детаљи
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2457DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsУкључују подуговорене сировина
2458apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2459DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactАдреса и контакт
2460DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableЈе налог оплате
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0}
2462DocType: SupplierLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2463DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantстудент Подносилац
2467DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountИсправка вриједности рачуна
2468DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2469DocType: AssetExpected Value After Useful LifeОчекује Вредност Након користан Лифе
2470DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромени редослед ниво на основу Варехоусе
2471DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2472Qty to DeliverКоличина на Избави
2473DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2474Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankОперације не може остати празно
2476DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryПарти Тип је обавезно
2478DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2479DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2480DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} отказан или затворен
2482DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingНето готовина из Инвестирање
2484Is Primary AddressПримарна Адреса
2485DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedСредство {0} мора да се поднесе
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизација Елиминисан због продаје имовине
2489apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesУправљање адресе
2490DocType: AssetItem CodeШифра
2491DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2492DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2493DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2494DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0}
2496DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Затварање (др)
2498DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeЧек величина
2499DocType: ContactPassiveПасиван
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendanceПогледај присуство
2501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2503DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2504DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2505DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2506DocType: AssetNumber of Depreciations BookedБрој Амортизација Жути картони
2507DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentprijem dokument
2508DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2509DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2510DocType: Payment RequestReference DetailsРеферентна Детаљи
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountОчекује Вредност Након користан живот мора бити мања од бруто набавне Износ
2512DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2513Billed AmountИзграђена Износ
2514DocType: AssetDouble Declining BalanceДоубле дегресивне
2515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
2516apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Ажурирање Сток "не може да се провери за фиксну продаје имовине
2517DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2518apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesГет Упдатес
2519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsДодајте неколико узорака евиденцију
2521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementОставите Манагемент
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountГруппа по Счет
2523DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2524DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2525DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2529apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Од датума" мора бити након "До датума"
2530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1}
2531DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Списак запосленог који има "понуди Слип На основу тимесхеет" омогућена у структури плата.
2532DocType: AssetFully Depreciatedпотпуно отписаних
2533Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2535DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLПриметан Присуство ХТМЛ
2536DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderКуповина нарудзбини
2537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchСеријски број и партије
2538DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedМолимо поставите Број Амортизација Жути картони
2540apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyВредност или Кол
2541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Продуцтионс Налози не може да се подигне за:
2542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Minuteминут
2543DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2544Qty to ReceiveКоличина за примање
2545DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2546apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55All Warehousessve складишта
2547DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountКредит на рачун мора да буде биланса стања
2549apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesСви Типови добављача
2550DocType: Global DefaultsDisable In WordsОнемогућити У Вордс
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2553DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2554DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено %
2555DocType: Production OrderPRO-ПРО-
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2557apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipМаке плата Слип
2558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26Browse BOMБровсе БОМ
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansОбеспеченные кредиты
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Молимо поставите рачуна везаним амортизације средстава категорије {0} или компаније {1}
2561DocType: Academic YearAcademic YearАкадемска година
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityПочетно стање Капитал
2563DocType: LeadCRMЦРМ
2564DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}Емаил који је послат добављачу {0}
2566DocType: OpportunityOPTY-ОПТИ-
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedДатум се понавља
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryОвлашћени потписник
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2570DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2571DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупно набавној вредности (преко фактури)
2572DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2573DocType: Item PriceBulk Import HelpГрупно Увоз Помоћ
2574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256Select QuantityИзаберите Количина
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestУнсубсцрибе из овог Емаил Дигест
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentПорука је послата
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerРачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге
2579DocType: C-FormIIИИИ
2580DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2581DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Нето износ (Фирма валута)
2582DocType: Salary SlipHour RateСтопа час
2583DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2585DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingМатеријал пребачени на Мануфацтуринг
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2587DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2589apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesТрошкови различитих активности
2590apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Постављање Догађаји на {0}, јер запослени у прилогу у наставку продаје лица нема Усер ИД {1}
2591apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentИзвор и циљ складиште мора бити другачија
2592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2593DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2594DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2595DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandНаличность кассовая
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
2598DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2599apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programпрограм
2600DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2601DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2602DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2604DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightЧек Висина
2605DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginУкупна маргина
2606DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2607DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2608DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Wire TransferВире Трансфер
2611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allŠtiklirati sve
2612DocType: Sales OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2613DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2614apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2615DocType: Sales InvoiceTime SheetsТиме листови
2616DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageУобичајено Плаћање Упит Порука
2617DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2618apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsБанкарство и плаћања
2619Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2620apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationОлово и цитата
2621DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2622apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357CallsЗвонки
2623DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
2624DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Као што постоје постоје трансакције за ову ставку, \ не може променити вредности 'има серијски Но', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена метод'
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedпројектован
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2629apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2630DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2631DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2632apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58Attendance has been marked successfully.Присуство је успешно обележен.
2633DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2634DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136Account Type for {0} must be {1}Тип рачун за {0} мора бити {1}
2636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayЛишће и одмор
2637DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2639apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Нема контаката додао.
2640DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2642DocType: POS ProfileWrite Off AccountОтпис налог
2643apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountСумма скидки
2644DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceПовратак против фактури
2645DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2646apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockАцутал ком на лагеру
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsНето готовина из пословања
2648apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATнапример НДС
2649apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Тачка 4
2650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingПодуговарање
2651DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student Groupстудент Група
2653DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
2654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190Please select customerМолимо одаберите клијента
2656DocType: C-FormIја
2657DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterСредство Амортизација Трошкови центар
2658DocType: Sales Order ItemSales Order DateПродаја Датум поруџбине
2659DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyИспоручено Кол
2660DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Ако је означено, сва деца сваке производне јединице треба да буде укључен у материјалу захтевима.
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryМагацин {0}: Фирма је обавезна
2662Payment Period Based On Invoice DateПериод отплате Басед Он Фактура Дате
2663apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Миссинг валутниј курс за {0}
2664DocType: AssessmentExaminerиспитивач
2665DocType: Journal EntryStock EntryБерза Ступање
2666DocType: Payment EntryPayment Referencesплаћања Референце
2667DocType: C-FormC-FORM-С-путем,
2668DocType: AccountPayableк оплате
2669apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Дужници ({0})
2670DocType: Pricing RuleMarginМаржа
2671DocType: Salary SlipArrear AmountЗаостатак Износ
2672apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersНове Купци
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Бруто добит%
2674DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Веигхтаге (%)
2675DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateЧишћење Датум
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryБруто Куповина Износ је обавезан
2677DocType: LeadAddress DescАдреса Десц
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryПарти је обавезно
2679DocType: Journal EntryJV-ЈВ-
2680DocType: TopicTopic NameНазив теме
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedБарем један од продајете или купујете морају бити изабрани
2682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Изаберите природу вашег посла.
2683apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Где се обавља производњу операције.
2684DocType: Asset MovementSource WarehouseИзвор Магацин
2685DocType: Installation NoteInstallation DateИнсталација Датум
2686apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Ред # {0}: имовине {1} не припада компанији {2}
2687DocType: EmployeeConfirmation DateПотврда Датум
2688DocType: C-FormTotal Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2689DocType: AccountSales UserПродаја Корисник
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyМинимална Кол не може бити већи од Мак Кол
2691DocType: AccountAccumulated DepreciationАкумулирана амортизација
2692DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsКупца или добављача Детаљи
2693DocType: LeadLead OwnerОлово Власник
2694DocType: BinRequested QuantityТражени Количина
2695DocType: EmployeeMarital StatusБрачни статус
2696DocType: Stock SettingsAuto Material RequestАуто Материјал Захтев
2697DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseДоступно Серија ком на Од Варехоусе
2698DocType: CustomerCUST-ЦУСТ-
2699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,
2700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
2701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Било је грешака, док заказују курс на:
2702DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountПротив приход
2703apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87{0}% Delivered{0}% Испоручено
2704apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
2705DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageМесечни Дистрибуција Проценат
2706DocType: TerritoryTerritory TargetsТериторија Мете
2707DocType: Delivery NoteTransporter InfoТранспортер Инфо
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379Please set default {0} in Company {1}Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1}
2709DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeПочетне позиције од горње ивице
2710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesИсти добављач је ушао више пута
2711DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedНаруџбенице артикла у комплету
2712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyНазив компаније не може бити Фирма
2713apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати .
2714apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveТип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
2716DocType: POS ProfileUpdate StockУпдате Стоцк
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .
2718apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateБОМ курс
2719DocType: AssetJournal Entry for ScrapЈоурнал Ентри за отпад
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните элементов из накладной
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Journal Entries {0} are un-linkedЈоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
2722apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд
2723DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsПроизвођачи користе у ставке
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyМолимо да наведете заокружују трошка у компанији
2725DocType: Purchase InvoiceTermsуслови
2726DocType: Academic TermTerm Nametermin Име
2727DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredНаруџбенице Обавезно
2728Item-wise Sales HistoryТачка-мудар Продаја Историја
2729DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountУкупан износ санкционисан
2730Purchase AnalyticsКуповина Аналитика
2731DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemИспорука Напомена Ставка
2732DocType: Expense ClaimTaskЗадатак
2733DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ссылка Row #
2734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Број партије је обавезна за ставку {0}
2735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2736Stock LedgerБерза Леџер
2737apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Оцени: {0}
2738DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountКурсне / успеха
2739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceЗапослени и Присуство
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2741apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressУклонити референцу купца, добављача, продаје партнера и олова, као што је ваша адреса компаније
2742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itПопуните формулар и да га сачувате
2743DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusПреузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
2744apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumФорум
2745DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationОставите биланс Пре пријаве
2746DocType: SMS CenterSend SMSПошаљи СМС
2747DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordШирина од износа у речи
2748DocType: CompanyDefault Letter HeadУобичајено Леттер Хеад
2749DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsГет ставки из Отворено Материјал Захтеви
2750DocType: ItemStandard Selling RateСтандард Продаја курс
2751DocType: AccountRate at which this tax is appliedСтопа по којој се примењује овај порез
2752apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyРеордер ком
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29Current Job OpeningsЦуррент Јоб Опенингс
2754DocType: CompanyStock Adjustment AccountСтоцк Подешавање налога
2755DocType: Journal EntryWrite OffОтписати
2756DocType: Timesheet DetailOperation IDОперација ИД
2757DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.
2758apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Од {1}
2759DocType: Taskdepends_onдепендс_он
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersИме новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
2761DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolБОМ Замена алата
2762apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesЗемља мудар подразумевана адреса шаблон
2763DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerДобављач доставља клијенту
2764apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Облик / тачка / {0}) није у складишту
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateСледећа Датум мора бити већи од датума када је послата
2766apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Show tax break-upПокажи пореза распада
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Због / Референтна Датум не може бити после {0}
2768apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportПодаци Увоз и извоз
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itСток уноса постоје против Варехоусе {0}, стога не можете поново доделити или модификовати
2770apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundНиједан студент Фоунд
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateФактура датум постања
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24Sellпродати
2773DocType: Sales InvoiceRounded TotalРоундед Укупно
2774DocType: Product BundleList items that form the package.Листа ствари које чине пакет.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
2776DocType: Serial NoOut of AMCОд АМЦ
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsБрој Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација
2778apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitМаке одржавање Посетите
2779apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleМолимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
2780DocType: CompanyDefault Cash AccountУобичајено готовински рачун
2781apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
2782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentОво је засновано на похађања овог Студент
2783apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formДодали још ставки или Опен пуној форми
2784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки "
2785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПримечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalПлатные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог
2787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
2788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
2789DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeПрограм Упис накнада
2790DocType: ItemSupplier ItemsСупплиер артикала
2791DocType: OpportunityOpportunity TypeПрилика Тип
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyНова Компанија
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyТрансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
2796DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthЧек Ширина
2797DocType: ProgramFee Scheduleцјеновник
2798DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityОбјављивање Доступност
2799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Датум рођења не може бити већи него данас.
2800Stock AgeingБерза Старење
2801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128TimesheetРаспоред
2802apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' је онемогућен
2803apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenПостави као Опен
2804DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeскенирана Чек
2805DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Тачка 3
2807DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailКориснички Контакт Е-маил
2808DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsСтавка и гаранције Детаљи
2809DocType: Sales TeamContribution (%)Учешће (%)
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана , так как " Наличные или Банковский счет " не был указан
2811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178ResponsibilitiesОдговорности
2812DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountРасходи Захтев налог
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateШаблон
2814DocType: Sales PersonSales Person NameПродаја Особа Име
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице
2816apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersДодај корисника
2817DocType: Pricing RuleItem GroupСтавка Група
2818DocType: ItemSafety StockБезбедност Сток
2819DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationПре помирења
2820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Да {0}
2821DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
2822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
2823DocType: Sales OrderPartly BilledДелимично Изграђена
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemИтем {0} мора бити основних средстава итем
2825DocType: ItemDefault BOMУобичајено БОМ
2826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmМолимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtУкупно Изванредна Амт
2828DocType: TimesheetTotal HoursУкупно време
2829DocType: Journal EntryPrinting SettingsПринтинг Подешавања
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
2831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveаутомобилски
2832DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountОсновних средстава налог
2833DocType: Salary Structure EmployeeVariableваријабла
2834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteИз доставница
2835DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentДозволи делимичну исплату
2836DocType: Timesheet DetailFrom TimeОд времена
2837DocType: Notification ControlCustom MessageПрилагођена порука
2838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingИнвестиционо банкарство
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
2840DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateЦена курсној листи
2841DocType: Purchase Invoice ItemRateСтопа
2842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Internстажиста
2843DocType: Stock EntryFrom BOMОд БОМ
2844DocType: AssessmentAssessment CodeПроцена код
2845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32Basicосновной
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenСток трансакције пре {0} су замрзнути
2847apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveДа Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
2849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mнпр Кг, Јединица, Нос, м
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2851DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdokument плаћање
2852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
2853DocType: Salary SlipSalary StructureПлата Структура
2854DocType: AccountBankБанка
2855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlineваздушна линија
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752Issue MaterialПитање Материјал
2857DocType: Material Request ItemFor WarehouseЗа Варехоусе
2858DocType: EmployeeOffer DateПонуда Датум
2859apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsЦитати
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.
2861DocType: Hub SettingsAccess TokenПриступ токен
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Нема Студент Групе створио.
2863DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoСеријски број
2864apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
2865DocType: Purchase InvoicePrint Languageпринт Језик
2866DocType: Salary SlipTotal Working HoursУкупно Радно време
2867DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesУкључујући ставке за под скупштине
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122Enter value must be positiveУнесите вредност мора бити позитивна
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96All TerritoriesВсе территории
2870DocType: Purchase InvoiceItemsАртикли
2871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Студент је већ уписано.
2872DocType: Fiscal YearYear NameИме године
2873DocType: Process PayrollProcess PayrollПроцес Паиролл
2874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце.
2875DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemПроизвод Бундле артикла
2876DocType: Sales PartnerSales Partner NameПродаја Име партнера
2877apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96Request for QuotationsЗахтев за Куотатионс
2878DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountМаксимални износ фактуре
2879apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersКупци
2880DocType: AssetPartially Depreciatedделимично амортизује
2881DocType: IssueOpening TimeРадно време
2882apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredОт и До даты , необходимых
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesХартије од вредности и робним берзама
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Уобичајено Јединица мере за варијанту '{0}' мора бити исти као у темплате '{1}'
2885DocType: Shipping RuleCalculate Based OnИзрачунајте Басед Он
2886DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseОд Варехоусе
2887DocType: AssessmentSupervisor NameСупервизор Име
2888DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalВредновање и Тотал
2889DocType: Tax RuleShipping CityДостава Град
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setОво артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
2891DocType: AccountPurchase UserКуповина Корисник
2892DocType: Notification ControlCustomize the NotificationПрилагођавање обавештења
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsНовчани ток из пословања
2894apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedУобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
2895DocType: Sales InvoiceShipping RuleДостава Правило
2896DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersОграничена до 12 карактера
2897DocType: Journal EntryPrint HeadingШтампање наслова
2898DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerМенаџер Одржавање
2899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroВсего не может быть нулевым
2900apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дана од последње поруџбине" мора бити веће или једнако нули
2901DocType: AssetAmended FromИзмењена од
2902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw Materialсырье
2903DocType: Leave ApplicationFollow via EmailПратите преко е-поште
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesПостројења и машине
2905DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountСумма налога После скидка сумма
2906DocType: Payment EntryInternal TransferИнтерни пренос
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
2909apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485No default BOM exists for Item {0}Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336Please select Posting Date firstМолимо Вас да изаберете датум постања први
2911apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateДатум отварања треба да буде пре затварања Дате
2912DocType: Leave Control PanelCarry ForwardПренети
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
2914DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
2915Producedпроизведен
2916DocType: ItemItem Code for SuppliersКод за добављаче артикла
2917DocType: IssueRaised By (Email)Подигао (Е-маил)
2918DocType: Mode of PaymentGeneralОпшти
2919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadПрикрепите бланке
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть , когда категория для " Оценка " или " Оценка и Всего"
2921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније.
2922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
2923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesУтакмица плаћања са фактурама
2924DocType: Journal EntryBank EntryБанка Унос
2925DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Важећи Да (Именовање)
2926apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartДобавить в корзину
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByГрупа По
2928DocType: GuardianInterestsИнтереси
2929apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
2930DocType: Production Planning ToolGet Material RequestГет Материал захтев
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesПочтовые расходы
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Укупно (Амт)
2933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureЗабава и слободно време
2934DocType: Quality InspectionItem Serial NoСтавка Сериал но
2935apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentУкупно Поклон
2936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting Statementsрачуноводствених исказа
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Hourчас
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationСеријализованом артикла {0} не може да се ажурира \ користећи Сток помирење
2939DocType: Scheduling ToolDayдан
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
2941DocType: LeadLead TypeОлово Тип
2942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122You are not authorized to approve leaves on Block DatesНисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedВсе эти предметы уже выставлен счет
2944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
2945DocType: ItemDefault Material Request TypeУобичајено Материјал Врста Захтева
2946DocType: Student ApplicantAP.АП.
2947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownНепознат
2948DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsПравило услови испоруке
2949DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementНови БОМ након замене
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639Point of SaleПоинт оф Сале
2951DocType: Payment EntryReceived Amountпримљени износ
2952DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderСтворити за пуну количину, игноришући количину већ би
2953DocType: AccountTaxПорез
2954DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolПланирање производње алата
2955DocType: Quality InspectionReport DateИзвештај Дате
2956DocType: StudentMiddle NameСредње име
2957DocType: C-FormInvoicesРачуни
2958DocType: Job OpeningJob TitleЗвање
2959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramграм
2960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количина да Производња мора бити већи од 0.
2961apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Посетите извештаја за одржавање разговора.
2962DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityАжурирање курс и доступност
2963DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
2964DocType: POS ProfileCustomer GroupКориснички Група
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
2966DocType: ItemWebsite DescriptionВебсајт Опис
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date must be on or after todayСледећа Амортизација Датум мора бити на дан или након данас
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityНето промена у капиталу
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstОткажите фактури {0} први
2970DocType: Serial NoAMC Expiry DateАМЦ Датум истека
2971Sales RegisterПродаја Регистрација
2972DocType: QuotationQuotation Lost ReasonПонуда Лост разлог
2973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainИзаберите Ваш домен
2974DocType: AddressPlantБиљка
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330Transaction reference no {0} dated {1}Трансакција референца не {0} од {1}
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Не постоји ништа да измените .
2977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107Summary for this month and pending activitiesПреглед за овај месец и чекају активности
2978DocType: Customer GroupCustomer Group NameКориснички Назив групе
2979apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementИзвештај о токовима готовине
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
2981DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearМолимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
2982DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeПротив Вауцер Типе
2983DocType: ItemAttributesАтрибути
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644Get ItemsГет ставке
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
2986apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateПоследњи Низ Датум
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Рачун {0} не припада компанији {1}
2988DocType: C-FormC-FormЦ-Форм
2989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesМарк Присуство за више радника
2990DocType: Payment RequestInitiatedПокренут
2991DocType: Production OrderPlanned Start DateПланирани датум почетка
2992DocType: Serial NoCreation Document TypeДокумент регистрације Тип
2993DocType: Leave TypeIs EncashДа ли уновчити
2994DocType: Purchase InvoiceMobile NoМобилни Нема
2995DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedНови Леавес Издвојена
2996apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for QuotationПроект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
2997DocType: ProjectExpected End DateОчекивани датум завршетка
2998DocType: Budget AccountBudget AmountИзнос буџета
2999DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleПроцена Шаблон Наслов
3000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Commercialкоммерческий
3001DocType: Payment EntryAccount Paid ToРачун Паид То
3002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
3003apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Сви производи или услуге.
3004DocType: Supplier QuotationSupplier AddressСнабдевач Адреса
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Ред {0} # Рачун мора бити типа 'основним средствима'
3006apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyОд Кол
3007apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleПравила за израчунавање износа испоруке за продају
3008apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30Series is mandatoryСерия является обязательным
3009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesФинансијске услуге
3010apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsВрсте активности за време Логс
3011DocType: Tax RuleSalesПродајни
3012DocType: Stock Entry DetailBasic AmountОсновни Износ
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Склад требуется для складе Пункт {0}
3014DocType: Leave AllocationUnused leavesНеискоришћени листови
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155CrКр
3016DocType: Tax RuleBilling StateТецх Стате
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250TransferПренос
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} није повезана са Парти налог {2}
3019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
3020DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Важећи Да (запослених)
3021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115Due Date is mandatoryДуе Дате обавезна
3022apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
3023DocType: Journal EntryPay To / Recd FromПлати Да / Рецд Од
3024DocType: Naming SeriesSetup SeriesПодешавање Серија
3025DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateЗа датум фактуре
3026DocType: SupplierContact HTMLКонтакт ХТМЛ
3027Inactive Customersнеактивни Купци
3028DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsКуповина Примици
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Како се примењује Правилник о ценама?
3030DocType: Quality InspectionDelivery Note NoИспорука Напомена Не
3031DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdАко је означено, само куповину материјала захтева за коначних сировине ће бити укључени у материјалу захтевима. У супротном, створиће се Материјал Захтеви за матичне ставке
3032DocType: Cheque Print TemplateMessage to showПорука схов
3033DocType: CompanyRetailМалопродаја
3034apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not existКлиент {0} не существует
3035DocType: AttendanceAbsentОдсутан
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587Product BundleПроизвод Бундле
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Ред {0}: Погрешна референца {1}
3038DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateКупите порези и таксе Темплате
3039DocType: Upload AttendanceDownload TemplateПреузмите шаблон
3040DocType: TimesheetTS-ТС-
3041DocType: GL EntryRemarksПримедбе
3042DocType: Payment EntryAccount Paid FromРачун Паид Од
3043DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeСировина Шифра
3044DocType: Journal EntryWrite Off Based OnОтпис Басед Он
3045DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldСхов Баркод Поље
3046apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742Send Supplier EmailsПошаљи Супплиер Емаилс
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период.
3048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Инсталација рекорд за серијским бр
3049DocType: Guardian InterestGuardian Interestгуардиан камата
3050DocType: TimesheetEmployee Detailzaposleni Детаљи
3051apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalСледећи датум је дан и поновите на дан месеца морају бити једнаки
3052apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aНаведите
3053apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageПодешавања за интернет страницама
3054DocType: Offer LetterAwaiting ResponseОчекујем одговор
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveГоре
3056apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}Неважећи атрибут {0} {1}
3057DocType: Salary SlipEarning & DeductionЗарада и дедукције
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77Account {0} cannot be a GroupСчет {0} не может быть группа
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107Negative Valuation Rate is not allowedНегативно Вредновање курс није дозвољен
3061DocType: Holiday ListWeekly OffНедељни Искључено
3062DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13За нпр 2012, 2012-13
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Привремени Добитак / Губитак (кредит)
3064DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceПовратак против продаје фактуру
3065apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Тачка 5
3066DocType: Serial NoCreation TimeВреме креирања
3067apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueУкупан приход
3068DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpПроизвод Бундле Помоћ
3069Monthly Attendance SheetГледалаца Месечни лист
3070DocType: Production Order ItemProduction Order ItemПроизводња наруџбини купца
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundНема података фоунд
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetТрошкови укинуо Ассет
3073apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626Get Items from Product BundleГет ставки из производа Бундле
3075DocType: AssetStraight LineПрава линија
3076DocType: Project UserProject Userprojekat Корисник
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} is inactiveСчет {0} неактивен
3078DocType: GL EntryIs AdvanceДа ли Адванце
3079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryГледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
3080apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите ' Является субподряду ", как Да или Нет
3081DocType: Sales TeamContact No.Контакт број
3082DocType: Bank ReconciliationPayment Entriesплаћања прилога
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry" Прибыль и убытки " тип счета {0} не допускаются в Открытие запись
3084DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromГет студенти из
3085DocType: Hub SettingsSeller CountryПродавац Земља
3086apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsiteОбјављивање ставке на сајту
3087DocType: Authorization RuleAuthorization RuleОвлашћење Правило
3088DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsУслови Детаљи
3089apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86Specificationsтехнические условия
3090DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateПродаја Порези и накнаде Темплате
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesОдећа и прибор
3092apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderБрој Реда
3093DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
3094DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountНаведите услове да може да израчуна испоруку износ
3095DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesУлога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueОтварање Вредност
3098DocType: Salary DetailFormulaформула
3099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Сериал #
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesКомиссия по продажам
3101DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionВредност / Опис
3102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}
3103DocType: Tax RuleBilling CountryZemlja naplate
3104DocType: Production OrderExpected Delivery DateОчекивани Датум испоруке
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment Expensesпредставительские расходы
3107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeСтарост
3109DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountОбрачун Износ
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 .
3111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Пријаве за одмор.
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующей сделки не могут быть удалены
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal Expensesсудебные издержки
3114DocType: Purchase InvoicePosting TimeПостављање Време
3115DocType: Sales Order% Amount Billed% Фактурисаних износа
3116DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsМагацин за резервисање ставке
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesТелефон Расходы
3118DocType: Sales PartnerLogoЛого
3119DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
3120apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Нет товара с серийным № {0}
3121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsОтворене Обавештења
3122DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Разлика Износ (Фирма валута)
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesпрямые расходы
3124apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећа е-маил адреса у "Обавештење \ Емаил Аддресс '
3125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueНови Кориснички Приход
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesКомандировочные расходы
3127DocType: Maintenance VisitBreakdownСлом
3128apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634Account: {0} with currency: {1} can not be selectedРачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
3129DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateЧек Датум
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
3131DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsСтудент Кандидати
3132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateКао и на датум
3134DocType: AppraisalHRХР
3135DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateupis Датум
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Probationпробни рад
3137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary Componentsплата компоненте
3138DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearНова школска година
3139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Payment of salary for the month {0} and year {1}Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
3140DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingАутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountУкупно Плаћени износ
3142DocType: Production Order ItemTransferred QtyПренето Кти
3143apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingНавигација
3144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Planningпланирање
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedИздато
3146DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
3147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemМи продајемо ову ставку
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdДобављач Ид
3149DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsПаимент Гатеваи Детаљи
3150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Количину треба већи од 0
3151DocType: Journal EntryCash EntryГотовина Ступање
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДете чворови се може створити само под типа чворова 'групе'
3153DocType: Academic YearAcademic Year NameАкадемска Година Име
3154DocType: Sales PartnerContact DescКонтакт Десц
3155apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Тип листова као што су повремене, болесне итд
3156DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Sales invoice submitted sucessfully.Продаја фактура подноси успешно.
3158DocType: Payment EntryPE-ПЕ
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Молимо поставите подразумевани рачун у Расходи Цлаим тип {0}
3160DocType: Assessment ResultStudent NameИме студента
3161apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Assessment ScheduleПроцена Распоред
3162DocType: BrandItem ManagerТачка директор
3163DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeУобичајено Снабдевач Тип
3164DocType: Production OrderTotal Operating CostУкупни оперативни трошкови
3165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Пункт {0} вошли несколько раз
3166apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Сви контакти.
3167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationКомпанија Скраћеница
3168DocType: GL EntryParty Typeпартия Тип
3169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemСырье не может быть такой же, как главный пункт
3170DocType: Item Attribute ValueAbbreviationСкраћеница
3171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
3172apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Шаблоном Зарплата .
3173DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedМак Дани Оставите животиње
3174apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartСет Пореска Правило за куповину
3175DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedПорези и накнаде додавања
3176Sales FunnelПродаја Левак
3177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatoryДржава је обавезна
3178Qty to TransferКоличина за трансфер
3179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Цитати на води или клијената.
3180DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockУлога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
3181Territory Target Variance Item Group-WiseТерритория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
3182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Customer GroupsВсе Группы клиентов
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78Accumulated Monthlyкартон Месечно
3184apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Пореска Шаблон је обавезно.
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
3187DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ценовник Цена (Друштво валута)
3188DocType: Products SettingsProducts Settingsпроизводи подешавања
3189DocType: AccountTemporaryПривремен
3190DocType: AddressPreferred Billing AddressЖељени Адреса за наплату
3191DocType: ProgramCourseskursevi
3192DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationПроценат расподеле
3193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Secretaryсекретар
3194DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionАко онемогућавање, "у речима" пољу неће бити видљив у свакој трансакцији
3195DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemРазликује јединица стране јединице
3196DocType: Pricing RuleBuyingКуповина
3197DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byЕвиденција запослених које ће креирати
3198DocType: POS ProfileApply Discount OnАппли попуста на
3199Reqd By DateРекд по датуму
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsПовериоци
3201DocType: AssessmentAssessment NameПроцена Име
3202apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95Row # {0}: Serial No is mandatoryРед # {0}: Серијски број је обавезан
3203DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailПункт Мудрый Налоговый Подробно
3204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationИнститут држава
3205Item-wise Price List RateСтавка - мудар Ценовник курс
3206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Supplier QuotationСнабдевач Понуда
3207DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
3208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7Collect Feesтаксе
3209DocType: AttendanceATT-АТТ-
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Штрих {0} уже используется в пункте {1}
3211DocType: LeadAdd to calendar on this dateДодај у календар овог датума
3212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки .
3213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsПредстојећи догађаји
3214DocType: ItemOpening Stockotvaranje Сток
3215apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredТребуется клиентов
3216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} је обавезна за повратак
3217DocType: Purchase OrderTo ReceiveПримити
3218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comусер@екампле.цом
3219DocType: Email DigestIncome / ExpenseПриходи / расходи
3220DocType: EmployeePersonal EmailЛични Е-маил
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceУкупна разлика
3222DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.
3223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokerageпосредништво
3224DocType: AddressPostal Codeпоштански код
3225DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'у Минутес ажурирано преко 'Време Приступи'
3226DocType: CustomerFrom LeadОд Леад
3227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Поруџбине пуштен за производњу.
3228apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Изаберите Фискална година ...
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453POS Profile required to make POS EntryПОС Профил потребно да ПОС Ентри
3230DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsупис студената
3231DocType: Hub SettingsName TokenИме токен
3232apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingСтандардна Продаја
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Atleast one warehouse is mandatoryАтлеаст једно складиште је обавезно
3234DocType: Serial NoOut of WarrantyОд гаранције
3235DocType: BOM Replace ToolReplaceЗаменити
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} против продаје фактуре {1}
3237DocType: Sales InvoiceSINV-СИНВ-
3238DocType: Request for Quotation ItemProject NameНазив пројекта
3239DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountСпомените ако нестандардни потраживања рачуна
3240DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseАко прихода или расхода
3241DocType: Production OrderRequired Itemsтражених ставки
3242DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceВредност акције Разлика
3243apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceЉудски Ресурси
3244DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentПлаћање Плаћање Помирење
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsналоговые активы
3246DocType: BOM ItemBOM NoБОМ Нема
3247DocType: InstructorINS/ИНС /
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЈоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
3249DocType: ItemMoving AverageМовинг Авераге
3250DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedБОМ који ће бити замењен
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic Equipmentsелектронске опреме
3252DocType: AccountDebitЗадужење
3253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
3254DocType: Production OrderOperation CostОперација кошта
3255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileПостави присуство из ЦСВ датотеке.
3256apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtИзузетан Амт
3257DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
3258DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Морозильники Акции старше, чем [ дней ]
3259apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleРед # {0}: имовине је обавезан за фиксни средстава куповине / продаје
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима.
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsФискална година: {0} не постоји
3262DocType: Currency ExchangeTo CurrencyВалутном
3263DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Врсте расхода потраживања.
3265DocType: ItemTaxesПорези
3266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredПаид и није испоручена
3267DocType: ProjectDefault Cost CenterУобичајено Трошкови Центар
3268DocType: Purchase InvoiceEnd DateДатум завршетка
3269apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionsstock Трансакције
3270DocType: BudgetBudget Accountsрачуна буџета
3271DocType: EmployeeInternal Work HistoryИнтерни Рад Историја
3272DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountИсправка вриједности Количина
3273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityПриватни капитал
3274DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackКориснички Феедбацк
3275DocType: AccountExpenseрасход
3276DocType: Sales InvoiceExhibitionИзложба
3277apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressКомпанија је обавезна, као што је ваша адреса компаније
3278DocType: Item AttributeFrom RangeОд Ранге
3279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81Syntax error in formula or condition: {0}Синтакса грешка у формули или стања: {0}
3280apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
3281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен.
3283DocType: CompanyDomainДомен
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28JobsПослови
3285Sales Order TrendsПродажи Заказать Тенденции
3286DocType: EmployeeHeld OnОдржана
3287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemПроизводња артикла
3288Employee InformationЗапослени Информације
3289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Ставка (%)
3290DocType: Stock Entry DetailAdditional CostДодатни трошак
3291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateФинансовый год Дата окончания
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер
3293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763Make Supplier QuotationНаправи понуду добављача
3294DocType: Quality InspectionIncomingДолазни
3295DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Материјали Обавезно (Екплодед)
3296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfДодај корисника у вашој организацији, осим себе
3297apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42Casual LeaveПовседневная Оставить
3299DocType: BatchBatch IDБатцх ИД
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Примечание: {0}
3301Delivery Note TrendsДостава Напомена трендови
3302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103This Week's SummaryОвонедељном Преглед
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsРачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
3304DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesГет Курсеви
3305DocType: GL EntryPartyСтранка
3306DocType: Sales OrderDelivery DateДатум испоруке
3307DocType: OpportunityOpportunity DateПрилика Датум
3308DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptПовратак против рачуном
3309DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemЗахтев за понуду тачком
3310DocType: Purchase OrderTo BillБилу
3311DocType: Material Request% Ordered% Од А до Ж
3312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Pieceworkрад плаћен на акорд
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateПро. Куповни
3314DocType: TaskActual Time (in Hours)Тренутно време (у сатима)
3315DocType: EmployeeHistory In CompanyИсторија У друштву
3316apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersБилтен
3317DocType: AddressShippingШпедиција
3318DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryБерза Леџер Ентри
3319DocType: DepartmentLeave Block ListОставите Блоцк Лист
3320DocType: CustomerTax IDПИБ
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
3322DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsРачуни Подешавања
3323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approveодобрити
3324DocType: CustomerSales Partner and CommissionПродаја партнера и Комисија
3325DocType: OpportunityTo DiscussДа Дисцусс
3326DocType: SMS SettingsSMS SettingsСМС подешавања
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsПривремене рачуни
3328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162BlackЦрн
3329DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemБОМ Експлозија шифра
3330DocType: AccountAuditorРевизор
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} ставки производе
3332DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeУдаљеност од горње ивице
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnПовратак
3334DocType: Production Order OperationProduction Order OperationПроизводња Ордер Операција
3335DocType: Pricing RuleDisableзапрещать
3336DocType: Project TaskPending ReviewЧека критику
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Средство {0} не може бити укинута, јер је већ {1}
3338DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69Customer IdКориснички Ид
3340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark Absentмарк Одсутан
3341DocType: Journal Entry AccountExchange RateКурс
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Sales Order {0} is not submittedЗаказ на продажу {0} не представлено
3343DocType: HomepageTag Lineтаг линија
3344DocType: Fee ComponentFee Componentnaknada Компонента
3345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857Add items fromАдд ставке из
3346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
3347DocType: Cheque Print TemplateRegularредован
3348DocType: BOMLast Purchase RateПоследња куповина Стопа
3349DocType: AccountAssetпреимућство
3350DocType: Project TaskTask IDЗадатак ИД
3351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsСтоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
3352Sales Person-wise Transaction SummaryПродавац у питању трансакција Преглед
3353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existМагацин {0} не постоји
3354apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubРегистер За ЕРПНект Хуб
3355DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesМесечни Дистрибуција Проценти
3356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchИзабрана опција не може имати Батцх
3357DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% испоручених материјала на основу ове Отпремнице
3358DocType: ProjectCustomer DetailsКориснички Детаљи
3359DocType: EmployeeReports toИзвештаји
3360DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosУнесите УРЛ параметар за пријемник бр
3361DocType: Payment EntryPaid AmountПлаћени Износ
3362DocType: AssessmentSupervisorнадзорник
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710Onlineмрежи
3364Available Stock for Packing ItemsНа располагању лагер за паковање ставке
3365DocType: Item VariantItem VariantИтем Варијанта
3366apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultПостављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'
3368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Quality ManagementУправљање квалитетом
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabledИтем {0} је онемогућен
3370apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}
3371DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryЗапослени Спољни Рад Историја
3372DocType: Tax RulePurchaseКуповина
3373apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyСтање Кол
3374DocType: Item GroupParent Item GroupРодитељ тачка Група
3375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} за {1}
3376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersЦост центри
3377DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
3378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
3379DocType: OpportunityNext ContactСледећа Контакт
3380apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Сетуп Гатеваи рачуни.
3381DocType: EmployeeEmployment TypeТип запослења
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsкапитальные активы
3383DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossСет курсне / Губитак
3384Cash FlowProtok novca
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsПериод примене не могу бити на два намјена евиденције
3386DocType: Item GroupDefault Expense AccountУобичајено Трошкови налога
3387DocType: StudentStudent Email IDСтудент-маил ИД
3388DocType: EmployeeNotice (days)Обавештење ( дана )
3389DocType: Tax RuleSales Tax TemplateПорез на промет Шаблон
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520Select items to save the invoiceИзабрали ставке да спасе фактуру
3391DocType: EmployeeEncashment DateДатум Енцасхмент
3392DocType: AccountStock AdjustmentФото со Регулировка
3393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
3394DocType: Production OrderPlanned Operating CostПланирани Оперативни трошкови
3395apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}У прилогу {0} {1} #
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerБанка Биланс по Главној књизи
3397DocType: Job ApplicantApplicant NameПодносилац захтева Име
3398DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameКориснички / Назив
3399DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати "је акционарско тачка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да". На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница
3400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для п. {0}
3401DocType: Item Variant AttributeAttributeАтрибут
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeНаведите из / у распону
3403DocType: Serial NoUnder AMCПод АМЦ
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountСтавка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
3405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок .
3406DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMТренутни БОМ
3407apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoДодај сериал но
3408apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantyгаранција
3409DocType: Production OrderWarehousesСкладишта
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryПечать и стационарное
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} имовина не може се пренети
3412DocType: Workstationper hourна сат
3413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingКуповина
3414DocType: AnnouncementAnnouncementобјава
3415DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
3417DocType: CompanyDistributionДистрибуција
3418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8Amount PaidИзнос Плаћени
3419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Project ManagerПројецт Манагер
3420Quoted Item ComparisonЦитирано артикла Поређење
3421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Dispatchдепеша
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onНето вредност имовине као на
3424DocType: AccountReceivableДебиторская задолженность
3425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsРед # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
3426DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
3427DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceСнабдевач Референтна
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844Master data syncing, it might take some timeОсновни подаци синхронизације, то би могло да потраје
3429DocType: ItemMaterial IssueМатеријал Издање
3430DocType: Hub SettingsSeller DescriptionПродавац Опис
3431DocType: Employee EducationQualificationКвалификација
3432DocType: Item PriceItem PriceАртикал Цена
3433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentСапун и детерџент
3434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoМотион Пицтуре & Видео
3435apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedЖ
3436DocType: Salary DetailComponentСаставни део
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Отварање акумулирана амортизација мора бити мањи од једнак {0}
3438DocType: WarehouseWarehouse NameМагацин Име
3439DocType: Naming SeriesSelect TransactionИзаберите трансакцију
3440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
3441DocType: Journal EntryWrite Off EntryОтпис Ентри
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83Error in formula or conditionГрешка у формули или стања
3443DocType: BOMRate Of Materials Based OnСтопа материјала на бази
3444apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsПодршка Аналтиицс
3445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allИскључи све
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Компания на складах отсутствует {0}
3447DocType: POS ProfileTerms and ConditionsУслови
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
3449DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcОвде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл
3450DocType: Leave Block ListApplies to CompanyПримењује се на предузећа
3451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует
3452DocType: Purchase InvoiceIn WordsУ Вордс
3453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Данас је {0} 'с рођендан!
3454DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseМатеријал Захтев за магацине
3455DocType: Sales Order ItemFor ProductionЗа производњу
3456DocType: Payment Requestpayment_urlпаимент_урл
3457DocType: Project TaskView TaskПогледај Задатак
3458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onВаша финансијска година почиње
3459DocType: Material RequestMREQ-МРЕК-
3460Asset Depreciations and BalancesСредстава Амортизација и ваге
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3}
3462DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedГет аванси
3463DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsАдд / Ремове прималаца
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на " Сет ас Дефаулт '
3466apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143JoinПридружити
3467apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyМањак Количина
3468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Item variant {0} exists with same attributesТачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
3469DocType: Salary SlipSalary SlipПлата Слип
3470DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountМаржа или Износ
3471apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required' To Date ' требуется
3472DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину.
3473DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemПродаја Наручите артикла
3474DocType: Salary SlipPayment DaysДана исплате
3475DocType: CustomerDormantскривен
3476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerСкладишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР
3477DocType: BOMManage cost of operationsУправљање трошкове пословања
3478DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку.
3479apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsГлобальные настройки
3480DocType: Employee EducationEmployee EducationЗапослени Образовање
3481apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866It is needed to fetch Item Details.Потребно је да се донесе Сведениа.
3482DocType: Salary SlipNet PayНето плата
3483DocType: AccountAccountрачун
3484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже получил
3485Requested Items To Be TransferredТражени Артикли ће се пренети
3486DocType: Purchase InvoiceRecurring IdПонављајући Ид
3487DocType: CustomerSales Team DetailsПродајни тим Детаљи
3488DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountУкупан износ полаже
3489apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Потенцијалне могућности за продају.
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Неважећи {0}
3491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveОтпуск по болезни
3492DocType: Email DigestEmail DigestЕ-маил Дигест
3493DocType: Delivery NoteBilling Address NameАдреса за наплату Име
3494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresРобне куце
3495DocType: WarehousePINПИН-
3496DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)База Промена Износ (Фирма валута)
3497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
3498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102Save the document first.Први Сачувајте документ.
3499DocType: AccountChargeableНаплатив
3500DocType: CompanyChange AbbreviationПромена скраћеница
3501DocType: Expense Claim DetailExpense DateРасходи Датум
3502DocType: ItemMax Discount (%)Максимална Попуст (%)
3503apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountПоследњи Наручи Количина
3504DocType: BudgetWarnУпозорити
3505DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији.
3506DocType: BOMManufacturing UserПроизводња Корисник
3507DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedСировине комплету
3508DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatПоновни Принт Формат
3509DocType: C-FormSeriesсерија
3510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
3511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesМолимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> Именовање Сериес
3512DocType: AppraisalAppraisal TemplateПроцена Шаблон
3513DocType: Item GroupItem ClassificationИтем Класификација
3514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Business Development ManagerМенаџер за пословни развој
3515DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeОдржавање посета Сврха
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodпериод
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerГлавна књига
3518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsПогледај Леадс
3519DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramНови програм
3520DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueВредност атрибута
3521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}
3522Itemwise Recommended Reorder LevelПрепоручени ниво Итемвисе Реордер
3523DocType: Salary DetailSalary Detailплата Детаљ
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940Please select {0} firstИзаберите {0} први
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749Batch {0} of Item {1} has expired.Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
3526DocType: Sales InvoiceCommissionкомисија
3527apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Време лист за производњу.
3528apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotalсума ставке
3529DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><Х4> Стандардно шаблона </ х4> <п> <а Користи хреф="хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/"> ЈИЊА Темплатинг </а> и све области Адреса ( укључујући цустом фиелдс ако их има) ће бити доступан </ п> <пре> <цоде> {{аддресс_лине1}} & лт; бр & гт; {% ако аддресс_лине2%} {{аддресс_лине2}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} { {}} град & лт; бр & гт; {% ако држава%} {{}} држава & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% ако ПинЦоде%} ПИН: {{пинцоде}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {{земља}} & лт; бр & гт; {% ако телефон%} Телефон: {{телефон}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} {% ако факс%} Факс: {{факс}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} </ цоде> </ пре>
3530DocType: Salary DetailDefault AmountУобичајено Износ
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Warehouse not found in the systemСкладиште није пронађен у систему
3532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106This Month's SummaryОвај месец је Преглед
3533DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingПровера квалитета Рединг
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Замрзни акције старије од" треба да буде мање од %d дана.
3535DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateПорез на промет Темплате
3536Project wise Stock TrackingПројекат мудар Праћење залиха
3537apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}График обслуживания {0} существует против {0}
3538DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Стварни Кол (на извору / циљне)
3539DocType: Item Customer DetailRef CodeРеф Код
3540apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Запослених евиденција.
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DateМолимо поставите Нект амортизације од
3542DocType: Payment GatewayPayment GatewayПаимент Гатеваи
3543DocType: HR SettingsPayroll SettingsПлатне Подешавања
3544apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
3545apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderИзвршите поруџбину
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerКорен не може имати центар родитеља трошкова
3547apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Изабери Марка ...
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onАкумулирана амортизација као на
3549DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableЦ-примењује
3550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryСкладиште је обавезно
3552DocType: SupplierAddress and ContactsАдреса и контакти
3553DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailУОМ Конверзија Детаљ
3554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
3555DocType: ProgramProgram Abbreviationпрограм држава
3556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Production Order cannot be raised against a Item TemplateПроизводња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemОптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
3558DocType: Warranty ClaimResolved ByРешен
3559DocType: AppraisalStart DateДатум почетка
3560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Выделите листья на определенный срок.
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedЧекови и депозити погрешно ситуацију
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountРачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
3563DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateЦеновник Оцени
3564DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
3565apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Саставнице (БОМ)
3566DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverПросечно време које је добављач за испоруку
3567DocType: Assessment ResultAssessment ResultПроцена резултата
3568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursРадно време
3569DocType: ProjectExpected Start DateОчекивани датум почетка
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemУклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
3571DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiНпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyТрансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
3573DocType: Payment EntryReceiveПријем
3574DocType: Maintenance VisitFully CompletedПотпуно Завршено
3575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Комплетна
3576DocType: EmployeeEducational QualificationОбразовни Квалификације
3577DocType: WorkstationOperating CostsОперативни трошкови
3578DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededАкција ако целокупна месечна буџет Екцеедед
3579DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationПошаљи на стварању
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432Currency for {0} must be {1}Валута за {0} мора бити {1}
3581DocType: AssetDisposal Dateodlaganje Датум
3582DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverЗапослени одсуство одобраватељ
3583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
3584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен .
3585DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerКуповина Мастер менаџер
3586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Production Order {0} must be submittedПроизводственный заказ {0} должны быть представлены
3587apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
3588apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Наравно обавезна је у реду {0}
3589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateДо данас не може бити раније од датума
3590DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeПревдоц ДОЦТИПЕ
3591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesДодај / измени Прицес
3592DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateЧек Штампа Шаблон
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersДијаграм трошкова центара
3594Requested Items To Be OrderedТражени ставке за Ж
3595DocType: Price ListPrice List NameЦеновник Име
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181TotalsУкупно
3597DocType: BOMManufacturingПроизводња
3598Ordered Items To Be DeliveredЖ Ставке да буде испоручена
3599DocType: AccountIncomeдоход
3600DocType: Industry TypeIndustry TypeИндустрија Тип
3601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Нешто није у реду!
3602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Warning: Leave application contains following block datesУпозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
3603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedСчет Продажи {0} уже представлен
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existФискална година {0} не постоји
3605apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateЗавршетак датум
3606DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Износ (Друштво валута)
3607apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students FromОбавезна феилд - Гет студенти из
3608DocType: AnnouncementStudentстудент
3609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Название подразделения (департамент) хозяин.
3610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosВведите действительные мобильных NOS
3611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
3612apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfileПоинт-оф-Сале Профиле
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793All records are synced.Сви записи су синхронизовани.
3614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsМолимо Упдате СМС Сеттингс
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured Loansнеобеспеченных кредитов
3616DocType: Cost CenterCost Center NameТрошкови Име центар
3617DocType: EmployeeB+Б +
3618DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetМак радног времена против ТимеСхеет
3619DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateПланиран датум
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtУкупно Плаћени Амт
3621DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesПорука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
3622DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedПримио и прихватио
3623Serial No Service Contract ExpiryСеријски број услуга Уговор Истек
3624DocType: ItemUnit of Measure ConversionЈединица мере Цонверсион
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeВи не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
3626DocType: Naming SeriesHelp HTMLПомоћ ХТМЛ
3627DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolСтудент Група Стварање Алат
3628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
3629DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Име особе или организације која је ова адреса припада.
3630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersВаши Добављачи
3631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
3632DocType: Student ApplicantMother's NameИме мајке
3633DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoДобављач Део Бр
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Received FromPrimio od
3636DocType: LeadConvertedПретворено
3637DocType: ItemHas Serial NoИма Серијски број
3638DocType: EmployeeDate of IssueДатум издавања
3639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Од {0} {1} за
3640apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
3641apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93Row {0}: Hours value must be greater than zero.Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.
3642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundСајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
3643DocType: IssueContent TypeТип садржаја
3644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerрачунар
3645DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Наведи ову ставку у више група на сајту.
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172{0} {1} does not exist{0} {1} не постоји
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyМолимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
3648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemИтем: {0} не постоји у систему
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueНисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
3650DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesГет неусаглашених уносе
3651DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateОд Датум рачуна
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyвалута наплате мора бити једнака валути или странка рачуна валути било једног, било дефаулт цомапани је
3653apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Шта он ради ?
3654DocType: Delivery NoteTo WarehouseДа Варехоусе
3655Average Commission RateПросечан курс Комисија
3656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Има серијски број" не може бити "Да" за артикл који није на залихама
3657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesГледалаца не може бити означен за будуће датуме
3658DocType: Pricing RulePricing Rule HelpПравилник о ценама Помоћ
3659DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadРачун шеф
3660apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsУпдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
3661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Electricalэлектрический
3662DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryРед {0}: курс је обавезна
3664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID пользователя не установлен Требуются {0}
3665DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseУобичајено Извор Магацин
3666DocType: ItemCustomer CodeКориснички Код
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Подсетник за рођендан за {0}
3668apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderДана Од Последња Наручи
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292Debit To account must be a Balance Sheet accountДебитна на рачун мора да буде биланса стања
3670DocType: Buying SettingsNaming SeriesИменовање Сериес
3671DocType: Leave Block ListLeave Block List NameОставите Име листу блокираних
3672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetsфондовые активы
3673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}
3674DocType: TimesheetProduction Detailproizvodnja Детаљ
3675DocType: Target DetailTarget QtyЦиљна Кол
3676DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsПлаћање подешавања
3677DocType: AttendancePresentПредстављање
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedДоставка Примечание {0} не должны быть представлены
3679DocType: Notification ControlSales Invoice MessageПродаја Рачун Порука
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗатварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
3681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1}
3682DocType: Sales Order ItemOrdered QtyЖ Кол
3683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} is disabledСтавка {0} је онемогућен
3684DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoБерза Фрозен Упто
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838BOM does not contain any stock itemБОМ не садржи никакву стоцк итем
3686apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
3687apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Пројекат активност / задатак.
3688apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsГенериши стаје ПЛАТА
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
3690apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
3691apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundПоследња куповина стопа није пронађен
3692DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Отпис Износ (Фирма валута)
3693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityРед # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
3694DocType: FeesProgram Enrollmentпрограм Упис
3695DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherСлетео Трошкови Ваучер
3696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}Пожалуйста, установите {0}
3697DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthПоновите на дан у месецу
3698DocType: EmployeeHealth DetailsЗдравље Детаљи
3699DocType: Offer LetterOffer Letter TermsПонуда Леттер Услови
3700DocType: Employee External Work HistorySalaryПлата
3701DocType: Serial NoDelivery Document TypeИспорука Доцумент Типе
3702DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaДоставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
3703apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} артикала синхронизовано
3704DocType: Sales OrderPartly DeliveredДелимично Испоручено
3705DocType: Sales InvoiceExisting CustomerПостојећи Кориснички
3706DocType: Email DigestReceivablesПотраживања
3707DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Додатне информације у вези купца.
3708DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Читање 5
3709apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredНазвание кампании требуется
3710DocType: Maintenance VisitMaintenance DateОдржавање Датум
3711DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoОдбијен Серијски број
3712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyГодине датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли молим поставили компанију
3713apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
3714DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Пример:. АБЦД ##### Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно.
3715DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceУплоад присуствовање
3716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129BOM and Manufacturing Quantity are requiredБОМ и Производња Количина се тражи
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Старење Опсег 2
3718DocType: SG Creation Tool CourseMax Strengthмак Снага
3719DocType: Bank Reconciliation DetailAmountИзнос
3720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedБОМ заменио
3721Sales AnalyticsПродаја Аналитика
3722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Доступно {0}
3723DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsПроизводња Подешавања
3724apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailПодешавање Е-маил
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
3726DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailБерза Унос Детаљ
3727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100Daily RemindersДневни Подсетник
3728DocType: Products SettingsHome Page is ProductsПочетна страница је Производи
3729Asset Depreciation LedgerСредство Амортизација књига
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Сукоби Пореска Правило са {0}
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameНови налог Име
3732DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostСировине комплету Цост
3733DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleПодешавања за Селлинг Модуле
3734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Customer ServiceКориснички сервис
3735DocType: Homepage Featured ProductThumbnailУмањени
3736DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailСтавка Кориснички Детаљ
3737apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Понуда кандидат посла.
3738DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofУпитај Емаил за подношење
3739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodУкупно издвојена листови су више него дана у периоду
3740DocType: Pricing RulePercentageпроценат
3741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemПункт {0} должен быть запас товара
3742DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseУобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570Total nos of serial no is not equal to quantity.Укупан бр оф редним бројем није једнака количини.
3744apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
3745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateОчекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
3746apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Грешка: Не важи? Ид?
3747DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberУпдате Број
3748DocType: AccountEquityкапитал
3749DocType: Sales OrderPrinting DetailsШтампање Детаљи
3750DocType: TaskClosing DateДатум затварања
3751DocType: Sales Order ItemProduced QuantityПроизведена количина
3752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Engineerинжењер
3753apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesТражи Суб скупштине
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
3755DocType: Sales PartnerPartner TypeПартнер Тип
3756DocType: Purchase Taxes and ChargesActualСтваран
3757DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountЦустомервисе Попуст
3758apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Тимесхеет за послове.
3759DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountПротив трошковником налог
3760DocType: Production OrderProduction OrderПродуцтион Ордер
3761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
3762DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesГет плаћања уносе
3763DocType: Quotation ItemAgainst DocnameПротив Доцнаме
3764DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Све Запослени (активна)
3765apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowПогледај Сада
3766DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyИзаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
3767DocType: BOMRaw Material CostСировина Трошак
3768DocType: Item ReorderRe-Order LevelПоново би Левел
3769DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
3770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Part-timeСкраћено
3771DocType: EmployeeApplicable Holiday ListВажећи Холидаи Листа
3772DocType: EmployeeChequeЧек
3773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedСерия Обновлено
3774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
3775DocType: ItemSerial Number SeriesСеријски број серија
3776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
3777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleМалопродаја и велепродаја
3778DocType: IssueFirst Responded OnПрво одговорила
3779DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsОглас крст од предмета на више група
3780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
3781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedЦлеаранце Датум ажуриран
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledУспешно помирили
3783DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFдовнлоад ПДФ
3784DocType: Production OrderPlanned End DateПланирани Датум Крај
3785apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Где ставке су ускладиштене.
3786DocType: Tax RuleValidityРок важења
3787DocType: Request for QuotationSupplier Detailдобављач Детаљ
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountФактурисани износ
3789DocType: AttendanceAttendanceПохађање
3790DocType: BOMMaterialsМатеријали
3791DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује.
3792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameИзворни и циљни Магацин не могу бити исти
3793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и постављање време је обавезна
3794apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Налоговый шаблон для покупки сделок.
3795Item PricesИтем Цене
3796DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
3797DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherПериод Затварање ваучера
3798apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Мастер Прайс-лист .
3799DocType: TaskReview DateПрегледајте Дате
3800DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsАдванце Плаћања
3801DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalОн Нет Укупно
3802apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Вредност за атрибут {0} мора бити у распону од {1} {2} у корацима од {3} за тачком {4}
3803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderЦелевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа
3804apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
3805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
3806DocType: CompanyRound Off AccountЗаокружити рачун
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative Expensesадминистративные затраты
3808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingКонсалтинг
3809DocType: Customer GroupParent Customer GroupРодитељ групу потрошача
3810DocType: Purchase InvoiceContact EmailКонтакт Емаил
3811DocType: Appraisal GoalScore EarnedОцена Еарнед
3812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Notice PeriodОтказни рок
3813DocType: Asset CategoryAsset Category NameСредство Име категорије
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.То јекорен територија и не могу да се мењају .
3815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameПродаја нових особа Име
3816DocType: Packing SlipGross Weight UOMБруто тежина УОМ
3817DocType: Email DigestReceivables / PayablesПотраживања / Обавезе
3818DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceПротив продаје фактура
3819DocType: BinReserved Qty for ProductionРезервисан Кти за производњу
3820DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Учесталост амортизације (месеци)
3821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469Credit AccountКредитни рачун
3822DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemСлетео Цена артикла
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55Show zero valuesСхов нула вредности
3824DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsКоличина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
3825apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationПодешавање једноставан сајт за своју организацију
3826DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountПримања / обавезе налог
3827DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemПротив продаје Ордер тачком
3828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647Please specify Attribute Value for attribute {0}Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
3829DocType: ItemDefault WarehouseУобичајено Магацин
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
3831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
3832DocType: Delivery NotePrint Without AmountПринт Без Износ
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateАмортизација Датум
3834apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsПореска Категорија не може бити " Процена " или " Вредновање и Тотал " , као сви предмети су не- залихама
3835DocType: IssueSupport TeamТим за подршку
3836DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Укупна оцена (Оут оф 5)
3837DocType: Fee StructureFS.ФС.
3838DocType: BatchBatchСерија
3839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceБаланс
3840DocType: RoomSeating CapacityБрој седишта
3841DocType: IssueISS-ИСС-
3842DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања)
3843DocType: Journal EntryDebit NoteЗадужењу
3844DocType: Stock EntryAs per Stock UOMПо берза ЗОЦГ
3845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredНије истекао
3846DocType: Student LogAchievementДостигнуће
3847DocType: Journal EntryTotal DebitУкупно задуживање
3848DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseУобичајено готове робе Складиште
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonПродаја Особа
3850DocType: Sales InvoiceCold CallingХладна Позивање
3851DocType: SMS ParameterSMS ParameterСМС Параметар
3852apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterБуџет и трошкова центар
3853DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyПола Годишњи
3854DocType: LeadBlog SubscriberБлог Претплатник
3855apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений .
3856DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayУколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану
3857DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceУкупно Адванце
3858apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing PayrollОбрада платног списка
3859DocType: Opportunity ItemBasic RateОсновна стопа
3860DocType: GL EntryCredit AmountИзнос кредита
3861DocType: Cheque Print TemplateSignatory Positionpotpisnik Позиција
3862apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostПостави као Лост
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteПлаћање Пријем Напомена
3864apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против овог клијента. Погледајте рок доле за детаље
3865DocType: SupplierCredit Days Based OnКредитни дана по основу
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мање или једнако на износ уплате ступања {2}
3867DocType: Tax RuleTax RuleПореска Правило
3868DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleОдржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
3869DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
3870DocType: StudentNationalityнационалност
3871Items To Be RequestedАртикли бити затражено
3872DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateГет Ласт Рате Куповина
3873DocType: CompanyCompany InfoПодаци фирме
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941Select or add new customerИзабрати или додати новог купца
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Применение средств ( активов )
3876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeОво је засновано на похађања овог запосленог
3877DocType: Sales InvoiceFrequencyФреквенција
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463Debit AccountТекући рачуни
3879DocType: Fiscal YearYear Start DateДатум почетка године
3880DocType: AttendanceEmployee NameЗапослени Име
3881DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Заобљени Укупно (Друштво валута)
3882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
3883DocType: Purchase CommonPurchase CommonКуповина Заједнички
3884apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} был изменен. Обновите .
3885DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountКуповина Количина
3887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210Supplier Quotation {0} createdДобављач Понуда {0} је направљена
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearДо краја године не може бити пре почетка године
3889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Employee BenefitsПримања запослених
3890DocType: Sales InvoiceIs POSДа ли је ПОС
3891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
3892DocType: Production OrderManufactured QtyПроизведено Кол
3893DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityПрихваћено Количина
3894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1}
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} не постоји
3896apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Рачуни подигао купцима.
3897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdИд пројецт
3898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
3899DocType: Maintenance ScheduleScheduleРаспоред
3900DocType: AccountParent AccountРодитељ рачуна
3901DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Читање 3
3902HubСредиште
3903DocType: GL EntryVoucher TypeТип ваучера
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007Price List not found or disabledЦеновник није пронађен или онемогућен
3905DocType: Expense ClaimApprovedОдобрено
3906DocType: Pricing RulePriceцена
3907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как " левые"
3908DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
3909DocType: GuardianGuardianстаратељ
3910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
3911DocType: EmployeeEducationобразовање
3912DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByКампания Именование По
3913DocType: EmployeeCurrent Address IsТренутна Адреса Је
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено.
3915DocType: AddressOfficeКанцеларија
3916apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Рачуноводствене ставке дневника.
3917DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseДоступно на ком Од Варехоусе
3918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259Please select Employee Record first.Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
3919DocType: POS ProfileAccount for Change AmountРачун за промене Износ
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
3921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235Please enter Expense AccountУнесите налог Екпенсе
3922DocType: AccountStockЗалиха
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри
3924DocType: EmployeeCurrent AddressТренутна адреса
3925DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedАко ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено
3926DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsКуповина / Производња Детаљи
3927DocType: AssessmentAssessment GroupСтудијске групе
3928apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryСерија Инвентар
3929DocType: EmployeeContract End DateУговор Датум завршетка
3930DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectПрати овај продајни налог против било ког пројекта
3931DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginПопуста и маргина
3932DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaПовуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
3933DocType: AttendanceHalf DayПола дана
3934DocType: Pricing RuleMin QtyМин Кол-во
3935DocType: Asset MovementTransaction DateТрансакција Датум
3936DocType: Production Plan ItemPlanned QtyПланирани Кол
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxУкупно Пореска
3938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryЗа Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
3939DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseУобичајено Циљна Магацин
3940DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Нето Укупно (Друштво валута)
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountРед {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
3942DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageКуповина примање порука
3943DocType: Production OrderActual Start DateСунце Датум почетка
3944DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
3945apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Снимање покрета ставку.
3946DocType: Hub SettingsHub SettingsХуб Подешавања
3947DocType: ProjectGross Margin %Бруто маржа%
3948DocType: BOMWith OperationsСа операције
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
3950DocType: AssetIs Existing AssetДа ли је постојеће имовине
3951Monthly Salary RegisterМесечна плата Регистрација
3952DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressЕсли отличается от адреса клиента
3953DocType: BOM OperationBOM OperationБОМ Операција
3954DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountНа претходни ред Износ
3955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226Transfer Assetтрансфер имовине
3956DocType: POS ProfilePOS ProfileПОС Профил
3957apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionулаз
3958apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонски за постављање буџети, мете итд
3959apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsСтавка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти
3960DocType: AssetAsset Categoryсредство Категорија
3961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserКупац
3962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
3963DocType: SMS SettingsStatic ParametersСтатички параметри
3964DocType: AssessmentRoomсоба
3965DocType: Purchase OrderAdvance PaidАдванце Паид
3966DocType: ItemItem TaxСтавка Пореска
3967apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765Material to SupplierМатеријал за добављача
3968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189Excise InvoiceАкцизе фактура
3969DocType: Expense ClaimEmployees Email IdЗапослени Емаил ИД
3970DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceПриметан Присуство
3971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesТекущие обязательства
3972apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsПошаљи СМС масовне вашим контактима
3973DocType: ProgramProgram NameНазив програма
3974DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forРазмислите пореза или оптужба за
3975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryСтварна ком је обавезна
3976apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Студентских група створио.
3977DocType: Scheduling ToolScheduling ToolЗаказивање Алат
3978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136Credit Cardкредитна картица
3979DocType: BOMItem to be manufactured or repackedСтавка да буду произведени или препакује
3980apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Настройки по умолчанию для биржевых операций .
3981DocType: Purchase InvoiceNext DateСледећи датум
3982DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsМајор / Опциони предмети
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesМолимо вас да унесете таксе и трошкове
3984DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipДроп Схип
3985DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenОвде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце
3986DocType: Hub SettingsSeller NameПродавац Име
3987DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
3988DocType: Item GroupGeneral SettingsГенерал Сеттингс
3989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameОд Валуте и до валута не може да буде иста
3990DocType: Stock EntryRepackПрепаковати
3991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingВы должны Сохраните форму , прежде чем приступить
3992DocType: Item AttributeNumeric ValuesНумеричке вредности
3993apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoПрикрепите логотип
3994DocType: CustomerCommission RateКомисија Оцени
3995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantМаке Вариант
3996apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Блок оставите апликације по одељењу.
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер
3998apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsаналитика
3999apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyКорпа је празна
4000DocType: Production OrderActual Operating CostСтварни Оперативни трошкови
4001DocType: Payment EntryCheque/Reference NoЧек / Референца број
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены .
4003DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysДозволите производња на празницима
4004DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateНаруџбенице купца Датум
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockКапитал Сток
4006DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsПакет Тежина Детаљи
4007DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountПаимент Гатеваи налог
4008DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Након завршетка уплате преусмерава корисника на одабране стране.
4009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileИзаберите ЦСВ датотеку
4010DocType: Purchase OrderTo Receive and BillЗа примање и Бил
4011apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsНајновији производи
4012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Designerдизајнер
4013apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateУслови коришћења шаблона
4014DocType: Serial NoDelivery DetailsДостава Детаљи
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
4016DocType: ProgramProgram Codeprogramski код
4017Item-wise Purchase RegisterТачка-мудар Куповина Регистрација
4018DocType: BatchExpiry DateДатум истека
4019Supplier Addresses and ContactsДобављач Адресе и контакти
4020accounts-browserрачуни-претраживач
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstПрво изаберите категорију
4022apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Пројекат господар.
4023apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Како би се омогућило над-наплате или преко-наручивања, упдате &quot;Исправка&quot; на лагеру подешавања или тачке.
4024DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Не показују као симбол $ итд поред валутама.
4025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417(Half Day)(Пола дана)
4026DocType: SupplierCredit DaysКредитни Дана
4027DocType: Leave TypeIs Carry ForwardЈе напред Царри
4028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740Get Items from BOMСе ставке из БОМ
4029apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysОлово Дани Тиме
4030apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Ред # {0}: Постављање Дате мора бити исти као и датуму куповине {1} из средстава {2}
4031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableМолимо унесите продајних налога у горњој табели
4032Stock Summaryстоцк Преглед
4033apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherПребаци средство из једног складишта у друго
4034apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsСаставница
4035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateРеф Датум
4037DocType: EmployeeReason for LeavingРазлог за напуштање
4038DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountСанкционисани Износ
4039DocType: GL EntryIs OpeningДа ли Отварање
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
4041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existСчет {0} не существует
4042DocType: AccountCashГотовина
4043DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Кратка биографија за сајт и других публикација.