brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

137 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
2DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
3apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
4DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
5DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
6DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
7DocType: EmployeeRentedAlquilado
8apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
10DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
11DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
13DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
14apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
15DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
16Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
17apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
18apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
20DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
22apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
23DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicidad
24DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
26apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Fila # {0}:
27DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
28DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
29DocType: EmployeeHoliday ListLista de Feriados
30DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
31DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
32apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
33Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
35DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
36apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
37apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
38DocType: Process PayrollMake Bank EntryHacer Entrada del Banco
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
40DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
41DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
42DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
43DocType: AccountCreditCrédito
44DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
45DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
46apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
47DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
48apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
49DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenga Especificación Detalles
50DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
51DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
52DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
53apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
54apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesInventario de Gastos
56DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
57DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsDescargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
58apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
59apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
60DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Bitácora de Lotes para facturación.
61apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
63apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
65DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
66DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
67apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
68DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
69DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
70DocType: Sales PartnerResellerReseller
71DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
72Contact NameNombre del Contacto
73DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea nómina para los criterios antes mencionados.
74apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
76apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
77DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
78DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
79DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
80DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperDesarrollador de Software
82TerretoryTerritorios
83apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
84DocType: ContactIs Primary ContactEs Contacto principal
85DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
86DocType: LeadSuggestionsSugerencias
87DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
88DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
89DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
90apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
91DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
92apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
93DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
94DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
95DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteNotas de Entrega
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
98DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
99DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateIntroduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada
100DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
102apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
103apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePor favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---
104DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
105DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
107DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Configuración completa !
109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
110DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
111DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
113DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
115DocType: EmployeeSinglesolo
116DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
117DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
118DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
119DocType: BOMItem DesriptionDescripción del Artículo
120DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
122DocType: Production OrderNot StartedSin comenzar
123DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGerente de Ventas
124apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
125DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
126DocType: BOMCostingCosteo
127DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
128DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNo pagado
130DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
131DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
132apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
133DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative OfficerOficial Administrativo
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
137Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
138DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
140DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
141DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
142DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
143DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
144DocType: TerritoryFor referencePor referencia
145DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
146apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderHacer Orden de Venta
149Lead IdIniciativa ID
150apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales ReturnVolver Ventas
152DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
153DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
154DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
156DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorVendedor del Cliente
157DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseMomento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
158DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
159apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
160DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
161DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.El mismo artículo se ha introducido varias veces.
164apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
165DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
166apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPor favor, introduzca la dirección de correo electrónico
167DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
169apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
170DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
173DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
174DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
175DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
176DocType: Purchase ReceiptOther DetailsOtros Datos
177DocType: AccountAccountsContabilidad
178DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
179DocType: EmployeeProvide email id registered in companyProporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
180DocType: Hub SettingsSeller CityCiudad del vendedor
181DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
182DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérmino de carta de oferta
183DocType: BinStock ValueValor de Inventario
184DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
185DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
186DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
189apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
190Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
191DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
192DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campañas de Ventas.
196DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
197DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
199DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
201apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosNúmeros
203DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
204DocType: Supplier QuotationStoppedDetenido
205DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
206apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Sube saldo de existencias a través csv .
207Support AnalyticsAnalitico de Soporte
208DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
209DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcEl día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc.
210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
211apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
212DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
213DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccione Artículos
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseInventario Objetivo
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtilidad/Pérdida Neta
217DocType: Production OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
218apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyCant. Proyectada
219DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
220DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
222apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto de venta
223DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
224DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase ReceiptRecibos de Compra
227DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountMonto de Vacaciones Descansadas
228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
229DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
230DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
231apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
233DocType: AddressShopTienda
234DocType: Hub SettingsSync NowSincronizar ahora
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
236DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
237DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
238DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
239DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
240DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
243DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferSeleccionar elemento de Transferencia
245DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
247DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSeleccione nómina Año y Mes
248DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
249DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make Hacer
252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
253DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsOpciones sobre Acciones
255DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
256DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
257DocType: WorkstationWagesSalario
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
259DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLa Cuenta no concuerda con la Compañía
262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Almacén
263apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesGastos de Ventas
265DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
266DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
267DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
269DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
270apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
271DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureSu persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
272DocType: CompanyDefault CurrencyMoneda Predeterminada
273DocType: ContactEnter designation of this ContactIntroduzca designación de este contacto
274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
275DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
276DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
277apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
278apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribución %
279DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
280DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
281DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
283DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
285DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
286DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
287DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
288apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
290DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerSu persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
291DocType: LeadLeadIniciativas
292apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
293Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
294DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
295DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
296DocType: HolidayHolidayFeriado
297DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
299apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
301apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro Mayor Contable
302DocType: BOM ItemItem DescriptionDescripción del Artículo
303DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
304DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
305Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
307DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
308apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to para
309DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedLo sentimos , las empresas no se pueden combinar
311DocType: EmployeeEmployee NumberNúmero del Empleado
312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
313Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdCuenta matriz {0} creada
315DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesSus productos o servicios
318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
319DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
320DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
321DocType: AddressCity/TownCiudad/Provincia
322DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
324apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
326DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSitio Web Vendedor
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For SupplierPor proveedor
328DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
329DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
332DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
333DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
334apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
335DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryAsientos Contables
336DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
337DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados en'
339DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege LeavePermiso con Privilegio
341DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
342apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
343DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
344DocType: Salary SlipEarningGanancia
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
347DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
349DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
352DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
354DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Max: {0}
356DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
357DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
359DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
360DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
361DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
362DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
363DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
364DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
366DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
367DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
368apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompramos este artículo
369DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
370DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
371DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAlquiler de Oficina
374apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
375DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103GovernmentGobierno
377DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
379DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
380DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
381DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
382DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
384DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
385apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContribución Monto
386DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
387apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationLa Organización
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
389DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
390DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}La Partida Contable para {0} puede hacerse en la siguiente moneda: {1}
392DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
393apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
394apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
395Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
396POSPOS
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
398DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
400DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
401DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
402Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
404DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
405DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
406apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
408apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
409DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
411apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
412DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
413DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
415apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
417DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
418Lead DetailsIniciativas
419DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
420DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Total'
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesGastos de Comercialización
423Item Shortage ReportReportar carencia de producto
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
425DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
426apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
427DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
429DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
430DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
431DocType: ItemWeightageCoeficiente de Ponderación
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
434DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNo existen órdenes de producción
438DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
440DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
443DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
444DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
446DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
449DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
450DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
452DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
454DocType: EmployeeSalutationSaludo
455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades.
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
458DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
459DocType: Stock SettingsAllowance PercentPorcentaje de Asignación
460DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
461DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
463DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
464DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
465DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
466DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
467apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPor favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales
468DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
470DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
471Serial No StatusNúmero de orden Estado
472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankTabla de artículos no puede estar en blanco
473apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
474DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
475DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDerechos e Impuestos
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
478DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
479DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
480DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
481DocType: AccountFrozenCongelado
482Open Production OrdersAbrir Ordenes de Producción
483DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
486DocType: Item GroupShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
487apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
488DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
489Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
490apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
491DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
492Quotation TrendsTendencias de Cotización
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
494DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporte del envío
495DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa fecha en que se detiene la factura recurrente
496DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundEste formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
497DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
499apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnidad
500DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onSu año Financiero termina en
502apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
504apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
505apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
506DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
507DocType: Maintenance VisitMaintenance UserMantenimiento por el Usuario
508DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
509DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
510DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
511DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
513SO QtySO Cantidad
514DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerGerente de Manufactura
515apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Dividir nota de entrega en paquetes .
517apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74ShipmentsLos envíos
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # Fila #
519DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
520DocType: AssetSupplierProveedores
521apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Mayor
523DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
524DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
527DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
528DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
529apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
531DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
532DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
533DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
534apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
535DocType: ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
536DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsEquipos de Oficina
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
539DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
540DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
541apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
543DocType: Timesheet DetailTo TimePara Tiempo
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
545DocType: Production Order OperationCompleted QtyCant. Completada
546DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
547DocType: ItemCustomer Item CodesCódigos de clientes
548DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
550DocType: BranchBranchRama
551apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No existe nómina para el mes:
552DocType: BinActual QuantityCantidad actual
553DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
554apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
555apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
556DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
557DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresentar nómina
558apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
559DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
560DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresTiendas
563DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
564DocType: Sales InvoiceRecurringPeriódico
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update CostActualización de Costos
566DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
567DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
568DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
569DocType: AddressSubsidiaryFilial
570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
571DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
573DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCrear Nómina
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
575apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
579apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
580DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
581DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
582DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
583DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
584DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
587DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
591apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Listado de solicitudes de productos
592DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
593DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
594DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
596apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnidad de Medida
597DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
598DocType: LeadOpportunityOportunidades
599Completed Production OrdersÓrdenes de producción completadas
600DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
601apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
602apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
603DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
604DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
606DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
607DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
608apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
609apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
610DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
612apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
613DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
614DocType: ItemManufactureManufactura
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
616DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
617apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
618DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.División principal de la organización.
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
622DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
623apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
624DocType: Process PayrollSelect EmployeesSeleccione Empleados
625DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
626DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
628DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
629DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
630DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
631apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
633DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
634DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionConsulte " Cambio de materiales a base On" en la sección Cálculo del coste
635DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
636DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
637DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
638DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
640DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
641apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
643DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
644DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
645DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
646apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesProblemas
647apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
648DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
649DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
650Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
651Sales BrowserNavegador de Ventas
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
655DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
659DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
660S.O. No.S.O. No.
661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
663DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
664DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
665DocType: AccountRound OffRedondear
666DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
667RequestedRequerido
668DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
669DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
671DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
672DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
673apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
674DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
675DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
676DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
678DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
679DocType: AccountRoot TypeTipo Root
680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
681DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
682DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
686DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
687DocType: Production Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
688DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
689DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
690DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
692DocType: Maintenance VisitScheduledProgramado
693DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
696DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
698apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Inspección de calidad entrante
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
701DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
702DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedSólo Solicitudes de Vacaciones con estado "Aprobado" puede ser enviadas
705DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
706apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
707DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
709DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
711DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
712Issued Items Against Production OrderProductos emitidos con una orden de producción
713DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
716DocType: AccountDepreciationDepreciación
717apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
719DocType: EmployeeFeedbackComentarios
720DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
721Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
722DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMes.
723Stock AnalyticsAnálisis de existencias
724DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
725DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
726DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
727DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
729apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
730DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
731DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
732DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCrear Solicitudes de Material
733DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
734apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
735DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
736DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedEl cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la Ganancia / Pérdida
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
739apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
740Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
742DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
743DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
745apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
747apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipHacer Nómina
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansPréstamos Garantizados
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave approver must be one of {0}Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
752DocType: Hub SettingsSeller EmailCorreo Electrónico del Vendedor
753DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
754DocType: Item PriceBulk Import HelpA granel de importación Ayuda
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
756DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
757DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
758DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
759DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
762DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
763DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
764DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
767DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
769apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
770DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
771DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryAlmacén {0}: Empresa es obligatoria
773apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
774DocType: Salary SlipArrear AmountMonto Mora
775apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
776DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
777apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
778DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
779DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
783DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
784DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
785apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
786apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
787apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
788DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
789DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
790DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
792apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
793DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
794DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
795apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReordenar Cantidad
796DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
797DocType: Taskdepends_ondepende de
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
799DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
800apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
801apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
802apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
805DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Se requiere de Centros de Costos para la cuenta " Pérdidas y Ganancias " {0}
808apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
810apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
811DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
812DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
813DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
814DocType: Pricing RuleItem GroupGrupo de artículos
815DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
817DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
820DocType: Timesheet DetailFrom TimeDesde fecha
821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveHasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mpor ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
827DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
828DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
829DocType: Process PayrollProcess PayrollNómina de Procesos
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
831DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
833DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setEste Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
835DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
836apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedPlantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
837DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
838apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
839DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
842apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485No default BOM exists for Item {0}No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
843DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
845DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde.
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
848DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
849apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
850apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \ Stock Reconciliación
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
853DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
854DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
855DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolHerramienta de planificación de la producción
856DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
857apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
858DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
859Sales RegisterRegistros de Ventas
860DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
861DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
862DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
863DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
864apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
865DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
866DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
867DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
868apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtySalir Cant.
869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30Series is mandatorySerie es obligatorio
870DocType: Tax RuleSalesVenta
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
873apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
874DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
875DocType: SupplierContact HTMLHTML del Contacto
876DocType: Quality InspectionDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
877DocType: CompanyRetailventa al por menor
878apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not exist{0} no existe Cliente
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587Product BundleConjunto/Paquete de productos
880DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
881DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
882apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aPor favor, especifique un
883DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
885DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
886DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
887Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
888apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
891DocType: Hub SettingsSeller CountryPaís del Vendedor
892DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
893DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
894DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
896apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesComisión de Ventas
898DocType: Production OrderExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
900apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
901DocType: Sales Order% Amount Billed% Monto Facturado
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
904apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Payment of salary for the month {0} and year {1}Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
908DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemVendemos este artículo
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdProveedor Id
911DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
912DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
915DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
918DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
919Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
920apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
922DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
923DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84SecretarySecretario
925DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
926Reqd By DateSolicitado Por Fecha
927apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
928DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
931apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
934DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
935DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
936apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
939DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
940DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
941DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsActivos por Impuestos
943DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
944DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
945DocType: AccountDebitDébito
946apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
947apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtMonto Sobrepasado
948DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
949DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
950DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
951DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
952DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
953apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
955DocType: CompanyDomainDominio
956apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Procentaje (% )
957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
958apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
959DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
960Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
961apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
962DocType: GL EntryPartySocio
963DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
964DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
965DocType: Material Request% Ordered% Pedido
966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59PieceworkPieza de trabajo
967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RatePromedio de Compra
968DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
969DocType: AddressShippingEnvío
970DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetorno
972DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
975DocType: BOMLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
977Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
979DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
981DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
982DocType: EmployeeReports toInformes al
983DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosIntroduzca el parámetro url para el receptor no
984apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultAl establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Quality ManagementGestión de la Calidad
986DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
987apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyCan. en balance
988DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
989DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
991Cash FlowFlujo de Caja
992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
994DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
995apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
996DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMLista de materiales actual
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryImpresión y Papelería
998DocType: Workstationper hourpor horas
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1001DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
1002DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
1003DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceReferencia del Proveedor
1004DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
1005DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescripción del Vendedor
1006DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
1007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
1008DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
1009apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
1011DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
1012DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseSolicitud de material para el almacén
1013DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onSu año Financiero inicia en
1015DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEscasez Cantidad
1018DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
1019DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
1020DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1022Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
1023DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
1024apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
1025DocType: BOMManufacturing UserUsuario de Manufactura
1026apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateFecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
1027DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro Mayor
1029apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}
1031Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1033DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
1035apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
1036DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
1037DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
1038apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
1040DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
1042apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
1044DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
1045apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
1046DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
1047DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
1048DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
1050apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Production Order {0} must be submittedLa orden de producción {0} debe ser enviada
1052DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
1053Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
1054DocType: BOMManufacturingProducción
1055Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
1058DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
1059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
1060apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
1061DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
1062DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotal Pagado Amt
1064DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
1065Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
1066DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnidad de Conversión de la medida
1067DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
1068DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
1069DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
1071apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?¿Qué hace?
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
1073DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
1074DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
1075DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
1076apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
1079DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
1081DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
1082DocType: Sales Order ItemOrdered QtyCantidad Pedida
1083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
1085DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRepita el Día del mes
1086DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
1087DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
1088DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
1089apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} productos sincronizados
1090DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
1091apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
1092DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
1094DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
1096DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
1097DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNombre de nueva cuenta
1099DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
1100DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateLanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
1102apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
1104DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
1106DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySeleccione el período en que la factura se generará de forma automática
1107DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
1108DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
1109DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSeries Actualizado
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
1112DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1115apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
1116Item PricesPrecios de los Artículos
1117DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
1119DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
1120DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
1121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
1122DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
1123DocType: Email DigestReceivables / PayablesCobrables/ Pagables
1124DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
1125DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o "Valoración y Total" como todos los artículos no elementos del inventario
1128DocType: BatchBatchLotes de Producto
1129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
1130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostEstablecer como Perdidos
1131DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
1132DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
1133DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenga último precio de compra
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
1135DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
1136DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
1137DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
1139DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
1140DocType: Production OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
1142DocType: Maintenance ScheduleScheduleHorario
1143DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
1144DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Al seleccionar " Sí" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie.
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
1146DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
1147apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
1148DocType: AccountStockExistencias
1149DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
1150DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
1151DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
1152DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaObtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1154DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountFila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
1156DocType: Production OrderActual Start DateFecha de inicio actual
1157DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
1158apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Movimientos de inventario
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1160DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
1161DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
1162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
1163DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
1164DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPasivo Corriente
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
1167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136Credit CardTarjeta de Crédito
1168DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
1169DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
1170DocType: Hub SettingsSeller NameNombre del Vendedor
1171DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
1172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
1173DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
1174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
1175apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyEl carro esta vacío
1176DocType: Production OrderActual Operating CostCosto de operación actual
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root no se puede editar .
1178DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapital Social
1180DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
1181apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1182DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
1185apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
1188DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
1189DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
1191DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.