brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-07-25 11:46:16 +05:30

480 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +809InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
80DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
85DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
90DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantRagioniere
92DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
93DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
98DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
99DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
103DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
105DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
106DocType: BOMOperationsOperazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308KgKg
113DocType: Student LogLogLog
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
115DocType: Item AttributeIncrementIncremento
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
119DocType: EmployeeMarriedSposato
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43Not permitted for {0}Non consentito per {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
125DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672Not items foundNon articoli trovati
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
135DocType: LeadPerson NameNome della Persona
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
137DocType: AccountCreditAvere
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
141DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
146DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
147apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +540Taxable AmountImporto tassabile
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +881Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
156DocType: Student LogStudent LogStudent Log
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
158DocType: LeadInterestedInteressati
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
162DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
164DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
165DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
167DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
168DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
169DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +340Please select Company firstSeleziona prima azienda
173DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
175DocType: BOMTotal CostCosto totale
176DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
187DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305ConsumableConsumabile
189DocType: EmployeeB-B-
190DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
192DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
194DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
204DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
205DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
206DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
207DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
210DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
211DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
213DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
214DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
218apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
219DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
220DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
221DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
222DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
223DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
224DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
228apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
229DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
231apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
234DocType: CustomerIndividualIndividuale
235DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
236DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
237DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
238apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
239DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
240DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
241apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
242DocType: GuardianStudentsAlunni
243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
246DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
247DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
249DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
250DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
251Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
254DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
256DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
257DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
258DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
259DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
260DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
261DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
263DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
264apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
265DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
266DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
267DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
269DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
270DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
271DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
273apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
274DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
275DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
278Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2251LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
281DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
282DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
283apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
284DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Contact NameNome Contatto
287DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
288DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
289DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
290DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
291DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
301DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309LitreLitro
303DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
304DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Bank EntriesRegistrazioni bancarie
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
309DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
310DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
311DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
312DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
313DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
315DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
317DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
318DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
319DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
320Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
321DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
322DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
323DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
324TerretoryTerritorio
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883Material RequestRichiesta materiale
327DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
328DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
330DocType: EmployeeRelationRelazione
331DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
332DocType: Student GuardianMotherMadre
333apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
334DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
335DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
336DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
337DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
338DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
340DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
341DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
342DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
343DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
345DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
347DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
348apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
349DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
350DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
351DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
352DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
353apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
354DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
356DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
359DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
361DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
362DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
365DocType: ItemVariant OfVariante di
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
367DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
368DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
370apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
371DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
372DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
374DocType: LeadIndustryIndustria
375DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
377DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
378DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
379DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844Delivery NoteDocumento Di Trasporto
381apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
383apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
386DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
387DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
390apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
391DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
392DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
393apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
395DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
397apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
400DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
403DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +850Select ItemSeleziona elemento
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
410DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
411DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
414DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
418Finished GoodsBeni finiti
419DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
420DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
421DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
422apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
426DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
427DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
428DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
430DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
434DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
435DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
436DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
437DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
438DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
439DocType: EmployeeWidowedVedovo
440DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
441DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
442DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
446Purchase RegisterRegistro Acquisti
447DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
448DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
449DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
451DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
452DocType: Student LogMedicalMedico
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
456DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
459DocType: EmployeeSingleSingolo
460DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
461DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
462DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
464DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
466DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
467DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
468DocType: Delivery Note% Installed% Installato
469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
473DocType: AccountIs GroupIs Group
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
481DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
482DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
484DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
487DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
488DocType: SMS LogSent OnInviata il
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
491DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
493DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
494DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
495DocType: BOMCostingValutazione Costi
496DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
497DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
498DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
500apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
501DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
502DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
503DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
504DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
505apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
506DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
507DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
511DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
514DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
515DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
516DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
517DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
519DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
520DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
522DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
523DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
530DocType: Timesheet DetailHrsore
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select CompanySelezionare prego
532DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
533DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
536DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
539DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
540DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
542Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
543DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
545DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
546DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2423Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
548DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
549DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
550apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
551DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
552DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
555DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
556DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
557DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
558DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
560DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
561DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
563DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
564DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
565DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
568apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
569DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
570DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
571DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
572DocType: BudgetIgnoreIgnora
573apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +358{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
576DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
578DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
579DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
580DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
581DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
589DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
590Lead IdId del Lead
591DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
592DocType: Training EventCourseCorso
593DocType: TimesheetPayslipBusta paga
594apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
596DocType: IssueResolutionRisoluzione
597DocType: C-FormIVIV
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
599DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
600DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
601DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
602DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
604DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787Sales ReturnRitorno di vendite
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
607Total Stock SummarySommario totale delle azioni
608DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
609DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
611DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
612apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
613DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
614DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
617apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
619DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
620DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
621DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
622DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
623DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
624DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
626DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
627apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
628apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
630DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
632DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
633apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
634DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
636apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
637DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
638DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
639DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
640DocType: Training EventConferenceConferenza
641DocType: TimesheetBilledAddebbitato
642DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
644apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
645DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
646DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
647DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
648DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
649apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
650DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
652DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
653DocType: Project TaskWeightPeso
654DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
655apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
656DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
659DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
660DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
661DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
664apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
665DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
666apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
668DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
670DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
671apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
672DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
673DocType: Installation NoteIN-IN-
674DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
675DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
676DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
680DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
681DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
682DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
683DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
685DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
686DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
687DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
689DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
690DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
691DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
692apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
694DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
697DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
699DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
701apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
702GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
703DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
704DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
705DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
706DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
709DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
710DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
711DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
712DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
713DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
714DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
715DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
716DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
717DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
718DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
719DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
720DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
721DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
723DocType: InterestInterestInteresse
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
725DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
727DocType: AccountAccountsContabilità
728DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
731DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
732apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
735DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
736DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
737Absent Student ReportReport Assenze Studente
738DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
739DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Articolo ha varianti.
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
742DocType: BinStock ValueValore Giacenza
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
744apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
745DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
746DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
747DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
748DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
749apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
750DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
751DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
753DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
755apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
756apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
757DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
758DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
759Reservedriservato
760DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
761DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
764DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
765DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
768DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
769Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
771DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
772DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
773DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
774apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
777apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
779DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
780apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
782DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
784DocType: Warranty ClaimCI-CI-
785apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
786DocType: EmployeeA+A+
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
789DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
790DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
793DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
794DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
795DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
796DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
798DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
799DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
801DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
804apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
806DocType: AccountLiabilityresponsabilità
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
808DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
809apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
810DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
811DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
814DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
817DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308Nosnos
819DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
820DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
821apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
823DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
824DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
826DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
828DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
829DocType: Training EventEvent StatusStato evento
830Support AnalyticsAnalytics Support
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
832DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
833DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
838apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
839DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
840DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
842DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
845DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
847apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
848Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
849DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
850DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
851DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
853DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
855DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
856DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
858apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseSeleziona un magazzino
859DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
860DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
861DocType: Stock EntrySTE-STEREO
862DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
863apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
864DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
866apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
867DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
868apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
869DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
870DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
871apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
872apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
873DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
877DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
878DocType: Expense ClaimExpensesSpese
879DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
880Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
881DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
882DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
885DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
886DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
887DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
888DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
889DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
891DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
892DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
893DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
894apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
897DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
900DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
902DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
903DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
904DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
905Available QtyDisponibile Quantità
906DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
907DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
908DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
909DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
910DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
911apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
912DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
913DocType: Job ApplicantHoldMantieni
914DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
915DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
916DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
917DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
918DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
920Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
925DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
928DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
929apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
932DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
934DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
936DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
939apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
940DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
941apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
942DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
943DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
945DocType: Fee StructureComponentscomponenti
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
947DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
949DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
950DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
952apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
953DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
954DocType: LeadLEAD-LEAD-
955DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
956DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
957apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
958DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
959DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
960DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
961DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
963DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
964apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
965DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
966LeaderBoardClassifica
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
968DocType: Payment RequestPaidPagato
969DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
970DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
971DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
972DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
973DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
974DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
978DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
979apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
981DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
983DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
984DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
986Company NameNome Azienda
987DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
989DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
991DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
992DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
993DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
997DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
998DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Metermetro
1002DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1003DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1004DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1006DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1008DocType: Timesheet DetailBillConto
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1011DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1013DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1014DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Make Fare
1016DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1017DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1019apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1021DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1024DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1025DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1026DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1027apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1029DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1032DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1033apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1034DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1035DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1036DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1037DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1038DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1039DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1040apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1042DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1044DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1046apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1047DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1048DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1049DocType: WorkstationWagesSalari
1050DocType: ProjectInternalInterno
1051DocType: TaskUrgentUrgente
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1053apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1054DocType: ItemManufacturerProduttore
1055DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1056DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1057DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1058DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1060DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1062DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1063DocType: IssueIssueContestazione
1064DocType: AssetScrappedDemolita
1065apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1066DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1068apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1070DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1071DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1072Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1074DocType: EmployeeA-A-
1075DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1077apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1078DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1079DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1080DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545ZIP CodeCAP
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1083DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1084apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1085DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1087DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1088DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1089DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1090DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1091DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1093DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1096apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1097DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1098DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1101apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMstutte le Distinte Materiali
1103DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1104DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1106DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1107DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1108DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1109DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1112apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1113DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1115DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1116DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1117apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1119DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1120DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1121DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1124Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1126DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1128DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1129DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1131apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1132DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1133DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1135Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1136DocType: LeadConsultantConsulente
1137DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1139apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1140GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1141DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1146DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1147DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1148DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1149DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +772Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1151DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1152DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1153apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1156DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1158DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1159DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1161DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1164DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1165apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1167DocType: LeadLeadLead
1168DocType: Email DigestPayablesDebiti
1169DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1172Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1173DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1174DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1176apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1177DocType: HolidayHolidayVacanza
1178DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1179DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1180DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1182DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1183apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1184DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1185DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1186DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1187DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1189apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1190Trial BalanceBilancio di verifica
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +432Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1192apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1193DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1195DocType: EmployeeO-O-
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1197DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1199DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1202DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1205apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldResto del Mondo
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1208Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1209DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1213DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1215DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1216DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1217DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1218DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1219DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1220DocType: StudentSTUD.PERNO.
1221DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1222DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1223DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1224DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1225DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1226Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1229Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +329Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1233DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1234DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1235DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72to a
1238DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +326Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1242DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1244apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1248DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1250DocType: Project% Completed% Completato
1251Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1252apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1253DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1254DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1255DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1256apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1257DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1259DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735Sync Master DataSync Master Data
1265apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1266DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1268DocType: Student ApplicantAPAP
1269DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1271DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1272DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1273DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1274DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1275DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1277DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1278DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1279DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1280DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1281DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1285apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1289DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1290DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1292DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1293DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1294Team Updatessquadra Aggiornamenti
1295apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783For Supplierper Fornitore
1296DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1297DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1299apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1302DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1305DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1306DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1307apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1308DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1310DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1311DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1312DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +553BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1315DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1316DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1317DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1318DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1319DocType: Sales PartnerAgentAgente
1320DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1321DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1322DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1323DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1325DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1326DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173Please select a CompanySeleziona una società
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1329DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1330apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1331apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1332DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1333DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1334DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1335DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1336BOM BrowserSfoglia BOM
1337DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1340apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1341apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1343DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1349DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1350Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1353DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1354DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1355DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1356DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1357DocType: EmployeeEMP/EMP /
1358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1359DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1361DocType: Activity CostProjectsProgetti
1362DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1364DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1365DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1367DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1368apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1369DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1370DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1372DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1373apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1374DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1375DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1376DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1377DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1378DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1380DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1382DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1383apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1385apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1386DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1387apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1390DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1392DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1395DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1396DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1397DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1398DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1399Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1400DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1402DocType: VehicleLicense PlateTarga
1403DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1404DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1405Accounts BrowserEsplora Conti
1406DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1407DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1408DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1409Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1411DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1413DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1415DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1417DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1418DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1420DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1421DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1422apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1423DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314We buy this ItemCompriamo questo articolo
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1426DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1428DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1430apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1431DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1432DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1433DocType: Course ScheduleSHSH
1434DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305Sub Assembliessub Assemblies
1436DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1437DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1438DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1439DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792Packing SlipDocumento di trasporto
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1443apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1446DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1448DocType: ItemInventoryInventario
1449DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1450DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1451DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1452apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1453DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1454DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1455DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1460apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1461DocType: CompanyServicesServizi
1462DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1463DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +877Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1465DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1466apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1467DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1470apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1471DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1472DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1473DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1474DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1478DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1480DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1481DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1482apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1483DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1484DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1486apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1487DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1488DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1490DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1491DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1492DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1494Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1496DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1497DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1499DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1500DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1501DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1503DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1505DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1506DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1507apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1508DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1509DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1510DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1511DocType: Expense ClaimEXPEXP
1512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1513apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1514DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1515DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1516DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308BoxScatola
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +874Possible SupplierFornitore Possibile
1520DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1522DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1523DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1524DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1525DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1527DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1529DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1533Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1534Lead NameNome Lead
1535POSPOS
1536DocType: C-FormIIIIII
1537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1542DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1544DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1545DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1546DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1547apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1550DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1553DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1554DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1555Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1556DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1560apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1562DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1565DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1566DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1568DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059Search ItemCerca articolo
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1572DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +603Already completedGià completato
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1577apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1581DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1582DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1583DocType: AccountAccount NameNome account
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1586apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1587DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1589DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1591DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1592DocType: Sales OrderFinal Delivery DateData di consegna finale
1593DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1594DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1596DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1597apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1599apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1600DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1601apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1602DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1603apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1604DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1605DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1606DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1609DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1611DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1615DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1618DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1619apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1620Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1623apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1625DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1626DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1627apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1628apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1630DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1635Lead DetailsDettagli Lead
1636DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1637DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1638DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1639DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1641DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1643DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1644DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1645DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1646apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1647DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&#39;Totale&#39;
1649DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1650DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1652apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1653DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1654DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1655DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1656DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1657DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1658DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1662apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1664Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1666DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1668DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1669apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1670DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1671Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1672DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1673DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1675apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1676DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1677DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1678DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1679DocType: VehicleDoorsPorte
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1681DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1682DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1683DocType: Packing SlipPS-PS-
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1686apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1687DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1688DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1689DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1690DocType: HomepageProductsprodotti
1691DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1692DocType: EmployeeAB+AB+
1693DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1694DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1697DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1698DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1699Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1700DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1701DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineDisconnesso
1703DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1705DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1706DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1708DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1710DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1711DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1712DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1713apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1716DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1717DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1719DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1720apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1721DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1722DocType: ItemVariantsVarianti
1723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1724DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1726DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1727DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1728DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1729DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1730DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1732apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1733DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1734DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1735DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1736apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1740DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1743apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1744DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1745DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1746DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1747DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1749DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767PaymentPagamento
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1754DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1756DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1757DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1758DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1762apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1763apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1764DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1765DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1766DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1768DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1771DocType: CompanySales TargetObiettivo di vendita
1772DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2102New CartNuovo carrello
1774apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1775DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1776DocType: VehicleWheelsRuote
1777DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1778DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1779DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1780DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1781DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1782DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1784DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1787Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1788DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1791DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1792DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1794DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1796DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1797DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1800DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1801DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1802DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1803DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1804DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1805apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1806DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1808DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1809DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1810apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1811DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1812DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1813DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
1815DocType: BudgetBudgetBudget
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1818apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1819DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1820apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1821apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245e.g. 5p. es. 5
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1824DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1825DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1828DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1829Amount to DeliverImporto da consegnare
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1832DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1833DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1836DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1837Serial No StatusSerial No Stato
1838DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1839Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1840apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1842DocType: Pricing RuleSellingVendite
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1844DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1845DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +300Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1847DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1851DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1852DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1853DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1854apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1856DocType: AssetSoldVenduto
1857Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1858apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1859DocType: AccountFrozenCongelato
1860Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1861DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1862DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1863DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1864DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1868DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1870DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1872DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1873DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1874DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1875DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1876DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1877DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1878Qty to OrderQtà da Ordinare
1879DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1880apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1881DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1882DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1884DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1885DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1886DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1887DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1889DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1891DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1892apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1893Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1894DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1895DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1896DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1899DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1900apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308PairCoppia
1903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1904DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1905apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1906DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1908DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1909DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1912DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1914DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1915DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1917Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1918DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1920Quotation TrendsTendenze di preventivo
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1923DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1924apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Add CustomersAggiungi clienti
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1926DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1927DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1928Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1929DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1931DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1932DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1933DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1934DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1937DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1938Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1940DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1941DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1942DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1943DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1944DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1945DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1946DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1948DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1949DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1951DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1952DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1954DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1958DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1960DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308UnitUnità
1962apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1963Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1964DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1965DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1966apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1967DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1970DocType: IssueSupportPost Vendita
1971BOM SearchBOM Ricerca
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1973DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1974apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1975DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1977apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1978DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1980apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1981DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1983DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1985DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1986apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1988DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1990DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1994apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749QuotationPreventivo
1995DocType: QuotationQTN-QTN-
1996DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1997Production AnalyticsAnalytics di produzione
1998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +179Cost UpdatedCosto Aggiornato
1999DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2001DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2002DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2004DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2006DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2007DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2008DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2010DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2011DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2012apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2014DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2015DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2016SO QtySO Quantità
2017DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2018DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2019DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2021apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2022apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
2023DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2024DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2025DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2027DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2028DocType: AssetSupplierFornitore
2029DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2031DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2033DocType: Payment RequestPRPR
2034DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2036DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2037DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2038DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2039apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2041DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2042apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2044DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2045DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2049DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2050DocType: Student GuardianOthersAltri
2051DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2052apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2053DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2054DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
2056apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2060apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2061DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2062DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2064apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2065DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2067DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2069DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2070DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2071apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2073DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2075DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2076DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2077DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2081DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2082apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2084DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2085DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2087DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2088DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2089DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2090DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2091DocType: CourseCourse NameNome del corso
2092DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2094DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2095DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2097DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2099DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2100DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2101DocType: C-FormReceived DateData Received
2102DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2103DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2104DocType: StudentGuardiansGuardiani
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
2106DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2108DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340Debit To is requiredDebito A è richiesto
2110apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2111apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2112DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2113DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2114DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2115DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2116apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2119DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2121apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2123DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2125DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2126DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2129DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2133DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2135DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2137DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2138DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2140DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2142DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2147DocType: ProjectExternalEsterno
2148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2149DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +909Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2151DocType: BranchBranchRamo
2152DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2153apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2154DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2155DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2156DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2158DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2159apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2160apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2161DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2162apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2163apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2164DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2165Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2166apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2167DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2168DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2170DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2171DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2172DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2173DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2174apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2176DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2177DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2178DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2179DocType: SMS LogSent ToInviato A
2180DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2183DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2449Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2186DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2187DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2188DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2189apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2190DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2191DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2192DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2193apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2194apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2196DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +481BomsDistinte Materiali
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2199DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2201DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2202apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2204DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2205DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2206DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2207DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2209DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +794Transfer MaterialMaterial Transfer
2212DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +745Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2216DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2217DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2218DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2219DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235Add TaxesAggiungi Imposte
2221DocType: TopicTopicArgomento
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2223DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2224DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2226DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2227DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2229DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2233DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2234DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2235apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchSeleziona Batch
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2237DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2239DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2240apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2242apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2244apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2245DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2248apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2250DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2253apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2254DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2255DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2256apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2257DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2258DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2259DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2260DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2261apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2262DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2263DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2264DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2265DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2266DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +859Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2270DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2271apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2272DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2274DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2275apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2277DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466Quick Journal EntryBreve diario
2282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2283DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2284DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2287apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2288DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2290Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2291DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2293DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2294apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2295apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2296DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2298DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2299DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2300DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2301DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2302Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2303apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2306DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2307DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2308DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2309Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2310DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2311DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2312DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2314DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2315DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2316apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2317DocType: StudentJoining DateUnire Data
2318Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2320DocType: Project% Complete Method% Completamento
2321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2322DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2323DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2324DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2325DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2326DocType: Stock EntryPurposeScopo
2327DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2328DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2329DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2330DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2331DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2333DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2334DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2336DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2337apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2339DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2340apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2341apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2343DocType: Delivery NoteDN-DN-
2344DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2346DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2347DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2348apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2350DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2351DocType: HomepageHomepageHomepage
2352DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2353apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2354DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2357DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2359DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2360DocType: AssetManualManuale
2361DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2362DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2363apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2364DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2365DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2366DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2368DocType: ItemManufactureProduzione
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2370DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2371DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2372DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2373DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2375apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2376DocType: GuardianOccupationOccupazione
2377apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2378apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2379DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2380DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2381DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2383DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2384DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2385DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2386DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2387apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2388apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or oppure
2389DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2394DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2395DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2397DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2398apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2399DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2401DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2402DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2403DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2404DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2405DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2406DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2407DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2408sales-browservendite browser
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72LedgerLedger
2410DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2411DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2412DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2415DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2418DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2419DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2421DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2422DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2423DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2426apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2427To Produceper produrre
2428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2431DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2432DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2433apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2434DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2435apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2439DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2440DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759DeliveryConsegna
2442DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2443DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2444apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2445DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2447DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2449DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2454DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2455apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2456DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2457DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2458DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2459DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2460DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2462DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2463DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2467apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2468DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2469apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2472DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2474DocType: VehicleElectricElettrico
2475DocType: Task% Progress% Avanzamento
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2477DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2478DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2479apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2480DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2481DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2483DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2484DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2485apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2486DocType: AppraisalHR UserHR utente
2487DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2488apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117IssuesControversie
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2490DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2491DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2492DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2493apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2494Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2497DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2498DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2500apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2501Profit and Loss StatementConto Economico
2502DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2503Sales BrowserBrowser vendite
2504DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeGrande
2510DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2514DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2515apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2516DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2517apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetassa
2518DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2519DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2520DocType: CourseAssessmentValutazione
2521DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2523DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2524DocType: FeesFeestasse
2525DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotale Importo Dovuto
2528DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2529DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2530DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2531S.O. No.S.O. No.
2532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2533DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2536DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2538DocType: EmployeeAB-AB-
2539DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2540DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2541DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2542DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2544DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2545DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2546DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2547apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2548DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Nome errore: {0}
2550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2553DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2554Salary Registerstipendio Register
2555DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2556DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497Default BOM not found for Item {0} and Project {1}La BOM di default non è stata trovata per l&#39;oggetto {0} e il progetto {1}
2558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2559DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2560DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountImporto Dovuto
2561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2562DocType: Project TaskWorkingLavorando
2563DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2564apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Financial YearAnno finanziario
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2567DocType: AccountRound OffArrotondare
2568Requested Qtyrichiesto Quantità
2569DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2570apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2571apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77Select Serial NumbersSelezionare i numeri di serie
2572DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2574DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2575apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2577Requestedrichiesto
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86No RemarksNessun Commento
2579DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2580DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2582DocType: FeesFEE.FEE.
2583DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2584DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2585DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2586DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2587apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2588DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2589DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2590DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2591apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2592DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2593DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo del Partner
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +462Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2595DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2596DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2597DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2599DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2601apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
2602DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2603DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2605DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2606DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2607DocType: CompanyDefault Inventory AccountAccount di inventario predefinito
2608apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2609DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare lo Sconto Aggiuntivo su
2610DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2611DocType: ItemFIFOFIFO
2612apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2614DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2615DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2616DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
2618DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2619DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezionare l'indirizzo del Fornitore
2620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380Add EmployeesAggiungere dipendenti
2621DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Small
2623DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2624DocType: Training EventTheoryTeoria
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2627DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2628DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2631apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2632DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2633apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68No replies fromNessuna replica da
2635DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2636DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2637DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2638DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2639DocType: BinBinBin
2640DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2641DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourColore
2644DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2645DocType: Training EventScheduledPianificate
2646apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2648DocType: Student LogAcademicAccademico
2649apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2650DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2651DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2652DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2653DocType: VehicleDieseldiesel
2654apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2655Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2657apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilFino a
2659DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2661DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2662DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2663DocType: BOMScraprottame
2664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2665DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2667DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2668apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2669apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsAggiungere studenti
2670apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2671DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2672DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2673DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Researcherricercatore
2675DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2677apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2678DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2679DocType: EmployeeExitEsci
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2681DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2683DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2684DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2686DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2687DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2688DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2690DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2691DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2694apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2695DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2696DocType: Payment EntryPayPaga
2697apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2698DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2699apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2701DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnStampato su
2703DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2704DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Your OrganizationLa tua organizzazione
2707DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2709apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2710DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2712apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +112Expected Delivery Date should be after Sales Order DateLa data di consegna prevista dovrebbe essere dopo la data di ordine di vendita
2714apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2715DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateModello del Piano dei Conti
2716DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2718DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2720DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2721DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2722DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2724DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2726DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2727DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491[Error][Errore]
2729DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2730Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2731DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2732apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit Crossedlimite Crossed
2733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2734apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2736DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2737DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2738DocType: Sales InvoiceInvoice CopyCopia fattura
2739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2740DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2741DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2742DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2743DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2744DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2745apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251Please select a batchSeleziona un batch
2746DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2747DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2748DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2749DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2750DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2751Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2752DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2754DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2755DocType: Program EnrollmentMode of TransportationModo di trasporto
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2759DocType: AccountDepreciationammortamento
2760apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2761DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2762DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2763DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2764DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2765DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2767DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2768Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2769DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2770DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2771DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2773DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2775DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2776DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2778DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2779DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2781apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2783DocType: Sales InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINALE PER IL RECIPIENTE
2784DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2785DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2786DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStudente di imbarco
2787DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2788DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2789DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2790Qty to DeliverQtà di Consegna
2791Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +472Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2793DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryTipo Partner è obbligatorio
2795DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2796DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2797DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2798apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2799DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2801DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2803apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2806apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2807DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2808DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2809DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2810apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2811DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2812DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
2814DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2816DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2819DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
2821DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2822DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2823DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2825DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2826DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2827DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2828DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2830DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2832DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2834DocType: Student GuardianFatherPadre
2835apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2836DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2837DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2838apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +393Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2842apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2844DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2845DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
2847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +860Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2851apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2853DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2854Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2856DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2857apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2858DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2860DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2861apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2863apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309MinuteMinuto
2866DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2867Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2868DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2869DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2871DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2872apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTutti i Depositi
2873DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2875apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2876DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2879DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2880DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2881DocType: Production OrderPRO-PRO-
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
2885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40Browse BOMSfoglia BOM
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPrestiti garantiti
2887DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica data e ora di registrazione
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2889DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2891DocType: LeadCRMCRM
2892DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2893apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2894DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2898DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2899DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2900DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368Select QuantitySeleziona Quantità
2902DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2903apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2907DocType: C-FormIIII
2908DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2909DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2910DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2911DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2913DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2915DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2917apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2918apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2919DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2920apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentMagazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2922DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2923DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2926DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2927apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2928DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2929DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2930DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
2931DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
2935DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
2936DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
2937DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2938DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferBonifico bancario
2941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
2942DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2943DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2944DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2945apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
2947DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2948DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2949DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2950apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2951Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2952apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
2953apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Niente di più da mostrare.
2954DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2955apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323Callschiamate
2956apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176Batcheslotti
2957DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2958DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
2960DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
2961DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQuantità disponibile presso WIP Warehouse
2962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2964apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2965DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2966DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2967DocType: IssueOpening DateData di apertura
2968apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2969DocType: Program EnrollmentPublic TransportTrasporto pubblico
2970DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2971DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2973apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
2974DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
2975DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2977apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2978DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2979apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
2980DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Debit Note AmtDebito Nota Amt
2982apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2983DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2984DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2985apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243e.g. VATp. es. IVA
2988apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2989DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
2991DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2992apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2993DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944Please select customerSeleziona cliente
2996DocType: C-FormIio
2997DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2998DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2999DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
3000DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
3001DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
3002DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
3003Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
3004apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
3005DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
3006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
3007DocType: StudentSiblingsfratelli
3008DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
3009DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
3010DocType: C-FormC-FORM-C-form-
3011DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
3012DocType: AccountPayablePagabile
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
3014apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitori ({0})
3015DocType: Pricing RuleMarginMargine
3016apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
3018DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3019DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
3021DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryIl Partner è obbligatorio
3023DocType: Journal EntryJV-JV-
3024DocType: TopicTopic NameNome argomento
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
3026apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
3028apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3029DocType: Asset MovementSource WarehouseMagazzino di provenienza
3030DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
3031apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3032DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
3033DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3035DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
3036DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
3037DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
3038DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
3039DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
3040DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
3041DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
3042DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
3043DocType: CustomerCUST-CUST-
3044DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3046apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3048apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3049DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3050apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
3051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3052DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3053DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3054DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3056DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3059DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
3060apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3061apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3062apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3063DocType: Program EnrollmentWalkingA passeggio
3064DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3066DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3068apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3069DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3070apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3072apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3073DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3075DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3076DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3077DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3078Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3079DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3080Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3081DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3082DocType: Expense ClaimTaskAttività
3083DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3086DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3087Stock LedgerInventario
3088apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3089DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3090apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3093DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3094apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3095apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3096DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3097DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3098DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3099DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3100DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3101DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3102DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3103DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3104apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65Reorder QtyRiordina Quantità
3105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3106DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3107apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3108DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3109DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3110apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3111DocType: Taskdepends_ondipende da
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3113DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
3114apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3115DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3116apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3119apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3120apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNessun studenti hanno trovato
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3123DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3124DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
3127DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3128DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3129apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219Please select QuotationsSeleziona Citazioni
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3131apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3133DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3134apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3136apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNessun studente dentro
3137apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3142apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN non valido o Invio NA per non registrato
3143DocType: Training EventSeminarSeminario
3144DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3145DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3146DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3150DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3151DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3152DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3153DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3154DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3155DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3157Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3158apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3161apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3162DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3163DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3164DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3165apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3166DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3167DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3168DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196ResponsibilitiesResponsabilità
3171DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3172DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196Add UsersAggiungi Utenti
3175DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3176DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3177apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3178DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3179apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3180DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3182DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3184DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebito importo nota
3186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3188DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3189DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3192DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3193DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397VariableVariabile
3195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3196DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3197DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3199DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3202apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressIndirizzo studente
3203DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3204DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternStagista
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1516Address Nameindirizzo Nome
3207DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3208DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicBase
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3211apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3214DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3216DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3217DocType: AccountBankBanca
3218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +798Issue MaterialFornire Materiale
3220DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3221DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3222apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3224apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3225DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3227apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiga # {0}: Data di consegna prevista non può essere prima dell&#39;ordine di acquisto
3229DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3230DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3231DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1873Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109All Territoriestutti i Territori
3234DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3235apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3236DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3237DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3239DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3240DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3241apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3242DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3243DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3245apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3246DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3247DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3248DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3249apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3252DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3253DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +861No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3255DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3256DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3257DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3258DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3259DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3261DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3262DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3263DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3265DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3266apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3267DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3268DocType: AssetAmended FromCorretto da
3269apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305Raw MaterialMateria prima
3270DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3272DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3273DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3275DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3278apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +341Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3280apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3281DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3283DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3284Producedprodotto
3285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118Created Salary SlipsBuste paga create
3286DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3287DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3288DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3289DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3290apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3294apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Row #{0}: Please enter Delivery Date against item {1}Riga # {0}: Inserisci la data di consegna contro l&#39;elemento {1}
3296DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3297DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3298Profitability AnalysisAnalisi redditività
3299apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3301DocType: GuardianInterestsInteressi
3302apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3303DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
3305apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3307DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3308apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3309apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309HourOra
3312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3313DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226Monthly Sales TargetTarget di vendita mensile
3317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3318DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3319apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3320DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3321DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +644Point of SalePunto di vendita
3323DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3324DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnPosta elettronica di GSTIN inviata
3325DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / Drop di Guardian
3326DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3327DocType: AccountTaxTassa
3328apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3329DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3331DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3332DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3333DocType: C-FormInvoicesFatture
3334DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3335DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3336apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create Userscreare utenti
3337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309GramGrammo
3338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3339apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3340DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3341DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3342DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3345DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3349DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3350apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +800ReceiptRicevuta
3351Sales RegisterRegistro Vendite
3352DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3353DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3354apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3358DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3359apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3360apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3362apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3364DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3365DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3366DocType: ItemAttributesAttributi
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3368apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3371DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3372DocType: C-FormC-FormC-Form
3373apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3374DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3375DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3376DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3377DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3378DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3379DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3380apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3381DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3382DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3383DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Commercialcommerciale
3386DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3388apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3389DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3390DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3393apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out Qtyout Quantità
3394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3397DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3398apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3399DocType: Tax RuleSalesVendite
3400DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3401DocType: Training EventExamEsame
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3403DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +161CrCr
3405DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non è associato all'account di un Partner {2}
3408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +862Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3409DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3410apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3411apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
3413DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3414DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3415DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3416DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3417Inactive CustomersI clienti inattivi
3418DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3419DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3421DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3422DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3423DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3424DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3425DocType: AttendanceAbsentAssente
3426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle prodotto
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3428DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3429DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3430DocType: TimesheetTS-TS
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3432DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3433DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3434DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3435DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3436apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make LeadCrea un Lead
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3438DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +767Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3441apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3442DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3444DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3445apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3446apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3447apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3448DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSopra
3450apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3451DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +292Same item has been entered multiple times. {list}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {elenco}
3453apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
3454DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3457DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3458DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3460DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3461apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3462DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3463apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3464DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3465Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3466DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNessun record trovato
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3469apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3470DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3472DocType: AssetStraight LineRetta
3473DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3475DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3477apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3478apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3479DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3480DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3481DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3482DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
3484DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3485DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3486apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3487apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3488DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3489DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3490apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3491DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3493DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3496apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3497DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3498DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3499DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3501apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56Opening ValueValore di apertura
3502DocType: Salary DetailFormulaFormula
3503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesCommissione sulle vendite
3505DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3506apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3507DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3508DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3515DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3519DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
3521apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select quantity on row Seleziona la quantità in fila
3522DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3523DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesSpese telefoniche
3525DocType: Sales PartnerLogoLogo
3526DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3527apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3528DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3529DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct Expensesspese dirette
3531apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3532apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesSpese di viaggio
3534DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3535apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3536DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3538DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3541DocType: AppraisalHRHR
3542DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69Probationprova
3544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3545DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +745Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3547DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountImporto totale pagato
3549DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3550apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPianificazione
3552DocType: Material RequestIssuedEmesso
3553apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAttività studentesca
3554DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312We sell this ItemVendiamo questo articolo
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdId Fornitore
3557DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +242Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +390Sample DataDati del campione
3560DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3562DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3563DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3564DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3565apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3566DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3567DocType: Payment EntryPE-PE
3568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +250Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3569DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3570DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll da pagare
3572DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3573DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3575apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3576apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +223Set your TargetImposta l&#39;obiettivo
3577apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company AbbreviationAbbreviazione Società
3578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3580DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3583apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3584DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3585apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3586DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3587Sales Funnelimbuto di vendita
3588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3589DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3590apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3591Qty to TransferQtà da Trasferire
3592apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3593DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3594Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3597apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3600DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3601DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3602DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3603DocType: ProgramCoursescorsi
3604DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Secretarysegretario
3606DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3607DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209Please set CompanyImposti la Società
3609DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3610DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3611DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3612Reqd By DateReqd Per Data
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsCreditori
3614DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3615apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3616DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3618Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3620DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3621apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3623DocType: AttendanceATT-la tentata
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3625DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3626apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3627DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3628apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3629apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3630DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205user@example.comuser@example.com
3632DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3634DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3637DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3638DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3639apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3640apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +545POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3642DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3643DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3644apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3646DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3647DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3648apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nessun prodotto trovato.
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3650DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3651DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3652DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3653DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3654DocType: Production OrderRequired ItemsArticoli richiesti
3655DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3656apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3657DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsAttività fiscali
3659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Production Order has been {0}L&#39;ordine di produzione è stato {0}
3660DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3661DocType: InstructorINS/INS /
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3663DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3664DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3666DocType: AccountDebitDare
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3668DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3671DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3672DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3676DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3677DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3678apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3679apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3680DocType: ItemTaxesTasse
3681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3682DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3683DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3684apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3685DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3686DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3687DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3689DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3690DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3691DocType: AccountExpenseSpesa
3692apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3693DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3695DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3696apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3697DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3700DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3702Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3703DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3705Employee InformationInformazioni Dipendente
3706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245Rate (%)Tasso ( % )
3707DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3709apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +789Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3710DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3711DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3713apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
3714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3715apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveCasual Leave
3717DocType: BatchBatch IDLotto ID
3718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3719Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyQtà in Stock
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3723DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3724DocType: GL EntryPartyPartner
3725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Delivery DateData Consegna
3726DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3727DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3728DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3729DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3730DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3731DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.
3732DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Pieceworklavoro a cottimo
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3735DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3736DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3737apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3738DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3740DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3741DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3743DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3744apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3745DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3746DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3747Project QuantityProgetto Quantità
3748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3749DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3750apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3751DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3752DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsConti provvisori
3754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackNero
3755DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3756DocType: AccountAuditorUditore
3757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124{0} items produced{0} articoli prodotti
3758DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3759apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3760DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3761DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3762DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3764DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3767DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3770DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3772DocType: HomepageTag LineTag Linea
3773DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3774apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +899Add items fromAggiungere elementi da
3776DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3778DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3779DocType: AccountAssetattività
3780DocType: Project TaskTask IDID attività
3781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3782Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3783DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3785apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3786DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3788apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3789DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3790DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3791DocType: EmployeeReports toReports a
3792Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3793DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3794DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3795DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Onlineonline
3797Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3798DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3799DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3800DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementGestione della qualità
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3805DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3806apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Credit Note AmtNota di credito Amt
3808DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3809DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3810apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtySaldo Quantità
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3812DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3813apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersCentri di costo
3815DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3817DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3818DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3820DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3821apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3822DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed Assetsimmobilizzazioni
3824DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3825GST Purchase RegisterRegistro degli acquisti GST
3826Cash FlowFlusso di cassa
3827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3828DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3829apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3830DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3831DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3833DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3834DocType: Training EventInternetInternet
3835DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3836apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3837DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3838DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3839apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3840apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3842DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3843DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3844DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3846DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3848DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3850apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3851DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3852DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3853DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3854apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3855DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQtà disponibile presso Source Warehouse
3856apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3857DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3858DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3861DocType: Workstationper hourall'ora
3862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3863DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3864DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.
3865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3866DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3867apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerProject Manager
3869Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchSpedizione
3871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3873DocType: AccountReceivableRicevibile
3874apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3875DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3878DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3879DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3880DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3881DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3883DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3884apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3886apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3887DocType: Salary DetailComponentComponente
3888DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3890DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3891DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3893DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3894DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3895apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3897DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3899DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3900DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
3902DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3903DocType: VehicleVehicleVeicolo
3904DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3905DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3907DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3908DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3909DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3910DocType: Project TaskView TaskVista Task
3911apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3912DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3913Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3915DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3916DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3919apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200JoinAderire
3920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3922DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3923DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3925DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3926DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3927DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
3928apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3929DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3930DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3931DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3933DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3934DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3935apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3936DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3937DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3939apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3940DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3941DocType: AccountAccountAccount
3942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3943Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3944DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3945DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3946DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1311Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
3948DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3949apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Non valido {0}
3951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeaveSick Leave
3952DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3953DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3955DocType: WarehousePINPIN
3956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
3957DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3959apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109Save the document first.Salvare prima il documento.
3960DocType: AccountChargeableAddebitabile
3961DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3962DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3963DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3964apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
3965DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
3966DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3967DocType: BudgetWarnAvvisa
3968DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3969DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3970DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3971DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3972DocType: C-FormSeriesserie
3973DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3974DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerBusiness Development Manager
3976DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
3979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
3981DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3982DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3983Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3984DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3987DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3989apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
3990DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
3992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3993DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3995DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3996Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3997DocType: GST HSN CodeRegionalRegionale
3998DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3999DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
4000apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
4002DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
4003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
4004apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
4005DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
4007apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
4008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsEventi di formazione / risultati
4009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
4010DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
4011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
4012apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
4013DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
4014DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
4015DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
4016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
4018DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
4019DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
4020apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
4023DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
4024apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
4025DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
4026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
4027DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4028apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22Assessment Resultvalutazione dei risultati
4029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
4030DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
4031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
4032DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4034DocType: Payment EntryReceiveRicevere
4035apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
4036DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
4037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
4038DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
4039DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
4040DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4041DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
4043DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
4044DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
4045DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
4046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
4047apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
4048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
4049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
4050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
4051apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Set a sales target you'd like to achieve.Imposta un target di vendita che desideri conseguire.
4052apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
4053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4054DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
4055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
4056DocType: BatchParent BatchParte Batch
4057DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4059Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4060DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4062DocType: Employee LoanTotalsTotali
4063DocType: BOMManufacturingProduzione
4064Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4065DocType: AccountIncomeProventi
4066DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4067apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4070DocType: Assessment Result DetailScorePunto
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4072apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4073DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4074apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4075DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4076DocType: AnnouncementStudentAlunno
4077apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
4079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4080DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDUPLICARE PER IL FORNITORE
4081DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
4082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4085DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4086DocType: EmployeeB+B +
4087DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4088DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Paid AmtTotale versato Amt
4090DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4091DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4092GST Itemised Sales RegisterGST Registro delle vendite specificato
4093Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4095DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4096DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4097DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4099apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274Your SuppliersI Vostri Fornitori
4100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4101DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Received FromRicevuto da
4104DocType: LeadConvertedConvertito
4105DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4106DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}
4109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4112DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4114DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4118DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4119DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyLa Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di default dell'azienda o del conto del Partner
4121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave Encashmentlasciare Incasso
4122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94What does it do?Che cosa fa ?
4123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4124apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4125Average Commission RateTasso medio di commissione
4126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4128DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4129DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4130DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Electricalelettrico
4133apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4134DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4137DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4138DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino di provenienza predefinito
4139DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4141apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4143DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4144DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4147DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4148DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4149DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4150DocType: AttendancePresentPresente
4151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4152DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4155DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4156DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4158DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +875BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4160apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4161apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4162DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4166apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4167DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4168DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4171apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4172DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4173DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4174apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4175DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4176apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4177DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4178DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4180DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4181DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4182DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4183DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4184apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4185DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4186DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4187DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4188DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4189DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4190DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4191DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLa data di inizio o di fine Anno si sovrappone {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
4193apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4194DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4195DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4198DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +956Select Items based on Delivery DateSelezionare gli elementi in base alla data di consegna
4201Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4202apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4203Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4204DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4205apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4206apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4208DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4209apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4210DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4211Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4214DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4215DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceServizio clienti
4217DocType: BOMThumbnailThumbnail
4218DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4220DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4222DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4224DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4225apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4226DocType: Maintenance VisitMVMV
4227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4228DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4229DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4230apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4231DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4232DocType: AccountEquityequità
4233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4234DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4235DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4236DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerIngegnere
4238DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4239apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4241DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4242DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4243DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4244apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4245DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4246DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4248DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4249DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4250DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4252DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4253DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4254DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4255DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62Gantt ChartDiagramma di Gantt
4257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeA tempo parziale
4258DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4259DocType: EmployeeChequeAssegno
4260apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series Updatedserie Aggiornato
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4262DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4263apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4265DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4266DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4271DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4272DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4273apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4274DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountImporto fatturato
4277DocType: AttendanceAttendancePresenze
4278apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4279DocType: BOMMaterialsMateriali
4280DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameMagazzino di Origine e di Destinazione non possono essere uguali
4282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4283apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4284Item PricesPrezzi Articolo
4285DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4286DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4288DocType: TaskReview DateData di revisione
4289DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4290DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4291apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4293apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4295DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4296DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesSpese Amministrative
4298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4299DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4300DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4301DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4303DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4306DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4307DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122Please enter serial numbers for serialized item Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
4309DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4310DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4311DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +475Credit AccountConto di credito
4313DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4315DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4317DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4318DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4320DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4323DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4325DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4326apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4327DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4328DocType: Fee StructureFS.FS.
4329DocType: Student Attendance ToolBatchLotto
4330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4331DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4332DocType: IssueISS-ISS-
4333DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4334DocType: GST SettingsGST SummaryRiepilogo GST
4335DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4336DocType: Journal EntryDebit NoteNota di Debito
4337DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4339DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4340DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4341DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4342DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4344DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4345apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4346DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4347DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4348DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4349DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4350apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4351apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGruppo rotolo n
4352DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4353DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4354DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Anticipo
4355apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4356apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4357BOM Stock ReportBOM Stock Report
4358DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4360DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4361DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4362DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4364DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4367DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
4369Course wise Assessment ReportRapporto di valutazione saggio
4370DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4371DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4372DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4373apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4374DocType: StudentNationalityNazionalità
4375Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4376DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4377DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469Debit AccountConto di addebito
4383DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4384DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4385DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4388DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4394DocType: Production OrderManufactured QtyQ.tà Prodotte
4395DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4398apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74Select Batch NumbersSelezionare i numeri di batch
4399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4400apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4402DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4403DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232AvailableDisponibile
4405DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4406HubHub
4407DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4409DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4410DocType: Pricing RulePricePrezzo
4411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4412DocType: GuardianGuardianCustode
4413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4414DocType: EmployeeEducationEducazione
4415apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4416DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4417DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4418apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4420DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINCliente GSTIN
4421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4422DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4424DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4427DocType: AccountStockMagazzino
4428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4429DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4430DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4431DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4432DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4434DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4435DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4436DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4437DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4438DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4439DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4440DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTotale IVA
4442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
4443DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino di Destinazione Predefinito
4444DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Tipo Partner e Partner si applica solo nei confronti a fronte dei Crediti / Debiti
4447DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4448DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4449DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4450DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4452DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4453DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4454DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4455DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4456apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4457DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4458DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4459DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4460DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4461DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4462DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4464DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4465DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10AdmissionAmmissione
4467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4468apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4469apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4470DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211PurchaserAcquirente
4472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4473DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4474DocType: Assessment PlanRoomCamera
4475DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4476DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +803Material to SupplierMateriale al Fornitore
4478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384Excise InvoiceAccise Fattura
4479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4480DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4481DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPassività correnti
4483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4484DocType: ProgramProgram NameNome programma
4485DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4487DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4488DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit Cardcarta di credito
4490DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4491apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4492DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4493DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4494DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4495DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4496DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4497DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4498DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4499DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4500DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4502DocType: Stock EntryRepackRepack
4503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96Please select the Company firstSi prega di selezionare la società per primo
4505DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoAllega Logo
4507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4508DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantCrea variante
4510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4512apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4513apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4514DocType: VehicleModelModello
4515DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4516DocType: Payment EntryCheque/Reference NoN. di riferimento
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4518DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4519DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4520DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapitale Sociale
4522DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4523DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4524DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4525DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4526DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4527apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsLa categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
4528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4529DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4530DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerDesigner
4533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4534DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4536DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4537DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4538Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4539DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4540accounts-browserschema contabile
4541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4542apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4543apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4544DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4546DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4548DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4550apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4551apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4552DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
4553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4555Stock SummarySintesi della
4556apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4557DocType: VehiclePetrolBenzina
4558apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4561DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4562DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4563DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4564DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4565DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4568DocType: AccountCashContante
4569DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.