brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-03-09 14:50:38 +05:30

384 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11DocType: ProjectCosting and BillingCosting e fatturazione
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
30DocType: C-FormCustomerClienti
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
33DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
34DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
42DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
44DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
46Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantità
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
57DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
59DocType: DesignationDesignationDesignazione
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea nuovo profilo POS
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFattura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
70DocType: CompanyAbbrAbbr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
78DocType: Time LogTime LogTempo di Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantRagioniere
80DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
81DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
83apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
87DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
90DocType: BOMOperationsOperazioni
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
96DocType: Item AttributeIncrementIncremento
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingImpostazioni PayPal mancanti
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
101DocType: EmployeeMarriedSposato
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromOttenere elementi dal
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
112DocType: LeadPerson NameNome Person
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
114DocType: AccountCreditCredit
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
116DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
125DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
126DocType: LeadInterestedInteressati
127apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDistinta base (BOM)
128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
130DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
131DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
132DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
134DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
137DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
139DocType: BOMTotal CostCosto totale
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
146DocType: EmployeeMrSig.
147apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
148DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269ConsumableConsumabile
150DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
151DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
152apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
153DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
154DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
156DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
158DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
159DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
160DocType: Production Order OperationShow Time LogsMostra Logs Tempo
161DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
162DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
164DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
166DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
168DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
170apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
171DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
172DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
173apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
174apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
175DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
176DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
181DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingOggetti e prezzi
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
184DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
186DocType: CustomerIndividualIndividuale
187apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
188DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
189apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
190apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
193DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
194DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
195apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out ValueValore out
196DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
197DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
198Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
200DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
201DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
202DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
203DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
209DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
211DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
213apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
214DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
216DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
217Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
219DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
220DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
221apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
222DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
223Contact NameNome Contatto
224DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNessuna descrizione fornita
226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
230DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
233DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
234DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418Leave BlockedLascia Bloccato
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank EntriesLe voci bancari
238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
239DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
240DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
241DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
242DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
244DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
245DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
246DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
247TerretoryTerritorio
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestRichiesta materiale
250DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
251DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
253DocType: EmployeeRelationRelazione
254DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
256DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
257DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
258DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
259DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
260apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTempo Log è stata accorpata per fatturazione
261DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
262DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
263DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
266DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
267DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
268DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
269DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
271apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 charactersMax 5 caratteri
273DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
274apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnImparare
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
276DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
277apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
278DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
280DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
282DocType: ItemVariant OfVariante di
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
284DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
285DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
287DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
288DocType: LeadIndustryIndustria
289DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
290DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
291DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
292DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
293DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Delivery NoteNota Consegna
295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
296apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
299DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
300apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
301DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
302DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
303DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
304DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
306apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
308apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
309DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
310DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze
311DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSeleziona elemento
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
316apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvert to non-Group
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
320DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
321DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
323apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentSi prega di vedere allegato
325DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
327Finished GoodsBeni finiti
328DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
329DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
330DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
331apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
332DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
333DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
334Schedule DateProgramma Data
335DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
336apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
339DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
340DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
341DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
342apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
343DocType: EmployeeWidowedVedovo
344DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
345DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
346DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
348Purchase RegisterAcquisto Registrati
349DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
350DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
352DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
354apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
356apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
357DocType: EmployeeSingleSingolo
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
359DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
360DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
362DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
364apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
365DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
366DocType: Delivery Note% Installed% Installato
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
368DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
369DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
370apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
371DocType: AccountIs GroupIs Group
372DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
373DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
377DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
378DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
379DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
380DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Non includere i simboli (es. $)
381DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
383DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
384DocType: SMS LogSent OnInviata il
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
386DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
387DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Vacanza principale.
389DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
390DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
392DocType: BOMCostingValutazione Costi
393DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
395DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
397DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
398DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
400DocType: Features SetupImportsImportazioni
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
405DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
406DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
407DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
408DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
409DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
412apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
413DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
418DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
420DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
423DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
426DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
427DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
428Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
429DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
430DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
431DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
432DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
435DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzato da un'altra società
438DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
439DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
440DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
441Gross ProfitUtile lordo
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
443DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
444DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
446DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
447DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
448DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234Closing (Cr)Chiusura (Cr)
451DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
452DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
453DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
454DocType: CompanyIgnoreIgnora
455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
457DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
458DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
459DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
460DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
461DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
464apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesvalori accumulati
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
467DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
468Lead IdId Contatto
469DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
471DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Consegna: {0}
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
474DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
475DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
476apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
477DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633Sales ReturnRitorno di vendite
479DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Componenti stipendio
481apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
482DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Clienti.
484DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
485DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
489DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
490DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
492DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
496apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
497DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
498DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
499DocType: Time LogBilledAddebbitato
500DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
501DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
502DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
503DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
504DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
506DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
508DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
510DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
511DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653Maintenance ScheduleProgramma di manutenzione
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
515DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
518DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
519apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
520DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
521DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
522DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
524DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvert to Group
526DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
527apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
528DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
529DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
530DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
531apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
533DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
536DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
538DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
540apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
541DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
542DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
543DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
544DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGruppo a gruppo
546DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
547DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
548DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
549DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
550DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
551DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
553DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
554DocType: AccountAccountsAccounts
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
557DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
558DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearFatturazione totale quest'anno
560DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
561DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
562DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
563DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
564DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Articolo ha varianti.
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
567DocType: BinStock ValueValore Giacenza
568apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
569DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
570DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
571DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
572DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
574DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
576DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
577apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto attività
578apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In Valuein Valore
580DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
581Reservedriservato
582DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
585DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
588DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
589Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
591DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
592DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
593apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
597DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
599DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
600apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New AccountNuovo Account
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
605apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
607DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
609DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
611DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
612DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
613DocType: Expense ClaimProjectProgetto
614DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
615DocType: AddressPersonalPersonale
616DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
617DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
618apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstInserisci articolo prima
622DocType: AccountLiabilityresponsabilità
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
624DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
625apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
626DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
627DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
630DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
632apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
633apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Nosnos
634DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
635DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesLe mie fatture
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
638DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
639DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
641DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
644Support AnalyticsAnalytics Support
645DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
646DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsRecord C -Form
649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
650DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
652DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
653DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
654DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
656DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
657DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
658DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
660DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
662DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossUtile / Perdita
664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
665DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
667DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
668apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
669DocType: Quotation ItemProjected QtyQtà Proiettata
670DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
671DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
673apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
674DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
675DocType: Expense ClaimExpensesSpese
676DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
677Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
678DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
680Amount to BillImporto da Bill
681DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
682DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
683DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
685DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
686DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
687DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
688apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
689DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
690apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
693DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
694DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
695DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
696Available QtyDisponibile Quantità
697DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
698DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
699DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
700DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
702DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
703DocType: Job ApplicantHoldMantieni
704DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
705DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
706DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
707DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
708apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585Purchase ReceiptRICEVUTA
710Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
711DocType: EmployeeMsSig.ra
712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
714DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
716apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
717apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartVai a carrello
718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
719DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
721DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
723DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
725DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueValore Saldo
727apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
728apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
729DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
730apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
731DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
732DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
734DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
736DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
737DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
738DocType: AddressShopNegozio
739DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
741DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
742DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
743DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandIl marchio / brand
745apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
746DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
747DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
748DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
749DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
750DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
751apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
752DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
753DocType: Payment RequestPaidPagato
754DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
755DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
756apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
759DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
760apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
761DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
763DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
765Company NameNome Azienda
766DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
768DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
769apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
770DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
771DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
772DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
776DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
777DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
778DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
779Employee Holiday AttendanceImpiegato vacanze presenze
780DocType: OpportunityWalk InWalk In
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesLe entrate nelle scorte
782DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
784apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
786DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
787DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Fare
789DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
791apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
792apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
793DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
795DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
797DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180Qty for {0}Quantità per {0}
799DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
801DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
802DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
803DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
804DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
805DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
806DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Se selezionato, solo Descrizione, Quantità, il tasso e l'importo sono indicati nella stampa di tabella di voce. Qualsiasi campo aggiuntivo viene mostrato sotto la colonna 'Descrizione'.
807DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
808DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
810DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
812DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
814apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
815DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
816DocType: WorkstationWagesSalari
817DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
818DocType: ProjectInternalInterno
819DocType: TaskUrgentUrgente
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
822DocType: ItemManufacturerProduttore
823DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
824DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountImporto di vendita
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsLogs tempo
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
828DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
829DocType: IssueIssueQuestione
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
834DocType: BOM OperationOperationOperazione
835DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
836DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingComprare standard
840DocType: GL EntryAgainstPrevisione
841DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
842DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
843apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
844DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesCreazione scorte
846DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
847DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
848DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
849DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
850DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
851DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
853DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
856apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
857DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
858apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
859DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
861DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
862DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
863DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
865DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
866DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
867DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
869apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
870DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
871DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
873DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
874DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
875apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
876DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
877DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
878DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
879DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
881apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
882Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
885DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
886DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
887apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
888DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
890Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
891DocType: LeadConsultantConsulente
892DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
894apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
895DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestNiente da chiedere
897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementAmministrazione
899apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
901DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
902DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
904DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
905DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
906apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
907apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
908DocType: ItemUOMsUOMs
909apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
912DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
913DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
915DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
917DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
920DocType: LeadLeadLead
921DocType: Email DigestPayablesDebiti
922DocType: AccountWarehousemagazzino
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
924Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
925DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
926DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
928apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
929DocType: HolidayHolidayVacanza
930DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
931Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
932DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
933DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
934DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
935DocType: LeadCallChiama
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
937apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
938Trial BalanceBilancio di verifica
939apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
940apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
943DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
944apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
945DocType: ContactUser IDID utente
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128View Ledgervista Ledger
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
949DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione su Ordine di vendita
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldResto del Mondo
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
952Budget Variance ReportReport Variazione Budget
953DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
955apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
956DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
958DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
959DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
960DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
961DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
962DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
963DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
964DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
966Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
969DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
970DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
971DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
972DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
975apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
976DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
977Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
979DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
984DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
986Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
987apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
990DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
991apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
992DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
994DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
997apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1000DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1003DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1004DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1005DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1006DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1007DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1008DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1011apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1014DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1017DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1018DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757For Supplierper Fornitore
1021DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1022DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1023apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1025DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1027DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1028DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1029apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1030DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1031DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1034DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1035DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1036DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1037DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1038DocType: Sales PartnerAgentAgente
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1040DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1041DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1043DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1044DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1047DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1048apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1049DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1050DocType: Salary SlipEarningRendimento
1051DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1052BOM BrowserSfoglia BOM
1053DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1054DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1061DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1062apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1065DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1067Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
1070DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1071DocType: AddressUtilitiesUtilità
1072DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1073DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1074DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1076DocType: Activity CostProjectsProgetti
1077DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1079apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1080DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1081DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1083DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1084apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1085DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1087DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1088apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1089DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1090DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1091DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1092DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1095DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1096apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Max: {0}Max: {0}
1098apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1099DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1100apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporto Acquisto
1102DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPiano dei Conti
1104DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1107DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1108DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1109DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1110DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1111Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1112DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1113DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1114DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1115Accounts BrowserEsplora Conti
1116DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1117DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1118Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1122DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1124DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1125DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1128DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1129DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1130apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1131DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemCompriamo questo articolo
1133DocType: AddressBillingFatturazione
1134DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1135DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1136apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1137DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1138DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub Assembliessub Assemblies
1140DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1141DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipDocumento di trasporto
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1145apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1148DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1151DocType: ItemInventoryInventario
1152DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1153apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1154DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1155DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1157DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1158DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentGoverno
1160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsVarianti Voce
1161DocType: CompanyServicesServizi
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189Total ({0})Totale ({0})
1163DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1164DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1165DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1168DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1172DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1173apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1175DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1177apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1178DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1179DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1180DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1181DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652Maintenance VisitVisita di manutenzione
1184DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1185DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1186DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1187DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1188Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1190DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1192DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1193DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1194DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marchio principale
1196DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1197DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272BoxScatola
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The OrganizationL'Organizzazione
1200DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1202DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1203DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1205DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1206apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1207DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1208apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1210Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1211DocType: AddressLead NameNome Contatto
1212POSPOS
1213apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1218DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1220DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1222DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1224DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1225DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1226Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1228DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1230DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1233DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1234DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1235DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1236DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Vista
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1240DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1246DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1247DocType: AccountAccount NameNome account
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1250apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1251DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1253DocType: Purchase InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1255DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1256DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1258DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1259apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1260apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1261apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1262DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1264DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1265DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1266apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1267DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1268DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1270DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1272DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1274DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1275DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1276DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1277DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1278Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1280apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1282apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1283DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1284DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1286apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1287Lead DetailsDettagli Lead
1288DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1289DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1290DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1291DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1292DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1293DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1294apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1295DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1296DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1297DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1300DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1301DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1302DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1303DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1304DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1305DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1310Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1312DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1315DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1316DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1319DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1320DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1321DocType: AddressPostalPostale
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1323DocType: ItemWeightageWeightage
1324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1327DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1328DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1329DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1330apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268Productsprodotti
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1332DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1333DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1336DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1337DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1338DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1339Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"p. es. "Banca Nazionale XYZ"
1341DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1344DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1345DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1348DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1350DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1351DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145Mainprincipale
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1354DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1355DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1357DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1359DocType: ItemVariantsVarianti
1360apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1361DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1363DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1364DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1365DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1366DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1367DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1369apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1370DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1371DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1372apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesIndirizzi
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1375DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1377DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1378DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1379DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1380apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1382DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentVersamento
1386DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1388DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1389DocType: Pricing RuleBrandMarca
1390DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1392DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1393DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1394DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1396DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1401DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1402DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1403DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1404DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1405DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1406DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1408DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1409DocType: Payment ToolMake Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1411Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1412DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1415DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1416DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1417DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1418apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1419DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1420DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1421DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1424DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1425DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1426DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1427DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1429DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1430DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1431apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1432DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione progetti
1434DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1435DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1436DocType: Cost CenterBudgetBudget
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1438apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1439apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5p. es. 5
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1442DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1443DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1446DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1447Amount to DeliverImporto da consegnare
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1449DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1451DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1452Serial No StatusSerial No Stato
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1455DocType: Pricing RuleSellingVendite
1456DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1457DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1459DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPayment Gateway account non è configurato
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1464DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1465DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1466DocType: Production OrderMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1469Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1471apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1472DocType: AccountFrozenCongelato
1473Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1474DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1475DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1479DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1481DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1483DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1484DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1485apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupGruppo
1486DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1487Qty to OrderQtà da Ordinare
1488DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1489apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1490DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1491DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1492DocType: Features SetupBrandsMarchi
1493DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1495DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1496Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1497DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1499apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Paircoppia
1502DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1503DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1504DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1505DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1506DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1507Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1508Quotation TrendsTendenze di preventivo
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1511DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1512Pending AmountIn attesa di Importo
1513DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1514DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Indirizzo di posta in arrivo per impieghi (p. es. jobs@example.com )
1516DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1518DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1519Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1520DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1521DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1522DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1523DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1524DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLa voce {0} deve essere di tipo 'Cespite' così come {1} è una voce dell'attivo.
1526DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1528DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1529DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitUnità
1535apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1536Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1537DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1539DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1542DocType: IssueSupportPost Vendita
1543BOM SearchBOM Ricerca
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1545apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1546DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1548apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1549apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1552DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1554DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1555apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1556DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1557apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1558DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1559DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1560DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1565DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1566DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142Cost UpdatedCosto Aggiornato
1568DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1570DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1571DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1573DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1574DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1575DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1577DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1579DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1580DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1581SO QtySO Quantità
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1583DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1584DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1586apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1587apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsSpedizioni
1588DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1592DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1593DocType: Pricing RuleSupplierFornitori
1594DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1596DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1599DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1602DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1603DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1605DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1608DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1611DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1613apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1614DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1615DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1618apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296New Cost CenterNuovo Centro di costo
1620DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1622DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1623DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1625DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1627DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1628apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Inventario
1629DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1630DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1632DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1633apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1634DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Time Logs created:Tempo Logs creato:
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +797Please select correct accountSeleziona account corretto
1637DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1638DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1639DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1640DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1641DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1643DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1644DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1646DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1648DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1649DocType: C-FormReceived DateData Received
1650DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1652DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebito A è richiesto
1654apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1655DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1656DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1657DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1658DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1659apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1662apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1664DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1665DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1669DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1671apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1672DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1674DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1675DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1676DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1679DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1683DocType: ProjectExternalEsterno
1684DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1685apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1686DocType: BranchBranchRamo
1687apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1688apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1689DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1690DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1691apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1692apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersI vostri clienti
1693DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1694apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17Apply NowApplica ora
1695DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1696Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1697apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1698DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1699DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1700DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1701DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1702apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1704DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1705DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1706DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1707DocType: SMS LogSent ToInviato A
1708DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1709DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1711DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1712DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1714DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1715DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1716DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1717apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1718apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1720DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1721DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1722DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86Storesnegozi
1724DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1725DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1727DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1729DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1730DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1731DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1732DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1733DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1735DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialMaterial Transfer
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
1738DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1740DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1741DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1742DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1743DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesAggiungi Imposte
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1746Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1747DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1748DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1750DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1752DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1755DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1756apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1757apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInvita come utente
1758DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1760DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1761apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1763apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1764DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1765DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1770DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1772apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1773DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1774DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1775apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
1776DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1777DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
1778DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1779DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1780DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1781DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
1782DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Indirizzo di posta in arrivo per le vendite (p. es. salve@example.com )
1784DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1785DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1789DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1791apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1792DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
1794DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1797DocType: NewsletterTestTest
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
1800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
1801DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1802DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
1805apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1806DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1807DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
1808DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1809apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1810apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1811DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
1813apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1814DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1815DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1816DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1817apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnità di Misura
1820DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
1821DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1822DocType: LeadOpportunityOpportunità
1823DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1824Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1825DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1826DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221{0} {1} is closed{0} {1} è chiuso
1828DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1829DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
1830apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
1832apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
1833DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
1834DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1835DocType: Stock EntryPurposeScopo
1836DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1837DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1838DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1840DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1841DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1842DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1845DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1846DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1848DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1852DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1853DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1856DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1857DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1858DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
1860DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1862DocType: Features SetupQualityQualità
1863DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1865DocType: Material RequestManufactureProduzione
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1867DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1868DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1871DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1874DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
1875DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1876DocType: LeadFaxFax
1877DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1878DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1879DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1880apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesI miei indirizzi
1881DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1882apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1883apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or oppure
1884DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1887DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
1889DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1890apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1892DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1893DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1894DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1895DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1896DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1897DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerLedger
1899DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1900DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1901DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1904DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1905apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1906DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1907DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
1909DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1910DocType: AccountAccount TypeTipo di account
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1912apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
1913To Produceper produrre
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1915DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1916DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1917DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnRicorrenti termina il
1918DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1919apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1920DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1921DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647DeliveryRecapito
1923DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1924DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1925DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1926DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1929DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1930apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1931DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1932DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1933DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1934DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1936DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
1937DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1941apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1942DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1945apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1946DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1948apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1950DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1951DocType: AppraisalHR UserHR utente
1952DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1953apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesQuestioni
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1955DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1956DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1957DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
1958Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1959DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1961Profit and Loss StatementConto Economico
1962DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1963DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1964Sales BrowserBrowser vendite
1965DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalLocale
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1971DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1972apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1973DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
1974DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1975DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1976apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1977DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1981DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1982DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1983DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1984S.O. No.S.O. No.
1985DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea resoconto orario
1986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
1987DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
1989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1991DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
1993DocType: Employee EducationGraduateLaureato
1994DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1995DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
1997DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1998DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1999apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2000DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2002DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2003DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2004DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2006DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2007DocType: Project TaskWorkingLavoro
2008DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2011DocType: AccountRound OffArrotondare
2012Requested Qtyrichiesto Quantità
2013DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2014DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2016DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2019Requestedrichiesto
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksNessun Commento
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2022DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2024DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2025DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2026DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2027DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoRichiesta materiale No
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2029DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2030apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2031DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2032apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2033DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2034DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2035DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2038DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2039DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2040DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2042DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2044DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2046DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2048DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2049DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinatario e il messaggio
2050DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2051DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2054DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2055DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2056DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2058DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
2063DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2064DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2070DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2072DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2073DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2074DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2075DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2076DocType: BinBinBin
2077DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2078DocType: AccountCompanyAzienda
2079DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2082DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2083apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2085DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2086DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2087apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2090apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2092DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2093DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2094apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2095DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2096apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +170Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2097DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2098DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2099DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2101apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2104DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2105DocType: EmployeeExitEsci
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2108DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2109DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2110DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2112DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2113DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2115DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPagare
2117apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2118DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2119apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2121apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2122DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2127DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2129apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2131DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2132DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2134DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2135DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2136DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2137DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2138apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2140DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2142DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Errore]
2144DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2145Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2147DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2148DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2150DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2151DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2152DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2153DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2154DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2155DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPer mantenere il codice articolo saggio del cliente e di renderli ricercabili in base al loro utilizzo di codice di questa opzione
2156DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2157DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2158DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2159Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2160DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2161DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2162DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobstutti i lavori
2164DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2167DocType: AccountDepreciationammortamento
2168apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2169DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2170DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2171DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2173DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2174DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2176apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2177DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2178DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2179DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2182DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2183DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2184DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2185Qty to DeliverQtà di Consegna
2186DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2187Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2188DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2189DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2190DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2191DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} viene cancellato o chiuso
2193DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2196Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2197DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesGestire indirizzi
2200DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2201DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2202DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2203DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2204DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2205DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2207DocType: ContactPassivePassive
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2210DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2211DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2212DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2214DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2215DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2216DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2217DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2218DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2219DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2220Billed Amountimporto fatturato
2221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2222DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2223apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementLascia Gestione
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2228DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2229DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2230DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2231DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2234DocType: Features SetupSales ExtrasVendite Extras
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2238apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2239Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2241DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2242DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2243DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2244apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinuto
2247DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2248Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2249DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2250DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2252apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2253DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2256DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2257DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2263DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2267DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2268DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2269DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2270DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199Select QuantitySeleziona Quantità
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2276DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2277DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2278DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2279DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2281DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2283DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2284DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2286apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2288DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2289DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2290DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2293DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2294DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2295DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsLe mie spedizioni
2297DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2299DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2300DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2301DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2305DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2307DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2308DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2309apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2310DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2311DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2312Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2313DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2314apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2315DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2317DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi> passività correnti> tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "tassa" e fare parlare il tasso fiscale.
2319DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2323apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2324DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2325DocType: IssueOpening DateData di apertura
2326DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2327DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2328DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2331DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2332DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2334DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2335apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2336DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2337DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATp. es. IVA
2340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkLa frequenza Mark dipendenti in massa
2341apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2342DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2343DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2345DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2346DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2348Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2349apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2350DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2351DocType: AccountPayablepagabile
2352apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Debitori ({0})
2353DocType: ProjectMarginMargine
2354DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2355apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Utile lordo %
2357DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2358DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2359DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2360DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2361DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2363apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2364DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2365DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2366DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2367DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2368DocType: AccountSales UserUser vendite
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2370DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2371DocType: Payment RequestEmail ToInvia una email a
2372DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2373DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2375DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2376DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2377DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2378DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2381DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2384DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2385DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2386DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2387DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2389apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2390apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2392DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2394DocType: Payment RequestPayment DetailsDettagli del pagamento
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2398apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2399DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2401DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247Create NewCrea nuovo
2403DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2404Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2405DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2406Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2407DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2408DocType: Expense ClaimTaskAttività
2409DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2412Stock LedgerInventario
2413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Vota: {0}
2414DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2418DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2419apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2420DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2421DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2422DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2423DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2424DocType: Time LogBillableAddebitabile
2425DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2428DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2429DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2430DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2431DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2432apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2433DocType: Taskdepends_ondipende da
2434DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2436DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2437apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2438DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2439apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upMostra fiscale break-up
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2441apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2442DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2444DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Errore: {0}> {1}
2446DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2448DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2449DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDettaglio Richiesta materiale No
2450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2452DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2460DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2461DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2467DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2469Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2471apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2472DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2474apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2475DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2476DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2477DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModelli
2481DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersAggiungi Utenti
2484DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2485DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Data di inizio effettiva (da registro presenze)
2486DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2487apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2488DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2490DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2491DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2494DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2495DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2499DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2500DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2503DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2504DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2506DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2507DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2510apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26Salary StructureStruttura salariale
2516DocType: AccountBankBanca
2517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialFornire Materiale
2519DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2520DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2521apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2522DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2523DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2524apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2525DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2526DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
2527DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2528DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2530DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2531DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2532DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2534DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2535DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2536DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2537DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2538DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2539apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2542DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2543DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2544DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2545DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2547DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2548DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2550apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2551DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2552DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2553DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2554DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2556apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2557DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Raw MaterialMateria prima
2559DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2560DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2563apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2565apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2566DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2568DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2569Producedprodotto
2570DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2571DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2573apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Attach LetterheadAllega intestata
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2577DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2578DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2579apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAggiungi al carrello
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2581apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2582DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2584apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2586DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2587apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2588apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273HourOra
2590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2592DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2596DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2597DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2598DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2599DocType: AccountTaxTassa
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2601DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2602DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2603DocType: C-FormInvoicesFatture
2604DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2605DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2608apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2609DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2610DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2611DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2613DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2615DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2616Sales RegisterCommerciale Registrati
2617DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2618DocType: AddressPlantImpianto
2619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2621DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2623DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2624DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2625DocType: ItemAttributesAttributi
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsOttieni articoli
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2628apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2630DocType: C-FormC-FormC-Form
2631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Operation ID not setID Operazione non impostato
2632DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
2633DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2634DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2635DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2636DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2637DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Registro
2638DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2639apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2640DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2641DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343Commercialcommerciale
2643apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2644DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2646apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2647DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2648apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2650apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2653DocType: Tax RuleSalesVendite
2654DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2656DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2658DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2659DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferTrasferimento
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2662DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2664apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2665DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2666DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2667DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
2668DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2669DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2671DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
2672DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2673apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2674DocType: AttendanceAbsentAssente
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle prodotto
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2677DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
2678DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2679DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2680DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2681DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2682DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2683apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2684apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2685DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2687apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTempo Log è stato fatturato
2688DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2692DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2693DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2695DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2696apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2698DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2699apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2700DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2701Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2703apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2706DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2708apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2709DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2711DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2712DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2713apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
2714DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2715DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2716apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83Specificationsspecificazioni
2717DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
2718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2719apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2720DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
2721DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117Add ChildAggiungi una sottovoce
2723DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2725apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45Opening ValueValore di apertura
2726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2728DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2729DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2730Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2731DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2734apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2736DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2741DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2742DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesSpese telefoniche
2744DocType: Sales PartnerLogoLogo
2745DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2746apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2749apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
2750apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2752DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2754DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
2756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2760DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2762Transferred QtyQuantità trasferito
2763apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2765apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchCrea resoconto orario (lotto)
2766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2767DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275We sell this ItemVendiamo questo articolo
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
2771DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2772DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2773apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2774DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2775DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2776DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2777DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2778DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2780apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2781DocType: NewsletterTest Email IdTest Email Id
2782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Company AbbreviationAbbreviazione Società
2783DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2784DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2786DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2788apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123Salary template master.Modello Stipendio master.
2789DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2790apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2791DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2792DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2793Sales Funnelimbuto di vendita
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
2795apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2796Qty to TransferQtà da Trasferire
2797apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2798DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2799Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2801apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
2804DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2805DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2806DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2807DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2809DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
2810DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2811DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2812DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2813apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2814Reqd By DateReqd Per Data
2815DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2818DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2819Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2820apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationPreventivo Fornitore
2821DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2823DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2824apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2826apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2828apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2829DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2830apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172user@example.comuser@example.com
2831DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2832DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2834DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2836DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2837DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2838DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2839apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2842DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard SellingSelling standard
2844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2845DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2846DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2849DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2850DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2851DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2852DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2853DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2854apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
2855DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2857DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
2858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2859DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2860DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
2861DocType: AccountDebitDebito
2862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2863DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2864apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2865apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2866DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2867DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2869apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2870DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2871DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2872apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2873DocType: ItemTaxesTasse
2874apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
2875DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2876DocType: Sales InvoiceEnd DateData di Fine
2877DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2879DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2880DocType: AccountExpenseSpesa
2881DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2882DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2883apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2886DocType: CompanyDomainDominio
2887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsLavori
2888Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2889DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
2890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2891Employee InformationInformazioni Dipendente
2892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201Rate (%)Tasso ( % )
2893DocType: Time LogAdditional CostCosto aggiuntivo
2894apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2896DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2897DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2898DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2900apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2902DocType: BatchBatch IDLotto ID
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351Note: {0}Nota : {0}
2904Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2908DocType: GL EntryPartyPartito
2909DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2910DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2911DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2912DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2913DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
2914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2916DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2917DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
2918apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2919DocType: AddressShippingSpedizione
2920DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2921DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2922DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2924DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2925DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2927DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2928DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2929DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2932DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
2933DocType: AccountAuditorUditore
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2935DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2936DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2937DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132Click here to payClicca qui per pagare
2939DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId Cliente
2941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
2942apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2943DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2945apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromAggiungere elementi da
2946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2947DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2948DocType: AccountAssetattività
2949DocType: Project TaskTask IDID attività
2950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20e.g. "MC"p. es. "MC "
2951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2952Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2954apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2955DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2957DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2958DocType: Features SetupCompact Item PrintCompact elemento di stampa
2959DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
2960DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2961DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2962DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2963Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2964DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2965apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
2967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2968DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2970DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2971DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2972apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
2973DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
2976apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Magazzini.
2977DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
2978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2979DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
2980apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
2981DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
2983Cash FlowFlusso di cassa
2984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
2985DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2986DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2987DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
2988DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2990DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2991apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
2992DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2993apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
2994apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
2996DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2997DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2998DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
2999apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3000DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3002DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3004apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3005DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3006apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3007DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
3009apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
3010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
3011DocType: Workstationper hourall'ora
3012DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3014DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3015apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidImporto pagato
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3019DocType: AccountReceivableRicevibile
3020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3021DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3022DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3023DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3024DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura materiale
3025DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3026DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3027DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3031DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3032DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3034DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3035DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3036apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3039DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3041DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3042DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3044DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3046DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3047DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3048DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3049DocType: Project TaskView TaskVista Task
3050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3052DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3053DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3056apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Indirizzo di posta in arrivo per l'assistenza (p. es. suppor@example.com )
3057apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3059DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3060apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3061DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3062apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
3063DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3064DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3065DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3066DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3067DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3068apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3069DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3070apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3071DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3072DocType: AccountAccountAccount
3073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3074Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3075DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3076DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3077apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Non valido {0}
3079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3080DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3081DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3083apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3085DocType: AccountChargeableAddebitabile
3086DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3087DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3088DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3089apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3090DocType: CompanyWarnAvvisa
3091DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3092DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3093DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3094DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3095DocType: C-FormSeriesserie
3096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3097DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3098DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3100DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3102General LedgerLibro mastro generale
3103apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3104DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3105apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3106Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3108DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3110DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3111DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3112DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3115DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3117DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3118Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3119apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3120DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3121DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3122apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3123DocType: Payment GatewayPayment GatewayCasello stradale
3124DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3125apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3126apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderInvia ordine
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3128apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3129DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +351Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3131apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3132DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3133DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3137DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersOttieni buoni in sospeso
3138DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3139DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3142apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3144DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3145DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3146apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3147DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3148DocType: Time LogHoursOre
3149DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3151DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3153apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceiveRicevere
3154DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3156DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3157DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3158DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3159DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3163DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3165apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3166apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapporti principali
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3168DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3171Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersI Miei Ordini
3173DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3174DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3176DocType: BOMManufacturingProduzione
3177Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3178DocType: AccountIncomeProventi
3179DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3184apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3185DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3187apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3188DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3192apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3194DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3195DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3197DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3198DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3199Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3200DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3203DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3205apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3206DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Your SuppliersI vostri fornitori
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3210DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3212DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3213DocType: LeadConvertedConvertito
3214DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3215DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3219DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3221DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3225DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3226DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3227DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21What does it do?Che cosa fa ?
3229DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3231Average Commission RateTasso medio di commissione
3232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3234DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3235DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3236apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3238DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3241DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3242DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3244apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3246DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3247DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3251apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3252DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3253DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3254DocType: AttendancePresentPresente
3255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3256DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3258DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3259DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3261DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3263apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3267DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3269DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3271DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3272DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3273DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3274DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3275DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3276DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3277DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3278DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3279apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3280DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3281DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3282DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3283DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3284DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3285apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3286DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3287DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3289apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3290DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3291DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountImporto
3295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3296Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3297DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3298apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3300DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206New Account NameNuovo Nome Account
3304DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3305DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3307DocType: ItemThumbnailThumbnail
3308DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3309apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3311DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3314DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3315apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3317apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3318DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3319DocType: AccountEquityequità
3320DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3321DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3322DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3324apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3326DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3327DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3328DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3329DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3330DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3332DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3333DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3335DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3336DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3337DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3339DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3340DocType: EmployeeChequeAssegno
3341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3343DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3344apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3346DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3347DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3351DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3353DocType: Tax RuleValidityValidità
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3355DocType: AttendanceAttendancePresenze
3356DocType: BOMMaterialsMateriali
3357DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3359apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3360Item PricesVoce Prezzi
3361DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3362DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3363apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Maestro listino prezzi.
3364DocType: TaskReview DateData di revisione
3365DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3366DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3369apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3371DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3374DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3375apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455ChangeCambiamento
3376DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3377DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18e.g. "My Company LLC"p. es. "My Company LLC "
3379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3380DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3382DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3383DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3384DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
3386DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3388DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3389DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3390DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3392DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3393DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (da registro presenze)
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3396DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3397apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3398DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3399DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3400DocType: BatchBatchLotto
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3402DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3403DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3404DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3406DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3407DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonAddetto alle vendite
3409DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3410DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3411DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3412DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3414DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3415DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235Processing PayrollElaborazione paghe
3417DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3418DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3419apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3421DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3422DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3423DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3424DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3425apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3426Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3427DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3428DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3429DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3432DocType: Purchase InvoiceFrequencyFrequenza
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
3434DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3435DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3436DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3438DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3440DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3442DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3444DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3445DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3448apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3451DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3452DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3453DocType: AccountParent AccountAccount principale
3454DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3455HubHub
3456DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3457apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3458DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3459DocType: Pricing RulePriceprezzo
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3461DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3463DocType: EmployeeEducationEducazione
3464DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3465DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3467DocType: AddressOfficeUfficio
3468apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3469DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3474DocType: AccountStockMagazzino
3475DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3476DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3477DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3478apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventario
3479DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3480DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3481DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3482DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3483DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3484DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3485DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3486DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3487DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3490DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3491DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3493DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3494DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
3495DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3496apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3497DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3498DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3499DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
3500DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3502Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3503DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3504DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
3505DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3507DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3508DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePagamento URL Messaggio
3509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3511apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69Total UnpaidTotale non pagato
3512apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3513apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178PurchaserAcquirente
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3517DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3518DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3519DocType: ItemItem TaxTax articolo
3520apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriale da Fornitore
3521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceAccise Fattura
3522DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3523DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3525apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3526DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
3528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3529DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3530apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3531DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3532DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3534DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3535DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3536DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3537DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3538DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3540DocType: Stock EntryRepackRepack
3541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3542DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149Attach LogoAllega Logo
3544DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantCrea variante
3546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3547apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3548DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3551DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3552DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3554DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3555DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
3556DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
3557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
3558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3559DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3562DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3564Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3565DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3567Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3569apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3570DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400(Half Day)(Mezza giornata)
3572DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3573DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3575apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
3577apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinte materiali
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3580DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3581DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3582DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3585DocType: AccountCashContante
3586DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.