6047 lines
607 KiB
Plaintext
6047 lines
607 KiB
Plaintext
DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
|
||
DocType: Patient,Divorced,Šķīries
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Novērtējuma ziņojumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Paziņot piegādātājam
|
||
DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,novērtējums
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
|
||
DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
|
||
DocType: Work Order,WO-,WO-
|
||
DocType: Consultation,Investigations,Izmeklējumi
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,"Noklikšķiniet uz Ievadīt, lai pievienotu"
|
||
DocType: Employee,Rented,Īrēts
|
||
DocType: Purchase Order,PO-,po-
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atjaunināt plānu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Select Default piegādātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Pārbaudīt pieejamību
|
||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Juridisks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Klients
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Apstrādei nav iesniegti algu aploksnes.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Rādīt open
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,izrakstīšanās
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,atbalsta iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
|
||
,Batch Item Expiry Status,Partijas Prece derīguma statuss
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Banka projekts
|
||
DocType: Membership,membership validaty section,dalības apstiprināšanas sadaļa
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
|
||
DocType: Consultation,Consultation,Konsultācija
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rādīt norēķinu grafiku drukā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Pārdošana un atdošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Rādīt Variants
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materiāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Veidojot vietni
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Augsnes tekstūras kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Noliktavā
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Primārā kontaktinformācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atvērt jautājumi
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pievienot jaunu rindu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksājuma nosacījumu veidnes detaļas
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Viesa vārds
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab prescription
|
||
,Delay Days,Kavēšanās dienas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Servisa izdevumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sērijas numurs: {0} jau ir atsauce pārdošanas rēķina: {1}
|
||
DocType: Subscription Invoice,Invoice,Pavadzīme
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vienuma svara dati
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiskums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,"Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Maksājuma dokuments ir nepieciešams, lai pabeigtu trasaction"
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu"
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Brīvdienu saraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,Grāmatvedis
|
||
DocType: Hub Settings,Selling Price List,Pārdošanas cenrādis
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakas patēriņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Pārdošanas likme
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Sūtīts sākotnējais e-pasta paziņojums
|
||
,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Noapaļošana korekcija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
|
||
DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Ārstu grafiks laika nišā
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,saistīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,Apmeklējums datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienojas datuma
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Šķirošana Scale Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address,Uzņēmuma adrese
|
||
DocType: BOM,Operations,Operācijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonēšanas sākuma datums
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nekādā aktīvajā fiskālajā gadā.
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Reference: {0}, Produkta kods: {1} un Klients: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Pārbaudes beigu datums nevar būt pirms pārbaudes laika sākuma datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nav norādīts apakšuzņēmuma postenim {0} rindā {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultāti iesniegti
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Laika sprīdis
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
|
||
DocType: Patient,Married,Precējies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Dabūtu preces no
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Cena nav atkarīga no UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nav minētie posteņi
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Kļūdas apraksts
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nākamais nolietojums datums nevar būt pirms iegādes datuma
|
||
DocType: Crop,Perennial,Daudzgadīgs
|
||
DocType: Consultation,Consultation Date,Konsultācijas datums
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgotu naudas plūsmas formātu
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nav atrastas preces
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst
|
||
DocType: Lead,Person Name,Persona Name
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
|
||
DocType: Account,Credit,Kredīts
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "Pamatskola" vai "universitāte""
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,akciju Ziņojumi
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Beigu datums nedrīkst būt vēlāk kā gadu beigu datums akadēmiskā gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Vai pamatlīdzeklis" nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Izbraukšanas laiks
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bremžu eļļa
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
|
||
,Completed Work Orders,Pabeigti darba uzdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,Ar nodokli apliekamā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rinda # {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no izdevumu pieprasījuma vai žurnāla ieraksta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Select BOM
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Pārvaldiet darbiniekam piešķirto avansa maksājumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Piegādātāja pozīciju veidnes.
|
||
DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Atklāšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},No {0} uz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programma:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Neizdevās iestatīt nodokļus
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Piegādes paziņojums
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konts Pay Tikai
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt Over periodu skaits
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Apstiprināt partiju studentiem Studentu grupas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Nav atvaļinājums ieraksts down darbiniekam {0} uz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni statusam Paziņojums par atstāšanu personāla iestatījumos."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mērķa On
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Paziņojums par konta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Pieejams Daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams, {1}"
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Darba pasūtījums ir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dublikāts klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulas
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Pasākuma vieta
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Aktīvu iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Patērējamās
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Veiksmīgi nereģistrēta.
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,pakāpe
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Sēdvietu skaits
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Aktīvu uzturēšanas uzdevums
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Gada alga
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ikdienas darbs kopsavilkums
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, izvēlieties esošo uzņēmumu radīšanai kontu plānu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Ievadiet Vēlamā Kontaktinformācija E-pasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitātes pārbaudes veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklēšanu? <br> Present: {0} \ <br> Nekonstatē: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
|
||
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Mēslojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Vismaz viens maksājuma veids ir nepieciešams POS rēķinu.
|
||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rādīt produktus kā sarakstu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimālais vecums
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Basic Mathematics
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Galvenā adrese
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materiāla pieprasījums detalizēti
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Nokotināšanas cesijas derīguma dienas
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt Summa
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Iestatīt rēķina vērtību B2C. B2CL un B2CS, kas aprēķināti, pamatojoties uz šo rēķina vērtību."
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Jaunais BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Rādīt tikai POS
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Vadītāja apliecību kategorijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,"Lūdzu, ievadiet piegādes datumu"
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Atstājiet iestatījumus
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Izveidot darbinieku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),POS (tiešsaistes / bezsaistes) iestatīšanas režīms
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Atspējo laika žurnālu izveidi pret darba uzdevumiem. Darbības netiek izsekotas saskaņā ar darba kārtību
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,Izpildīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Dalības informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Pasūtītājs> Klientu grupa> Teritorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pret maksājams kontā {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Preces un cenu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Priekšrocība
|
||
DocType: Grant Application,Individual,Indivīds
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,akadēmiķi User
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Loan informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Piegādātāju rādītāju karšu periods
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Dalīties ar pārskaitījumu
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,klientu grupas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Finanšu pārskati
|
||
DocType: Guardian,Students,Students
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Ikdienas darba kopsavilkuma grupa
|
||
DocType: Physician Schedule,Time Slots,Laika nišas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Vienuma veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Bioķīmija
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,out Value
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce iestatījumi
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Uzstādīt kā noklusēto
|
||
DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
|
||
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Iet uz Klientiem
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vēlā reģistrēšanās
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Par citāts pieprasījumu var piekļūt, uzklikšķinot uz šīs saites"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,nepietiekama Stock
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankas konts
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Jūs nevarat izdzēst projekta veidu "Ārējais"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Izvēlieties alternatīvo vienumu
|
||
DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televīzija
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Izvēlieties klientu vai piegādātāju.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Iespējot nepārtrauktās inventarizācijas
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Izdevumi radīti
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Algu Kreditoru konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ja tas nav atzīmēts, šis vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testa izveidošanai."
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktors Name
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kritēriju iestatīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saņemta
|
||
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicīnas kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ievadiet Company
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Saistīts doktīks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nebija glābt"
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner mājas lapa
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pievienot objektu
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Pielāgots rezultāts
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Contact Name
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Protams novērtēšanas kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Nodokļu ID:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Studenta ID:
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientu Group
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,"Zemes vienība, kurā aprakstīti dažādi zemes īpašumi"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,papildu Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Apraksts nav dota
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Iesniegtais datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu
|
||
,Open Work Orders,Atvērt darba pasūtījumus
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredīta mēneši
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nedrīkst būt mazāka par 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Lapām gadā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņas un zaudējumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litrs
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,"Lūdzu, izveidojiet Studentu grupas Studentu grupas ietvaros"
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,bankas ieraksti
|
||
DocType: Crop,Annual,Gada
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kuri māca jūsu organizācijā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Software Developer
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursu sākuma datums
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Atļaut lietotājam rediģēt Rate
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana
|
||
,Terretory,Terretory
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,Materiāls Pieprasījums
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Kopējā pamatkapitāla summa
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Attiecība
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,māte
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervācijas beigu laiks
|
||
DocType: Crop,Biennial,Biennāle
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Maksājuma pieprasījums {0} izveidots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Atvērt pasūtījumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Zema jūtība
|
||
DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,"Lūdzu, apstipriniet, kad esat pabeidzis savu apmācību"
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Maksājuma termiņš Vārds
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Izveidojiet dokumentus paraugu kolekcijai
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
|
||
DocType: Shareholder,Address HTML,Adrese HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Šeit jūs varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šim kultūrai. Dienas lauks tiek izmantots, lai norādītu dienu, kad uzdevums ir jāveic, 1 ir 1. diena utt."
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupa Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 gadi
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Izglītības iestatījumi
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimālais vērtējums
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku"
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Piegāde County
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Mācīties
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,flotes vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rinda # {0}: {1} nevar būt negatīvs postenim {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Nepareiza Parole
|
||
DocType: Item,Variant Of,Variants
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
|
||
DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Studentu ziņojuma karte
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ir stacionārs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 vārds
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
|
||
DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
|
||
DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Cena un summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo uzņēmumu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika skalā
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Izturīgs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},"Lūdzu, iestatiet viesnīcu cenu par {}"
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Rēķins Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Piegāde Note
|
||
DocType: Consultation,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Izmaksas Sold aktīva
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Rīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Jauna studentu partija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,uzņemta
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie Kalendāra notikumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variant atribūti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
|
||
DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Punktu skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Pasūtījuma vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Pasūtījuma vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Granta pieteikums
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Protams plānošanas rīks
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pirkuma rēķins nevar būt pret esošā aktīva {1}
|
||
DocType: Land Unit,LInked Analysis,Ievilkta analīze
|
||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Pieteikšanās periods nevar būt divos sadalījuma ierakstos
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāna postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
|
||
DocType: Project Update,Good/Steady,Laba / stabila
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,Brīvdienās
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Kredītu piezīme summa
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Rīcības dokuments
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,Mājas lapas URL
|
||
,Finished Goods,Gatavās preces
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nav uzņemts Course {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Studenta vārds:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Šķiet, ka ir problēma ar servera GoCardless konfigurāciju. Neuztraucieties, ja neizdodas, summa tiks atmaksāta jūsu kontā."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Pievienot preces
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Peļņa, Atskaitījumi un citas Algu sastāvdaļas"
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darba piedāvājumu termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Vienības nosaukums
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
|
||
DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredītu atlikums
|
||
DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Pieprasīt labas pārbaudes apstiprinājumu
|
||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darba laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Kopā izcilā
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Stiprums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Izveidot jaunu Klientu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Izveidot pirkuma pasūtījumu
|
||
,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacients nav atrasts
|
||
DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medicīnisks
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Iemesls zaudēt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Atjauniniet konta numuru
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Svins Īpašnieks nevar būt tāds pats kā galvenajam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar pārsniedz nekoriģētajām summu
|
||
DocType: Announcement,Receiver,Saņēmējs
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Viens
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopā Aizdevuma atmaksa
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Devas
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,eksaminētājs Name
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,nav rezultāts
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klases / Laboratories etc kur lekcijas var tikt plānots.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta deputātu lapas kalendārā
|
||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-pārdošanas atdeve
|
||
DocType: Account,Is Group,Is Group
|
||
DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Kamēr pirkuma pasūtījumu
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Primārās adreses dati
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,eļļas maiņa
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Aktīvu uzturēšanas žurnāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
|
||
DocType: Chapter,Non Profit,Non Profit
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Nav sākusies
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
|
||
DocType: Account,Old Parent,Old Parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīts ar {2} {3}
|
||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Lūdzu iestatīt noklusēto maksājams konts uzņēmumam {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Darījums nav atļauts pret apstādināto darbu Pasūtījums {0}
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Brīvdienu pārvaldnieks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Rēķina pozīcijas atvēršana
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
|
||
DocType: BOM,Costing,Izmaksu
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,norēķinu County
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Darba kārtība
|
||
DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kopā Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Show Website (Variant)
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Izvēlieties Payroll periods
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nesamaksāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervēts pārdošana
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nevar mainīt vērtēšanas metode, jo ir darījumi pret dažām precēm, kuras nav tā paša novērtēšanas metode"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Apmeklē vecāki
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Kopā lapas piešķirtās ir obligāta
|
||
DocType: Patient,AB Positive,AB pozitīvs
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
|
||
DocType: Loan,Total Payment,kopējais maksājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nevar atcelt darījumu Pabeigtajam darba uzdevumam.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} tiek anulēts tā darbība nevar tikt pabeigta
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
|
||
DocType: Patient,Allergies,Alerģijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Paziņot par citu
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Asinsspiediens (sistolisks)
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
|
||
DocType: Training Event,Workshop,darbnīca
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Brīdināt pirkumu pasūtījumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Pietiekami Parts Build
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS lietotāja profils
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonēšanas rēķins
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,Direct Ienākumi
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datums Laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Uzņēmuma un nodokļu izveidošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikācijas tabula
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Atšķirība konts
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Piegādātājs GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorijas kārtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Lūdzu, atlasiet pabeigtā īpašuma uzturēšanas žurnāla pabeigšanas datumu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neeksistē.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,pirkt
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Studentu pieteikums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prece
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Augsta jutība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Volunteer Type informāciju.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Naudas plūsmas kartēšanas veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens punkts nevar būt daļa
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Nodrošināt
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nav atļauts, konfigurēt Laba testa veidni, ja nepieciešams"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Riska faktori
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darba vides apdraudējumi un vides faktori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,"Rezerves ieraksti, kas jau ir izveidoti darba uzdevumā"
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Elpošanas ātrums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Ķermeņa temperatūra
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Slimība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Definējiet projekta veidu.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svēršanas funkcija
|
||
DocType: Physician,OP Consulting Charge,OP Consulting maksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Uzstādiet savu
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rādīt marķus
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
|
||
DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Ražotie vienumi
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
|
||
DocType: Territory,For reference,Par atskaites
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Iecelšanas apstiprinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Sveiki
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Pārvietot Preci
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
|
||
DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Kravu un pārsūtīšanas konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Visi Piegādātāju rādītāju kartes.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mērķa noliktavā rindā {0} jābūt tādam pašam kā darba kārtībā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Lietotājam {1} jau ir iestatīts noklusējuma profils {0}, lūdzu, atspējots noklusējums"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Teritorija ir nepieciešama POS profilā
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Novērst RFQ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Algu slīdēšana iesniegta periodam no {0} līdz {1}
|
||
DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
|
||
,Lead Id,Potenciālā klienta ID
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,kurss
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,algas lapu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Prece grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
|
||
DocType: Issue,Resolution,Rezolūcija
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Payable Account,Maksājama konts
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Apmaksas veids
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Izveidot variantu
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Piegādes norēķinu datums
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Ražošanas plāns
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Rēķinu izveides rīka atvēršana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Sales Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Piezīme: Kopā piešķirtie lapas {0} nedrīkst būt mazāks par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet daudzumu darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr. Ievade"
|
||
,Total Stock Summary,Kopā Stock kopsavilkums
|
||
DocType: Announcement,Posted By,rakstīja
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Apstiprinājuma paziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientu datu bāzi.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
|
||
DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Atvere (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Akciju atlikums
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieku
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,pamatsumma
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kopā Kreditoru Procentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Kopā neizmaksātais: {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Noklusējuma rēķina nosaukumu sērija
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot Darbinieku uzskaiti, lai pārvaldītu lapiņas, izdevumu deklarācijas un algas"
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorāna rezervēšana
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit Name,Zemes vienības nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Iesaiņošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Paziņojiet klientiem pa e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Pieprasītā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Time Tracking
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Dublikāts TRANSPORTER
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rinda {0} # Maksātā summa nevar būt lielāka par pieprasīto avansa summu
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
|
||
DocType: Training Event,Conference,konference
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Izveide studentu grupām
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Izveide studentu grupām
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli."
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Gadā
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nav atļauts pieteikties šajā programmā kā vienu DOB
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
|
||
DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Augstums (metros)
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu Service
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,"Automātiski izraisa atsauksmes lūgums, pamatojoties uz apstākļiem."
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredīts piezīme Izdoti
|
||
DocType: Project Task,Weight,svars
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,Vadītājs
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Grupēt pēc"", nevar būt vienādi"
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
|
||
DocType: Installation Note,IN-,IN
|
||
DocType: Work Order Operation,In minutes,Minūtēs
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Savienojums
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,partijas nosaukums
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimālais apmeklējuma skaits
|
||
,Hotel Room Occupancy,Viesnīcas istabu aizņemšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Kontrolsaraksts izveidots:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,uzņemt
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST iestatījumi
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pārveidot uz Group
|
||
DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. #####
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Par individuālo piegādātāja
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bāzes stundu likme (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Lab Testi
|
||
DocType: Quotation Item,Item Balance,Prece Balance
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ziņojuma iestatījumi
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Patērētā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Aktīvu īpašnieka uzņēmums
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
|
||
DocType: Item,Material Transfer,Materiāls Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nevarēja atrast ceļu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Atvere (DR)
|
||
DocType: Loan,Applicant,Pieteikuma iesniedzējs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Veidot atkārtotus dokumentus
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST atšifrējums iegāde Reģistrēties
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pārkārtošana
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Kopā maksājamie procenti
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,apdare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,bāze
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopā Apmaksājamie Stundas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotāju
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalizēta informācija par pakalpojumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,Sagrupēti
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vērtēšanas kritēriji
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student apmeklējums
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika uzskaites tabula
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
|
||
DocType: Sales Invoice,Port Code,Ostas kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Rezerves noliktava
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Svins ir organizācija
|
||
DocType: Guardian Interest,Interest,Interese
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Sales
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Cita informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Pārbaudes veidne
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pasniegts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Nodaļas informācija.
|
||
DocType: Account,Accounts,Konti
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtību (Pēdējā)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Piegādes rezultātu rādītāju kritēriju kritēriji.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,Mārketings
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Iegūt piegādātājus
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Preview Alga Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Jūs varat atjaunot tikai tad, ja jūsu dalības termiņš ir 30 dienu laikā"
|
||
DocType: Land Unit,Longitude,Garums
|
||
,Absent Student Report,Nekonstatē Student pārskats
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop starpība UOM
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja esat iestatījis naudas plūsmas mapera dokumentus"
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nedēļā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Prece ir varianti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Kopējais studējošais
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Uzņēmuma {0} neeksistē
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} maksa ir spēkā līdz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST konts
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
|
||
DocType: Hub Settings,Unregister,Izņemt reģistrāciju
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
|
||
DocType: Purchase Order,Link to material requests,Saite uz materiālo pieprasījumiem
|
||
DocType: Hub Settings,Publish,Publicēt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Kompānija un konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,vērtība
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nolietojuma iespējas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Nederīgs publicēšanas laiks
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Jauda
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas
|
||
,Reserved,Rezervēts
|
||
DocType: Driver,License Details,Licences dati
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Lauks No Akcionāra nedrīkst būt tukšs
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Lūdzu, dalīties ar jūsu atsauksmēm par apmācību, noklikšķinot uz "Apmācības atsauksmes" un pēc tam uz "Jauns""
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vispirms izvēlieties parauga saglabāšanas noliktavu krājumu iestatījumos
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums atcelts. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
|
||
DocType: Patient,O Negative,O negatīvs
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
|
||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Mītnes veida dati
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
|
||
DocType: Budget,Budget Against,budžets pret
|
||
DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Par šiem kritērijiem nav darbinieku. Pārbaudiet, vai algu likmes vēl nav izveidotas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanā
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Smiltis
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rinda {0}: {1} {2} vienumam ir vajadzīgi sērijas numuri. Jūs esat iesniedzis {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,"Lūdzu, atlasiet tabulu"
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Website specifikācijas
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,Daži dati
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
|
||
DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Uzturēšana
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonents
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,"Lūdzu, atjauniniet savu projekta statusu"
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt"
|
||
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Kā projekts attīstās tieši tagad?
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rinda {0} # Item {1} nevar tikt pārsūtīta vairāk nekā {2} pret pirkuma pasūtījumu {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,veikt laika kontrolsaraksts
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Project,Projekts
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,daļēji Sakārtoti
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab tests
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentu pārskata veidošanas rīks
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Pievienot laika vietnes
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0}
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Procentu ienākuma konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Pārskatīt ielūgumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Iet uz
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Iestatīšana e-pasta konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,Dīkstāves
|
||
DocType: Account,Liability,Atbildība
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Akadēmiskais termiņš:
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neiekļaujiet kopā
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Paraugu skaits {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
|
||
DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimālais paraugu daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Nav Atļaujas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Citāts pieprasīts
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Sirdsdarbības ātrums / impulss
|
||
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,iegādes datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Lab testu un dzīvības pazīmes
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Darbinieks nav atrasts
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Projekta atjaunināšana.
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
|
||
DocType: Land Unit,Tree Details,Tree Details
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Event Status
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Pieejamības laika lapa
|
||
,Support Analytics,Atbalsta Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums."
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Naudas plūsmas kartētājs
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nepieder Uzņēmumu {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Augšupielādējiet vēstules galvu (Saglabājiet to draudzīgai vietnei ar 900 pikseļu līdz 100 pikseļiem)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: kontu {2} nevar būt grupa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prece Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neeksistē iepriekš '{DOCTYPE}' tabula
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nav uzdevumi
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopēt laukus variējumam
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atklāšanas Uzkrātais nolietojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,C-Form ieraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Akcijas jau pastāv
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu!
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Darbības dokuments
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionēšanās vecums
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
|
||
DocType: Production Plan,Select Items,Izvēlieties preces
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcionāram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Uzstādīšanas iestāde
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transportlīdzekļa / Autobusu skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursu grafiks
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citāts statuss
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Atlasiet Lietotāji
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viesnīcas numuru cenas punkts
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
|
||
DocType: Stock Entry,STE-,STE-
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Visi punkts grupas
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Savākšanas temperatūra
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Prognozēts Daudz
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervāls UOM
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētā adrese tiek rediģēta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publicēšanas informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"Atklāšana"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atvērt darīt
|
||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultātu formāts
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
|
||
,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,reizi divos mēnešos
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Mēslojuma saturs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Pētniecība un attīstība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,"Summa, Bill"
|
||
DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā maksājamā summa
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: izejviela nevar būt tāda pati kā galvenais postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Kopā piemērojamām izmaksām, kas pirkuma čeka Items galda jābūt tāds pats kā Kopā nodokļiem un nodevām"
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Vakars
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Apmeklējiet kredītlimitu pārbaudi pārdošanas pasūtījumā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot "izmantošana Grozs", kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Maksājumu Entry {0} ir saistīta pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tā būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Maksas izveidošanas statuss
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometra Reading
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
|
||
DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
|
||
,Available Qty,Pieejams Daudz
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,noraidīts Daudz
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Darbības lauks
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Pārvaldiet klientu
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Piegādes apstāšanās
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
|
||
,Final Assessment Grades,Nobeiguma novērtējuma pakāpes
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Iespējot centru
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Instalējiet savu institūtu ERPNext
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augu analīze
|
||
DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Alternatīvais postenis
|
||
DocType: Project Update,Progress Details,Progresa detaļas
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimālais sēdvietu skaits
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
|
||
DocType: Examination Result,Examination Result,eksāmens rezultāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
|
||
,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtrējiet kopējo nulles daudzumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Nav pieejams neviens elements pārsūtīšanai
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Slēgšana (atvēršana + kopā)
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 standarts
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Likme vai atlaide
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Izlase
|
||
DocType: Hub Settings,Custom Data,Pielāgoti dati
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,Numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,{0} rēķina izveide
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicīnas kodeksa standarts
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Māla sastāvs (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,"Lūdzu, saglabājiet pirms uzdevuma piešķiršanas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Bilance Value
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tehniķis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ja tiek atzīmēts, klients tiks izveidots, piesaistīts pacientam. Pacienta rēķini tiks radīti pret šo Klientu. Jūs varat arī izvēlēties pašreizējo Klientu, veidojot pacientu."
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Parauga ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
|
||
DocType: Fee Structure,Components,sastāvdaļas
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Postenis Barcode
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galarezultāti
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Ievadiet aktīvu kategorijas postenī {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,No Folio Nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā.
|
||
DocType: Lead,LEAD-,arī vadībā
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksājuma nosacījumu veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brand
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba kārtību
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Jaunu pārdošanas rēķinu
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
|
||
DocType: Physician,Appointments,Tikšanās
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
|
||
,LeaderBoard,Līderu saraksts
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Likmes ar peļņu (uzņēmuma valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Offline rēķini
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Aizstāt konkrētu BOM visos citos BOM, kur tā tiek izmantota. Tas aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos tabulu "BOM sprādziena postenis", kā jauno BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOMs."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Tika izveidoti šādi darba uzdevumi:
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
|
||
,Employee Advance Summary,Darbinieku avansa kopsavilkums
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Pieejamais lietojuma datums
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir Drukas formāts
|
||
DocType: Loan,Sanctioned,sodīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kultūru cikls
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda."
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicēt mājas lapā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Atcelšanas datums
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Lauksaimniecības uzdevums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Netieša Ienākumi
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Apmeklējumu Tool
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cenrādis (automātiski izveidots)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Pretruna
|
||
,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Iegādāts
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pārdēvēt atribūtu vērtību elementa atribūtā.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Augsnes tekstūra
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Drukāt ziņojumu karti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms.
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Izejvielu izmaksas (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,metrs
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testēšana datetime nevar būt pirms savākšanas datuma
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Izmaksas
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Kopējā avansa summa
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Paredzamais ierašanās laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Saglabājiet iestatījumus
|
||
DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Paziņots pa e-pastu
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nodota
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website punkts
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Nākamais Nolietojums datums tiek ievadīta kā pagātnes datumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,Balts
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rinda {0}: Daudz nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc norīkojuma laiku ieraksta ({2} {3})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,No izvēles rūtiņu saraksta var atlasīt ne vairāk kā vienu opciju.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Piešķirt {0} līdz {1} (rinda {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,Izveidot
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšana sākuma datums
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Jauns darbinieks
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Atgādinājums par iecelšanu amatā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Ievadiet Kontu pārmaiņu summa
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Partijas nosaukums
|
||
DocType: Consultation,Doctor,Ārsts
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Kredīta summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,grafiks Course
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Akciju opcijas
|
||
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Atspējot pēdējo pirkuma datu iegūšanu pirkuma pasūtījumā
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Daudz par {0}
|
||
DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Pacienta saistība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategorijas publicēšanai
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
|
||
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Norēķinu adrese GSTIN
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Novērtēt
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
|
||
DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritēriji
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Variantu radīšana ir rindā.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Darba kopsavilkums par {0}
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmais izlaiduma apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma atstājēja apstiprinātājs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Pašmācība
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Augsnes kompozīcijas nepievieno līdz pat 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Atlaide
|
||
DocType: Membership,Membership,Dalība
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
|
||
DocType: Workstation,Wages,Alga
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Tehniskās apkopes vadītāja vārds
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Steidzams
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nevar atrast mainīgo:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,"Lūdzu, izvēlieties lauku, kuru vēlaties rediģēt no numpad"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nevar būt fiksētais postenis, jo tiek izveidots krājumu grāmatvedis."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
|
||
DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
|
||
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums
|
||
DocType: Project,First Email,Pirmā e-pasta adrese
|
||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,procentu summa
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Izdevums
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Ieraksti
|
||
DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
|
||
DocType: Purchase Invoice,Returns,atgriešana
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
|
||
,Projected Quantity as Source,Prognozēts daudzums kā resurss
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Piegādes ceļojums
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pārsūtīšanas veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
|
||
DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnoze
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standarta iepirkums
|
||
DocType: GL Entry,Against,Pret
|
||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,disks
|
||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Pasta indekss
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Atlasiet procentu ienākumu kontu aizdevumā {0}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Making Krājumu
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība
|
||
DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,atmaksas grafiks
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
|
||
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Rēķinu nevar veikt par nulles norēķinu stundu
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},E-pasts nosūtīts uz {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Aizstāt BOM un atjaunināt jaunāko cenu visās BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Name,Vadītāja vārds
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Skatīt visus produktus
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Visas BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viesnīca numuri {0} nav pieejami {1}
|
||
DocType: Patient,Default Currency,Noklusējuma Valūtas
|
||
DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilā tālruņa numurs
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Pārraudzīt Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto atkārtotā sadaļa
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0}
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Nodaļas apstiprinātājs
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,Pretenzija
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Rindas atstarpe
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Atlasītajam vienumam nav neviena vienuma varianta
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Ieguldījums%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma pasūtījums == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma pasūtījumu vispirms posteni {0}"
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
|
||
DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
|
||
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Darbības nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Start gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Pirmie 2 cipari GSTIN vajadzētu saskaņot ar valsts numuru {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
|
||
,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsultants
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Vecāku skolotāju sanāksmju apmeklējums
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
|
||
,GST Sales Register,GST Pārdošanas Reģistrēties
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Atlasiet savus domēnus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Vēl Budget ieraksts '{0}' jau eksistē pret {1} '{2}' uz fiskālo gadu {3}
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Lauki tiks kopēti tikai izveidošanas laikā.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domains
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""Faktisko beigu datumu"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,Vadība
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksātājs iestatījumi
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Uzmanību!
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Sākuma diena ir lielāka par beigu dienu uzdevumā '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Atgriešana / debeta Note
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
|
||
DocType: Item,UOMs,Mērvienības
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,"Ievadiet pozīcijas kods, lai iegūtu partijas numurs"
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Piešķirt informāciju.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs nevarat atsākt Abonementu, kas nav atcelts."
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Derīgs līdz
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Kopā vecāku skolotāju sanāksme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
|
||
DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
|
||
DocType: Course,Course Intro,Protams Intro
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} izveidots
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Klienta grupas maiņa izvēlētajam klientam nav atļauta.
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aptuveno ierašanās laiku atjaunināšana.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Reģistrēšanās informācija
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vērtēšanas noteikumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt Issue Pēc dienas
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Dalībnieku aktivitāte
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pasūtījuma skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pasūtījuma skaits
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
|
||
DocType: Purchase Order,Group same items,Grupu paši priekšmeti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
|
||
DocType: Department,Parent Department,Vecāku nodaļa
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,atmaksas info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Uzturēšanas loma
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
|
||
,Trial Balance,Trial Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Fiskālā gads {0} nav atrasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
|
||
DocType: Sales Order,SO-,TĀTAD-
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viesnīcu rezervācijas lietotājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonēšanas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Pētniecība
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
|
||
DocType: Announcement,All Students,Visi studenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,View Ledger
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervāli
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mazāk par gadu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Iegūt UOM
|
||
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Ir vienība no centrmezgla
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} atstāj uz {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reversās maksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
|
||
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-maiņa POS
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Servisa Detail
|
||
DocType: BOM,Item Description,Vienība Apraksts
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Radniecīga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Maksājumu Mode
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},"Lūdzu, iestatiet aktīvo izvēlni restorānā {0}"
|
||
DocType: Student,STUD.,STUD.
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Jauns Ienākumi
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Studentu un Guardian kontaktinformācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta adrese ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Skatīt centru
|
||
,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Vairāk info
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Rezultātu kartes darbības
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: Masters in Datorzinātnes
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
|
||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,līdz
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Izmaksa algas no {0} līdz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Brīdinājums par jaunu kvotu pieprasījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Lab testēšanas priekšraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,Mazs
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Rēķina izveides rīka atvēršana
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Darbinieku skaits
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atcelt rēķinu pēc atvieglojuma perioda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
|
||
DocType: Project,% Completed,% Pabeigts
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Prece 2
|
||
DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Training Event
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Līgums
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijas testēšanas datuma laiks
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Lauksaimniecība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonta izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Jūsu Produkti vai Pakalpojumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Neizdevās pieslēgties
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Īpašie testa vienumi
|
||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
|
||
DocType: Student Applicant,AP,AP
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma Pasūtījums
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,degvielas UOM
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Brīvprātīgo vārds
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Piegādes noteikumi nav piemērojami valstij {0}
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības Detaļas
|
||
,Assessment Plan Status,Novērtējuma plāna statuss
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,"Lūdzu, izvēlieties Ārsts un Datums"
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Kopējais visu uzdevumu atsvari būtu 1. Lūdzu regulēt svaru visām projekta uzdevumus atbilstoši
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,"Lūdzu, vispirms iestatiet preces kodu"
|
||
DocType: Item,ITEM-,PRIEKŠMETS-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Norēķinu intervāla skaits
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotika
|
||
,Team Updates,Team Updates
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,Piegādātājam
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Izveidot Drukas formāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Izveidota maksa
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritēriju formula
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Kopā Izejošais
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
|
||
DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
|
||
DocType: Patient Appointment,Duration,Ilgums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",Vienumam {0} daudzumam jābūt pozitīvam skaitlim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā.
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Atgādinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
|
||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepieprasītā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} preces progress
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,grade Code
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Prece Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternatīvajam vienumam nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
|
||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06. Pagaidu novērtējuma pabeigšana
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard variables var izmantot, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām)"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
|
||
DocType: Sales Partner,Agent,Aģents
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Reģistrācijas ziņa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Detaļas
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Recepšu deva
|
||
DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Privilege Leave
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Šo vērtību izmanto pro rata temporis aprēķināšanai
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nosaukumu sērijas prefikss
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Nopelnot
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Vērtēšanas kritēriji
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
|
||
,BOM Browser,BOM Browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,"Lūdzu, atjauniniet savu statusu šim mācību pasākumam"
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Pārtika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance grafiks {0} eksistē pret {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,Mācās students
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Atvērt BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
|
||
DocType: Project Update,Great/Quickly,Lieliski / ātri
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Grāmatvedība
|
||
DocType: Employee,EMP/,EMP /
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,"Lūdzu, izvēlieties partijas par iepildīja preci"
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST iestatījumos var atlasīt šādus kontus:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Noņemts no izlases vietas
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Nosaukums un veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
|
||
DocType: Physician,Contacts and Address,Kontakti un adrese
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,"Protams, beigu datums"
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Ūdens analīzes kritēriji
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,vēlamais Email
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Atbilstība un detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,No DATETIME
|
||
DocType: Email Digest,For Company,Par Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Piegādātāju rezultātu tabulas vērtēšanas mainīgais
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iepirkuma Summa
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,"Izveidojot kursu grafiku, radās kļūdas"
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
|
||
DocType: Employee,Owned,Pieder
|
||
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
|
||
,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rinda # {0}: Partiju {1} ir tikai {2} gb. Lūdzu, izvēlieties citu partiju, kas ir {3} qty pieejama vai sadalīt rindu uz vairākās rindās, lai nodrošinātu / problēmu no vairākām partijām"
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Izvēlieties POS profilu
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
|
||
,Accounts Browser,Konti Browser
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
|
||
,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā
|
||
DocType: Package Code,Package Code,Package Kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Māceklis
|
||
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Kompānija GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Atstājiet apstiprinātāju obligāti, atstājot pieteikumu"
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums pret pasūtītāju konta {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Laika parametrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt Atvērto fiskālajā gadā ir P & L atlikumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Pieprasīt cenu
|
||
DocType: Lab Test Template,Collection Details,Kolekcijas dati
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Atļaut drukāt pirms maksāšanas
|
||
DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Saistītā augsnes tekstūra
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} ir neaktīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Padarīt Pārdošanas pasūtījumu lai palīdzētu jums plānot savu darbu un piegādāt uz laiku
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
|
||
DocType: Course Schedule,SH,SH
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
|
||
DocType: Project,Task Weight,uzdevums Svars
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Maksājuma termiņš rindā {0}, iespējams, ir dublikāts."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Lauksaimniecība (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Iepakošanas Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
|
||
DocType: Disease,Common Name,Parastie vārdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import neizdevās!
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Asinsspiediens
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Analītiķis
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventārs
|
||
DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
|
||
DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Apkopes komanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,In Daudz
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Apstiprināt uzņemti kurss studentiem Studentu grupas
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Postenis Atribūtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,Valdība
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Izdevumu Prasība {0} jau eksistē par servisa
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Institute Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Ievadiet atmaksas summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Postenis Variants
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Pakalpojumi
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais Piegādātāja
|
||
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Atlasiet, lai klients meklētu šos laukus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Maksa derīguma termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3}
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount,Piesakies Atlaide
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodekss
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Atvērt projekti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Program Course
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Aiziešanas datumu
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Noklusējuma iestatīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Izveidot Sasaistes
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu pārdošanas vietas"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nav iesniegts tā darbību nevar pabeigt
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,papildu maksa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Supplier Scorecard
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultāts Datetime
|
||
,Support Hour Distribution,Atbalsta stundu izplatīšana
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot apliecības numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Iecelšana atcelta, lūdzu, pārskatiet un atceliet rēķinu {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Paredzamais stundu skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Personības informācija
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),"Lūdzu, ievadiet visu nepieciešamo rezultātu vērtību (-as)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša maksājums Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Rēķinu atvēršana
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
|
||
DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodekss
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
|
||
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Nepārbaudīts Webhok datu
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Konteiners
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Divvirzienu
|
||
DocType: Project,Day to Send,Sūtīšanas diena
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Pārvaldīt paraugu kolekciju
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,"Lūdzu, iestatiet izmantojamo sēriju."
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabakas iepriekšējā lietošana
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts ārstiem {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kaste
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,iespējams piegādātājs
|
||
DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Veselības aprūpe (beta)
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimālais Kredīta summa
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Rīcība, ja gada budžets pārsniegts"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
|
||
DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
|
||
DocType: Consultation,Medical Coding,Medicīniskā kodēšana
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Atgādinājuma ziņojums
|
||
,Lead Name,Lead Name
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nav Preces pack
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,atmaksas metode
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti tiek centrā sistēmas, pievienot visus savus skolēnus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Obligāts sertifikāts
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Akciju Saistības
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Izvēlieties uzņēmumu
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Drukāt sadaļu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Lietotājam {0} nav noklusējuma POS profila. Pārbaudiet noklusējuma rindu {1} šim Lietotājam.
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,"Rinda {idx}: {lauks} ir nepieciešama, lai izveidotu rēķinu atvēršanas {invoice_type}"
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primārā adrese un kontaktinformācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,jauns uzdevums
|
||
DocType: Consultation,Appointment,Iecelšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Padarīt citāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,citas Ziņojumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,"Lūdzu, atlasiet vismaz vienu domēnu."
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Lūdzu noteikt Noklusējuma Algas Kreditoru kontu Uzņēmumu {0}
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Meklēt punkts
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Maksājuma summa
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Referējošais ārsts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Šķirošana Scale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,jau pabeigts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Import veiksmīga!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
|
||
DocType: Physician,Hospital,Slimnīca
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Vecums (dienas)
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Klienta POS ID
|
||
DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,"Lūdzu, ievadiet Woocommerce servera URL"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
|
||
DocType: Share Balance,To No,Nē
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Pieteikuma iesniedzēja tips
|
||
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - pakalpojumu trūkums
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Noklusētais medicīnisko kodu standarts
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Party konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Cilvēkresursi
|
||
DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,noraidīt
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Padarīt izmaksa Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
|
||
DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
|
||
DocType: Membership,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frekvence} Digest
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz baļķiem pret šo Vehicle. Skatīt grafiku zemāk informāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Klients ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tas iesniegs Algas likmes un izveidos uzkrājumu žurnāla ierakstu. Vai vēlaties turpināt?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Kopējais tīrsvars
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Pasūtījuma apstiprinājuma Nr
|
||
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Atbilstība ITC
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
|
||
,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredīta limits ir šķērsots klientam {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Cenu
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Kopā (bez nodokļiem)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} nedrīkst būt lielāks par 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Krājums pieejams
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,iepirkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultātu komponents
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantijas Prasība
|
||
,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Pieejamība un prasmes
|
||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kredīta atmaksa
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
|
||
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniķa vārds
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Pašreizējais Kilometru skaits stājās jābūt lielākam nekā sākotnēji Transportlīdzekļa odometra {0}
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nav šovu
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Atstājiet un apmeklējums
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Mērena jutība
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Kopā'
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
|
||
DocType: Consultation,Medication,Zāles
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Iekļaujiet krājumus bez krājumiem
|
||
DocType: Project Update,Challenging/Slow,Challenging / Lēna
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas pašā institūtā
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST konti
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Apstipriniet darbību
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,izpilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,View in grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
|
||
,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nevar izveidot standarta kritērijus. Lūdzu, pārdēvējiet kritērijus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nākamais Nolietojums datums ir obligāta jaunu aktīvu
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nākamā darba diena
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Deva pēc laika intervāla
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sadaļas virsraksts
|
||
,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Iecelšanas ilgums (min)
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
|
||
DocType: Material Request,Transferred,Pārskaitīts
|
||
DocType: Vehicle,Doors,durvis
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Savākt maksu par pacienta reģistrāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nevar mainīt atribūtus pēc akciju darījuma. Izveidojiet jaunu Preci un pārsūtiet akciju uz jauno Preci
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Nodokļu sabrukuma
|
||
DocType: Packing Slip,PS-,PS-
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Bezpeļņas loceklis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Izmaksu centrs ir nepieciešams peļņas un zaudējumu "konta {2}. Lūdzu izveidot noklusējuma izmaksu centru uzņēmumam.
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksājuma termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
|
||
DocType: Land Unit,Area,Platība
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Jauns kontakts
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
|
||
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Piegādes vieta
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
|
||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkti
|
||
DocType: Announcement,Instructor,instruktors
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Izvēlieties vienumu (nav obligāti)
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Maksas grafiks Studentu grupa
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
|
||
DocType: Quotation,Order Type,Order Type
|
||
,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Atvēršanas atlikumi
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kopā Mērķa
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smilšu sastāvs (%)
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Darbinieku avanss
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Novērtējuma zīme (no 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilo Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Galvenais
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variants
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,gada izdevumi
|
||
DocType: Item,Variants,Varianti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonementā var būt tikai plāni ar tādu pašu norēķinu ciklu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,vērtējumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Apmācības pasākumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Track Leades ar svina avots.
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,ievadiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Servisa žurnāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Atlaides summa nedrīkst būt lielāka par 100%
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instruktori
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Dalieties vadībā
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,Maksājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Noliktava {0} nav saistīta ar jebkuru kontu, lūdzu, norādiet kontu šajā noliktavas ierakstā vai iestatīt noklusējuma inventāra kontu uzņēmumā {1}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Pārvaldīt savus pasūtījumus
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Crop starpība
|
||
DocType: Course,Course Abbreviation,Protams saīsinājums
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atvaļinājums
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieku {0} uz pusi dienas uz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst būt lielāks par max darba stundas {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Par
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
|
||
DocType: Item,Barcodes,Svītrkodi
|
||
DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Mezgls
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Līdzstrādnieks
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset kustība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Darba kārtojums {0} jāiesniedz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,Jauns grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Ģimene
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Norēķinu valūtai jābūt vienādai ar noklusējuma uzņēmuma valūtas vai partijas konta valūtu
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rinda {0}: maksājuma datums nevar būt pirms izlikšanas datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Izveidot maksājuma Ierakstu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,PPR tendences
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lūdzu noteikt "Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu" uzņēmumā {0}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiāla patēriņš nav iestatīts ražošanas iestatījumos.
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu Mobilā tālruņa numurs
|
||
DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Prece {0} nevar būt pārnēsājama rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārsniegt norēķinus, lūdzu, iestatiet akciju iestatījumus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Atjaunināt atbildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau atsevišķus posteņus {0} {1}
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Pārdevējs un pircējs nevar būt vienādi
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Savākt progresu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Vispirms izvēlieties programmu
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pacienta vecums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Managing Projects
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Sērijas numurs {0} jau ir atgriezies
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plānots
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,"Neapstiprinātie debitoru parādi, kas jāizmanto, ja nav noteikts Pacientam, lai rezervētu konsultāciju izmaksas."
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,degvielas cena
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
|
||
DocType: Budget,Budget,Budžets
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Iestatīt atvērtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju posteni.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikums forma
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atstājiet Type {0} nevar tikt piešķirts, jo tas ir atstāt bez samaksas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Seko līdzi
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Produkts tiek pārdots
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
|
||
,Amount to Deliver,Summa rīkoties
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Viens un tas pats priekšmets ir ievadīts vairākas reizes. {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Sākuma datums nevar būt pirms Year Sākuma datums mācību gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Bija kļūdas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu starp {2} un {3}:
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian intereses
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoru ieraksti, ko izveido"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} izveidots
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST konts
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
|
||
,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izcils
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Brīdināt PO
|
||
,Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,"Tas ir balstīts uz krājumu kustības. Skatīt {0}, lai uzzinātu"
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīt pret {2}
|
||
DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Pievienots izlasei
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nav atalgojuma slīdes, kas iesniegts iepriekš norādītajiem kritērijiem VAI jau iesniegtās algu kvītis"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektu iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kopējā produkta daudzums
|
||
DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Iegūstiet darbinieku informāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
|
||
DocType: Asset,Sold,Pārdots
|
||
,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
|
||
DocType: Account,Frozen,Sasalis
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Izejvielas
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,atsauce Row
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
|
||
DocType: Patient,O Positive,O Pozitīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,Investīcijas
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Par žurnāla ierakstu nav atmaksājumu
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Show In Website
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Rādīt Daudzums Website
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrēšanās (grupas)
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
|
||
,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar pasīvu vai kapitāla, kurā peļņa / zaudējumi tiks iegrāmatoti"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min līdz First Response
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} stundas
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Default Šķirošana Scale
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Nodokļu konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Pieejamās sloti
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,veikt maksājumu
|
||
DocType: Room,Room Name,room Name
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptes ilgums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
|
||
,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
|
||
,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
|
||
DocType: Discussion,Discussion,diskusija
|
||
DocType: Payment Entry,Transaction ID,darījuma ID
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Anytime
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Ķirurģijas vēsture
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Not Set
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltins māla lobs
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Nodaļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Pāris
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Noklusētais konts tiks automātiski atjaunināts POS rēķinā, kad būs atlasīts šis režīms."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Daudzums nobarojamām
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Pārdošanas Partner adreses un kontakti
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date jābūt starp No Datums un līdz šim
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma izmaksu centru uzņēmumā {0}."
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Gada Norēķinu: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Preču un pakalpojumu nodokli (PVN Indija)
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, no Datums un līdz šim ir obligāta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Iegūstiet no konsultācijas
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Nevarēja radīt noslēpumu
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Brīvprātīgo tips
|
||
DocType: Student,Personal Details,Personīgie Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt "nolietojuma izmaksas centrs" uzņēmumā {0}
|
||
,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas)
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Augsnes tips
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3}
|
||
,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless mandāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Piegāde Summa
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioda rādītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Pievienot Klienti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Kamēr Summa
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Īpašs
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Conversion Factor
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
|
||
,Vehicle Expenses,transportlīdzekļu Izdevumi
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Informācija par rēķinu
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Rādīt vietnē
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Sagaidāmais vērtība pēc lietderīgās jābūt lielākam vai vienādam ar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Sāciet
|
||
DocType: Hub Category,Hub Category,Hub kategorijas
|
||
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Kredīta summa
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pievienojiet burtu galu
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Braukšanas Transportlīdzekļu
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Piegādātāju rādītāju karte pastāvīga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rinda {0}: Bill of Materials nav atrasta postenī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Izmantojis ITC Centrālais nodoklis
|
||
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Izvēlieties darbiniekiem par pašreizējo algu struktūra
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Uzņēmuma adrese Name
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
|
||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mātes kursi (atstājiet tukšu, ja tas nav daļa no mātes kursa)"
|
||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mātes kursi (atstājiet tukšu, ja tas nav daļa no mātes kursa)"
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,Neto darba samaksa info
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Iespējot sinhronizāciju
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Šī vērtība tiek atjaunināta Noklusējuma pārdošanas cenu sarakstā.
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,PDC / LC summa
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionārs
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Amats
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Pacienta detaļas
|
||
DocType: Patient,B Positive,B Pozitīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Daudz jābūt 1, jo prece ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu daudzkārtējai qty."
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Pacienta medicīniskais ieraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Group Non-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sporta
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,aizdevums Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kopā Faktiskais
|
||
DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Pārbaudīt UOM
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentu Brāļi un māsas
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonēšanas plāna detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Vienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Apkopes uzdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,"Lūdzu, iestatiet B2C ierobežojumu GST iestatījumos."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Izlaist materiāla pārnese
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Izlaist materiāla pārnese
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} par galveno dienas {2}. Lūdzu, izveidojiet Valūtas maiņas rekordu manuāli"
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Izdevumu Prasības
|
||
DocType: Issue,Support,Atbalsts
|
||
,BOM Search,BOM Meklēt
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kopējā patērētā materiāla cena (izmantojot krājuma ierakstu)
|
||
DocType: Hub Settings,Company Registered,Reģistrēta sabiedrība
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Datums nevar būt mazāks par datumu
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicēt "Noliktavā" vai "Nav noliktavā" uz centra, pamatojoties uz noliktavā pieejamo noliktavu."
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,degvielas veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
|
||
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Kamēr klientu pasūtījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Izveidot lietotāja atļauju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Vienības kods> Vienības grupa> Zīmols
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Atgādināt pirms
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Saglabājiet paraugu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: laiku un uz laiku ir obligāta.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,summa Starpība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Ražošanā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Starpības summa ir nulle
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normālās pārbaudes veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invalīdiem lietotāju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Piedāvājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Nevar iestatīt saņemto RFQ, ja nav citēta"
|
||
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,"Izvēlieties kontu, kuru drukāt konta valūtā"
|
||
,Production Analytics,ražošanas Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo pacientu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika grafikā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
|
||
DocType: Patient,Date of Birth,Dzimšanas datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Piegādātāju veiktspējas kartes iestatīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Vērtēšanas plāna nosaukums
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darba pasūtījuma darbība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdzēt jums iegūt biznesa, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā jūsu rezultātā"
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Darba apraksts
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,praktisks
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Re-open
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 vārds
|
||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post pārdošanas atlaide
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Apstiprinātājs
|
||
,SO Qty,SO Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Lauks "Akcionārs" nedrīkst būt tukšs
|
||
DocType: Guardian,Work Address,darba adrese
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
|
||
DocType: Health Insurance,Health Insurance,Veselības apdrošināšana
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimālā pieļaujamā vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Lietotājs {0} jau eksistē
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Sūtījumi
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta)
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Lūžņi materiālu izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-pasta paziņojums nosūtīts
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Rindā ir jānorāda vienība Kods, noliktava, daudzums"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Piegādātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Rādīt maksājuma datus
|
||
DocType: Consultation,Consultation Time,Konsultācijas laiks
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
|
||
DocType: Payment Request,PR,PR
|
||
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Virs
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Vienuma variantu iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Izvēlieties Company ...
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ",Vienums {0}: {1} izgatavots daudzums
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,divnedēļu
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svars (kilogramā)
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",nodaļas / chapter_name atstāj tukšu automātiski pēc nodaļas saglabāšanas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,"Lūdzu, iestatiet GST kontus GST iestatījumos"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Uzņēmējdarbības veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Izmaksas jauno pirkumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Visi konstatētie slimību uzdevumi tika importēti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Granta apraksts
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Pārējie
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Atlaides
|
||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepiešķirto Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ne vairāk atjauninājumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tas attiecas uz visām rezultātu kartēm, kas piesaistītas šim iestatījumam"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Banku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Pievienot laika uzskaites
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Servisa punkts
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Lūdzu, uzstādiet apmeklētāju numerācijas sēriju, izmantojot iestatīšanas> numerācijas sēriju"
|
||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skalu intervāli
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Gada peļņa
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Bankas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Grāmatvedība Entry par {2} var veikt tikai valūtā: {3}
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,In process
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Atsauces dokuments Type
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Naudas plūsmas kartēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-pasta adrese nav atrasta noklusējuma kontā
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Izveidot slepenu
|
||
DocType: Loan,Account Info,konta informācija
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Iekļaut maksājumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Maksas struktūras un studentu grupas {0} programmas atšķiras.
|
||
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Debitoru konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,CEO
|
||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Ar nodokļa samaksu
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
|
||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trīs eksemplāros piegādātājs
|
||
DocType: Land Unit,Is Container,Ir konteiners
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tas būs ražas cikla 1. diena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Pieejamo Akcionāru saraksts ar folio numuriem
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Alga Struktūra Darbinieku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Rādīt variantu atribūtus
|
||
DocType: Student,Blood Group,Asins Group
|
||
DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Biroja iekārtas
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Novērtēšanas iestatīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Debets ({0})
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Pilna laika
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,darbinieki
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamatsumma (Company valūta)
|
||
DocType: Student,Guardians,Guardians
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Maksājuma apstiprinājums
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks parādīts, ja Cenrādis nav noteikts"
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets palīdz sekot līdzi laika, izmaksu un rēķinu par aktivitātēm, ko veic savu komandu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Piegādes rezultātu tabulas mainīgie modeļi.
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Piedāvājums Term
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
|
||
DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Izņemt reģistrāciju no centra
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Pavisam Neapmaksāta: {0}
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Mājas Darbība
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Piegādātāja vērtējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Brīdināt RFQ
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Conversion Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produktu meklēšana
|
||
DocType: Assessment Plan,To Time,Uz laiku
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Kopējā samaksātā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Lūdzu, izvēlieties Studentu uzņemšanu, kas ir obligāta apmaksātajam studenta pretendentam"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,"Lūdzu, izvēlieties cenu sarakstu, lai publicētu cenu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Budžeta saraksts
|
||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rinda {0}: Pabeigts Daudz nevar būt vairāk kā {1} ekspluatācijai {2}
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializēta Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, lūdzu, izmantojiet Fondu Entry"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializēta Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, lūdzu, izmantojiet Fondu Entry"
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Darbinieku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimālais paraugu skaits - {0} var tikt saglabāts partijai {1} un vienumam {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Pievienot laika nišas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
|
||
DocType: Training Event,Advance,Avanss
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,GoCardless maksājumu vārtejas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: konts {1} nepieder uzņēmumam {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Nevar atrast DocType {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Jaunā adrese
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ievadiet saņemšana dokuments
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
|
||
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlogi.
|
||
DocType: Branch,Branch,Filiāle
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Izpildes lietotājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Kopējie mēneša pārdošanas apjomi
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Laikapstākļi
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Maksu grafika programma
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Partijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,padarīt Students
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Minimālais vērtējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Ārsts nav pieejams {0}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
|
||
DocType: Crop,Crop,Apgriezt
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Piegādātāja piegādes piezīme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Pieteikties tagad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-komercija GSTIN
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
|
||
,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Ieteikt kategoriju?
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,pašreizējais Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,ēkas
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,maksa struktūra
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Pieteikuma maksa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Lauksaimniecības analīzes kritēriji
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Atstājiet apstiprinājuma paziņojuma veidni
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Asinsspiediens (diastoliskais)
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Brīvdienu vadīšana
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,programmatūra
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais Kontaktinformācija datums nedrīkst būt pagātnē
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Ārsts {0} nav pieejams {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Izvēlieties Partijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Atsauces ieguldījums
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs
|
||
DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Materiāls patēriņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Pieprasīt rezultātu vērtību
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Veikali
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektu vadītāja
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Novecošanās Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Iecelšana atcelta
|
||
DocType: Item,End of Life,End of Life
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Ceļot
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Iekļaut visu novērtēšanas grupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav aktīvas vai noklusējuma Alga struktūra down darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Naudas plūsmas kartēšanas veidnes detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Aizdevumu vadība
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Rādīt Alga Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Transfer Materiāls
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Sūtīt maksājuma pieprasījumu
|
||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Izcelsme
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pāri robežai ar {0} {1} par posteni {4}. Jūs padarīt vēl {3} pret pats {2}?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Izvēlieties Mainīt summu konts
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Māls
|
||
DocType: Topic,Topic,Temats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,budžeta kontā
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ir atbildība par ienākuma nodokli
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grade Apraksts
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Rokas naudas
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Piegādes rēķina numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,izsekojamība
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiktās darbības
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sadaļas vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbinieks
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksētā depozīta numurs
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Neveiksmes datums
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Savāktais laiks
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Pārdošanas mēneša vēsture
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nākamais termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Izvēlieties Partijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Vital Signs
|
||
DocType: Training Event,End Time,Beigu laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Active Alga Struktūra {0} down darbiniekam {1} par attiecīgo datumu
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Augsnes analīzes kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo tikšanos?
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viesnīcas numuru cenas pakete
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Algu komponentes {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Ielādēt abonēšanas atjauninājumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konta {0} nesakrīt ar uzņēmumu {1} no konta režīms: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kurss:
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Attiecas uz lietotājiem
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nav izveidoti darba pasūtījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidotas šajā periodā
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Farmaceitisks
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktīvās pievadi / Klienti
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Brīdiniet par jauniem pirkuma pasūtījumiem
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group mezglu noliktava nav atļauts izvēlēties darījumiem
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nekādu citātu
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Kompensējošs Off
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Pieņemts
|
||
DocType: Grant Application,Organization,organizēšana
|
||
DocType: Grant Application,Organization,organizēšana
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atjaunināšanas rīks
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Parādīt izvērsto skatu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Maksu izveidošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Meklēšanas rezultāti
|
||
DocType: Room,Room Number,Istabas numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Algas ieraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Skatīt maksu ierakstus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Veidojiet nodokļu veidlapu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,lietotāju forums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laba testa paraugs
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Atļaut pārdēvēt atribūtu vērtību
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rēķinu sērijas prefikss
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Google Maps integrācija nav iespējota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
|
||
DocType: Subscription,Trialling,Trialēšana
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Dalības termiņa beigu datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} ir negatīva atgriešanās dokumentā
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Institūta nosaukums, ko jums ir izveidot šo sistēmu."
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Jaunākā cena atjaunināta visos BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (par studentu Pieteikuma)
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Rādīt Operations
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Kopā Nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Mērvienības
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,Iespējas
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Kopā savākta: {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
|
||
DocType: Purchase Invoice,ineligible,neatbilstošs
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
|
||
DocType: Student,Joining Date,savieno datums
|
||
,Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Pašreizējā valsts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,No akcionāra
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Complete metode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Narkotiku lietošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Vai ir finanšu izmaksu korekcija
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Aizstāt BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kods {0} jau eksistē
|
||
DocType: Employee Advance,Purpose,Nolūks
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Novērtēšanas grupa:
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,pieprasījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez samaksas nesakrīt ar apstiprināto atvaļinājums ierakstus
|
||
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
|
||
DocType: Membership,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Veikt rēķinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Atlikušais atlikums
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkuma pasūtījumi nav atļauti {0} dēļ rezultātu rādītāja statusā {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Svītrkods {0} nav derīgs {1} kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,beigu gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
|
||
DocType: Driver,Driver,Vadītājs
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Uztura vērtības
|
||
DocType: Lab Test Template,Is billable,Ir apmaksājams
|
||
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientu demogrāfiskie dati
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo pieprasīto summu
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Mājaslapa
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Izvēlieties ārstu ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Atpakaļ uz produktiem
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Piešķirt pieteikuma informāciju
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Oriģināla prece
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0}
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Maksājumu tabula): summai jābūt pozitīvai
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Atlasiet Atribūtu vērtības
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Iemesls dokumentu izsniegšanai
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais Kontaktinformācija Ar nevar būt tāda pati kā vadošais e-pasta adrese
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
|
||
DocType: Asset,Manual,rokasgrāmata
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas Component konts
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Dāvinātāja informācija.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
|
||
DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Parastā asinsspiediena atgūšana pieaugušajam ir aptuveni 120 mmHg sistoliskā un 80 mmHg diastoliskā, saīsināti "120/80 mmHg""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Iestatīt sezonas derīguma termiņu dienās, lai noteiktu derīguma termiņu, pamatojoties uz ražošanas_datemu un pašnodarbinātību"
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorēt darbinieku laika pārklāšanos
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} ir uzņēmuma atvaļinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Atstāt statusa paziņojumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi
|
||
DocType: Item,Manufacture,Ražošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Setup Company
|
||
,Lab Test Report,Laba testa atskaite
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,pieteikums datums
|
||
DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Ražošana
|
||
DocType: Guardian,Occupation,nodarbošanās
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Stādīšanas zona
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Jūs pievienojāt
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,apmācības rezultāts
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tiek pievērsta
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkti uz lapu
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,vai
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Ziņojiet par problēmu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Utility Izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nav konta {2} vai jau saskaņota pret citu talonu
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritērijs Svars
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Atteikt apstiprinājuma paziņojumu
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Pirkšanas līmenis
|
||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
|
||
DocType: Hub Category,Parent Category,Vecāku kategorija
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
|
||
DocType: Complaint,Complaints,Sūdzības
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,maksājumu Entry
|
||
,sales-browser,pārdošanas pārlūkprogrammu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Virsgrāmata
|
||
DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotiku kodekss
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukas formāts tiešsaistē
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlēts Cenas noteikums ir iestatīts uz "Rate", tas atkārto cenu sarakstu. Cenu noteikšana Likmes likme ir galīgā likme, tādēļ vairs nevajadzētu piemērot papildu atlaides. Tādējādi darījumos, piemēram, Pārdošanas pasūtījumos, pirkuma orderīšanā utt, tas tiks fetched laukā 'Rate', nevis laukā 'Cenu likmes likme'."
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Apmaksāts aizdevums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atsauces termiņš
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Kvīts dokuments ir jāiesniedz
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
|
||
DocType: Account,Account Type,Konta tips
|
||
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nav laika uzskaites lapas
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klients
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
|
||
,To Produce,Ražot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
|
||
DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Vecāku servisa nodaļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,padarīt lietotāju
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Volunteer Skill
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Iekļaut POS darījumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,"Lūdzu, izvēlieties preci grozā"
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Arrear
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Nolietojums Summa periodā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Rindai {0}: ievadiet plānoto daudzumu
|
||
DocType: Shareholder,SH-,SH-
|
||
DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Nodošana
|
||
DocType: Volunteer,Weekdays,Nedēļas dienas
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorāna ēdienkarte
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Iepriekšējā
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu Partijas palīdzēs jums izsekot apmeklējumu, slēdzienus un maksu studentiem"
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Iestatīt noklusējuma inventāra veido pastāvīgās uzskaites
|
||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Nosūtiet Granta pārskata e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav ietaupīt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Telpas ietilpība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Vienums {0} jau ir ieraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs zaudēsiet iepriekš izveidoto rēķinu ierakstus. Vai tiešām vēlaties atjaunot šo abonementu?
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Reģistrācijas maksa
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Kuponu #
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Ienākuma nodoklis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Iet uz Letterheads
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atcelt beigās periodā
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Pārvietošanai nav atlasīts neviens vienums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visas adreses.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
|
||
DocType: Vehicle,Electric,elektrības
|
||
DocType: Task,% Progress,% Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīva atsavināšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Zemāk esošajā tabulā būs atlasīts tikai Studentu pretendents ar statusu "Apstiprināts".
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Konta numurs kontam {0} nav pieejams. <br> Lūdzu, pareizi iestatiet savu kontu karti."
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Pielikumi var parādīt bez ļaujot iepirkumu grozu
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultātu vērtība
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,Viesnīcas
|
||
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
|
||
DocType: Project,Task Completion,uzdevums pabeigšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Nav noliktavā
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Brīvprātīgo prasmes
|
||
DocType: Appraisal,HR User,HR User
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Atsauces dokumenta nosaukums
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Jautājumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Atgādinājums atjaunināt nosūtīto GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorāna izvēlnes vienums
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,studentu Uzņemšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir izslēgts
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
|
||
DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Īpaši liels
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Kredīta pieteikums
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Zinātniskais nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Kopā Leaves
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētais kontakts tiek rediģēts"
|
||
DocType: Consultation,In print,Drukā
|
||
,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
|
||
,Sales Browser,Sales Browser
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Vietējs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,Liels
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Visi novērtēšanas grupas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Jauns Noliktava vārds
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1})
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Maksa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Atjaunināšana notiek Tas var aizņemt laiku.
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Ražots daudzums
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,degvielas Daudz
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Mērķa noliktavas nosaukums
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
|
||
DocType: Course,Assessment,novērtējums
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jutīguma testa vienumi
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Projekta atjaunināšana
|
||
DocType: Fees,Fees,maksas
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,"Lūdzu, reģistrējiet SIREN numuru uzņēmuma informācijas failā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Lūdzu, izveidojiet darbinieku nosaukumu sistēmu cilvēkresursu vadībā> Personāla iestatījumi"
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS konts
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
|
||
,S.O. No.,SO No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Atlasiet pacientu
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametra nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Atstājiet Pieteikumus ar statusu tikai "Apstiprināts" un "Noraidīts" var iesniegt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupas nosaukums ir obligāta kārtas {0}
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
|
||
DocType: Student,AB-,Ab
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Piegādes adresei nav valsts, kas ir nepieciešama šai nosūtīšanas noteikumiem"
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Problēmas veids
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāju rēķinu Detaļas
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorēt brīvdienas
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
|
||
DocType: Project,Copied From,kopēts no
|
||
DocType: Project,Copied From,kopēts no
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Rēķins jau ir izveidots visām norēķinu stundām
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Vārds kļūda: {0}
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ir finanšu izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu restorāna iestatījumos"
|
||
,Salary Register,alga Reģistrēties
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Noliktava
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Net Kopā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nav atrasts postenī {0} un Project {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definēt dažādus aizdevumu veidus
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Izcila Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Laiks (min)
|
||
DocType: Project Task,Working,Darba
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Finanšu gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt kritēriju novērtēšanas funkciju {0}. Pārliecinieties, vai formula ir derīga."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Maksāt tik uz
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Notiek pacienta iestatījumi
|
||
DocType: Account,Round Off,Noapaļot
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Daudzumam jābūt pozitīvam
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Lauki No akcionāra un akcionāriem nedrīkst būt tukši
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vērtība {0} atribūtam {1} neeksistē sarakstā derīgu posteņa īpašības vērtības posteni {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Atlasīt seriālos numurus
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Dalības statuss
|
||
,Requested,Pieprasīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Nav Piezīmes
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Uzturēšanā
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Zāļu recepte
|
||
DocType: Fees,FEE.,MAKSA.
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,/ Atmaksāto Slēgts
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Novērtējuma pakāpe nav atrasta vienumam {0}, kas jāveic, lai veiktu grāmatvedības ierakstus par {1} {2}. Ja vienums darījums tiek veikts kā nulles vērtēšanas pakāpes postenis {1}, lūdzu, norādiet to {1} vienumu tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet priekšmeta ienākošo krājumu darījumu vai norādiet vērtēšanas pakāpi vienuma ierakstā un pēc tam mēģiniet iesniegt / atcelt šo ierakstu"
|
||
DocType: Course,Course Code,kursa kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Izmantojiet POS bezsaistes režīmā
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Piegādātāja mainīgie
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pacientu apkalpošanas nodaļa
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Iedaļa Starpsumma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Paraugu uzglabāšanas noliktava
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
|
||
DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Ārstu grafiks
|
||
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Atzīta eksporta
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest apstiprinātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau izvērtēta vērtēšanas kritērijiem {}.
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motora eļļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Izveidoti darba uzdevumi: {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
|
||
DocType: Loan,Loan Details,aizdevums Details
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Noklusējuma Inventāra konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Folio numuri neatbilst
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rinda {0}: Pabeigts Daudz jābūt lielākai par nulli.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Maksājuma pieprasījums pēc {0}
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Svītru kodu tips
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikas nosaukums
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Atlasiet veidu ...
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,"Saikne ar visām zemes vienībām, kurās audzē kultūraugu"
|
||
DocType: Account,Root Type,Root Type
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primārās iestatījumi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Pievienot Darbinieki
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Extra Small
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standard Template
|
||
DocType: Training Event,Theory,teorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
|
||
DocType: Account,Account Number,Konta numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Brīvprātīgais
|
||
DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nav atbildes
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
|
||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
|
||
DocType: Bin,Bin,Kaste
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Apgriešanas nosaukums
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Veselības aprūpes administrators
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Iestatiet mērķi
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Devas stiprums
|
||
DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Krāsa
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Novērtējums plāns Kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Derīguma termiņš ir obligāts atlasītajam vienumam
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Novērst pirkumu pasūtījumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Uzņēmīgs
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Plānotais
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, "Vai Stock Vienība" ir "nē" un "Vai Pārdošanas punkts" ir "jā", un nav cita Product Bundle"
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Atlasiet Klientu
|
||
DocType: Student Log,Academic,akadēmisks
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Personiskā un sociālā vēsture
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Lietotājs {0} izveidots
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Maksas sadalījums katram studentam
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
|
||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Mainīt kodu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
|
||
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,dīzelis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Izmantojis ITC Sess
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Mēneša Apmeklējumu lapa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Piegādes noteikums attiecas tikai uz Pārdošanu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Līdz
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
|
||
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Uzturēt Norēķinu laiki un darba laiks pats par laika kontrolsaraksts
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
|
||
DocType: BOM,Scrap,atkritumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Iet uz instruktoriem
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Apmeklēts vēl
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultāts HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Beigu termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Pievienot Students
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Ierakstiet savus produktus vai pakalpojumus, kurus jūs pērkat vai pārdodat."
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Uzglabāšanas temperatūra
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Pētnieks
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par beigu datumu uzdevumam {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
|
||
DocType: Member,MEM-,MEM-
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktora žurnāls
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
|
||
DocType: Student,Exit,Izeja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Neizdevās instalēt presetes
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} pašlaik ir {1} Piegādātāju rādītāju karte, un šī piegādātāja RFQ ir jāizsaka piesardzīgi."
|
||
DocType: Chapter,Non Profit Manager,Bezpeļņas vadītājs
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kopējās izmaksas (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Nevarēja izgūt informāciju par {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Atklāšanas ierakstu žurnāls
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet saraksts
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultāts izdrukāts
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Pārbaudes laiks
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika kontrolsaraksts)
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
|
||
DocType: Project,Hourly,Stundu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group grupas
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Lai DATETIME
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Printed On
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pārbaude Nepieciešamais pirms Piegāde
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Pārbaude nepieciešams, pirms pirkuma"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,Atgādināts
|
||
DocType: Patient,PID-,PID-
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Nodaļas loceklis
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimālais pasūtījuma daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Jūsu organizācija
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,maksas kategorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Paziņot darbiniekam
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Paredzētais piegādes datums jānosūta pēc pārdošanas pasūtījuma datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Pārkārtot Level
|
||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontu plāns Template
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prece Cena atjaunināts {0} Cenrādī {1}
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Half Day
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet Saņēmēja vārdu.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūt Students
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Kļūda]
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
|
||
,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,"Lūdzu, atlasiet pabeigtā remonta pabeigšanas datumu"
|
||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Partijas Apmeklējumu Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Limit Crossed
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Plānots līdz
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Noslēpums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadēmiskā termins ar šo "mācību gada" {0} un "Termina nosaukums" {1} jau eksistē. Lūdzu mainīt šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz.
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Rēķina kopija
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervēta apakšlīgumu slēgšanai
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,"Lūdzu, izvēlieties partiju"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,izvēlieties Uzņēmumi
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Veselības aprūpe
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Viens variants
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Visas Jobs
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporta Mode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Izvēlieties nodaļu ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
|
||
DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akciju skaits un akciju skaits ir pretrunīgi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pārdošanas cenu saraksts
|
||
DocType: Salary Component,Salary Component,alga Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu Ieraksti {0} ir ANO saistīti
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
|
||
,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
|
||
,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,treneris Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Cilvēku skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Preces nevar atjaunināt pret pirkuma čeka {0}
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto tuvu Issue pēc 7 dienām
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Pretendents
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Rumbas izsekotā vienība
|
||
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL RECIPIENT
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,iekāpšanas Student
|
||
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate
|
||
,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
|
||
,Stock Analytics,Akciju Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšu
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Dzēšana nav atļauta valstij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Aprēķināt nolietojumu
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Kopā studenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējumu Record {0} nepastāv pret Student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēgta dēļ aktīvu atsavināšanas
|
||
DocType: Loan,Member,Biedrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darba uzdevuma postenis
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Lauksaimniecības vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Mainīgie
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Čeku Size
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konta {0} nesakrīt ar uzņēmumu {1}
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Daudzums kopā
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,saņemšana Dokumentu
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
|
||
DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Paredzams, Value Pēc Lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākam nekā Bruto Pirkuma summa"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Jāmaksā Summa
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(ieskaitot)
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
|
||
DocType: Student Guardian,Father,tēvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Update Stock" nevar pārbaudīta pamatlīdzekļu pārdošana
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} nepieder Uzņēmumu {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Atlasiet vismaz vienu vērtību no katra atribūta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Atstājiet Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Grupa ar kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,"Lūdzu, atlasiet Darbinieku"
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
|
||
DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Kārtējais pasūtījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izmaksātā summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Iet uz programmām
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Rinda {0} # piešķirtā summa {1} nevar būt lielāka par summu, kas nav pieprasīta {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nevar mainīt statusu kā studentam {0} ir saistīta ar studentu pieteikumu {1}
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas jums ir nosūtīti uz jūsu klientiem"
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
|
||
DocType: Consultation,Patient,Pacienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Apvedceļa kredīta pārbaude pārdošanas pasūtījumā
|
||
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Pārbaudiet, vai tā ir hidroponiska ierīce"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa rādītājus vērtēšanas kritēriju jābūt {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Lūdzu noteikts skaits nolietojuma Rezervēts
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Aprēķini
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksājuma nosacījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minūte
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Iet uz piegādātājiem
|
||
,Qty to Receive,Daudz saņems
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Šķirošana Scale intervāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu Prasība par servisa {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Visas Noliktavas
|
||
DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
|
||
DocType: Donor,Donor,Donors
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Lūdzu, norādiet Studenta e-pasta ID, lai nosūtītu Maksājuma pieprasījumu"
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medicīniskā vēsture
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Pacienta ID
|
||
DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Saraksta nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Pievienot visus piegādātājus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: piešķirtā summa nedrīkst būt lielāka par nesamaksāto summu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Pārlūkot BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Labot ziņas datums un laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normālais diapazons
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Pieejams pārdošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
|
||
DocType: Lead,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Invoice,N,N
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,atlikušais
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Kredīta konts
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Noklusētā pārdošanas apjoma vienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Akadēmiskais gads:
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Iepriekšējais maksājuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Nevar atļaut iestatīt alternatīvu objektu vienumam {0}
|
||
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Izveidot maksas
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
|
||
DocType: Training Event,Start Time,Sākuma laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pacienta iecelšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Iegūt piegādātājus līdz
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nav atrasts vienumam {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Iet uz kursiem
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošu nodokli drukāt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankas konts, sākot no datuma un datuma, ir obligāts"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Lūdzu, uzstādiet Instruktoru nosaukumu sistēmu izglītībā> Izglītības iestatījumi"
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
|
||
DocType: Physician,Physician Schedules,Ārstu grafiki
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo sankciju summu
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
|
||
DocType: Project,Project Type,Projekts Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Bērna uzdevums pastāv šim uzdevumam. Jūs nevarat izdzēst šo uzdevumu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setting notikumi {0}, jo darbinieku pievienots zemāk Sales personām nav lietotāja ID {1}"
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktava jāatšķiras
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums neizdevās. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas garantijas numuru.
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Klase
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darba uzdevumu nevar izvirzīt pret vienuma veidni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Piegādes noteikumi attiecas tikai uz pirkšanu
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,ĶMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,programma
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorijas SMS brīdinājumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servisa punkts, Type, biežumu un izdevumu summa ir nepieciešami"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augu analīzes kritēriji
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Čeku augstums
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Iestatīšanas progress
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,Wire Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Pārbaudi visu
|
||
,Issued Items Against Work Order,Izdotie priekšmeti pret darba kārtību
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,rēķina Ref
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizvērta Fiskālā Years peļņa / zaudējumi (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,laika Sheets
|
||
DocType: Lab Test Template,Change In Item,Mainīt pozīcijā
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Atlikums ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Banku un maksājumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju atslēgu"
|
||
,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-pasta atgādinājumi tiks nosūtīti visām personām, izmantojot e-pasta kontaktpersonas"
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Divreiz dienā
|
||
DocType: Patient,A Negative,Negatīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,"Nekas vairāk, lai parādītu."
|
||
DocType: Lead,From Customer,No Klienta
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Zvani
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Produkts
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,partijām
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Veidojiet maksas rēķinu
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Parastais atsauces diapazons pieaugušajam ir 16-20 elpas / minūtē (RCP 2012).
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifu skaits
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Pieejams Daudz pie WIP noliktavā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Prognozēts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
|
||
DocType: Notification Control,Quotation Message,Piedāvājuma Ziņojums
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet pacientu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Apmeklētība ir veiksmīgi atzīmēts.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Sabiedriskais transports
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silta sastāvs (%)
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Izvairieties no Apstiprinājuma
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Konta tips par {0} ir {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,"Noguldījumu no noklusējuma ienākumi, kas jāizmanto, ja nav noteikts, ka ārsts var rezervēt konsultācijas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
|
||
,Item Balance (Simple),Preces balanss (vienkāršs)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Parādzīmē amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Neizdevās iestatīt noklusējumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM attiecībā pret vienumu {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Veiciet rēķinus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Prece 4
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšana beigu datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Apakšlīguma
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentu grupa
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Augsnes analīzes kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
|
||
DocType: C-Form,I,es
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Date
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,novērtējums Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Reversās žurnāla ieraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klients {0} ir izveidots.
|
||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Pašlaik nav nevienas noliktavas noliktavā
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Drukas numurs
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viesnīcas rezervācijas numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
|
||
DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Veselības apdrošināšanas nosaukums
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,eksaminētājs
|
||
DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,maksājumu Atsauces
|
||
DocType: C-Form,C-FORM-,C-veidošanos veļas
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervālu intervāla intervāla skaits, piemēram, ja intervāls ir "Dienas" un norēķinu intervāla grāfs ir 3, rēķini tiks ģenerēti ik pēc 3 dienām"
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Details,apdrošināšana Details
|
||
DocType: Account,Payable,Maksājams
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Kopīgošanas veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Ievadiet atmaksas termiņi
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Debitori ({0})
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto peļņa%
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Mainīt POS profilu
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Novērtējuma ziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Uzņēmuma nosaukums nav vienāds
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Puse ir obligāta
|
||
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Tika atrastas rindas ar dubultiem izpildes termiņiem citās rindās: {list}
|
||
DocType: Topic,Topic Name,Tēma Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni paziņojumam par atstāšanu apstiprinājumā personāla iestatījumos."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,"Izvēlieties darbinieku, lai saņemtu darbinieku iepriekš."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,"Lūdzu, izvēlieties derīgu datumu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu.
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Viens rezultāts, kas prasa tikai vienu ievadi, rezultātu UOM un normālo vērtību <br> Savienojums rezultātiem, kuriem nepieciešami vairāki ievades lauki ar atbilstošiem notikumu nosaukumiem, rezultātu UOM un normālām vērtībām <br> Aprakstošs testiem, kuriem ir vairāki rezultātu komponenti un atbilstošie rezultātu ievades lauki. <br> Grupētas testa veidnēm, kas ir citu testēšanas veidņu grupa. <br> Nav rezultātu testiem bez rezultātiem. Tāpat nav izveidots lab tests. piem. Apkopotie rezultāti subtestiem."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rinda # {0}: Duplicate ierakstu atsaucēs {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Kā pārbaudītājs
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Noklusējuma ilgums
|
||
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Akciju pārvaldnieks
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Tirdzniecības rēķins {0} izveidots
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silts māls
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Pastāvīgais vārds
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Pieprasa Datums
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pārdošanas pasūtījumu detalizēts apraksts
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Ģimenes statuss
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API patērētāju noslēpums
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
|
||
DocType: Customer,CUST-,CUST-
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Kopā atskaitīšana - Kredīta atmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Alga Slip ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Vairāki varianti
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda sākuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,"Lūdzu, piesakieties kā citam lietotājam."
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Ikdienas darba kopsavilkuma grupas lietotājs
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto {0} uzņēmumā {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Noliktavas gudrs Preces balanss Vecums un vērtība
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,iešana
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
|
||
DocType: Member,Member Name,Biedra vārds
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
|
||
DocType: Membership,Payment Details,Maksājumu informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,BOM Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apstāšanās darba kārtību nevar atcelt, vispirms atceļiet to, lai atceltu"
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Piegādātāju rezultātu izsoles rezultātu vērtēšana
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Izvēlieties dienas
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Termina nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Kredīts ({0})
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Taimeris
|
||
,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit,Zemes vienība
|
||
,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Trūkst pašreizējā rēķina {0}
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uzdevums
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
|
||
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
|
||
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienu skaits fiskālajā gadā
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "All Products"
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Sūtit SMS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimālais punktu skaits
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Platums no summas vārdos
|
||
DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sadaļas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Uzrakstiet Off
|
||
DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Atļaut pārklāšanos
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Darbība ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
|
||
DocType: Task,depends_on,depends_on
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Rindā tiek atjaunināta pēdējā cena visās materiālu bilancēs. Tas var aizņemt dažas minūtes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Izskats
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Atstāt statusa paziņojuma veidni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Pirkšanas cenu saraksts
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Dalībvalsts informācija.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Aktīvu uzturēšana
|
||
,Sales Payment Summary,Pārdošanas maksājumu kopsavilkums
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restorāns
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API patērētāju atslēga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
|
||
DocType: Patient,Account Details,Konta informācija
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Nepieciešamie materiāli
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nav studenti Atrasts
|
||
DocType: Medical Department,Medical Department,Medicīnas nodaļa
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Piegādātāju rādītāju kartes kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,pārdot
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,"Nav atļauts. Lūdzu, deaktivizējiet pārbaudes veidni"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Saistītā zemes vienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirms izvēloties puse"
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Pasūtījuma apstiprinājuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Izveidot tehniskās apkopes vizīti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šajā Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nav Skolēni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Pievienotu citus objektus vai Atvērt pilnu formu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Iet uz Lietotājiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Nederīga GSTIN vai Enter NA par Nereģistrēts
|
||
DocType: Training Event,Seminar,seminārs
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Jaunais Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Vēlamais Kontakti E-pasts
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Čeku platums
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,maksa grafiks
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Izveidot kontu plāns, pamatojoties uz"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nevar pārvērst to par nekonfidenciālu. Bērnu uzdevumi pastāv.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
|
||
,Stock Ageing,Stock Novecošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} nepastāv pret studenta pieteikuma {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Laika uzskaites tabula
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Partija:
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Pēcpusdiena
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skanētie Čeku
|
||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kopā Billable Summa
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredīta limita un maksājumu noteikumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Pasūtījuma ieraksts
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Nodaļas locekļi
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekts {0} jau eksistē
|
||
DocType: Medical Department,Nursing User,Aprūpes lietotājs
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augu analīzes kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas numurs {0} nepieder partijai {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,Pienākumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Šīs kotācijas derīguma termiņš ir beidzies.
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Atļaut mainīt valūtas kursus
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Pievienot lietotājus
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Postenis Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Studentu grupa:
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Izvēlies valsti
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Drošības fonds
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Veselības aprūpes iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% par uzdevumu nevar būt lielāks par 100.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prece {0} ir jābūt pamatlīdzekļu posteni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Make Variants
|
||
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kopējā iekasētā summa (izmantojot pārdošanas rēķinus)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Debeta piezīme Summa
|
||
DocType: Project Update,Not Updated,Nav atjaunināts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Pastāv neatbilstība starp likmi, akciju skaitu un aprēķināto summu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Avansa konts
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darba piedāvājumu noteikumi
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājums (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,mainīgs
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,No piegāde piezīme
|
||
DocType: Chapter,Members,Biedri
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student e-pasta adrese
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub noliktava
|
||
DocType: Assessment Plan,From Time,No Time
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viesnīcas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Noliktavā:
|
||
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
|
||
DocType: Purchase Invoice,input,ieeja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Studentu adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Studentu adrese
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},"Konta numurs {0}, kas jau ir izmantots kontā {1}"
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandāts
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile Name,POS Profila nosaukums
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervēts
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Interns
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adrese nosaukums
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Sadalot {0} vienību no {1}
|
||
DocType: Assessment Code,Assessment Code,novērtējums Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Pamata
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksājuma dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,"Kļūda, novērtējot kritēriju formulu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
|
||
DocType: Subscription,Plans,Plāni
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
|
||
DocType: Account,Bank,Banka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Jautājums Materiāls
|
||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Noliktavai
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esat bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet, lai pārlādētu, kamēr jums ir tīkls."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nav Studentu grupas izveidots.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksa summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rinda # {0}: sagaidāmais piegādes datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma datuma
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējais darba laiks
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Klienta PO sīkāk
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Pagaidu atvēršanas konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Ievadiet vērtība ir pozitīva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Visas teritorijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Pievienot vairākus uzdevumus
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Students jau ir uzņemti.
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC atsauces Nr
|
||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Hematoloģija
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normālie pārbaudes vienumi
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student valoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienti
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Vai apgrozāmo kapitālu
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Ierakstīt Pacientu Vitals
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,iestāde
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Nav minētu kritēriju darbinieku
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav Preces ar Bill materiālu ražošana
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Noklusējuma klients
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,uzraudzītājs Name
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nevar apstiprināt, vai tikšanās ir izveidota tajā pašā dienā"
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Paraugu ņemšanas krājumu ievadīšana
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Rezultātu kartes
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tas ierobežos lietotāju piekļuvi citiem darbinieku ierakstiem
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
|
||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Laulātais
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pievienot testu
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Piegāde Ceļojumu pakalpojums klientiem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimālā pieļaujamā vērtība
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbinieku avanss
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Algas Frequency
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jutīgums
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Izejviela
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Augi un mehānika
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ikdienas darba kopsavilkums Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,"Lūdzu, ievadiet Reqd pēc datuma"
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,iekšējā Transfer
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Apkopes uzdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
|
||
DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext integrācija
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Noteiktas slimības
|
||
,Produced,Saražotā
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Atmaksas sākuma datums nevar būt pirms Izmaksāšanas datuma.
|
||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Name
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Pēdējais paziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Pēdējais paziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
|
||
,Profitability Analysis,rentabilitāte analīze
|
||
DocType: Fees,Student Email,Studentu e-pasts
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Novērst ražotāju organizācijas
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alerģijas, medicīnas un ķirurģijas vēsture"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Pievienot grozam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
|
||
DocType: Guardian,Interests,intereses
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} pusdienā Atstājiet {1}
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,Pasta izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
|
||
,Item Variant Details,Vienuma variantu detaļas
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Izveidot Darbinieku Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Kopā Present
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Stunda
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Pēdējais pārdošanas rēķins
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},"Lūdzu, izvēlieties Qty pret vienumu {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Ikmēneša pārdošanas mērķis
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viesnīcas tipa numuros
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Novērtēšanas periods
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,nezināms
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Darba uzdevums nav izveidots
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Eksporta veids
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Algas slīdēšanas kredīts
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
|
||
,Point of Sale,Point of Sale
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa
|
||
DocType: Patient,Widow,Atraitne
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN nosūtīts e-pasts On
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / nokristies Guardian
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Stādīšana UOM
|
||
DocType: Account,Tax,Nodoklis
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nav marķēti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Kopsavilkums par rēķinu atvēršanu
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Izglītības vadītājs
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,"Minimālais garums starp katru augu laukā, lai iegūtu optimālu augšanu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Iepildīja Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, nevis izmantot Fondu Entry"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Iepildīja Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, nevis izmantot Fondu Entry"
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
|
||
DocType: Student,Middle Name,Otrais vārds
|
||
DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Parauga veids
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Iegūstiet izejvielas ražošanas vajadzībām
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Amats
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} norāda, ka {1} nesniegs citātu, bet visas pozīcijas \ ir citētas. RFQ citātu statusa atjaunināšana."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimālais paraugu skaits - {0} jau ir saglabāts partijai {1} un vienumam {2} partijā {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,"Lūdzu, iestatiet piegādātāja veidu pirkšanas iestatījumos."
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Automātiski atjauniniet BOM izmaksas
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Pārbaudes nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Izveidot lietotāju
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,grams
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Mēnesī
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Aprēķināt aprēķināto nolietojuma grafiku, pamatojoties uz fiskālo gadu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
|
||
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klientu Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: operācija {1} nav pabeigta {2} daudzumam gatavās produkcijas darba kārtībā Nr. {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Laika žurnālus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
|
||
DocType: BOM,Website Description,Mājas lapa Apraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adrese ir unikāls, jau pastāv {0}"
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,kvīts
|
||
,Sales Register,Sales Reģistrēties
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Sūtīt e-pastus
|
||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauces numurs {0} datēts {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Veidlapas skats
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izdevumu apstiprinātājs obligāts izdevumu pieprasījumā
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Pievienojiet lietotājus savai organizācijai, izņemot sevi."
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,"No klientiem, kuri vēl!"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Nav izveidots neviens materiāls pieprasījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo summu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,licence
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
|
||
DocType: Physician,Phone (R),Tālrunis (R)
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Pievienotie laika intervāli
|
||
DocType: Item,Attributes,Atribūti
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Iespējot veidni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
|
||
DocType: Patient,B Negative,B negatīvs
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Uzturēšanas statuss ir jāatceļ vai jāaizpilda, lai iesniegtu"
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viesnicas istaba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sērijas numurus kārtas {0} nesakrīt ar piegādes piezīme
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark apmeklēšana vairākiem darbiniekiem
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Sākuma diena
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,šasijas Nr
|
||
DocType: Payment Request,Initiated,Uzsāka
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,"Lūdzu, izvēlieties BOM"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Izmantojis ITC integrēto nodokli
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātāja tips
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzulas un nosacījumi
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
|
||
DocType: Project Task,View Timesheet,Skatīt laika kontrolsaraksts
|
||
DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Beigās
|
||
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,budžeta apjoms
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donora vārds
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},No Datums {0} uz Employee {1} nevar būt pirms darbinieka savieno datums {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Tirdzniecības
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohola pašreizējā lietošana
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentu uzņemšanas programma
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts Paid To
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Labvēlības periods
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatīva priekšmeta nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
|
||
Possible reasons: <br>\
|
||
1. Net pay is less than 0. <br>\
|
||
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>","Nevarēja iesniegt algas slīdni <br> \ Iespējamie iemesli: <br> \ 1. Neto samaksa ir mazāka par 0. <br> \ 2. Uzņēmuma e-pasta adrese, kas norādīta darbinieka kapteiņā, nav derīga. <br>"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi Produkti vai Pakalpojumi.
|
||
DocType: Expense Claim,More Details,Sīkāka informācija
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budžets konta {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas pārsniegs līdz {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa "pamatlīdzekļu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Out Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Piegādātāja e-pasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Darbības veidi Time Baļķi
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pārdevums
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
|
||
DocType: Training Event,Exam,eksāmens
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Sūdzība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Veikt atmaksu ierakstu
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Visi departamenti
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohola iepriekšējā lietošana
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Mēslošanas līdzekļa saturs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,Cr
|
||
DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problēma / iestrēdzis
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Nodošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pirms šī Pārdošanas pasūtījuma anulēšanas ir jāanulē darba kārtība {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Rezervētas istabas
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Beidzas Laika datums nevar būt pirms Nākamā kontakta datuma.
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
|
||
DocType: Shareholder,Contact HTML,Contact HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Reģistrācijas maksa nevar būt nulle
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Ārstēšanas periods
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Rezultāts jau ir iesniegts
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervēta Noliktava ir obligāta vienumam {0} Piegādātajā izejvielā
|
||
,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimālais vecums
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Lūdzu, uzgaidiet 3 dienas pirms atgādinājuma atkārtotas nosūtīšanas."
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņa, lai parādītu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Mazumtirdzniecība
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Nekonstatē
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Produkta Bundle
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nevar atrast rezultātu, sākot ar {0}. Jums ir jābūt pastāvīgiem punktiem, kas attiecas no 0 līdz 100"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Pašreizējā rēķina sākuma datums
|
||
DocType: Timesheet,TS-,TS-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {2}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viesnīcas numuru ērtības
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts maksā no
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
|
||
DocType: Task,Parent Task,Mātes uzdevums
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,padarīt Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Drukas un Kancelejas
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga jau sagatavotas laika posmā no {0} un {1}, atstājiet piemērošanas periods nevar būt starp šo datumu diapazonā."
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Auto izveidots
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Atstāt iemeslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Rēķins {0} vairs nepastāv
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Procentu
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Pieejamība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Iestatiet POS rēķinu noklusējuma vērtības
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,treniņš
|
||
DocType: Project,Time to send,"Laiks, lai nosūtītu"
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Pārbaudes kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Iestatījumi mājas lapā mājas lapā
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ nav atļauts {0} dēļ rezultātu rādītāja stāvokļa {1}
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Gaida atbildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Iepriekš
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Kopā summa {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Nederīga atribūts {0} {1}
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Pieminēt ja nestandarta jāmaksā konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Lūdzu, izvēlieties novērtējuma grupu, kas nav "All novērtēšanas grupas""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rinda {0}: priekšmeta {1} ir nepieciešams izmaksu centrs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo ārstu.
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Pēc izvēles
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Ūdens analīze
|
||
DocType: Chapter,Region,Apgabals
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Pārlādēt saistīto analīzi
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Citi riska faktori
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Ieraksts nav atrasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,politikas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Taisne
|
||
DocType: Project User,Project User,projekta User
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,sadalīt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,sadalīt
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Noklusējuma iegādes mērvienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksājumu Ieraksti
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Zemes vienības detaļas
|
||
DocType: Land Unit,Latitude,Platums
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,lūžņi Noliktava
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūt studentus no
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupu jūsu skolēni partijās
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Section,Offline POS sadaļa
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Specifikācijas
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Kopā (kredīts)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt svērto rezultātu funkciju. Pārliecinieties, vai formula ir derīga."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institūta autobuss
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ceļš
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Kopējais plānotais daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,atklāšanas Value
|
||
DocType: Salary Detail,Formula,Formula
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Sērijas #
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab testēšanas veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Pārdošanas konts
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kopējais svars
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Komisijas apjoms
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorāna pasūtījuma ieraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Piešķirt nosaukumam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
|
||
DocType: Hub Settings,Enabled Users,Iespējotie lietotāji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Padarīt Material pieprasījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Atvērt Preci {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||
DocType: Consultation,Age,Vecums
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Atlasiet maksimumu no 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Nodarbinātāja avansa konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējais Carbon pārbaude
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,"Lūdzu, izvēlieties daudzums uz rindu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Veikt pārdošanas un pirkšanas rēķinu atvēršanu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Parauga daudzums
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saņēmēja nosaukums
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automātiski atjaunināt BOM izmaksas, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko novērtēšanas likmi / cenrāžu likmi / izejvielu pēdējo pirkumu likmi."
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Kā datumā
|
||
DocType: Appraisal,HR,HR
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Uzņemšanas datums
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Notiek pacientu SMS brīdinājumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Probācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,algu komponenti
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunā mācību gada
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Atgriešana / kredītu piezīmi
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C robeža
|
||
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,Plānošana
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Izdots
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Atmaksas sākuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentu aktivitāte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Piegādātājs Id
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezgli var izveidot tikai ar "grupa" tipa mezgliem
|
||
DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
|
||
DocType: Payment Entry,PE-,PE-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Izdevumu prasījuma veida {0}
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds
|
||
DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Algas Kreditoru
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi Kontakti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Lietotāja {0} nepastāv
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-as) pēc rēķina datuma
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksājumu grafiks
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Maksājumu Entry jau eksistē
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Pārbaudes beigu datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Algu veidni meistars.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patoloģija
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorāna galds
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viesnīcas vadītājs
|
||
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
|
||
,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
|
||
DocType: Project,Task Progress,uzdevums Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Rati
|
||
,Qty to Transfer,Daudz Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
|
||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Visas klientu grupas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,uzkrātais Mēneša
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkcija iestatījumi
|
||
,Item Price Stock,Preces cena Stock
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Testēts izveidots
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pielāgota paraksta drukāšana
|
||
DocType: Account,Temporary,Pagaidu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Klientu LPO Nr.
|
||
DocType: Program,Courses,kursi
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,Sekretārs
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, "ar vārdiem" laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šī darbība apturēs norēķinus nākotnē. Vai tiešām vēlaties atcelt šo abonementu?
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kritērija nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Lūdzu noteikt Company
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Slimības un mēslojumi
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
|
||
DocType: Patient,AB Negative,AB negatīvs
|
||
DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
|
||
DocType: Member,Membership Type,Dalības veids
|
||
,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,Kreditori
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,novērtējums Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Parādiet PDC drukā
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Darba piedāvājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Institute saīsinājums
|
||
,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
|
||
DocType: Consultation,C-,C-
|
||
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildu gulta jauda
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Atklāšanas Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Rezultāta datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,PDC / LC datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Īpašuma īpašnieks
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Kopējās dispersijas
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeru
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts par šo dienu
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
|
||
DocType: Customer,From Lead,No Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,uzņemt studentus
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Apstiprināts datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonenta nosaukums
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Aizstāt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nav produktu atrasts.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijas lietotājs
|
||
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Nepieciešamie Items
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Cilvēkresursi
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Ārstēšanas uzdevums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
|
||
DocType: Instructor,INS/,INS /
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
|
||
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Nepieciešama tehniskā apkope
|
||
DocType: Account,Debit,Debets
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Izcila Amt
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset ir obligāta Pamatlīdzekļu pirkšana / pārdošana
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Tehniskās apkopes komandas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klients ir obligāts, ja izvēles iespēja ir "Iespēja no""
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Nodokļi
|
||
DocType: Purchase Invoice,capital goods,ražošanas līdzekļi
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svars vienībā
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
|
||
DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,budžeta konti
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Piegādātāju veiktspējas karšu mainīgais
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Pienācīgs avansa apjoms
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
|
||
DocType: Account,Expense,Izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nedrīkst būt lielāks par maksimālo punktu skaitu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Klienti un piegādātāji
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,No Range
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,"Iestatiet apakšsistēmas posteņa likmi, pamatojoties uz BOM"
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Rēķini
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Ikdienas darbs kopsavilkums Settings Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
|
||
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-as) pēc rēķina mēneša beigām
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent novērtējums Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Darbs
|
||
,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"No iepakojuma Nr. lauks nedrīkst būt tukšs, vai arī tā vērtība ir mazāka par 1."
|
||
DocType: Employee,Held On,Notika
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Ražošanas postenis
|
||
,Employee Information,Darbinieku informācija
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Tiek veidoti noklusējuma nodokļu veidnes pārdošanai un pirkšanai.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Novērtējuma rezultātu reģistrs {0} jau eksistē.
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Lūdzu noteikt Company filtrēt tukšu, ja Group By ir "Uzņēmuma""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Norīkošanu datums nevar būt nākotnes datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mērķa noliktavas adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Casual Leave
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Beigu diena
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Piezīme: {0}
|
||
,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Noliktavā Daudz
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Aprēķiniet aptuveno ierašanās laiku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Iegūt Kursi
|
||
DocType: GL Entry,Party,Partija
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pacienta nosaukums
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variants lauks
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Veselības apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējs
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atbildīgā persona
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Par Kurss balstās studentu grupas, protams, būs jāapstiprina par katru students no uzņemtajiem kursiem programmā Uzņemšanas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Gabaldarbs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
|
||
DocType: Share Balance,From No,No Nr
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
|
||
DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Klienta primārā adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Biļeteni
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Apraksts / izturība
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Vai uzņēmums
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Same postenis ir ievadīts vairākas reizes
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Nodokļu ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,apstiprināt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatēts adrese {0}, lūdzu, labojiet, lai turpinātu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Jaunas Konta numurs, tas tiks iekļauts konta nosaukumā kā priedēklis"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandas biedrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Nav iesniegts rezultāts
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads
|
||
,Project Quantity,projekta daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var būt jums vajadzētu mainīt "Sadalīt maksa ir atkarīga no""
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2}, lai pabeigtu šo darījumu."
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gada
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Pagaidu konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,Melns
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktpersonu saraksts
|
||
DocType: Account,Auditor,Revidents
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Biežums, lai apkopotu progresu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} preces ražotas
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Uzzināt vairāk
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir invalīds vai neeksistē
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriešanās
|
||
DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,"maksāšanas režīmā ir nepieciešams, lai veiktu maksājumu"
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediģējiet pilnā lapā, lai iegūtu vairāk iespēju, piemēram, aktīvus, sērijas numurus, sērijas utt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Tikšanās un konsultācijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nav uzņemts Batch {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Obligāti jāpārbauda
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Nekonstatē
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Neizdevās iestatīt uzņēmumu
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Aktīvu remonts
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rinda {0}: valūta BOM # {1} jābūt vienādam ar izvēlētās valūtas {2}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildu informācija par pacientu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,maksa Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Fleet Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Pievienot preces no
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Kultūraugiem un zemēm
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,regulārs
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Blīvums (ja šķidrums)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kopējais weightage no visiem vērtēšanas kritērijiem ir jābūt 100%
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
|
||
DocType: Account,Asset,Aktīvs
|
||
DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
|
||
DocType: Lab Test,Mobile,Mobilais
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ir sertifikāts
|
||
DocType: Project,Customer Details,Klientu Details
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Pārbaudiet, vai aktīvam nepieciešama profilaktiska apkope vai kalibrēšana"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Uzņēmuma saīsinājumā nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmēm
|
||
DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
|
||
,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāta Izdevumu Prasība
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Izpētiet pārdošanas ciklu
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,uzraugs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Uzglabāšanas krājumu ievadīšana
|
||
,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
|
||
,Work Order Stock Report,Darbu pasūtījumu akciju pārskats
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automātiska atkārtošanas detaļa
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtējums rezultāts Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Kā uzraudzītājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Ieteikt kategoriju
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Metāllūžņu punkts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtie pasūtījumus nevar izdzēst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Kvalitātes vadība
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Kopējā apmaksājamā summa (izmantojot laika kontrolsaraksts)
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Iepriekšējā darba diena
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt summu par vienu periodu
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Veselības apdrošināšanas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Kredītu piezīme Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Kopējā apliekamā summa
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilance Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukšs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Studentu uzņemšana
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Iecelšanas veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} uz {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Derīgs dienu skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Izmaksu centri
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Restartēt abonementu
|
||
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Saistītā augu analīze
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Saņemšana
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,uzaicināts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Vairāki aktīvās Algu Structures atrasti darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi
|
||
,GST Purchase Register,GST iegāde Reģistrēties
|
||
,Cash Flow,Naudas plūsma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinētajai rēķina daļai jābūt vienādai ar 100%
|
||
DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,"Izvēlētos objektus, lai saglabātu rēķinu"
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
|
||
DocType: Training Event,Internet,internets
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Īpašās pārbaudes veidne
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term sākuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Visu akciju darījumu saraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Ir jānosaka gan izmēģinājuma perioda sākuma datums, gan izmēģinājuma perioda beigu datums"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Vidējā likme
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksājuma grafikam kopējam maksājuma summai jābūt vienādai ar Grand / Rounded Total
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plānu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
|
||
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Ja ir iespējota, pēdējās preces pirkuma detaļas netiks iegūtas no iepriekšējā pirkuma pasūtījuma vai pirkuma kvītis"
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs "Vai Stock Vienība", kā "Nē" un "Vai Pārdošanas punkts", kā "jā". Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Tiek atvērts {0} rēķins
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,sargs
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,slieksnis
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Līdzsvars (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Pieejams Daudz at Avots noliktavā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Parādzīme Izdoti
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Noliktavas
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viesnīcas istabu cenas
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dienas līdz kavēšanos
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis postenis ir variants {0} (veidnes).
|
||
DocType: Workstation,per hour,stundā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
|
||
DocType: Announcement,Announcement,paziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Klientu LPO
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Par Partijas balstīta studentu grupas, tad Studentu Partijas tiks apstiprināts katram studentam no Programmas Uzņemšanas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Sadale
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Aizdevums
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Izdevumu pieprasīšanas avanss
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Ziņojuma preferences
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informācija par brīvprātīgo.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Projekta vadītājs
|
||
,Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},"Pārklāšanās, vērtējot no {0} līdz {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Nosūtīšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,"Neto aktīvu vērtības, kā uz"
|
||
DocType: Crop,Produce,Ražot
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksājumi
|
||
DocType: Account,Receivable,Saņemams
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiāla patēriņš ražošanai
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatīvās vienības kods
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Izvēlieties preces Rūpniecība
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Piegādes apturēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master datu sinhronizācija, tas var aizņemt kādu laiku"
|
||
DocType: Item,Material Issue,Materiāls Issue
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Skatīt atalgojuma slīdumus
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
|
||
DocType: BOM,Show Items,Rādīt preces
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,No laiks nedrīkst būt lielāks par uz laiku.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Vai vēlaties paziņot visiem klientiem pa e-pastu?
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Norēķinu intervāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pasūtīts
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Username,Huba lietotājvārds
|
||
DocType: Salary Detail,Component,komponents
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriji Group
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pacienta nosaukums līdz
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Uzkrāšanas žurnāls Ieraksts algas no {0} līdz {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atklāšanas Uzkrātais nolietojums jābūt mazākam nekā vienādam ar {0}
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Noņemiet visas
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,izmaksu datums
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atjauniniet jaunāko cenu visās BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Medicīniskais ieraksts
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,transporta līdzeklis
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas vai kredītiestādes nosaukumu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} jāiesniedz
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,postenis Grupas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Lūdzu, pievienojiet pagaidu atvēršanas kontu kontu diagrammā"
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Klienta primārā kontaktinformācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Perioda noslēguma žurnāls
|
||
DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP / Lead%
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankas garantijas veids
|
||
DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rēķina daļa
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} pārcelts no {2} līdz {3}
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Iekļaujiet apakšuzņēmuma priekšmetus
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,pievienoties
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Trūkums Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas
|
||
DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Pieprasot samaksu pret {0} {1} par summu {2}
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Lost citāts
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Studentu partijas
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertēt elementa aprakstu, lai notīrītu HTML"
|
||
DocType: Patient,Dormant,potenciāls
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kopējā procentu summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale dienas
|
||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rindu atstarpe UOM
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējums rezultāts Detail
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Dublikāts postenis grupa atrodama postenī grupas tabulas
|
||
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Vecāku zemes vienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Mēslojuma nosaukums
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,servisa
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Drudzis (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F vai ilgstoša temperatūra> 38 ° C / 100.4 ° F)
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Izdzēst neatgriezeniski?
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Nederīga {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
|
||
,Item Delivery Date,Vienības piegādes datums
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Pieprasītais materiāls
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Radās kļūda "{0}". Argumenti {1}.
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervēts daudzums apakšlīgumam
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet servisa vienība
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Tikai {0} krājumā vienumam {1}
|
||
DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Maksājiet {0} {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredītu dienas nevar būt negatīvs skaitlis
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Pielāgojumi:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Saglabāt paraugu, pamatojoties uz partiju, lūdzu, pārbaudiet, vai ir bijis partijas Nr, lai saglabātu objekta paraugu"
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Vai Milestone
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-pasts nosūtīts
|
||
DocType: Budget,Warn,Brīdināt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Vai tiešām vēlaties atsaukt reģistrāciju?
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi priekšmeti jau ir nodoti šim darba pasūtījumam.
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Manufacturing User
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Cenrādi {0} valūtā jābūt {1} vai {2}
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trīs gadi
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
|
||
DocType: Driver,License Number,Licences numurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Rēķina pacientu reģistrācija
|
||
DocType: Crop,Period,Periods
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,General Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Darbinieku {0} atvaļinājumā {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,jaunā programma
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,alga Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Ārsts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultācijas
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) darba kārtībā {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for ražošanā.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Starpsumma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Variantu īpašības nevar mainīt pēc akciju darījuma. Lai to paveiktu, jums būs jāveic jauns punkts."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandāts
|
||
DocType: Physician,Charges,Maksas
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Iegūstiet preces par darba kārtību
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprakstošs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Iesaldēt Krājumus vecākus par` jābūt mazākam par %d dienām.
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Iestatiet pārdošanas mērķi, kuru vēlaties sasniegt jūsu uzņēmumam."
|
||
,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,reģionāls
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratorija
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Klientu grupa ir nepieciešama POS profilā
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Lūdzu noteikt Next Nolietojums datums
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Pasūtīt
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Bezpeļņas (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Mācību pasākumu / Rezultāti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātais nolietojums kā uz
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
|
||
DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adrese un kontakti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Neizdevās izveidot vietni
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saglabāto krājumu ieraksts jau ir izveidots vai parauga daudzums nav norādīts
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Program saīsinājums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Izveidot klientu citātus
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Ko apkopoja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,novērtējums rezultāts
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viesnīcas numuru pakete
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stundas
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
|
||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korekcija rēķinā
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Darba pasūtījums jau ir izveidots visiem vienumiem ar BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Variantu detalizētās informācijas pārskats
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uzstādīšanas progresa darbība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Pircēju cenu saraksts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Atcelt abonementu
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Lūdzu, atlasiet uzturēšanas statusu kā pabeigtu vai noņemiet pabeigšanas datumu"
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Noklusējuma maksājuma nosacījumu veidne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citāti:
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Darbība ja uzkrātie ikmēneša budžets pārsniegts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Valūta {0} ir {1}
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Atbrīvošanās datums
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-pastu tiks nosūtīts visiem Active uzņēmuma darbiniekiem tajā konkrētajā stundā, ja viņiem nav brīvdienu. Atbilžu kopsavilkums tiks nosūtīts pusnaktī."
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,apmācības Atsauksmes
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Piegādātāju vērtēšanas kritēriju kritēriji
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kurss ir obligāta kārtas {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Iedaļas pēdējā daļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čeku Print Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienu skaits pēc rēķina datuma ir pagājis pirms abonēšanas atcelšanas vai abonēšanas atzīmes par neapmaksātu
|
||
DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Paraugu kolekcija
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
|
||
DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
|
||
DocType: Account,Income,Ienākums
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabeigšana Datums
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Lauksaimnieks lietotājs
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Derīga līdz datumam nevar būt pirms darījuma datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2} uz {3} {4} uz {5}, lai pabeigtu šo darījumu."
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Student kategorija
|
||
DocType: Announcement,Student,students
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Piegādes noteikuma veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Doties uz Istabas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Dublikāts piegādātājs
|
||
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Līdz Citāti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} jābūt vērtībai no 0 līdz 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms pieejamā datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
|
||
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Uzņēmuma un pārdevēja profils
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST atšifrējums Pārdošanas Reģistrēties
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Siltums Loam
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pieaugušo pulss ir no 50 līdz 80 sitieniem minūtē.
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool
|
||
DocType: Item,Variant Based On,"Variants, kura pamatā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir "vērtēšanas" vai "Vaulation un Total""
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Anonīms
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Saņemts no
|
||
DocType: Lead,Converted,Konvertē
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma čeka Nepieciešams == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma kvīts vispirms posteni {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundas vērtībai ir jābūt lielākai par nulli.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
|
||
DocType: Issue,Content Type,Content Type
|
||
DocType: Asset,Assets,Aktīvi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Dators
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Pašreizējā rēķina beigu datums
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Izpildes datums pamatots
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu grupu un teritoriju Pārdošanas iestatījumos"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} neeksistē
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Prece: {0} neeksistē sistēmā
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,No žurnāla ierakstiem nav atgriezta atmaksa
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
|
||
DocType: Loan,Disbursed,Izmaksāts
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorijas iestatījumi
|
||
DocType: Patient Appointment,Service Unit,Pakalpojumu vienība
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Veiksmīgi iestatīt piegādātāju
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,atstājiet inkasācijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Ko tas dod?
|
||
DocType: Crop,Byproducts,Blakusprodukti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Uz noliktavu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Visas Studentu Uzņemšana
|
||
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Akciju skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Atlasiet statusu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
|
||
DocType: School House,House Name,Māja vārds
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kopējā summa uz vienu studentu
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Elektrības
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo Jūsu organizācija, kā jūsu lietotājiem. Jūs varat pievienot arī uzaicināt klientus, lai jūsu portāla, pievienojot tos no kontaktiem"
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Pieprasītā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļu Value
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Noteiktas slimības
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
|
||
DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Pēdējā pabeigšanas datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
|
||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless iestatījumi
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas Sākuma datums jābūt mazākam nekā apdrošināšana Beigu datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Akciju aktīvi
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktīvā izvēlne
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Pret aizdevumu: {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Dāvana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
|
||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,PPR ziņojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Alga Slip darbinieka {0} jau radīts laiks lapas {1}
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,odometra
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM nesatur krājuma priekšmetu
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Nodaļas vadītājs
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mēnesis (-i) pēc rēķina mēneša beigām
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab rezultātu datetime nevar būt pirms testēšanas datuma
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Atļaut lietotājam rediģēt atlaidi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Iegūt klientus no
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Iekļaut izpūstas preces
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ierobežot tikai uz valstīm
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu, iestatiet Nosaukumu sēriju {0}, izmantojot iestatījumu> Iestatījumi> Nosaukumu sērija"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu Stundas
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Kopējā pārdošanas summa (ar pārdošanas pasūtījumu)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,Default BOM par {0} nav atrasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Pieskarieties objektus, lai pievienotu tos šeit"
|
||
DocType: Fees,Program Enrollment,Program Uzņemšanas
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Folio Nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
|
||
DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Novērtēšanas vadītājs
|
||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Piešķirt Maksājuma summu
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonēšanas plāns
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neatjauniniet saglabāšanas variantus
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ir saistīts ar {2}, bet Puses konts ir {3}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Skatīt laboratorijas testus
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Centrmezglu lietotāji
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Lūdzu, norādiet svina nosaukumu vadībā {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Stiprums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Iepriekš iestatīto instalēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Klientam nav izvēlēta piegādes piezīme {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM aizstāj
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,"Atlasiet vienumus, pamatojoties uz piegādes datumu"
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Vai ir kāds pagātnes Granta ieraksts
|
||
,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Pieejams {0}
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilo Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viesnīcas numuru rezervēšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Klientu apkalpošana
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvāt kandidātam darbu
|
||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
|
||
DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Saistītā augsnes analīze
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
|
||
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Noklusējuma nodokļu veidlapa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti ir uzņemti
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentu detaļas
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Atmaksas periods mēnešos
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
|
||
DocType: Account,Equity,Taisnīgums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Peļņas un zaudējumu" tipa konts {2} nav atļauts atvēršana Entry
|
||
DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
|
||
DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
|
||
DocType: Timesheet,Work Detail,Darba detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,Inženieris
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa valūta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST konts
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Doties uz vienumiem
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorāna vadītājs
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Kontrolsaraksts uzdevumiem.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce servera URL
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Ganta diagramma
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cikla veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Nepilna laika
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
|
||
DocType: Employee,Cheque,Čeks
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Darbinieku e-pasta ziņojumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Series Atjaunots
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
|
||
DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorēt lietotāju pārklājumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Split Partijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Split Partijas
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijas identifikācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Slēpts saraksts, saglabājot ar Akcionāru saistīto kontaktu sarakstu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Donoru tipa informācija.
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulu vai stāvoklī: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Rēķinā summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kritēriju svariem jābūt līdz 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Apmeklētība
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,akciju preces
|
||
DocType: BOM,Materials,Materiāli
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Avota un mērķa Warehouse nevar būt vienādi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
|
||
,Item Prices,Izstrādājumu cenas
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Beigu punkts
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
|
||
DocType: Consultation,Review Details,Pārskatiet detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Akcionārs nepieder pie šī uzņēmuma
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Zāļu forma
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cenrādis meistars.
|
||
DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Atļaut alternatīvu vienumu
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Aktīvu nolietojuma ierakstu sērija (žurnāla ieraksts)
|
||
DocType: Membership,Member Since,Biedrs kopš
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3} uz posteni {4}
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksēts
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sajūga Plate
|
||
DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Abonēšana
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Maksas izveidošana ir gaidāma
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,Uzteikuma termiņš
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Jauns Sales Person vārds
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktiskā apkope
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
|
||
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07 citi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Ievadiet sērijas numuri serializēto preci
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts Daudzums uz ražošanas
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Kredīta konts
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testa grupa
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
|
||
DocType: Hub Settings,Company Logo,Uzņēmuma logotips
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
|
||
DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pacienta reģistrācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,nolietojums datums
|
||
,Work Orders in Progress,Darba uzdevumi tiek veikti
|
||
DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Derīguma (dienās)
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
|
||
DocType: Fee Structure,FS.,FS.
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partijas
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Donora veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Līdzsvars
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu"
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,sēdvietu skaits
|
||
DocType: Issue,ISS-,ISS-
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testu grupas
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Lūdzu, ieslēdziet noklusēto ienākošo kontu pirms ikdienas darba kopsavilkuma grupas izveidošanas"
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,"Lūdzu, ievadiet API Patērētāju noslēpumu"
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Derīgs datums
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Pēc kursu grafika izveides tika izveidoti
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,"Lūdzu, izvēlieties pacientu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ērtības
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Vairāki noklusējuma maksājuma veidi nav atļauti
|
||
,Appointment Analytics,Iecelšana par Analytics
|
||
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pusgada
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvā skaits
|
||
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultācijas derīgās dienās
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimālais punktu skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Naudas plūsmas kartēšanas konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupas Roll Nr
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Ražošanas datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Maksas izveidošana neizdevās
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Izveidot pazudušo pusi
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Lietotnes, kurās tiek izmantota pašreizējā atslēga, nevarēs piekļūt, vai jūs esat pārliecināts?"
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorāts
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Mainīt veidnes kodu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term beigu datums nevar būt pirms Term sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot skaits
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot skaits
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock pārskats
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,daudzums Starpība
|
||
DocType: Employee Advance,EA-,EA-
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītājs Position
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais apmaksājamo stundu
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienu skaits, kad abonents ir jāmaksā rēķini, kas radīti ar šo abonementu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo klientu. Skatīt grafiku zemāk informāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} ir jābūt mazākam par vai vienāds ar Maksājuma Entry summai {2}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Jauns akadēmiskais termiņš
|
||
,Course wise Assessment Report,Kurss gudrs novērtējuma ziņojums
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Izmantojis ITC valsts / UT nodokli
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nav ārstu grafika. Pievienojiet to ārsta meistram
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Klienti rindā
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Izdošanas datums
|
||
DocType: Student,Nationality,pilsonība
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Iesniedziet šo darba kārtību tālākai apstrādei.
|
||
,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
|
||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
|
||
DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Izvēlieties vai pievienot jaunu klientu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,Izmaksu centrs ir nepieciešams rezervēt izdevumu prasību
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šī darbinieka
|
||
DocType: Assessment Result,Summary,Kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Atzīmējiet apmeklējumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,Debeta kontu
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
|
||
DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorāna pasūtījuma ieraksta vienība
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Tehniskās apkopes komandas biedri
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkuma summa
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms Start gads
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Akcijas nepastāv ar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Izveidots rēķins
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Nestrādā
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorēt darbstacijas laika pārklāšanos
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Izvēlieties Partijas Numbers
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
|
||
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicīnas administrators
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Grafiks
|
||
DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Pieejams
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Avota noliktavas adrese
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,Apstiprināts
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
|
||
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Pēdējā sinhronizācija ir ieslēgta
|
||
DocType: Guardian,Guardian,aizbildnis
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Vienuma alternatīva
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Izveidot trūkstošo klientu vai piegādātāju.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
|
||
DocType: Academic Term,Education,Izglītība
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Del
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Ikmēneša pārdošanas mērķis (
|
||
DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Ārstu apkalpošanas nodaļas grafiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,pārveidots
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klientu GSTIN
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Laukā konstatēto slimību saraksts. Pēc izvēles tas automātiski pievienos uzdevumu sarakstu, lai risinātu šo slimību"
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonta stāvoklis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konts Mainīt summa
|
||
DocType: Purchase Invoice,input service,ievades pakalpojums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Tehniskās apkopes komandas biedrs
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Augsnes analīze
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kursa kods:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
|
||
DocType: Account,Stock,Noliktava
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no Pirkuma ordeņa, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
|
||
DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,novērtējums Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Recepte
|
||
DocType: Project,Second Email,Otrais e-pasts
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Nav pieejams
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Atspējot veidni
|
||
DocType: GL Entry,Transaction Date,Darījuma datums
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Kopā Nodokļu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Gads beigu datums nevar būt agrāk kā gadu sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,lūžņi Items
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Izveidojiet materiālu pieprasījumus (MRP) un darba pasūtījumus.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Iestatīt noklusējuma maksājuma veidu
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,atsaukts
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
|
||
DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam
|
||
DocType: Salary Detail,Statistical Component,statistikas komponents
|
||
DocType: Salary Detail,Statistical Component,statistikas komponents
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
|
||
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Bez nodokļa nomaksas
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Izpilde
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Ir derīguma termiņš
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Transfer Asset
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Event Name
|
||
DocType: Physician,Phone (Office),Tālrunis (birojs)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,uzņemšana
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Uzņemšana par {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Mainīgais nosaukums
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
|
||
DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lūga smiltis
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materiālu pieprasījuma plānošana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Tekošo saistību
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Taimeris pārsniedza norādītās stundas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
|
||
DocType: Patient,A Positive,Pozitīvs
|
||
DocType: Program,Program Name,programmas nosaukums
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Vadītāja apliecības kategorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Atsauces nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} pašlaik ir {1} piegādātāju rādītāju karte, un šī piegādātāja iepirkuma rīkojumi jāizsaka piesardzīgi."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Aktīvu uzturēšanas komanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} ir veiksmīgi iesniegts
|
||
DocType: Loan,Loan Type,aizdevuma veids
|
||
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,plānošana Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Kredītkarte
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Driver,Suspended,Apturēts
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Term beigu datums
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Pievienojiet Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,krājumu līmeņi
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes par {1} starp:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Izveidot Variantu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veids ir viens no saņemšana, Pay un Iekšējās Transfer"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
|
||
DocType: Vehicle,Model,modelis
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čeks / Reference Nr
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Mērvienību
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Pamatkapitāls
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Parādīt publisko pielikumus
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervācijas laiks
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
|
||
DocType: Company,Existing Company,esošās Company
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultāts nosūtīts pa e-pastu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Nodokļu kategorija ir mainīts uz "Kopā", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas akciju preces"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā Present
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatora krāsa
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rinda # {0}: Reqd pēc datuma nevar būt pirms darījuma datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,piedāvātie produkti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,Dizainers
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
|
||
DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
|
||
DocType: Program,Program Code,programmas kods
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi Palīdzība
|
||
,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
|
||
DocType: Driver,Expiry Date,Derīguma termiņš
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbinieka vārds un uzvārds drukātā veidā
|
||
,accounts-browser,konti pārlūkprogrammu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai ļautu pār-rēķinu vai pārāk pasūtīšana, atjaunināt "pabalstu" Noliktavā iestatījumi vai punktā."
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Puse dienas)
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredīta dienas
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Lūdzu, izvēlieties Pacientu, lai saņemtu Lab testus"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Padarīt Student Sērija
|
||
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ir ienākumu nodokļa izdevumi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: norīkošana datums jābūt tāds pats kā iegādes datums {1} no aktīva {2}
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Atzīmējiet šo, ja students dzīvo pie institūta Hostel."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
|
||
,Stock Summary,Stock kopsavilkums
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Nodot aktīvus no vienas noliktavas uz otru
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,benzīns
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datums
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Glabāšanas laiks dienās
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Izdevumu apstiprinātāji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonēšanas sadaļa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Apmācības programma
|
||
DocType: Account,Cash,Nauda
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.
|