brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr_sp.csv
Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

47 KiB
Raw Blame History

1'Based On' and 'Group By' can not be same"Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
2'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dana od poslednje porudžbine" mora biti veće ili jednako nuli
3'Opening''Početno stanje'
4'Total''Ukupno bez PDV-a'
590-AboveIznad 90 dana
6A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupIsto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
7AboveIznad
8AccountRačun
9Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačunovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
10AccountingRačunovodstvo
11Accounting LedgerAnalitička kartica
12AccountsRačuni
13Accounts ManagerMenadžer računa
14Accounts PayableObaveze prema dobavljačima
15Accounts Payable SummaryPregled obaveze prema dobavljačima
16Accounts ReceivablePotraživanja od kupaca
17Accounts Receivable SummaryPregled potraživanja od kupaca
18Accounts UserRačuni korisnik
19ActiveAktivan
20Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
21Activity Cost per EmployeeTroškovi aktivnosti po zaposlenom
22Actual QtyTrenutna kol.
23Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
24Actual qty in stockTrenutna količina na zalihama
25AddDodaj
26Add / Edit PricesDodaj / Izmijeni cijene
27Add CommentDodaj komentar
28Add CustomersDodaj kupce
29Add EmployeesDodaj Zaposlenog
30Add ItemDodaj stavku
31Add ItemsDodaj stavke
32Add RowDodaj red
33Add Serial NoDodaj serijski broj
34Add TimesheetsDodaj potrošeno vrijeme
35Add more items or open full formDodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
36AddedDodato
37AddressAdresa
38Address Line 2Adresa 2
39Address NameNaziv adrese
40AgainstPovezano sa
41Age (Days)Starost (Dani)
42Ageing Based OnStaros bazirana na
43Ageing Range 1Opseg dospijeća 1
44Ageing Range 2Opseg dospijeća 2
45Ageing Range 3Opseg dospijeća 3
46All Addresses.Sve adrese
47All Contacts.Svi kontakti
48All Customer GroupsSve grupe kupca
49All Item GroupsSve vrste artikala
50All Products or Services.Svi proizvodi ili usluge.
51All TerritoriesSve države
52All WarehousesSva skladišta
53Allocate Payment AmountPoveži uplaćeni iznos
54Amended FromIzmijenjena iz
55AmountVrijednost
56Amount to BillIznos za fakturisanje
57Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
58AnalyticsAnalitika
59Annual Billing: {0}Godišnji promet: {0}
60Another Sales Person {0} exists with the same Employee idPostoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
61Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeProcjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
62As On DateNa datum
63AssetOsnovna sredstva
64Asset CategoryGrupe osnovnih sredstava
65AssignDodijeli
66Assign ToDodijeli
67Atleast one warehouse is mandatoryMinimum jedno skladište je obavezno
68AttachmentPrilog
69AttachmentsPrilozi
70AttendancePrisustvo
71Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryDatum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
72Attendance can not be marked for future datesUčesnik ne može biti označen za buduće datume
73Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
74Attendance for employee {0} is already markedPrisustvo zaposlenog {0} je već označeno
75Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
76Attendance has been marked successfully.Prisustvo je uspješno obilježeno.
77Avg Daily OutgoingProsjek dnevne isporuke
78Avg. Selling RateProsječna prodajna cijena
79BalancePregled zalihe
80Balance (Dr - Cr)Saldo (Du - Po)
81Balance QtyStanje zalihe
82Balance ValueStanje vrijed.
83Banking and PaymentsBakarstvo i plaćanja
84BatchSerija
85Billed AmountFakturisani iznos
86Billing AddressAdresa za naplatu
87BuyKupovina
88BuyingNabavka
89Buying AmountIznos nabavke
90CRMCRM
91CancelOtkaži
92Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
93CartKorpa
94Cart is EmptyKorpa je prazna
95Change AmountKusur
96Cheque/Reference NoBroj izvoda
97ClosedZatvoreno
98Closing (Cr)Saldo (Po)
99Closing (Dr)Saldo (Du)
100Closing (Opening + Total)Ukupno (P.S + promet u periodu)
101Collapse AllSkupi sve
102Community ForumForum zajednice
103Confirmed orders from Customers.Potvrđene porudžbine od strane kupaca
104ConsultationPregled
105ConsultationsPregledi
106ContactKontakt
107Create Employee RecordsKreirati izvještaj o Zaposlenom
108Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
109Create UsersKreiraj korisnike
110Create customer quotesKreirajte bilješke kupca
111Created ByKreirao
112CreditPotražuje
113Credit BalanceStanje kredita
114Credit LimitKreditni limit
115Currency is required for Price List {0}Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
116CustomerKupac
117Customer Addresses And ContactsKontakt i adresa kupca
118Customer ContactKontakt kupca
119Customer Database.Korisnička baza podataka
120Customer GroupGrupa kupaca
121Customer NameNaziv kupca
122Customer ServiceUsluga kupca
123Customer and SupplierKupac i dobavljač
124Customer is requiredKupac je obavezan podatak
125Customers in QueueKupci na čekanju
126Customizing FormsPrilagođavanje formi
127Data Import and ExportUvoz i izvoz podataka
128Database of potential customers.Baza potencijalnih kupaca
129DatetimeDatum vrijeme
130DebitDuguje
131Default Letter HeadPodrazumijevano zaglavlje
132DelObriši
133DeliveredIsporučeno
134Delivery NoteOtpremnice
135Delivery Note {0} is not submittedOtpremnica {0} nije potvrđena
136Delivery Note {0} must not be submittedOtpremnica {0} se ne može potvrditi
137Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOtpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
138Delivery StatusStatus isporuke
139Difference AmountRazlika u iznosu
140Difference Amount must be zeroRazlika u iznosu mora biti nula
141DiscPopust
142DiscountPopust
143Document StatusStatus dokumenta
144Due Date is mandatoryDatum dospijeća je obavezan
145Email AccountEmail nalog
146EmployeeZaposleni
147Employee BenefitsPrimanja Zaposlenih
148Employee NameIme Zaposlenog
149Employee cannot report to himself.Zaposleni ne može izvještavati sebi
150Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
151Employee {0} is not active or does not existZaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
152Employee {0} on Half day on {1}Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
153EnabledAktivan
154End DateDatum završetka
155Error LogLog grešaka
156Expand AllProširi sve
157Expected End DateOčekivani datum završetka
158Expected Start DateOčekivani datum početka
159ExpenseRashod
160ExploreIstraži
161First NameIme
162Fiscal YearFiskalna godina
163Fiscal Year {0} does not existFiskalna godina {0} ne postoji
164Fiscal Year {0} not foundFiskalna godina {0} nije pronađena
165For EmployeeZa Zaposlenog
166For WarehouseZa skladište
167Form ViewPrikaži kao formu
168FromOd
169From Delivery NoteIz otpremnice
170Full NamePuno ime
171Gantt ChartGant dijagram
172Gantt chart of all tasks.Gantov grafikon svih zadataka
173GenderPol
174GeneralOpšte
175General LedgerGlavna knjiga
176Get Items from BOMDodaj stavke iz БОМ
177Global settings for all manufacturing processes.Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
178Go to the Desktop and start using ERPNextIdite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
179Grand TotalZa plaćanje
180Gross ProfitBruto dobit
181Gross Profit %Bruto dobit%
182Gross Profit / LossBruto dobit / gubitak
183Group by AccountGrupiši po računu.
184Group by VoucherGrupiši po knjiženjima
185GroupsGrupe
186HR ManagerMenadžer za ljudske resurse
187HealthcareKlinika
188Healthcare (beta)Klinika (beta)
189Healthcare SettingsPodešavanje klinike
190HighVisok
191Human ResourceLjudski resursi
192Human ResourcesLjudski resursi
193ImageSlika
194Image ViewPrikaz slike
195Import LogLog uvoza
196In QtyPrijem količine
197In Stock QtyNa zalihama
198In ValuePrijem vrije.
199IncomePrihod
200Income AccountRačun prihoda
201Incoming RateNabavna cijena
202IndividualFizičko lice
203Insufficient StockNedovoljna količina
204InvoiceFaktura
205Invoice CreatedKreirana faktura
206Invoiced AmountFakturisano
207InvoicesFakture
208Is ActiveJe aktivan
209Is GroupJe grupa
210ItemArtikal
211Item CartKorpa sa artiklima
212Item CodeŠifra artikla
213Item GroupVrste artikala
214Item Group TreeStablo vrste artikala
215Item Price added for {0} in Price List {1}Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
216Item Price updated for {0} in Price List {1}Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
217Item {0} does not existArtikal {0} ne postoji
218Item {0} is cancelledStavka {0} je otkazana
219ItemsArtikli
220Items and PricingProizvodi i cijene
221Journal EntryKnjiženje
222Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKnjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
223Lab TestLab test
224Lab Test ReportIzvještaj labaratorijskog testa
225Last NamePrezime
226LeadLead
227LearnNaučite
228Leave and AttendanceOdsustvo i prisustvo
229LedgerSkladišni karton
230Letter HeadZaglavlje
231LowNizak
232MaintenanceOdržavanje
233Maintenance ManagerMenadžer održavanja
234Maintenance UserKorisnik održavanja
235MakeNapravi
236Make PaymentKreiraj plaćanje
237Managing ProjectsUpravljanje projektima
238ManufactureProizvodnja
239ManufacturerProizvođač
240Manufacturer Part NumberProizvođačka šifra
241ManufacturingProizvodnja
242Mark AttendanceOznači prisustvo
243Material ReceiptPrijem robe
244Material TransferPrenos robe
245MediumSrednji
246Middle Name (Optional)Srednje ime (opciono)
247More InformationViše informacija
248MoveKretanje
249Move ItemPremještanje artikala
250Multiple Item prices.Više cijena artikala
251NavigatingNavigacija
252Net PayNeto plaćanje
253Net TotalUkupno bez PDV-a
254New AddressNova adresa
255New CompanyNovo preduzeće
256New CustomersNovi kupci
257New EmployeeNovi Zaposleni
258New Sales InvoiceNova faktura
259New Warehouse NameNaziv novog skladišta
260New taskNovi zadatak
261NewslettersNewsletter-i
262No Customers yet!Još uvijek nema kupaca!
263No Item with Serial No {0}Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
264No RemarksNema napomene
265No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
266No employees for the mentioned criteriaZa traženi kriterijum nema Zaposlenih
267Not Paid and Not DeliveredNije plaćeno i nije isporučeno
268Not activeNije aktivna
269Not allowed to update stock transactions older than {0}Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
270Note: {0}Bilješka: {0}
271NotesBilješke
272On Net TotalNa ukupno bez PDV-a
273OpeningPočetno stanje
274Opening (Cr)Početno stanje (Po)
275Opening (Dr)Početno stanje (Du)
276Opening QtyPočetna količina
277Opening Stock BalancePočetno stanje zalihe
278Opening ValuePočetna vrijednost
279OpportunityPrilika
280OrderedPoručeno
281Ordered QtyPoručena kol
282OrdersPorudžbine
283Other ReportsOstali izvještaji
284Out QtyIzdavanje Kol.
285Out ValueIzdavanje vrije.
286OutstandingPreostalo
287Outstanding AmountPreostalo za uplatu
288OverdueIstekao
289POSPOS
290POS ProfilePOS profil
291POS SettingsPOS podešavanja
292PaidPlaćeno
293Paid AmountUplaćeno
294PartyPartija
295Party NameIme partije
296Party TypeTip partije
297PasswordLozinka
298PatientPacijent
299Patient AppointmentZakazivanje pacijenata
300PaymentPlaćanje
301Payment DateDatum plaćanja
302Payment DaysDana za plaćanje
303Payment DocumentDokument za plaćanje
304Payment Due DateDatum dospijeća fakture
305Payment EntryUplate
306Payment Entry already existsUplata već postoji
307Payment Entry is already createdUplata je već kreirana
308Payment RequestUpit za plaćanje
309Payment TypeVrsta plaćanja
310PaymentsPlaćanja
311Pending AmountIznos na čekanju
312Pending ReviewČeka provjeru
313PhysicianLjekar
314Planned QtyPlanirana količina
315Please enter Employee Id of this sales personMolimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
316Please select Price ListIzaberite cjenovnik
317Please select a warehouseIzaberite skladište
318Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleMolimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
319Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
320Please set the Date Of Joining for employee {0}Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
321Point of SaleKasa
322Posting DateDatum dokumenta
323Posting TimeVrijeme izrade računa
324Pre SalesPrije prodaje
325PriceCijena
326Price ListCjenovnik
327Price List RateCijena
328Price List {0} is disabled or does not existCjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
329PricingKalkulacija
330Pricing RulePravilnik za cijene
331Primary Address DetailsDetalji o primarnoj adresi
332Primary Contact DetailsDetalji o primarnom kontaktu
333Print SettingsPodešavanje štampanja
334Product BundleSastavnica
335ProductsProizvodi
336Project IdID Projekta
337Project ManagerProjektni menadzer
338Project NameNaziv Projekta
339Project Start DateDatum početka projekta
340Project StatusStatus Projekta
341Project ValueVrijednost Projekta
342Project activity / task.Projektna aktivnost / zadatak
343Project master.Projektni master
344ProjectedProjektovana količina na zalihama
345ProjectsProjekti
346Purchase InvoiceFaktura nabavke
347Purchase ManagerMenadžer nabavke
348Purchase Master ManagerDirektor nabavke
349Purchase OrderPorudžbenica
350Purchase Price ListNabavni cjenovnik
351Purchase ReceiptPrijem robe
352Purchase Receipt {0} is not submittedPrijem robe {0} nije potvrđen
353Purchase UserKorisnik u nabavci
354PurchasingKupovina
355QtyKol
356Quality InspectionProvjera kvaliteta
357QuantityKoličina
358Quick Journal EntryBrzo knjiženje
359QuotationPonuda
360Quotation {0} is cancelledPonuda {0} je otkazana
361Quotation {0} not of type {1}Ponuda {0} ne propada {1}
362RateCijena sa popustom
363ReceivedPrimljeno
364Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
365RefVezni dokument
366ReferenceVezni dokumenti
367RelatedPovezan
368RemarksNapomena
369Reorder LevelNivo dopune
370Reorder QtyKol. za dopunu
371ReportIzvještaj
372Report BuilderGenerator izvještaja
373Report TypeVrsta izvještaja
374ReportsIzvještaji
375Request for QuotationZahtjev za ponudu
376Request for QuotationsZahtjev za ponude
377Request for quotation.Zahtjev za ponudu
378Requested QtyTražena kol
379Reserved QtyRezervisana kol.
380Reserved Qty for ProductionRezervisana kol. za proizvodnju
381Reserved for manufacturingRezervisana za proizvodnju
382Reserved for saleRezervisana za prodaju
383Rest Of The WorldOstatak svijeta
384ReturnPovraćaj
385Return / Credit NotePovraćaj / knjižno odobrenje
386Return / Debit NotePovraćaj / knjižno zaduženje
387ReturnsPovraćaj
388RoleUloga
389Rounded TotalZaokruženi ukupan iznos
390Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRed # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
391Salary Slip of employee {0} already created for this periodIsplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
392Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
393SalesProdaja
394Sales FunnelProdajni lijevak
395Sales InvoiceFaktura prodaje
396Sales Invoice {0} has already been submittedFaktura prodaje {0} je već potvrđena
397Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFaktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
398Sales ManagerMenadžer prodaje
399Sales Master ManagerDirektor prodaje
400Sales OrderProdajni nalog
401Sales Order ItemPozicija prodajnog naloga
402Sales Order required for Item {0}Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
403Sales Order to PaymentProdajni nalog za plaćanje
404Sales Order {0} is not submittedProdajni nalog {0} nije potvrđen
405Sales Order {0} is not validProdajni nalog {0} nije validan
406Sales Order {0} is {1}Prodajni nalog {0} је {1}
407Sales OrdersProdajni nalozi
408Sales PipelineProdajna linija
409Sales Price ListProdajni cjenovnik
410Sales ReturnPovraćaj prodaje
411Sales UserKorisnik prodaje
412Sales and ReturnsProdaja i povraćaji
413Sales campaigns.Prodajne kampanje
414SalutationTitula
415SavedSačuvano
416Search by item code, serial number, batch no or barcodePretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu
417Select Brand...Izaberite brend
418Select PatientIzaberite pacijenta
419Select Serial NumbersIzaberite serijske brojeve
420Select Warehouse...Izaberite skladište...
421SellProdaja
422SellingProdaja
423Selling AmountProdajni iznos
424Selling RateProdajna cijena
425Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
426Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
427Serial No {0} does not existSerijski broj {0} ne postoji
428Serial No {0} has already been receivedSerijski broj {0} je već primljen
429Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
430ServicesUsluge
431Set as LostObilježi kao izgubljenu
432Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
433Setting up EmployeesPodešavanja Zaposlenih
434Shipping AddressAdresa isporuke
435Shopping CartKorpa sa sajta
436Shortage QtyManjak kol.
437Show Salary SlipПрикажи одсечак плате
438Show closedPrikaži zatvorene
439Show zero valuesPrikaži vrijednosti sa nulom
440Source WarehouseIzvorno skladište
441Standard SellingStandardna prodaja
442Start DateDatum početka
443Statement of AccountIzjava o računu
444StockZalihe
445Stock BalancePregled trenutne zalihe
446Stock EntryUnos zaliha
447Stock Entry {0} createdUnos zaliha {0} je kreiran
448Stock Entry {0} is not submittedUnos zaliha {0} nije potvrđen
449Stock ItemsArtikli na zalihama
450Stock LedgerSkladišni karton
451Stock LevelsNivoi zalihe
452Stock QtyZaliha
453Stock ReportsIzvještaji zaliha robe
454Stock SummaryPregled zalihe
455Stock TransactionsPromjene na zalihama
456Stock UOMJM zalihe
457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
458Stock transactions before {0} are frozenPromjene na zalihama prije {0} su zamrznute
459StudentStudent
460Student AttendancePrisustvo učenika
461SubjectNaslov
462SubmitPotvrdi
463SuplierDobavljač
464SupplierDobavljači
465Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
466Supplier Invoice NoBroj fakture dobavljača
467Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
468Supplier NameNaziv dobavljača
469Supplier QuotationPonuda dobavljača
470SupportPodrška
471System ManagerMenadžer sistema
472Tap items to add them herePritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
473Target WarehouseCiljno skladište
474TaskZadatak
475TaxPorez
476Tax IDPoreski broj
477Tax RatePoreska stopa
478Taxable AmountOporezivi iznos
479Terms and Conditions TemplateUslovi i odredbe šablon
480TerritoryTeritorija
481The BrandBrend
482This is based on stock movement. See {0} for detailsOvo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
483This is based on the attendance of this EmployeeOvo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
484This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
485This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
486TimesheetPotrošeno vrijeme
487Timesheet for tasks.Potrošeno vrijeme za zadatke
488Timesheet {0} is already completed or cancelledPotrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
489TimesheetsPotrošnja vremena
490To BillZa fakturisanje
491To DateDo datuma
492To WarehouseU skladište
493ToolsAlati
494Total (Credit)Ukupno bez PDV-a (duguje)
495Total AmountUkupan iznos
496Total Invoiced AmountUkupno fakturisano
497Total OutgoingUkupno isporučeno
498Total OutstandingUkupno preostalo
499Total Outstanding AmountPreostalo za plaćanje
500Total Outstanding: {0}Ukupno preostalo: {0}
501Total Paid AmountUkupno plaćeno
502Total QtyUkupna kol.
503Total Unpaid: {0}Ukupno neplaćeno: {0}
504Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
505Total {0} ({1})Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
506Transaction reference no {0} dated {1}Broj izvoda {0} na datum {1}
507Tree TypeTip stabla
508Tree of Item Groups.Stablo Vrste artikala
509UOMJM
510UnpaidNeplaćen
511User ID not set for Employee {0}Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
512User RemarkKorisnička napomena
513User {0} is already assigned to Employee {1}Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
514UsersKorisnici
515Valid TillVaži do
516Valuation RateProsječna nab. cijena
517View in CartPogledajte u korpi
518Voucher NoBr. dokumenta
519Voucher TypeVrsta dokumenta
520WIP WarehouseWip skladište
521Warehouse is mandatorySkladište je obavezan podatak
522Warehouse not found in the systemSkladište nije pronađeno u sistemu
523Warehouse required for stock Item {0}Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
524Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
525Warehouse {0} does not existSkladište {0} ne postoji
526Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
527Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
528WebsiteWeb sajt
529Website ManagerMenadžer za web sajt
530WeekNedelja
531WeeklyNedeljni
532What do you need help with?Oko čega Vam je potrebna pomoć?
533WorkingU toku
534Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyДатум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
535You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
536You are not authorized to approve leaves on Block DatesНемате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
537You are not authorized to set Frozen valueНемате дозволу да постављате замрзнуту вредност
538You are not present all day(s) between compensatory leave request daysНисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
539You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку.
540You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНеможете унети тренутни ваучер у колону "На основу ставке у журналу"
541You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionСви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
542You can only redeem max {0} points in this order.Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
543You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
544You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
545You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountМожете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
546You cannot credit and debit same account at the same timeНе можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
547You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
548You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати "Спољни" тип пројекта.
549You cannot edit root node.Не можете уређивати коренски чвор.
550You don't have enought Loyalty Points to redeemНемате довољно Бодова Лојалности.
551You have already assessed for the assessment criteria {}.Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
552You have already selected items from {0} {1}Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
553You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
554You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
555[Error][Greška]
556`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Zamrzni akcije starije" trebalo bi da budu manje %d dana.
557e.g. "Build tools for builders"npr. "Izrada alata za profesionalce"
558{0} against Bill {1} dated {2}{0} veza sa računom {1} na datum {2}
559{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
560{0} createdKreirao je korisnik {0}
561{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
562{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je otkazan ili zatvoren
563{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je otkazan ili stopiran
564{0} {1} is not active{0} {1} nije aktivan
565{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
566{0} {1} status is {2}{0} {1} status je {2}
567{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
568{0}% Delivered{0}% Isporučeno
569{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
570ChatPoruke
571Email GroupEmail grupa
572Email SettingsPodešavanje emaila
573IDID
574ImagesSlike
575ImportUvoz
576LanguageJezik
577Merge with existingSpoji sa postojećim
578PostPošalji
579Postal CodePoštanski broj
580ChangeKusur
581From DateOd datuma
582Naming SeriesVrste dokumenta
583ActivityAktivnost
584Add ChildDodaj podređeni
585Add MultipleDodaj više
586Added {0} ({1})Dodato {0} ({1})
587Address Line 1Adresa 1
588AddressesAdrese
589AllSvi
590BrandBrend
591BrowseIzaberi
592CancelledOtkazan
593CloseZatvori
594CompanyPreduzeće
595CompletedZavršeno
596CountryDržava
597CurrencyValuta
598CustomizePrilagodite
599DateDatum
600Date RangeOpseg datuma
601DeleteObriši
602DescriptionOpis
603DisabledNeaktivni
604Due DateDatum dospijeća
605DuplicateDupliraj
606EmailEmail
607ErrorGreška
608ExportIzvezi
609File ManagerFajlovi
610Get ItemsDodaj stavke
611HelpPomoć
612HomeNaslovna
613Loading...Učitavanje ...
614Mobile NoMobilni br.
615Mobile NumberMobilni br. telefona
616NewsletterNewsletter
617NoteBilješke
618Notes: Bilješke :
619OpenOtvoren
620PayPlati
621ProjectProjekti
622RecruitmentZapošljavanje
623RenameReimenuj
624SaveSačuvaj
625SeriesVrsta dokumenta
626SetSet
627SetupPodešavanje
628Setup WizardČarobnjak za postavke
629SrRb
630StatusStatus
631SubmittedPotvrđen
632TitleNaslov
633TotalUkupno
634TotalsUkupno
635TypeTip
636Users and PermissionsKorisnici i dozvole
637ViewPogledaj
638WarehouseSkladište
639You can also copy-paste this link in your browserМожете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.
640CommentsKomentari
641RefreshOsvježi
642Mode Of PaymentNačin plaćanja
643Printed OnDatum i vrijeme štampe
644Received Fromje primljen od
645Write OffOtpisati
646{0} CreatedKreirao je korisnik {0}
647Email IdEmail adresa
648NoNe
649YesDa
650Chart of AccountsKontni plan
651Customer database.Korisnička baza podataka
652Get items fromDodaj stavke iz
653Item nameNaziv artikla
654No employee foundZaposleni nije pronađen
655Open Projects Otvoreni projekti
656Open To Do Otvori To Do
657Partially orderedDjelimično poručeno
658Printed On Datum i vrijeme štampe
659Projected qtyProjektovana količina
660Sales personProdajni agent
661Serial No {0} CreatedSerijski broj {0} kreiran
662Tax IdPoreski broj
663Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
664Write offOtpisati
665received fromje primljen od
666Purchase Receipt RequiredPrijem robe je obavezan
667RequestedTražena
668Patient Medical RecordMedicinski karton pacijenta
669Check AvailabilityProvjeri dostupnost
670Make Payment via Journal EntryKreiraj uplatu kroz knjiženje
671Address and ContactAdresa i kontakt
672Account CurrencyValuta računa
673Invoice DateDatum fakture
674Transaction IDTransakcije
675Unallocated AmountNepovezani iznos
676Received DateDatum prijema
677Invoice NoBroj fakture
678accountRačun
679Date SettingsPodešavanje datuma
680Stock UserKorisnik zaliha
681Fiscal Year CompanyFiskalna godina preduzeća
682Accounting EntriesRačunovodstveni unosi
683Total Amount in WordsUkupan iznos riječima
684RemarkNapomena
685Account BalanceKnjigovodstveno stanje
686Party BalanceStanje kupca
687Employee AdvanceNapredak Zaposlenog
688Type of PaymentVrsta plaćanja
689ReceivePrijem
690Internal TransferInterni prenos
691Payment From / ToPlaćanje od / za
692Account Paid FromRačun plaćen preko
693Account Paid ToRačun plaćen u
694Received AmountIznos uplate
695Received Amount (Company Currency)Iznos uplate (Valuta preduzeća)
696Total Allocated AmountUkupno povezani iznos
697Total Allocated Amount (Company Currency)Ukupan povezani iznos (Valuta)
698Difference Amount (Company Currency)Razlika u iznosu (Valuta)
699Write Off Difference AmountOtpis razlike u iznosu
700Cheque/Reference DateDatum izvoda
701AllocatedDodijeljeno
702Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Detalji knjiženja
703Amount in customer's currencyIznos u valuti kupca
704Make Sales InvoiceKreiraj fakturu prodaje
705Closing Fiscal YearZatvaranje fiskalne godine
706POS Customer GroupPOS grupa kupaca
707POS Item GroupPOS Vrsta artikala
708Update StockAžuriraj zalihu
709Ignore Pricing RuleZanemari pravilnik o cijenama
710Item GroupsVrste artikala
711Customer GroupsGrupe kupaca
712Write Off AccountOtpisati nalog
713Taxes and ChargesPorezi i naknade
714Apply Discount OnPrimijeni popust na
715Min QtyMin količina
716Discount PercentageProcenat popusta
717Discount AmountVrijednost popusta
718For Price ListZa cjenovnik
719Pricing Rule HelpPravilnik za cijene pomoć
720Edit Posting Date and TimeIzmijeni datum i vrijeme dokumenta
721Is PaidJe plaćeno
722Supplier Invoice DetailsDetalji sa fakture dobavljača
723Supplier Invoice DateDatum fakture dobavljača
724Return Against Purchase InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
725Select Supplier AddressIzaberite adresu dobavljača
726Contact PersonKontakt osoba
727Select Shipping AddressOdaberite adresu isporuke
728Currency and Price ListValuta i cjenovnik
729Price List CurrencyValuta Cjenovnika
730Rejected WarehouseOdbijeno skladište
731Supplier WarehouseSkladište dobavljača
732Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta)
733Net Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
734Shipping RulePravila nabavke
735Tax BreakupPorez po pozicijama
736Taxes and Charges CalculationIzračun Poreza
737Taxes and Charges Added (Company Currency)Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
738Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
739Total Taxes and Charges (Company Currency)Porez (valuta preduzeća)
740Taxes and Charges AddedPorezi i naknade dodate
741Taxes and Charges DeductedUmanjeni porezi i naknade
742Total Taxes and ChargesPorez
743Additional DiscountDodatni popust
744Apply Additional Discount OnPrimijeni dodatni popust na
745Additional Discount Amount (Company Currency)Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
746Grand Total (Company Currency)Za plaćanje (Valuta preduzeća)
747Rounded Total (Company Currency)Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
748In Words (Company Currency)Riječima (valuta kompanije)
749In WordsRiječima
750Total AdvanceUkupno Avans
751Print LanguageJezik za štampu
752Discount on Price List Rate (%)Popust na cijene iz cjenovnika (%)
753Price List Rate (Company Currency)Cijena (Valuta preduzeća)
754Rate Cijena sa popustom
755Rate (Company Currency)Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
756Net RateNeto cijena sa rabatom
757Net Rate (Company Currency)Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
758Accepted WarehousePrihvaćeno skladište
759Serial NoSerijski broj
760Is Fixed AssetArtikal je osnovno sredstvo
761Item Tax RatePoreska stopa
762Weight UOMJM Težina
763Include Payment (POS)Uključi POS plaćanje
764Offline POS NamePOS naziv u režimu van mreže (offline)
765Return Against Sales InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
766Customer PO DetailsPregled porudžbine kupca
767Customer's Purchase OrderPorudžbenica kupca
768Customer's Purchase Order DateDatum porudžbenice kupca
769Customer AddressAdresa kupca
770Product Bundle HelpSastavnica Pomoć
771Accounting DetailsRačunovodstveni detalji
772Debit ToZaduženje za
773Customer's Item CodeŠifra kupca
774Brand NameNaziv brenda
775Discount and MarginPopust i marža
776Rate With MarginCijena sa popustom
777Discount (%) on Price List Rate with MarginPopust (%)
778Rate With Margin (Company Currency)Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
779Customer Warehouse (Optional)Skladište kupca (opciono)
780Available Qty at WarehouseDostupna količina na skladištu
781Delivery Note ItemPozicija otpremnice
782Timesheet DetailDetalji potrošenog vremena
783Net WeightNeto težina
784Shipping Rule ConditionUslovi pravila nabavke
785Additional DIscount PercentageDodatni procenat popusta
786Additional DIscount AmountIznos dodatnog popusta
787You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
788Yield UOMЈединица мере приноса
789Journal Entry for ScrapKnjiženje rastura i loma
790Quality ManagerMenadžer za kvalitet
791Manufacturing UserKorisnik u proizvodnji
792PlannedPlanirano
793Stock ManagerMenadžer zaliha
794From EmployeeOd Zaposlenog
795Manufacturing ManagerMenadžer proizvodnje
796Tree DetailsDetalji stabla
797Buying SettingsPodešavanja nabavke
798Default Buying Price ListPodrazumijevani Cjenovnik
799Customer Mobile NoBroj telefona kupca
800Customer Contact EmailKontakt e-mail kupca
801Advance PaidAvansno plačanje
802% Received% Primljeno
803Supplier Part NumberDobavljačeva šifra
804Billed AmtFakturisani iznos
805Warehouse and ReferenceSkladište i veza
806Supplier Quotation ItemStavka na dobavljačevoj ponudi
807Returned QtyVraćena kol.
808Stock UomJM zalihe
809Request for Quotation ItemZahtjev za stavku sa ponude
810Request for Quotation SupplierZahtjev za ponudu dobavljača
811Download PDFPreuzmi PDF
812Name and TypeIme i tip
813Supplier TypeTip dobavljača
814Default Payable AccountsPodrazumijevani nalog za plaćanje
815Supplier DetailsDetalji o dobavljaču
816Notify EmployeeObavijestiti Zaposlenog
817Employee Zaposleni
818Customer DetailsKorisnički detalji
819Lost QuotationIzgubljen Predračun
820From CustomerOd kupca
821Address & ContactAdresa i kontakt
822Mobile No.Mobilni br.
823Customer / Lead AddressKupac / Adresa lead-a
824Opportunity DateDatum prilike
825Academics UserAkademski korisnik
826Attendance Freeze DateDatum zamrzavanja prisustva
827Employee NumberBroj Zaposlenog
828New ProgramNovi program
829Blood GroupKrvna grupa
830Home AddressKućna adresa
831Default WarehousePodrazumijevano skladište
832Healthcare AdministratorAdministrator klinike
833HourSat
834MobileMobilni
835Patient NameIme pacijenta
836Employee name and designation in printIme i pozicija Zaposlenog
837Patient DetailsDetalji o pacijentu
838Patient AgeStarost pacijenta
839Weight (In Kilogram)Težina (u kg)
840Salary ComponentКомпонента плате
841HR UserKorisnik za ljudske resure
842For Employee NameZa ime Zaposlenog
843Attendance DateDatum prisustva
844Leave ApproverOdobrava izlaske s posla
845Expense ApproverOdobravatalj troškova
846Fleet ManagerMenadžer transporta
847Current Address IsTrenutna adresa je
848Current AddressTrenutna adresa
849Employee Attendance ToolAlat za prisustvo Zaposlenih
850Unmarked AttendanceNeobilježeno prisustvo
851Employees HTMLHTML Zaposlenih
852Marked AttendanceOznačeno prisustvo
853Marked Attendance HTMLOznačeno prisustvo HTML
854Task WeightTežina zadataka
855Employee EducationObrazovanje Zaposlenih
856Employee External Work HistoryIstorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
857Employee Internal Work HistoryInterna radna istorija Zaposlenog
858Employees Email IdID email Zaposlenih
859Employee SettingsPodešavanja zaposlenih
860Employee Records to be created byIzvještaje o Zaposlenima će kreirati
861Employee record is created using selected field. Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.
862Don't send Employee Birthday RemindersNemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih
863Email Salary Slip to EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom
864Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
865Select EmployeesOdaberite Zaposlene
866Payroll Employee DetailDetalji o platnom spisku Zaposlenih
867EmployeesZaposleni
868Salary StructureСтруктура плата
869Employee LoanZajmovi Zaposlenih
870Employee EmailsElektronska pošta Zaposlenog
871Training Event EmployeeObuke Zaposlenih
872Training Result EmployeeRezultati obuke Zaposlenih
873Upload AttendancePriloži evidenciju
874Attendance From DateDatum početka prisustva
875Attendance To DatePrisustvo do danas
876Import AttendanceUvoz prisustva
877Upload HTMLPriloži HTML
878Additional DetailsDodatni detalji
879Item ManagerMenadžer artikala
880Amount PaidPlaćeni iznos
881Total PaymentUkupno plaćeno
882Order TypeVrsta porudžbine
883Ordered QuantityPoručena količina
884Item Image (if not slideshow)Slika artikla (ako nije prezentacija)
885Rate & AmountCijena i iznos sa rabatom
886Material Transferred for ManufacturePrenešena roba za proizvodnju
887Material IssueReklamacija robe
888Get Items FromDodaj stavke iz
889Get Sales OrdersPregledaj prodajne naloge
890Product Bundle ItemSastavljeni proizvodi
891Sales Order DateDatum prodajnog naloga
892WarehousesSkladišta
893Additional Operating CostDodatni operativni troškovi
894Requested AmountTraženi iznos
895Products SettingsPodešavanje proizvoda
896AttributeAtribut
897Projects UserProjektni korisnik
898Project TypeTip Projekta
899% Complete Method% metod vrednovanja završetka projekta
900Task CompletionZavršenost zadataka
901Task Progress% završenosti zadataka
902% Completed% završen
903Project will be accessible on the website to these usersProjekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
904Total Billed Amount (via Sales Invoices)Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
905Projects ManagerProjektni menadžer
906Project UserProjektni user
907WeightTežina
908Closing DateDatum zatvaranja
909Employee DetailDetalji o Zaposlenom
910Total Billed AmountUkupno fakturisano
911MinuteMinut
912From LeadOd Lead-a
913Default Price ListPodrazumijevani cjenovnik
914Customer Primary ContactPrimarni kontakt kupca
915Additional information regarding the customer.Dodatne informacije o kupcu
916Quotation ToPonuda za
917In Words will be visible once you save the Quotation.Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
918Quotation ItemStavka sa ponude
919In Words will be visible once you save the Sales Order.U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
920Track this Sales Order against any ProjectPrati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
921Not DeliveredNije isporučeno
922Fully DeliveredKompletno isporučeno
923Partly DeliveredDjelimično isporučeno
924% Delivered% Isporučeno
925Delivery WarehouseSkladište dostave
926Default Customer GroupPodrazumijevana grupa kupaca
927Default TerritoryPodrazumijevana država
928Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderDozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
929All Customer ContactSvi kontakti kupca
930All Employee (Active)Svi zaposleni (aktivni)
931Average DiscountProsječan popust
932Customer or ItemKupac ili proizvod
933Customer / Item NameKupac / Naziv proizvoda
934Applicable To (Employee)Primjenljivo na (zaposlene)
935Create Chart Of Accounts Based OnKreiraj kontni plan prema
936Chart Of Accounts TemplateTemplejt za kontni plan
937Default Employee Advance AccountPodrazumjevani račun zaposlenog
938Customer Group NameNaziv grupe kupca
939Bank BalanceStanje na računu
940New Sales OrdersNovi prodajni nalozi
941New QuotationsNove ponude
942General SettingsOpšta podešavanja
943Item Group NameNaziv vrste artikala
944Parent Item GroupNadređena Vrsta artikala
945Item TaxPorez
946Setup SeriesPodešavanje tipa dokumenta
947Quotation Lost ReasonRazlog gubitka ponude
948Address & ContactsAdresa i kontakti
949Address DescOpis adrese
950Show In WebsitePrikaži na web sajtu
951Name and Employee IDIme i ID Zaposlenog
952Sales Person NameIme prodajnog agenta
953Classification of Customers by regionKlasifikacija kupaca po regiji
954Enable Shopping CartOmogući korpu
955Reserved QuantityRezervisana količina
956Requested QuantityTražena količina
957Customs Tariff NumberCarinska tarifa
958Delivery ToIsporuka za
959Is ReturnDa li je povratak
960Return Against Delivery NotePovraćaj u vezi sa otpremnicom
961Customer's Purchase Order NoBroj porudžbenice kupca
962Billing Address NameNaziv adrese za naplatu
963In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
964From WarehouseIz skladišta
965Default Unit of MeasurePodrazumijevana jedinica mjere
966Maintain StockVođenje zalihe
967Standard Selling RateStandarna prodajna cijena
968End of LifeKraj proizvodnje
969Default Material Request TypePodrazumijevani zahtjev za tip materijala
970Valuation MethodNačin vrednovanja
971Warranty Period (in days)Garantni rok (u danima)
972Auto re-orderAutomatska porudžbina
973Reorder level based on WarehouseNivo dopune u zavisnosti od skladišta
974Units of MeasureJedinica mjere
975Will also apply for variantsBiće primijenjena i na varijante
976Serial Nos and BatchesSerijski brojevi i paketi
977Has Serial NoIma serijski broj
978Serial Number SeriesSerijski broj serije
979Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
980Has VariantsIma varijante
981If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
982Variant Based OnVarijanta zasnovana na
983Item AttributeAtribut artikla
984Is Purchase ItemArtikal je za poručivanje
985Minimum Order QtyMinimalna količina za poručivanje
986Foreign Trade DetailsSpoljnotrgovinski detalji
987Country of OriginZemlja porijekla
988Sales DetailsDetalji prodaje
989Is Sales ItemDa li je prodajni artikal
990Customer ItemsProizvodi kupca
991Customer CodeŠifra kupca
992Website WarehouseSkladište web sajta
993Copy From Item GroupKopiraj iz vrste artikala
994Total Projected QtyUkupna projektovana količina
995Default SupplierPodrazumijevani dobavljač
996Default Selling Cost CenterPodrazumijevani centar troškova
997Item PriceCijena artikla
998Item ReorderDopuna artikla
999Purchase Receipt ItemStavka Prijema robe
1000Purchase ReceiptsPrijemi robe
1001% Ordered% Poručenog
1002Quantity and WarehouseKoličina i skladište
1003Net Weight UOMNeto težina JM
1004Material Transfer for ManufactureПренос robe za proizvodnju
1005Parent WarehouseNadređeno skladište
1006Price List NameNaziv cjenovnika
1007Price List CountryZemlja cjenovnika
1008Received and AcceptedPrimio i prihvatio
1009Rate and AmountCijena i vrijednost sa popustom
1010Report DateDatum izvještaja
1011Item Serial NoSeriski broj artikla
1012Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSkladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
1013Invoice DetailsDetalji fakture
1014RepackPrepakovati
1015Delivery Note NoBroj otpremnice
1016Sales Invoice NoBroj fakture prodaje
1017Purchase Receipt NoBroj prijema robe
1018Default Source WarehouseIzdajno skladište
1019Default Target WarehousePrijemno skladište
1020Update Rate and AvailabilityIzmijenite cijenu i dostupnost
1021Total Outgoing ValueUkupna vrijednost isporuke
1022Additional CostsDodatni troškovi
1023Customer or Supplier DetailsDetalji kupca ili dobavljača
1024Stock Entry DetailDetalji unosa zaliha
1025Additional CostDodatni trošak
1026Stock Ledger EntryUnos zalihe robe
1027Is CancelledJe otkazan
1028Default Item GroupPodrazumijevana vrsta artikala
1029Automatically Set Serial Nos based on FIFOPodesi automatski serijski broj da koristi FIFO
1030Warehouse DetailDetalji o skldištu
1031Warehouse NameNaziv skladišta
1032Support TeamTim za podršku
1033Batch Item Expiry StatusPregled artikala sa rokom trajanja
1034Customer Credit BalanceKreditni limit kupca
1035Daily Timesheet SummaryPregled dnevnog potrošenog vremena
1036Delivered Items To Be BilledNefakturisana isporučena roba
1037Delivery Note TrendsTrendovi Otpremnica
1038Employee BirthdayRođendan Zaposlenih
1039Employee InformationInformacije o Zaposlenom
1040Employee Leave BalancePregled odsustva Zaposlenih
1041Employees working on a holidayZaposleni koji rade za vrijeme praznika
1042Inactive CustomersNeaktivni kupci
1043Projected Quantity as SourceProjektovana izvorna količina
1044Item PricesCijene artikala
1045Item Shortage ReportIzvještaj o negativnim zalihama
1046Item-wise Sales RegisterProdaja po artiklima
1047Itemwise Recommended Reorder LevelPregled preporučenih nivoa dopune
1048Monthly Attendance SheetMjesečni list prisustva
1049Profit and Loss StatementBilans uspjeha
1050Profitability AnalysisAnaliza profitabilnosti
1051Purchase AnalyticsAnaliza nabavke
1052Purchase Invoice TrendsTrendovi faktura dobavljaća
1053Purchase Order TrendsTrendovi kupovina
1054Purchase Receipt TrendsTrendovi prijema robe
1055Sales AnalyticsProdajna analitika
1056Sales Invoice TrendsTrendovi faktura prodaje
1057Sales Order TrendsTrendovi prodajnih naloga
1058Sales Partners CommissionProvizija za prodajne partnere
1059Sales RegisterPregled Prodaje
1060Stock AgeingStarost zaliha
1061Stock Projected QtyProjektovana količina na zalihama
1062Supplier-Wise Sales AnalyticsAnaliza Dobavljačeve pametne prodaje
1063Total Stock SummaryUkupan pregled zalihe
1064Trial Balance for PartyStruktura dugovanja