390 KiB
390 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Odaberite mjesečna distribucija, ako želite pratiti temelji na sezonalnost. |
3 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Stavke već sinkronizirane |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod. |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | Consumer Products |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Odaberite Party Tip prvi |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | Prekaljivanje |
11 | DocType: Item | Customer Items | Korisnički Stavke |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavka to hub.erpnext.com |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Kontakti prodajnog partnera |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
19 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | Kreiraj zalihu i stopu |
21 | DocType: About Us Settings | Website | Web stranica |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | Priključci uz sinteriranje |
23 | DocType: Product Bundle | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da" |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebno za Cjenika {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bit će izračunata u transakciji. |
26 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0} |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536 | From Material Request | Od materijala zahtjev |
28 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Tree |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Legal | Pravni |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
33 | DocType: C-Form | Customer | Kupac |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Povratak Protiv izdatnice |
36 | DocType: Department | Department | Odjel |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
40 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl. |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
43 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 min |
44 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Naziv vrste odsustva |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146 | Series Updated Successfully | Serija je uspješno ažurirana |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | Šivanje |
47 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
48 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Višestruke cijene proizvoda. |
49 | Purchase Order Items To Be Received | Proizvodi narudžbe kupnje - za zaprimiti | |
50 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
51 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Parametar |
52 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Navedite cjenik koji vrijedi za ovaj teritorij |
53 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum |
54 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236 | Do really want to unstop production order: | Da li stvarno želite odčepiti proizvodnje red: |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | Bank Nacrt |
58 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30 | Show Variants | Pokaži varijante |
61 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Količina |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
63 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Godina Prolazeći |
64 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
65 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
66 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | Napravite novi POS profil |
68 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | Health Care |
69 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Mjesečno |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Invoice | Faktura |
71 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Email Address | Email adresa |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | Obrana |
74 | DocType: Company | Abbr | Kratica |
75 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
77 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | Row # {0}: | Red # {0}: |
78 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
79 | sites/assets/js/erpnext.min.js +53 | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | Stolarstvo |
81 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
82 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | Ako Mjesečni proračun Exceeded |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | 3D ispis |
84 | DocType: Employee | Holiday List | Turistička Popis |
85 | DocType: Time Log | Time Log | Vrijeme Log |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530 | Accountant | Knjigovođa |
87 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Korisnik |
88 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
89 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Zapis aktivnosti korisnika vezanih uz zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate. |
90 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127 | New {0}: #{1} | Novi {0}: #{1} |
91 | Sales Partners Commission | Provizija prodajnih partnera | |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne može imati više od 5 znakova |
93 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Dopusti pristup Google Drive |
94 | DocType: Email Digest | Projects & System | Projekti i sustav |
95 | DocType: Print Settings | Classic | Klasik |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
97 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | Pravila Dostava |
98 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
100 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Tražena količina za kupnju |
101 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom |
102 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detalj docname |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Kg | kg |
104 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | Oglašavanje |
106 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
108 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
110 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97 | Make Bank Entry | Provjerite banke unos |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Skladište je obavezno ako je Vrsta račun Skladište |
114 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
115 | DocType: Lead | Person Name | Osoba ime |
116 | DocType: Backup Manager | Credentials | Svjedodžba |
117 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite je li se ponavlja red, isključite zaustaviti ponavljajući ili staviti ispravan datum završetka |
118 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Prodajni proizvodi |
119 | DocType: Account | Credit | Kredit |
120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke |
121 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
122 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
123 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Nadređeni proizvod {0} ne smije biti skladišni proizvod, ali mora biti prodajni |
126 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
128 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije |
129 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Prijava |
130 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih stavki |
131 | DocType: Blog Post | Guest | Gost |
132 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
133 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | Sastavnica |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112 | Opening | Otvaranje |
136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
137 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
138 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje - ulaz |
139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} je obavezno |
140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
141 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit |
142 | DocType: Standard Reply | Owner | vlasnik |
143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | Odaberite tvrtka prvi |
145 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
146 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Target Na |
147 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
148 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | Razvrtavanje |
149 | DocType: Email Digest | Stub | iskrčiti |
150 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | Nekretnine |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | Farmaceutske |
155 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
156 | DocType: Employee | Mr | G. |
157 | DocType: Custom Script | Client | Klijent |
158 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
159 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Consumable | potrošni |
161 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
162 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Poslati |
163 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | Godišnja plaća |
165 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
167 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Je li e-mail poslan? |
168 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Stupanje |
169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 | Show Time Logs | Pokaži Trupci vrijeme |
170 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | Banka / saldo |
171 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
173 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabava sirovine za kupnju |
174 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | Stavka {0} mora bitikupnja artikla |
175 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke. Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije |
176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti |
177 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. |
178 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | Postavke za HR modula |
180 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | Ravnanje |
182 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | Nije bilo ažuriranja u stavkama odabranim za ovaj Digest. |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | Countergravity lijevanje |
185 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | Bilten je već poslan |
186 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
187 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
188 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute |
189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | Radiodifuzija |
190 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | izvršenje |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Prvi korisnik će postati System Manager (možete promijeniti tome kasnije). |
192 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | Pojedinosti o operacijama koje se provode. |
193 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Status održavanja |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
196 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} |
198 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
199 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
200 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
201 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
202 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | Ovaj put Prijava sukobi s {0} od {1} {2} |
203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
204 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
205 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na Cjenik postotak (%) |
206 | sites/assets/js/form.min.js +265 | Start | početak |
207 | DocType: User | First Name | Ime |
208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661 | Your setup is complete. Refreshing. | Vaše postavke su uređene. Osvježavanje ... |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | Cijeli plijesni lijevanje |
210 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite Uvjeti |
211 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | Plaćanja tijekom razdoblja digest |
212 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Narudžbe kupca |
213 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Postavi kao zadano |
215 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
216 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | Dodjela lišće za godinu dana. |
217 | DocType: Earning Type | Earning Type | Zarada Vid |
218 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje |
219 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
220 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
221 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
222 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master |
223 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | Televizija |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Gashing |
226 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} does not belong to Company {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki {1} |
228 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
229 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
230 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo |
231 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
232 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
234 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje dostavnice točke |
235 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
236 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | Otpis Iznos <= |
237 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} |
239 | DocType: POS Profile | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Napravi upis u glavnu knjigu kada potvrdiš račun |
240 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | Ukupno Pretplatnici |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Contact Name | Kontakt ime |
242 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO čekanju Kol |
243 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
244 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24 | No description given | Nema opisa |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | Dvostruko kućište |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom |
248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | Ostavlja godišnje |
250 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Molimo postavite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje> Postavke> Imenovanje serije |
251 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Provjerite 'Je li Advance "protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz. |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
254 | DocType: Bulk Email | Message | Poruka |
255 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice proizvoda |
256 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox pristupni ključ |
257 | DocType: Payment Tool | Reference No | Referentni broj |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349 | Leave Blocked | Neodobreno odsustvo |
259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | godišnji |
261 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock pomirenje točka |
262 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture. |
263 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodajni račun br |
264 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naručena kol |
265 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
266 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
267 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software Developer |
268 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
269 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
270 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi na Hub |
271 | Terretory | Terretory | |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Item {0} is cancelled | Proizvod {0} je otkazan |
273 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612 | Material Request | Zahtjev za robom |
274 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
275 | DocType: Item | Purchase Details | Kupnja Detalji |
276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} |
277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | Žica četkanje |
278 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
280 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
281 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda |
282 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS Sender Ime |
283 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
284 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrole |
285 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
286 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Unesite nadređenu skupinu računa za skladište {0} |
288 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
289 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel br. |
290 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Hubbing |
292 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | Max 5 characters | Maksimalno 5 znakova |
296 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Select Your Language | Odaberite jezik |
298 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
299 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda |
300 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
301 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85 | Manage Sales Person Tree. | Uredi raspodjelu prodavača. |
302 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinkronizirati s Hub |
303 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | Pogrešna Lozinka |
304 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 | Item {0} must be Service Item | Stavka {0} mora biti usluga Stavka |
306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' |
307 | DocType: DocType | Administrator | Upravitelj |
308 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | Laserski bušenje |
309 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | Novi skladišni UOM |
310 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
311 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Dodaj / Uredi < /> |
312 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski Povijest Posao |
313 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89 | Circular Reference Error | Kružni Referentna Greška |
314 | DocType: ToDo | Closed | Zatvoreno |
315 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
316 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
317 | DocType: Employee | Job Profile | Profil posla |
318 | DocType: Newsletter | Newsletter | Bilten |
319 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | Hydroforming |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | Ljubakanje |
321 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | Proizvod je obnovljen |
323 | DocType: Comment | System Manager | Sustav Manager |
324 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
325 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Otpremnica |
326 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Dopusti pristup Dropbox |
327 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
328 | DocType: Communication | Support Manager | Podrška Manager |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. |
330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
331 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
332 | DocType: Manage Variants Item | Variant Attributes | Varijante Značajke |
333 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
334 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
335 | DocType: Employee | Company Email | tvrtka E-mail |
336 | DocType: Workflow State | Refresh | Osvježi stranicu |
337 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl. |
338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy "je postavljena |
339 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Naručite Smatra |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
342 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
343 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici |
344 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
345 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504 | Select Item | Odaberite stavku |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} status stopiran |
347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \ skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos |
348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Pretvori u ne-Group |
350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | Kupnja Potvrda mora biti podnesen |
351 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Trenutni kataloški UOM |
352 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
353 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum računa |
354 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
355 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | Prihodi rezervirano za razdoblje digest |
356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
357 | DocType: Purchase Order | % Received | % Zaprimljeno |
358 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | Mlaz vode rezanja |
359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | Postavke su već kompletne! |
360 | Finished Goods | Gotovi proizvodi | |
361 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
362 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledati |
363 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Tip održavanja |
364 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
365 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete proizvoda |
366 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
367 | Schedule Date | Raspored Datum | |
368 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani proizvod |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
370 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Molimo vas da ne stvaraju računi za kupce i dobavljače. Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora. |
372 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
373 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv proizvoda |
374 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Kreditna bilanca |
375 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
376 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Proizvodi se traži što su "Out of Stock" s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol |
377 | DocType: Workstation | Working Hours | Radnih sati |
378 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
380 | Purchase Register | Kupnja Registracija | |
381 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Troškove u |
382 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj odsustva ' |
384 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | Liječnički |
385 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | Razlog gubitka |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | Tube izvlačenja |
387 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} |
388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627 | Make Maint. Schedule | Napravite Maint . raspored |
389 | DocType: Employee | Single | Singl |
390 | DocType: Issue | Attachment | Vezanost |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | Proračun se ne može postaviti za grupe troška |
392 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
393 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
395 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | Narudžba kupca |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | AVG. Prodajnom tečaju |
397 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Datum razdoblja tekuće narudžbe Počnite |
398 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može biti dio u redku {0} |
399 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
400 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
402 | DocType: BOM | Item Desription | Opis proizvoda |
403 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
404 | DocType: Account | Is Group | Je grupe |
405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61 | Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table. | Unesite atleast jedan Osobina & svoju vrijednost u tablici atributa. |
406 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost |
407 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Thermoforming |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | Rezanje |
409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' |
410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Neprofitno |
411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Ne pokrenuto |
412 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
413 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
414 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
415 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Prodaja Master Manager |
416 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne postavke za sve proizvodne procese. |
417 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
418 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslan Na |
419 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | Shell moulding |
422 | DocType: Material Request Item | Required Date | Potrebna Datum |
423 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
425 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
426 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
427 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupna količina |
428 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Neplaćen |
430 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
432 | DocType: Features Setup | Imports | Uvozi |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | Lijepljenje |
434 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis je otvaranju novih radnih mjesta |
435 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | Rekord gledanosti |
436 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Časopis upisi |
437 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
438 | DocType: System Settings | Loading... | Učitavanje ... |
439 | DocType: DocField | Password | Zaporka |
440 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | Fused taloženje modeliranje |
441 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u minutama) |
442 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Google Drive-a. Morat ćete ih ručno izbrisati. |
443 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
444 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativi računi |
445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Dodaj Pretplatnici |
446 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | " does not exists | " ne postoji |
447 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
449 | DocType: Email Digest | Open Tickets | Otvoreni tiketi |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | Izravni dohodak |
451 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
454 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Primiti ili platiti |
455 | sites/assets/js/erpnext.min.js +54 | Please select Company | Odaberite tvrtke |
456 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Račun razlike |
457 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren. |
458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
459 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni trošak |
460 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | kozmetika |
461 | DocType: DocField | Type | Vrsta |
462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
463 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | E-mail ids odvojene zarezima. |
464 | DocType: Communication | Subject | Predmet |
465 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
466 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon hitne službe |
467 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google Drive - pristup dopušten |
468 | Serial No Warranty Expiry | Istek jamstva serijskog broja | |
469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635 | Do you really want to STOP this Material Request? | Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? |
470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22 | To Deliver | Za isporuku |
471 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Proizvod |
472 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
473 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | Nadolazeći Kalendar događanja (max 10) |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Novi UOM ne mora biti cijeli broj |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | Namještaj i susret |
477 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
478 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} |
479 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa kupaca |
480 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
481 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
482 | Gross Profit | Bruto dobit | |
483 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Preduvjet za robu |
484 | DocType: Variant Attribute | Variant Attribute | Varijanta Osobina |
485 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Brisanje transakcije tvrtke |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | Item {0} is not Purchase Item | Proizvod {0} nije nabavni proizvod |
487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \ e-mail adresa ' |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Ukupno naplate ove godine: |
489 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi porez i pristojbe |
490 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
491 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
493 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
494 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
495 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | Temu HTML |
496 | DocType: Company | Ignore | Ignorirati |
497 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslan na sljedećim brojevima: {0} |
498 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Unesite kod za provjeru |
499 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
500 | DocType: Pricing Rule | Valid From | vrijedi od |
501 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
502 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
503 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
504 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | **Mjesečna distribucija** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju. Kako bi distribuirali proračun pomoću ove distribucije, postavite **Mjesečna distribucija** u **Troškovnom centru** |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni zapisi u tablici računa |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina. |
508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
509 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | Nove ponude dobavljača |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608 | Make Sales Order | Napravi prodajnu narudžbu |
511 | DocType: Project Task | Project Task | Zadatak projekta |
512 | Lead Id | Id potencijalnog kupca | |
513 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
514 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Web Manager |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
516 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Rezolucija |
517 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | Obveze prema dobavljačima |
519 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponoviti kupaca |
520 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Sinkronizacija s Google Drive |
521 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeliti |
522 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | prijašnji |
523 | DocType: Item | Manage Variants | Upravljanje Varijante |
524 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | Komponente plaće |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
527 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | Baza kupaca. |
528 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
529 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | Gimnastika |
533 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeno Amt |
534 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se. |
535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
536 | DocType: Event | Wednesday | Srijeda |
537 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Kupca Prodavatelj |
538 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200 | Production Order is Mandatory | Proizvodni nalog je obavezan |
539 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} ima zajednički teritorij {2} |
540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negativni lager - greška ( {6} ) za proizvod {0} u skladištu {1} na {2} {3} u {4} {5} |
543 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina - tvrtka |
544 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
545 | DocType: Time Log | Billed | Naplaćeno |
546 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
547 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
548 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
549 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije |
551 | DocType: Email Digest | New Enquiries | Novi upiti |
552 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
553 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
554 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Temeljnica Detalji |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} |
556 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupnju modula |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Unesite Račun kupnje prvog |
558 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
559 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl. |
561 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127 | Please install dropbox python module | Molimo instalirajte Dropbox piton modul |
562 | DocType: Employee | Passport Number | Broj putovnice |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | Upravitelj |
564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506 | From Purchase Receipt | Od Račun kupnje |
565 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 | Same item has been entered multiple times. | Isti predmet je ušao više puta. |
566 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
567 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti |
568 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni plan prodavača |
569 | sites/assets/js/form.min.js +257 | To | za |
570 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +141 | Please enter email address | Molimo unesite e-mail adresu |
571 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | Kraj cijevi tvore |
572 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
573 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
575 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Imenovanje kupca prema |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
577 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučeno Iznos |
579 | DocType: Customer | Fixed Days | Fiksni dana |
580 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
582 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | objavljivanje |
583 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti za korisnike |
584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Konzumira |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
586 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružiti troška |
587 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
588 | DocType: Material Request | Material Transfer | Transfer robe |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Otvaranje (DR) |
590 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
591 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | Postavke |
592 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Porezi i pristojbe zavisnog troška |
593 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Vrijeme početka |
594 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija vrijeme |
595 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | Više |
596 | DocType: Communication | Sales Manager | Sales Manager |
597 | sites/assets/js/desk.min.js +641 | Rename | Preimenuj |
598 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
599 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | Savijanje |
600 | apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246 | Allow User | Dopusti korisnika |
601 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
602 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Tromjesečni |
603 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
604 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta tvrtke) |
605 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | Unesite Detalji |
606 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
607 | DocType: Account | Accounts | Računi |
608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | Marketing |
609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | Ravno šišanje |
610 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu. |
611 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutačno stanje skladišta |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku |
613 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
614 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
615 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač Grad |
616 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeći email će biti poslan na: |
617 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda pismo Pojam |
618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
620 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
621 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tree Type |
622 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina potrošena po jedinici mjere |
623 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
624 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
625 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica |
627 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
628 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | dobrodošli |
630 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Stupanje |
631 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Zadatak Tema |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
633 | DocType: Communication | Open | Otvoreno |
634 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
635 | Reserved | Rezervirano | |
636 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 | Do you really want to UNSTOP | Želite li zaista da odčepiti |
637 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
638 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. |
639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
640 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} nije skladišni proizvod |
641 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Zadani račun |
642 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
643 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Naziv adrese |
644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
645 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
646 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda | |
647 | DocType: Backup Manager | Daily | Svakodnevno |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
649 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
650 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
651 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu' |
653 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | energija |
654 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
656 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 | New Account | Novi račun |
658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} od {1} tipa |
659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno. |
661 | DocType: ToDo | High | Visok |
662 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama |
663 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
664 | DocType: User | Male | Mužijak |
665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
666 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka Vrijednost atributa |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
668 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora. #### Opis Kolumne 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati). 5. Rate: Porezna stopa. 6. Iznos: Iznos poreza. 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce. |
669 | DocType: Serial No | Purchase Returned | Kupnja Vraćeno |
670 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
671 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Raspored događanja Neuspjeli |
672 | DocType: Expense Claim | Project | Projekt |
673 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
674 | DocType: Address | Personal | Osobno |
675 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
676 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košarica |
677 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu. |
678 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | Biotehnologija |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | Okružuju |
681 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
682 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. |
684 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Zadana vrijednost prodane robe računa |
685 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
686 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
687 | DocType: Process Payroll | Send Email | Pošaljite e-poštu |
688 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | Nemate dopuštenje |
689 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Nos | Kom |
693 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Stavke sa višim weightage će se prikazati više |
694 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580 | My Invoices | Moji Računi |
696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | Nisu pronađeni zaposlenici |
697 | DocType: Purchase Order | Stopped | Zaustavljen |
698 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podugovoren dobavljaču |
699 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | Odaberite BOM za početak |
700 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
701 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
702 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | Pošalji odmah |
703 | Support Analytics | Analitike podrške | |
704 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web stranice |
705 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 |
707 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | C-Form records | C-obrazac zapisi |
708 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
709 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta postavke |
710 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
711 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Stopa prosječne ponderirane cijene |
712 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite proizvode |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} |
714 | DocType: Comment | Reference Name | Referenca Ime |
715 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
716 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Ciljana galerija |
717 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto |
718 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
719 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
720 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Sve skupine proizvoda |
721 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
723 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. |
724 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Proizvod za proizvodnju |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | Stalni kalupa za lijevanje |
726 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Predviđena količina |
727 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
728 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | Newsletter Upravitelj |
729 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "Otvaranje ' |
730 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
731 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
732 | Purchase Receipt Trends | Trend primki | |
733 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva |
734 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
735 | Amount to Bill | Iznositi Billa | |
736 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | Iskolčenja |
738 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re-order Kom |
739 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Datum popisa neodobrenih odsustava |
740 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | Planirano za slanje na {0} |
741 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
742 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
743 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
745 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost projekta |
746 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626 | Make Maint. Visit | Napravite Maint . posjet |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 | Cannot carry forward {0} | Ne može se prenositi {0} |
749 | DocType: Backup Manager | Current Backups | Trenutni Sigurnosne kopije |
750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
751 | DocType: Account | Balance must be | Bilanca mora biti |
752 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavi Cijene |
753 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | Nova primka |
754 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
755 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | Prikucavanje |
756 | Available Qty | Dostupno Količina | |
757 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
758 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
759 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
760 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
762 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
763 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
764 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
765 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
766 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
767 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka vrijednosti atributa |
768 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | Pogledaj Pretplatnici |
769 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Račun kupnje |
770 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
771 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | Pjeskarenje |
772 | DocType: Employee | Ms | Gospođa |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
774 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} |
775 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za pod-sklopova |
776 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | Postavi kao Status Available |
778 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
779 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
780 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Iznos naplaćenog odsustva |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
782 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
783 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
784 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
785 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
786 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | Vrijednost bilance |
787 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Prodajni cjenik |
788 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavi sinkronizirati stavke |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117 | Please mention Round Off Account in Company | Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu |
790 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
791 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadane naplativo račune |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
793 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Barkod proizvoda |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
795 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
796 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Kupnja fakture Predujam |
797 | DocType: Address | Shop | Dućan |
798 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} |
800 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
801 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
802 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
803 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | The Brand | Brand |
804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. |
805 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
806 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
807 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | Kupnja fakture |
808 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
809 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna odlazna vrijednost |
810 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
811 | DocType: Payment Tool | Paid | Plaćen |
812 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
813 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol. |
816 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
817 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
819 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | Adresa - linija 1 |
820 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | Varijacija |
821 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | Company Name | Ime tvrtke |
822 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
823 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502 | Select Item for Transfer | Odaberite stavke za prijenos |
824 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
825 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
826 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maksimalna količina |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed |
828 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | kemijski |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. |
830 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Odaberite Platne godina i mjesec |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova> kratkotrajne imovine> bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "Banka" |
832 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
833 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
834 | DocType: Comment | Unsubscribed | Pretplatu |
835 | DocType: Opportunity | Walk In | Šetnja u |
836 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
837 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | Drvo finanial troška . |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Prenose |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). |
840 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | Bijela |
841 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
842 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
843 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | Attach Your Picture | Učvrstite svoju sliku |
844 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
845 | DocType: Workflow State | Stop | zaustaviti |
846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
847 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % robe od ove narudžbe kupnje je naplaćeno. |
848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
849 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeći datum kontakta |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
851 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Turistička Popis Ime |
852 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | Burzovnih opcija |
853 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | Rashodi polaganja |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166 | Qty for {0} | Količina za {0} |
855 | DocType: Leave Application | Leave Application | Zahtjev za odsustvom |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | Alat za raspodjelu odsustva |
857 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Datumi popisa neodobrenih odsustava |
858 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | Kupnja i prodaja |
859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | Podrezivanje |
860 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat cijena |
861 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Ulazni račun zavisnog troška |
862 | DocType: Company | Default Terms | Zadani uvjeti |
863 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
864 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | Removed items with no change in quantity or value. | Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. |
866 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
867 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1} | Red {0}: Party / računa ne podudara s \ kupac / zaduženja u {1} |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | Podnošenje |
871 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71 | Discount | Popust |
872 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Kupnja Popusti |
873 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | To će nadjačati razliku račun u točki |
874 | DocType: Workstation | Wages | Plaće |
875 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | Će se ažurirati samo ako vrijeme Log 'naplativo' |
876 | DocType: Project | Internal | Interni |
877 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} |
879 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
880 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
881 | DocType: Sales Order | PO Date | PO Datum |
882 | DocType: Serial No | Sales Returned | prodaja Vraćeno |
883 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
885 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | Vrijeme Trupci |
886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite |
887 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
888 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
889 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl |
890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
891 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
892 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
893 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166 | Standard Buying | Standardna kupnju |
897 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
898 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
899 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
900 | DocType: Supplier Quotation | Contact Info | Kontakt Informacije |
901 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
902 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473 | Make Purchase Receipt | Napravi primku |
903 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
904 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Tijekom Postotak proizvodnje doplatku |
905 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Dostava Pravilo Stanje |
906 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Razno |
907 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
909 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv tvrtke. |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | Doktor |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobivene od dobavljača. |
912 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | Protiv Kupnja fakture |
913 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
914 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | ažurirati putem Vrijeme Trupci |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
916 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60 | Go ahead and add something to your cart. | Idi naprijed i dodati nešto na vašoj košarici. |
917 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
919 | DocType: Supplier | Default Currency | Zadana valuta |
920 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
921 | DocType: Contact Us Settings | Address | Adresa |
922 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
923 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
924 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
925 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledanost od datuma |
926 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Zona ključnih performansi |
927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | promet |
928 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
929 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} |
930 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-obrazac detalj računa |
931 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
932 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Doprinos% |
933 | DocType: Item | website page link | Poveznica web stranice |
934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Let's prepare the system for first use. | Idemo pripremiti sustav za prvu uporabu. |
935 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
936 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
937 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Dostava Rule |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba |
939 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni proizvodi za naplatu | |
940 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. |
941 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
942 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
943 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
944 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. |
945 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Kreiraj priliku |
946 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Neplaćeno odsustvo |
947 | DocType: Supplier | Communications | Mailovi |
948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281 | Capacity Planning Error | Kapacitet Greška planiranje |
949 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
950 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Stanje |
953 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
954 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391 | Nothing to request | Ništa za zatražiti |
955 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | Uprava |
957 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | Vrste aktivnosti za vrijeme listova |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | Lijev |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} |
960 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je "SM", a točka kod "T-shirt", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
961 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
962 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Aktivan |
963 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | Plava |
964 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod "Grupa" tipa čvorova |
966 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
967 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} |
970 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
971 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | Višeslojno objekt proizvodnja |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | Dobavljač baza podataka. |
974 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška za stavku s šifra ' |
976 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | Stretch oblikovanje |
977 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | Porez i drugih isplata plaća. |
980 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
981 | DocType: Email Digest | Payables | Plativ |
982 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak |
984 | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje | |
985 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
986 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | Direktorij podatkovne baze ID |
987 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Kupnja fakture predmet |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. |
989 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavka 1 |
990 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
991 | DocType: Event | Saturday | Subota |
992 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice |
993 | Daily Time Log Summary | Dnevno vrijeme Log Profila | |
994 | DocType: DocField | Label | Oznaka |
995 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
996 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
997 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
998 | DocType: Lead | Call | Poziv |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353 | 'Entries' cannot be empty | 'Ulazi' ne može biti prazno |
1000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1001 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
1002 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169 | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
1003 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | Grid " | Grid " |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | istraživanje |
1006 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1007 | DocType: Employee | User ID | Korisnički ID |
1008 | DocType: Communication | Sent | Poslano |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
1010 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
1011 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1013 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Status isporuke |
1014 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Proizvodnja protiv prodaje Reda |
1015 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Hrpa |
1017 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
1018 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Plaćeni Dividende |
1020 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Količina |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1022 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet. |
1023 | DocType: BOM Item | Item Description | Opis proizvoda |
1024 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Način plaćanja |
1025 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je Ponavljajući |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | Izravno metala laserom sinteriranje |
1027 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | Isporučeni pribor |
1028 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1029 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje |
1030 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika proizvoda |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1033 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} |
1035 | DocType: Supplier | More Info | Više informacija |
1036 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
1037 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1038 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1039 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1040 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36 | Item {0} must be Sales Item | Stavka {0} mora biti Prodaja artikla |
1041 | DocType: Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
1042 | Accounts Payable Summary | Obveze Sažetak | |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} |
1044 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1046 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | Nove međuskladišnice |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | Mali |
1049 | DocType: Employee | Employee Number | Broj zaposlenika |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1051 | DocType: Material Request | % Completed | % Kompletirano |
1052 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavka 2 |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Zaglavlje računa {0} stvoreno |
1055 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | Zelena |
1056 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-red |
1057 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | Ukupno Ostvareno |
1058 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | ugovor |
1060 | DocType: Report | Disabled | Ugašeno |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | Poljoprivreda |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1066 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1068 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | Narudžbenica |
1069 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1070 | sites/assets/js/form.min.js +182 | Name is required | Ime je potrebno |
1071 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1072 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
1073 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1074 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Porezna stopa proizvoda |
1075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1077 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1080 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Web Prodavač |
1081 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1082 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108 | Production Order status is {0} | Status proizvodnog naloga je {0} |
1083 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | Očekivani isporuke Datum manji od planiranog početka Datum. |
1085 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566 | For Supplier | za Supplier |
1086 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1088 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno odlazni |
1089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1090 | DocType: DocType | Transaction | Transakcija |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. |
1092 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | Alati |
1093 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | Vrijedi za Territories |
1094 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe proizvoda web stranice |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe |
1096 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Društvo valuta) |
1097 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | Primjenjiva teritorija |
1098 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1099 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Temeljnica |
1100 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | E-pošta: |
1102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Točki {1} |
1103 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1104 | sites/assets/js/desk.min.js +622 | Comments | Komentari |
1105 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1106 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172 | Valuation Rate required for Item {0} | Stopa vrednovanja potrebna za proizvod {0} |
1108 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1109 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti "Podijeliti optužbi na temelju ' |
1111 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1112 | DocType: BOM Operation | Workstation | Radna stanica |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Hardver |
1114 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menadžer |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1116 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1117 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu |
1118 | sites/assets/js/form.min.js +200 | No Data | Nema podataka |
1119 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1120 | DocType: Salary Slip | Earning | Zarada |
1121 | BOM Browser | BOM preglednik | |
1122 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon |
1125 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | ID datoteke |
1126 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost narudžbe |
1127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167 | Item Variants {0} deleted | Stavka Varijante {0} izbrisana |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | hrana |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Raspon 3 |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84 | {0} {1} is entered more than once in Attributes table | {0} {1} unesen više puta u Svojstva tablice |
1131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130 | You can make a time log only against a submitted production order | Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju |
1132 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Broj pregleda |
1133 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | Bilteni za kontakte, potencijalne kupce. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} |
1136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365 | Operations cannot be left blank. | Operacije se ne može ostati prazno. |
1137 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | Status obnovljeno za {0} |
1140 | DocType: DocField | Description | Opis |
1141 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1142 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Upravitelj sigurnosnih kopija |
1143 | DocType: Letter Head | Is Default | Je zadani |
1144 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1145 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Knjigovodstvo |
1146 | DocType: Features Setup | Features Setup | Značajke postavki |
1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | Pogledaj Ponuda Pismo |
1148 | DocType: Communication | Communication | |
1149 | DocType: Item | Is Service Item | Je usluga |
1150 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
1152 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1153 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1154 | DocType: Item | Will also apply to variants | Također će se primjenjivati na varijanti |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1156 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Prosječni dnevni izlaz |
1158 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampanja |
1159 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1160 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1161 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka |
1162 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1163 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1164 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza proizvoda |
1165 | DocType: Item | Maintain Stock | Upravljanje zalihama |
1166 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | Kreiraj uvjete i pravila |
1167 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake |
1168 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167 | Max: {0} | Maksimalno: {0} |
1170 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Od datetime |
1171 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1172 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | Dnevnik mailova |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | Iznos kupnje |
1174 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Adresa Ime |
1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Kontnog |
1176 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498 | cannot be greater than 100 | ne može biti veće od 100 |
1178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 | Item {0} is not a stock Item | Proizvod {0} nije skladišni proizvod |
1179 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1180 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1181 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o ostaviti bez platiti |
1182 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1183 | Purchase Invoice Trends | Trendovi kupnje proizvoda | |
1184 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1185 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1186 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1187 | Accounts Browser | Preglednik računa | |
1188 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1189 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1190 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise povijest bilance | |
1191 | DocType: Email Digest | To Do List | Popis podsjetnika |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | šegrt |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1194 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području. Koristi se za poreze i troškove |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | Lancing |
1196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. |
1197 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1198 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla, tražene kvalifikacije i sl. |
1199 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilanca računa |
1200 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 | We buy this Item | Kupili smo ovaj proizvod |
1202 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | Prirubljivanja |
1204 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Ne poslano |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | Eksplozivna oblikovanje |
1206 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1207 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Dostava račun |
1208 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | Planirano za slanje na {0} primatelja |
1209 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitanja |
1210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1211 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1212 | DocType: Supplier | Stock Manager | Stock Manager |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1214 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | Odreskom |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | Najam ureda |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Postavke SMS pristupnika |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio ! |
1218 | sites/assets/js/erpnext.min.js +22 | No address added yet. | Adresa još nije dodana. |
1219 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | analitičar |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2} |
1222 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1223 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | Zapinjanje |
1225 | DocType: Opportunity | With Items | S Stavke |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1227 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1228 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. |
1229 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka značajke |
1230 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Vlada |
1231 | DocType: Manage Variants | Item Variants | Stavka Varijante |
1232 | DocType: Company | Services | Usluge |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 | Total ({0}) | Ukupno ({0}) |
1234 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Nadređeni troškovni centar |
1235 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1236 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Je Ostavite bez plaće |
1237 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 | Financial Year Start Date | Financijska godina - početni datum |
1240 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | Upuštanje |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1244 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Broj narudžbe kupca |
1245 | DocType: Item Group | Item Group Name | Proizvod - naziv grupe |
1246 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52 | Taken | Taken |
1247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Transfer Materials for Manufacture | Prijenos Materijali za izradu |
1248 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za Cjeniku |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | Executive Search |
1250 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Kupnja stopa za stavke: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju knjiženje (trošak). Molimo spomenuti predmet cijenu od popisa za kupnju cijena. |
1251 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Raspored |
1252 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto Iznos |
1253 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1254 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (valuta Društvo) |
1255 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA Pomoć |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540 | Error: {0} > {1} | Pogreška : {0} > {1} |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . |
1258 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Grupa kupaca> Regija |
1260 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na skladištu |
1261 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Vrijeme Log Batch Detalj |
1262 | DocType: Workflow State | Tasks | poslovi |
1263 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Zavisni troškovi - Pomoć |
1264 | DocType: Event | Tuesday | Utorak |
1265 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Odmor na važnim danima. |
1266 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Sažetak | |
1267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika |
1268 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1269 | DocType: Top Bar Item | Target | Meta |
1270 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | Doprinos iznos |
1271 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Dostava Adresa |
1272 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. |
1273 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1274 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 | Brand master. | Glavni brend. |
1275 | DocType: ToDo | Due Date | Datum dospijeća |
1276 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Box | kutija |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389 | The Organization | Organizacija |
1279 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Mjesečna distribucija |
1280 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1281 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1282 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodajni plan prodajnog partnera |
1283 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Pravila cijena |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | Urezivanje |
1285 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} |
1286 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za Narudžbenica |
1287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3} |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1289 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1290 | DocType: Address | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1291 | POS | POS | |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Opening Stock Balance | Otvaranje kataloški bilanca |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema proizvoda za pakiranje |
1297 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvedena količina je obvezna |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | Iznosi koji se ne ogleda u banci |
1300 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | Centrifugalna lijevanje |
1303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | Magnetska polja pomoć oplemenjivanje |
1304 | DocType: Company | Default Holiday List | Default odmor List |
1305 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | Zadatak je obavezno, ako vrijeme Prijavite se protiv projekta |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1307 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1308 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1309 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Odaberite narudžbe kupca |
1310 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene | |
1311 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. |
1312 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | Napravite citat |
1313 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Ovisno zadatak |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} |
1316 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. |
1317 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1318 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1319 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Iznos za plaćanje |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Konzumira Iznos |
1321 | sites/assets/js/erpnext.min.js +49 | {0} View | {0} Pogledaj |
1322 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Plaća Struktura Odbitak |
1323 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | Selektivno lasersko sinteriranje |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1325 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83 | Import Successful! | Uvoz uspješan! |
1326 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Trošak izdanih stavki |
1327 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | Rashodi Rezervirani |
1328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti veća od {0} |
1329 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Proizvod iz ponude |
1330 | DocType: Account | Account Name | Naziv računa |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1333 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1334 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1335 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379 | Add | Dodaj |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1337 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1338 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | Zadatak je obavezno ako Rashodi tvrdnja protiv projekta |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Račun kupnje {0} nije podnesen |
1341 | DocType: Company | Default Payable Account | Zadana Plaća račun |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl |
1343 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 | Setup Complete | Postavljanje dovršeno |
1344 | DocType: Manage Variants | Item Variant Attributes | Stavka Varijante Značajke |
1345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | {0}% Naplaćeno |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1347 | DocType: Party Account | Party Account | Račun stranke |
1348 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | Ljudski resursi |
1349 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1350 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | Moji problemi |
1351 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1352 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1353 | DocType: Company | Default Values | Zadane vrijednosti |
1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna |
1355 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupno Iznos nadoknađeni |
1356 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | Pritisnite dolikuje |
1357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} |
1358 | DocType: Selling Settings | Default Price List | Zadani cjenik |
1359 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena |
1360 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Plaćanja |
1361 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | Vruće izostatičko pritiskom |
1362 | DocType: ToDo | Medium | Srednji |
1363 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Dodijeljeni proračun |
1364 | Customer Credit Balance | Kupac saldo | |
1365 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Please verify your email id | Molimo provjerite svoj e-id |
1366 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1368 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1369 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planiranje kapaciteta za (dani) |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56 | None of the items have any change in quantity or value. | Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1371 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jamstvo Zatraži |
1372 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1373 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Odobravanje korisnika |
1374 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | Kovanje |
1375 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | Pozlaćivanje |
1376 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1377 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342 | Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders. | Stavka Predložak ne može imati dionice ili Otvori Prodaja / Kupnja / radne naloge. |
1379 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1380 | DocType: Backup Manager | Validate | Potvrditi |
1381 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično završeni |
1382 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključi odmor u lišće što lišće |
1383 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirani proizvodi |
1384 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo tužbu protiv Serial No. |
1385 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati "BOM Eksplozija stavku" stol kao i po novom sastavnice |
1386 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Omogućite Košarica |
1387 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Stavka {0} mora bitiusluga artikla . |
1389 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1390 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) |
1391 | DocType: Territory | Territory Manager | Upravitelj teritorija |
1392 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Postavke prodaje |
1393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68 | Item cannot be a variant of a variant | Stavka ne može biti varijanta varijanta |
1394 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | Online aukcije |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1398 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za proizvod | |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti "težinu UOM" previše |
1400 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe |
1401 | DocType: Journal Entry | View Details | Pogledaj detalje |
1402 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log Batch {0} mora biti " Postavio ' |
1404 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1405 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebna u nizu br {0} |
1407 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1408 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1409 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1410 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest |
1411 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1412 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | Rudarstvo |
1413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | Smola lijevanje |
1414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. |
1415 | DocType: Territory | Parent Territory | Nadređena teritorija |
1416 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1417 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Potvrda primitka robe |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622 | Products | Proizvodi |
1419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0} |
1420 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd |
1421 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeći kontakt od |
1422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1} |
1424 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1425 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1426 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | Nađi račune kako bi se slagala |
1427 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1428 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 | e.g. "XYZ National Bank" | npr "XYZ narodna banka " |
1429 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1430 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | Ukupno Target |
1431 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Podnositelj zahtjeva za posao |
1432 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169 | No Production Orders created | Nema napravljenih proizvodnih naloga |
1433 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec |
1434 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1436 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149 | Main | Glavni |
1438 | DocType: DocPerm | Delete | Izbrisati |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | Varijanta |
1440 | sites/assets/js/desk.min.js +931 | New {0} | Novi dokument {0} |
1441 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1442 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak |
1444 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Odsustvo naplaćeno? |
1445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | Prilika Od polje je obavezno |
1446 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | Smatra se kao početno stanje |
1447 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1448 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469 | Make Purchase Order | Napravi narudžbu kupnje |
1449 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji |
1450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1451 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1452 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1453 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1454 | DocType: Territory | Territory Name | Naziv teritorija |
1455 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1456 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1457 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
1458 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1459 | DocType: Country | Country | Zemlja |
1460 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | Adrese |
1461 | DocType: Communication | Received | primljen |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} |
1464 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uvjet za pravilu dostava |
1465 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | Stavka ne smije imati proizvodni nalog. |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača |
1467 | DocType: DocField | Attach Image | Pričvrstite slike |
1468 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1469 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Ostavite prazno ako nema promjene |
1470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17 | To Deliver and Bill | Za isporuku i Bill |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | Vrijeme Trupci za proizvodnju. |
1472 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Nanesite skladište mudar preuredili razine |
1473 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti podnesen |
1474 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1475 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | Vrijeme Prijava za zadatke. |
1476 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarnog vremena i troškova |
1477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} |
1478 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1479 | DocType: Quality Inspection Reading | Rejected | Odbijen |
1480 | DocType: Pricing Rule | Brand | Brend |
1481 | DocType: Item | Will also apply for variants | Također će podnijeti zahtjev za varijante |
1482 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601 | % Delivered | % Isporučeno |
1483 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. |
1484 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1485 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke. |
1487 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. |
1489 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | pomoćnik |
1490 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod |
1491 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Istekla |
1493 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1494 | DocType: DocType | System | Sustav |
1495 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1496 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1497 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1499 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1500 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | Napravi ulazno plaćanje |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1} |
1502 | DocType: Backup Manager | Never | Nikad |
1503 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1504 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Lišće |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1506 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1507 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Dodatak posto |
1508 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Parametri poruke |
1509 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1510 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Se predmeti od kupnje primitke |
1511 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1514 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1515 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Provjerite Plaća Struktura |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | Smicanje |
1517 | DocType: Item | Has Variants | Je Varijante |
1518 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. |
1519 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | Razdoblje od te razdoblje na datume obvezna za ponavljanje% s |
1520 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | Protiv Rashodi Zahtjeva |
1521 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | Pakiranje i označavanje |
1522 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv mjesečne distribucije |
1523 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Nadređeni prodavač |
1524 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \ preostali iznos {2} |
1526 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox tajni pristup |
1527 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1528 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1529 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač dobara ili usluga. |
1530 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1531 | DocType: Cost Center | Budget | Budžet |
1532 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | Ostvareno |
1533 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Teritorij / Kupac |
1534 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} |
1536 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1537 | DocType: Item | Is Sales Item | Je proizvod namijenjen prodaji |
1538 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupa proizvoda |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1540 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Vrijeme održavanja |
1541 | Amount to Deliver | Iznos za isporuku | |
1542 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1543 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | Bilo je grešaka . |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | Kuckanje |
1545 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167 | {0} created | {0} stvorio |
1547 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1548 | Serial No Status | Status serijskog broja | |
1549 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1550 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1551 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1552 | DocType: Employee | Salary Information | Informacije o plaći |
1553 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1555 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Grupa proizvoda web stranice |
1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1} |
1559 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici |
1560 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučena količina |
1561 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Zahtjev za robom - proizvod |
1562 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Tree of Item Groups. | Stablo grupe proizvoda. |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1564 | Item-wise Purchase History | Stavka-mudar Kupnja Povijest | |
1565 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | Crvena |
1566 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1567 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1568 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1569 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1570 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | Investicije |
1573 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1574 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | Promjena mjerne jedinice za neki proizvod. |
1575 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1576 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Ime atributa |
1577 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} |
1578 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži na web stranici |
1579 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621 | Group | Grupa |
1580 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivani vrijeme (u satima) |
1581 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1582 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | Za praćenje robne marke u sljedećim dokumentima izdatnice, Prilika, materijala zahtjev, točke, narudžbenice, Kupnja bon, kupac primitka, citat, prodaja faktura, proizvoda Snop, prodajni nalog, serijski broj |
1583 | DocType: Sales Order | PO No | PO Nema |
1584 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1585 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1586 | DocType: Holiday List | Clear Table | Jasno Tablica |
1587 | DocType: Features Setup | Brands | Brendovi |
1588 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492 | From Purchase Order | Od narudžbenice |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152 | Please select company first. | Odaberite tvrtku prvi. |
1591 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Obračun troškova stopa |
1592 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | Protiv Temeljnica |
1593 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1595 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | Nije postavljeno |
1596 | DocType: Communication | Date | Datum |
1597 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite kupaca prihoda |
1598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka . |
1599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj rashoda ' |
1600 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Pair | Par |
1601 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1602 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1603 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1604 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1605 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1606 | Maintenance Schedules | Održavanja rasporeda | |
1607 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | Utiskivanje |
1608 | Quotation Trends | Trend ponuda | |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247 | Debit To account must be a Receivable account | Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun |
1611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica . |
1612 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Dostava Iznos |
1613 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | Spajanje |
1614 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Iznad vrijednosti |
1615 | Pending Amount | Iznos na čekanju | |
1616 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1617 | DocType: Serial No | Delivered | Isporučeno |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com) |
1619 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1620 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Potraživanja |
1621 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1622 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1623 | DocType: Custom Field | Custom | Prilagođeno |
1624 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1625 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | Injection moulding |
1626 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1627 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Drvo finanial račune . |
1628 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika |
1629 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirati optužbi na temelju |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda |
1631 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR postavke |
1632 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | Tiskanje |
1633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1634 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . |
1636 | sites/assets/js/desk.min.js +771 | and | i |
1637 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Odobrenje popisa neodobrenih odsustava |
1638 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbr can not be blank or space | Abbr ne može biti prazno ili prostora |
1639 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | sportovi |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Ukupno Stvarni |
1641 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva. |
1642 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | Nešto je pošlo po zlu. |
1643 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Unit | jedinica |
1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130 | Please set Dropbox access keys in your site config | Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config |
1645 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1646 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1647 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda |
1648 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1649 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. |
1651 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | Rashodi Potraživanja |
1652 | DocType: Email Digest | Support | Podrška |
1653 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Odobravanje ulogu |
1654 | BOM Search | BOM Pretraživanje | |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + iznosi) |
1656 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85 | Please specify currency in Company | Navedite valutu u Društvu |
1657 | DocType: Workstation | Wages per hour | Satnice |
1658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Prikaži / sakrij značajke kao što su serijski broj, prodajno mjesto i sl. |
1660 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR Ne |
1661 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} |
1663 | DocType: Salary Slip | Deduction | Odbitak |
1664 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1665 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi |
1666 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija korisnika po regiji |
1667 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Odrađeni zadaci |
1668 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1669 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1670 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | onemogućen korisnika |
1671 | DocType: Opportunity | Quotation | Ponuda |
1672 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1673 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100 | Hey! Go ahead and add an address | Hej! Idi naprijed i dodajte adresu |
1674 | DocType: Quotation | Maintenance User | Korisnik održavanja |
1675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | Trošak Ažurirano |
1676 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751 | Are you sure you want to UNSTOP | Jeste li sigurni da želite odčepiti |
1677 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1678 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 | Item {0} has already been returned | Proizvod {0} je već vraćen |
1679 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. |
1680 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
1681 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operacija vrijeme |
1682 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1683 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1684 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | Opis Posla |
1685 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po skladišnom UOM-u |
1686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima |
1687 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b> |
1688 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | Premazivanje |
1689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dopušten u imenovanju serije |
1690 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI. |
1691 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1692 | SO Qty | SO Kol | |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati skladište |
1694 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunajte ukupni rezultat |
1695 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Upravitelj proizvodnje |
1696 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1697 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1698 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45 | Shipments | Pošiljke |
1699 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | Dip moulding |
1700 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. |
1701 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650 | Setting Up | Postavljanje |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488 | Make Debit Note | Provjerite terećenju |
1703 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1704 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Dobavljač |
1705 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1707 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta |
1710 | DocType: Employee | Bank Name | Naziv banke |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | -Iznad |
1712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | Korisnik {0} je onemogućen |
1713 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1714 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Odaberite tvrtku ... |
1716 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele |
1717 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
1719 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1720 | DocType: DocField | Name | Ime |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu |
1722 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | Iznosi koji se ne ogleda u sustav |
1724 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Ostali |
1726 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24 | Set as Stopped | Postavi kao Zaustavljen |
1727 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1728 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru. |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1730 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Dovršen |
1731 | DocType: Web Form | Select DocType | Odaberite DOCTYPE |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | Provlačenje |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | Bankarstvo |
1734 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | New Cost Center | Novi trošak |
1736 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer "Alati za graditelje" |
1738 | DocType: Quality Inspection | In Process | U procesu |
1739 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise popust |
1740 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | Detaljni raspada ukupnim |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv prodajni nalog {1} |
1742 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajna imovina |
1743 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | Ukupno naplate Iznos |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1745 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | Nema ažuriranja za |
1746 | Stock Balance | Skladišna bilanca | |
1747 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Sales Order to Payment | Prodajnog naloga za plaćanje |
1748 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1749 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265 | Time Logs created: | Vrijeme Evidencije stvorio: |
1750 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | Ako Godišnji proračun Exceeded |
1751 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1752 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1753 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
1754 | DocType: Production Order Operation | Pending | Na čekanju |
1755 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Uredska oprema |
1757 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1758 | DocType: Fiscal Year | Companies | Tvrtke |
1759 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | Elektronika |
1760 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Stanja računa tipa "Banka" ili "Gotovina" |
1761 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi |
1762 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1763 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Od održavanje rasporeda |
1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1765 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
1766 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1767 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod. |
1768 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Upload sigurnosne kopije na Google Drive |
1769 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupno Dolazni vrijednost |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupnja Cjenik |
1771 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Pojam |
1772 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Upravitelj kvalitete |
1773 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1774 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1775 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1776 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta |
1777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | tehnologija |
1778 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | Ponuda Pismo |
1779 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Ukupno fakturirati Amt |
1781 | DocType: Time Log | To Time | Za vrijeme |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova . |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Credit To account must be a Payable account | Kredit računa mora biti naplativo račun |
1784 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1785 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja |
1787 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je onemogućen |
1788 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Dopusti Prekovremeni |
1789 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254 | Sales Order {0} is stopped | Prodajnog naloga {0} je zaustavljen |
1790 | DocType: Email Digest | New Leads | Novi potencijalni kupci |
1791 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Ocijenite |
1792 | DocType: Item | Customer Item Codes | Kupac Stavka Kodovi |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća od \ SVEUKUPNO {2} |
1794 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture. |
1796 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | Zavarivanje |
1797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | Novi skldišni UOM je potreban |
1798 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
1799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419 | All items have already been invoiced | Svi proizvodi su već fakturirani |
1800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
1802 | DocType: Project | External | Vanjski |
1803 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Serijski br proizvoda |
1804 | DocType: Branch | Branch | Grana |
1805 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | Kupac (Potraživanja) račun |
1806 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
1807 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
1808 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | Serijski broj {0} nije pronađen |
1809 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | Cjenici |
1810 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | Smatra početnog stanja |
1811 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | Your Customers | Vaši klijenti |
1812 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | Prešanje |
1813 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum bloka |
1814 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne isporučeno |
1815 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi. |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra proizvoda> Grupa proizvoda> Brend |
1818 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
1819 | DocType: Event | Friday | Petak |
1820 | DocType: Time Log | Costing Amount | Obračun troškova Iznos |
1821 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
1822 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Mjesečna zarada & odbitak |
1823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Najveći popust za proizvode {0} je {1}% |
1824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rasutom stanju |
1825 | DocType: Supplier | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1826 | DocType: SMS Log | Sender Name | Pošiljatelj Ime |
1827 | DocType: Page | Title | Naslov |
1828 | sites/assets/js/list.min.js +94 | Customize | Prilagodba |
1829 | DocType: POS Profile | [Select] | [Odaberi] |
1830 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano Da |
1831 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Napravi prodajni račun |
1832 | DocType: Company | For Reference Only. | Za samo kao referenca. |
1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30 | Invalid {0}: {1} | Pogrešna {0}: {1} |
1834 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos predujma |
1835 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | 'Od datuma' je potrebno |
1837 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
1838 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
1839 | DocType: Employee | New Workplace | Novo radno mjesto |
1840 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao zatvoreno |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | Nema proizvoda sa barkodom {0} |
1842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
1843 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti |
1844 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
1845 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | Dopusti u prodajni nalog tipa "usluge" |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77 | Stores | prodavaonice |
1847 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projekti Manager |
1848 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
1850 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
1851 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | putovanje |
1852 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
1853 | DocType: Purchase Order | Recurring | Koji se vraća |
1854 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele. |
1855 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje |
1856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Update cost |
1857 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba proizvoda |
1858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508 | Transfer Material | Prijenos materijala |
1859 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
1860 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cjenik valuta |
1861 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
1862 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
1863 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
1864 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 | Add Taxes | Dodaj poreze |
1865 | Financial Analytics | Financijska analitika | |
1866 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
1867 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
1868 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
1869 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Primka br. |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
1871 | DocType: System Settings | In Hours | U sati |
1872 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
1873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | Očekivani Stanje na banke |
1874 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | Poliranje |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
1876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} |
1877 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
1878 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | Uvoz e od |
1879 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Nakon prodaje postrojenja |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je naplaćen u cijelosti |
1881 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | Kraj vremena |
1882 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
1884 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
1885 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Grupno slanje mailova |
1886 | DocType: Page | Standard | Standard |
1887 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Datoteka za Preimenovanje |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0} |
1889 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} |
1890 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca |
1891 | DocType: Email Digest | Payments Received | Uplate primljeni |
1892 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href="#!List/Company">Tvrtka Master</a> |
1893 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11 | Size | Veličina |
1894 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
1895 | DocType: Email Digest | Calendar Events | Kalendar - događanja |
1896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | Farmaceutski |
1897 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi kupljene predmete |
1898 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
1899 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Kreiraj kupca |
1900 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
1901 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
1902 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Dropbox-a. Morat ćete ih ručno izbrisati. |
1903 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Detalji rasporeda održavanja |
1904 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
1905 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je Frozen |
1906 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Kupnja postavke |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | Misa za završnu obradu |
1908 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
1909 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledanost do danas |
1910 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Postavke dolaznog servera za prodajni e-mail (npr. sales@example.com) |
1911 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
1912 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Račun za plaćanje |
1913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
1914 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Draft | Nepotvrđeno |
1915 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
1916 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Prihvaćeno |
1917 | DocType: User | Female | Ženski |
1918 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. |
1919 | DocType: Print Settings | Modern | Moderno |
1920 | DocType: Communication | Replied | Odgovoreno |
1921 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Ukupna plaćanja Iznos |
1922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} |
1923 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Dostava Pravilo Label |
1924 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazno. |
1925 | DocType: Newsletter | Test | Test |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216 | As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je batch Ne', 'Je kataloški Stavka "i" Vrednovanje metoda' |
1927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu |
1928 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
1929 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za Količina |
1930 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
1932 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
1933 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
1934 | DocType: Email Digest | New Communications | Novi mailovi |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | kompletan Setup |
1937 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
1938 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
1939 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
1940 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
1941 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91 | Newsletter Mailing List | Bilten Mailing lista |
1942 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
1943 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
1944 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Ukupno Odsutni |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
1946 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
1947 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
1948 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
1949 | DocType: Lead | Opportunity | Prilika |
1950 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Plaća Struktura Zarada |
1951 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
1952 | DocType: Operation | Default Workstation | Zadana Workstation |
1953 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | Inventar i podrška |
1954 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
1955 | DocType: Email Digest | How frequently? | Kako često? |
1956 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill materijala |
1958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612 | Make Installation Note | Provjerite Installation napomenu |
1959 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0} |
1960 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
1961 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
1962 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
1963 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Također će zatražiti varijante osim overrridden |
1964 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Predujmovi |
1965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na |
1966 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS-a |
1967 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
1968 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 | Make Invoice | Napravi račun |
1969 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | Prodoran |
1970 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | Vaš porezni registracijski broj kupca (ako je primjenjivo) ili bilo koja informacija |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
1972 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju. |
1973 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Je li čvor dijete |
1974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 | {0} against Purchase Order {1} | {0} u odnosu na narudžbu {1} |
1975 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Raspon 1 |
1979 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | Fotokemijski obrada |
1980 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora. #### Opis Kolumne 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati). 5. Rate: Porezna stopa. 6. Iznos: Iznos poreza. 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje. 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
1981 | DocType: Note | Note | Zabilješka |
1982 | DocType: Email Digest | New Material Requests | Novi zahtjevi za robom |
1983 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
1984 | DocType: Email Account | Email Ids | IDS e-pošte |
1985 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
1986 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28 | Set as Unstopped | Postavi kao Unstopped |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 | Stock Entry {0} is not submitted | Međuskladišnica {0} nije potvrđena |
1988 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
1989 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | Ova aplikacija Ostavite se čeka odobrenje. Samo Ostavite Odobritelj može ažurirati status. |
1990 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
1991 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
1992 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
1993 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1} |
1994 | DocType: Features Setup | Quality | Kvaliteta |
1995 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Uvod |
1996 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
1997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Maksimalno 100 redaka za burze pomirenja. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2} | Napomena: Referentna Datum prelazi račun roka od {0} dana za {1} {2} |
1999 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Proizvodnja |
2000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo Isporuka Napomena prvo |
2001 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | Porezna Master |
2002 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Potencijalni kupac |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2004 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | Proizvodnja |
2005 | DocType: Item | Allow Production Order | Dopustite proizvodni nalog |
2006 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2007 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Kol) |
2008 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2009 | DocType: Lead | Fax | Fax |
2010 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Nadređeni tip |
2011 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | Potvrđeno |
2012 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2013 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2014 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110 | My Addresses | Moje Adrese |
2015 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Ocijenite |
2016 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2017 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke |
2018 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Transporter kamion broj |
2019 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2020 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Odmah napravi sigurnosnu kopiju |
2021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | 90-Above | 90-Iznad |
2023 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani cjenik kupnje |
2024 | DocType: Backup Manager | Download Backups | Preuzmite Sigurnosne kopije |
2025 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2026 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd. |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2028 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposlenici |
2029 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
2030 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Prodaja Deal |
2031 | sites/assets/js/form.min.js +294 | Details | Detalji |
2032 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2033 | DocType: Email Digest | Payments Made | Uplate Izrađen |
2034 | DocType: Employee | Emergency Contact | Kontakt hitne službe |
2035 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametri kvalitete |
2036 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2037 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Postavke |
2038 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvenih unosa |
2039 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1} |
2041 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2042 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2043 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2044 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2045 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Nadređeni proizvod |
2046 | DocType: Account | Account Type | Vrsta računa |
2047 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored' |
2048 | To Produce | proizvoditi | |
2049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni |
2050 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2051 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2052 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2053 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagodba Obrasci |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | Rezanje |
2055 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | Ravnanje |
2056 | DocType: Account | Income Account | Račun prihoda |
2057 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | Oblikovanje |
2058 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Kom |
2059 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2060 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Zona ključnih odgovornosti |
2061 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Tip zahtjeva za robom |
2062 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | Dokumenti |
2063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref. |
2064 | DocType: Cost Center | Cost Center | Troška |
2065 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | bon # |
2066 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2067 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veća \ od SVEUKUPNO ({2}) |
2069 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2071 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka |
2072 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2074 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Porez na dohodak |
2075 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | Laserski projektirana neto oblikovanje |
2076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju. |
2077 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije. |
2078 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač proizvoda |
2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2080 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2081 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | Sve adrese. |
2082 | DocType: Company | Stock Settings | Postavke skladišta |
2083 | DocType: User | Bio | Bio |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo |
2085 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67 | Manage Customer Group Tree. | Uredi hijerarhiju grupe kupaca. |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282 | New Cost Center Name | Novi naziv troškovnog centra |
2087 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Upravljačka ploča odsustava |
2088 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. |
2089 | DocType: Appraisal | HR User | HR Korisnik |
2090 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2091 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | Pitanja |
2092 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2093 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2094 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2095 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2096 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju | |
2097 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | Extra large |
2098 | DocType: Manage Variants | Generate Combinations | Generiranje Kombinacije |
2099 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
2100 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Ček Broj |
2101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | Pritisak |
2102 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Alat Plaćanje Detail |
2103 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
2104 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2} |
2106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438 | Local | Lokalno |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | Veliki |
2110 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23 | No employee found! | Nisu pronađeni zaposlenici! |
2111 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorij |
2112 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2113 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2114 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | Poliranje |
2115 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani početak vremena |
2116 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51 | Allocated | Dodijeljeni |
2117 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2118 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu |
2119 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Ukupni iznos |
2121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
2122 | DocType: Sales Partner | Targets | Ciljevi |
2123 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2124 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2125 | S.O. No. | N.K.br. | |
2126 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Napravi vrijeme prijave |
2127 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | Računala |
2129 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | Elektro-kemijske brušenje |
2130 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati. |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa |
2132 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2133 | sites/assets/js/list.min.js +24 | Cancelled | Otkazano |
2134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum. |
2135 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2136 | DocType: Leave Block List | Block Days | Dani bloka |
2137 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Trošarine Stupanje |
2138 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl). 1. Što je extra (ili plaća Kupac). 1. Sigurnost / upozorenje korištenja. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno. 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 1. Kontakt Vaše tvrtke. |
2139 | DocType: Attendance | Leave Type | Vrsta odsustva |
2140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2141 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
2142 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka |
2143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2144 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | Maksimalno {0} redaka je dopušteno |
2146 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2147 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | Naplate (Prodaja fakture) |
2149 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2150 | DocType: Project Task | Working | Radni |
2151 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2152 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Odaberite vrijeme Evidencije. |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
2154 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2155 | Requested Qty | Traženi Kol | |
2156 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru |
2158 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Svrhe |
2159 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu |
2160 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | Elektrokemijska obrada |
2162 | Requested | Tražena | |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 | No Remarks | Nema primjedbi |
2164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Prezadužen |
2165 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2166 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2167 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2168 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Prodaje i kupnje |
2169 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | Cijena / Popust |
2170 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | Zahtjev za robom br. |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202 | Quality Inspection required for Item {0} | Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0} |
2172 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2173 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa. |
2174 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Društvo valuta) |
2175 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +130 | Added | Dodano |
2176 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76 | Manage Territory Tree. | Uredi teritorijalnu raspodjelu. |
2177 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | Prodajni račun |
2178 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Bilanca stranke |
2179 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Vrijeme Log Hrpa |
2180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332 | Please select Apply Discount On | Odaberite Primijeni popusta na |
2181 | DocType: Company | Default Receivable Account | Zadana Potraživanja račun |
2182 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije |
2183 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2185 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Fiskalna godina {0} nije pronađen. |
2187 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Kreiraj relevantne ulaze |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300 | Accounting Entry for Stock | Knjiženje na skladištu |
2189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | Kovanja |
2190 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267 | Item {0} does not exist | Proizvod {0} ne postoji |
2192 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2193 | apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136 | Total | Ukupno |
2194 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | Sustav za upravljanje sigurnosnih kopija |
2195 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2196 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2197 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2} |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | zemljište |
2199 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2200 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica proizvoda |
2201 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta) |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2203 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | Dodatni Mali |
2205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | Sprej za formiranje |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Account {0} is frozen | Račun {0} je zamrznut |
2208 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji. |
2209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL ili BS |
2211 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | Minimalna zaliha Razina |
2213 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2214 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Kreiraj proizvode iz narudžbe |
2215 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2216 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2217 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođačev broj dijela |
2218 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjeno vrijeme i trošak |
2219 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | Njuškanje |
2221 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Broj poslanih SMS-a |
2222 | DocType: Account | Company | Društvo |
2223 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | softver |
2225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | Boja |
2226 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Planiran |
2227 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite stavku u kojoj "Je kataloški Stavka" je "Ne" i "Je Prodaja Stavka" "Da", a ne postoji drugi bala proizvoda |
2228 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci. |
2229 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Stopa vrednovanja |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38 | Create Variants | Napravite Varijante |
2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252 | Price List Currency not selected | Cjenik valuta ne bira |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka' |
2233 | DocType: Pricing Rule | Applicability | Primjena |
2234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2235 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Datum početka projekta |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Do |
2237 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenuj prijavu |
2238 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | Uredi prodajne partnere. |
2240 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2242 | DocType: C-Form | C-Form No | C-obrazac br |
2243 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2244 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | istraživač |
2245 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | Ažuriraj |
2246 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77 | Please save the Newsletter before sending | Molimo spremite Newsletter prije slanja |
2247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-mail je obavezno |
2248 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2249 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | Vibracijski završna obrada |
2253 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2254 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | Protiv narudžbenice |
2255 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete ručno unijeti bilo koji datum |
2256 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Oglas |
2257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Probni |
2258 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2259 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Odobritelj |
2260 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Kupnja Prijem artikla Isporuka |
2261 | sites/assets/js/erpnext.min.js +46 | Pay | Platiti |
2262 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Za datetime |
2263 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2264 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Logs for maintaining sms delivery status | Trupci za održavanje statusa isporuke sms |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | Mljevenje |
2266 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | Stisni omatanje |
2267 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167 | Confirmed | Potvrđen |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> proizvođač tip |
2269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2270 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | AMT |
2271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje |
2272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Samo zahtjev za odsustvom sa statusom "Odobreno" se može potvrditi |
2273 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Naziv adrese je obavezan. |
2274 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | Novinski izdavači |
2276 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | Taljenje |
2278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi ste soba ovlaštena za odobrenje odsustva za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite |
2279 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Poredaj Razina |
2280 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2281 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
2283 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Željena Dostava Adresa |
2284 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2285 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Datum objave |
2286 | DocType: Item | Valuation Method | Metoda vrednovanja |
2287 | DocType: Sales Order | Sales Team | Prodajni tim |
2288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81 | Duplicate entry | Dupli unos |
2289 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvo |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417 | [Error] | [Greška] |
2291 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2292 | Employee Birthday | Rođendan zaposlenika | |
2293 | DocType: GL Entry | Debit Amt | Rashod Amt |
2294 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | venture Capital |
2295 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2296 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2297 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2298 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak popusta |
2299 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2300 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43 | Orders | Narudžbe |
2301 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Zaposlenik Tip |
2302 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva |
2303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Swaging |
2304 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik s "Rashodi Odobritelj" ulozi |
2305 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2306 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Kupnja Manager |
2307 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Alat za plaćanje |
2308 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2309 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % robe od ove narudžbe je naplaćeno |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Zatvaranje razdoblja Stupanje |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | Amortizacija |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2314 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | Uplate primljene tijekom razdoblja digest |
2315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Row # {0}: Rate must be same as {1} {2} | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1} {2} |
2316 | DocType: Customer | Credit Limit | Kreditni limit |
2317 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke |
2318 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR Datum |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | Odaberite tip transakcije |
2320 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2321 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Raspodjela odsustva |
2322 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389 | Material Requests {0} created | Zahtjevi za robom {0} kreirani |
2323 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | Predložak izraza ili ugovora. |
2324 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | Posljednji dan sljedećeg mjeseca |
2325 | DocType: Employee | Feedback | Povratna veza |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) |
2327 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | Brusni jet obrada |
2328 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2329 | DocType: Website Settings | Website Settings | Postavke web stranice |
2330 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Ocijenite naplate |
2331 | Qty to Deliver | Količina za otpremu | |
2332 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mjesec |
2333 | Stock Analytics | Analitika skladišta | |
2334 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2335 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Odlazni |
2336 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2337 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2338 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | Korijen račun ne može biti izbrisan |
2340 | DocType: GL Entry | Credit Amt | Kreditne Amt |
2341 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74 | Show Stock Entries | Pokaži ulaz robe |
2342 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2344 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Šifra proizvoda |
2345 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Napravi proizvodni nalog |
2346 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | Obračun troškova stopa (po satu) |
2347 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2348 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2349 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2350 | DocType: Communication | Phone | Telefon |
2351 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | Dobavljač (Plaća) račun |
2352 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenikova interna radna povijest |
2353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Closing (Dr) | Zatvaranje (DR) |
2354 | DocType: Contact | Passive | Pasiva |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | Serijski broj {0} nije na skladištu |
2356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | Porezni predložak za prodajne transakcije. |
2357 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2358 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv. |
2359 | DocType: Account | Accounts Manager | Računi Manager |
2360 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log {0} mora biti " Postavio ' |
2361 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2362 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Zahtjevnica za nabavu |
2363 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Sveučilište |
2364 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2365 | Billed Amount | Naplaćeni iznos | |
2366 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2367 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Nabavite ažuriranja |
2368 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | Ukupan iznos platiti |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen |
2370 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641 | Add a few sample records | Dodaj nekoliko uzorak zapisa |
2371 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174 | Leave Management | Ostavite upravljanje |
2372 | DocType: Event | Groups | Grupe |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Grupa po računu |
2374 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2375 | DocType: Lead | Lower Income | Niža primanja |
2376 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran |
2377 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Protiv bonovi |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Brza pomoć |
2379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2380 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Prodajni dodaci |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje |
2383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2384 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Nosi proslijeđen lišće |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma' |
2386 | Stock Projected Qty | Stanje skladišta | |
2387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132 | Customer {0} does not belong to project {1} | Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} |
2388 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2389 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Vrijednost, ili Kol |
2390 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Minute | Minuta |
2391 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Kupnja Porezi i naknade |
2392 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Upload sigurnosne kopije za ispuštanje |
2393 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2394 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Odobreni popis neodobrenih odsustava |
2395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358 | You will use it to Login | Koristit ćete ga za prijavu |
2397 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2398 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2400 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2401 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Stavka rasporeda održavanja |
2402 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Isporučeno |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164 | Item Variants {0} renamed | Stavka Varijante {0} preimenovan |
2405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 | Unstop | otpušiti |
2407 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Pretraživanje BOM |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | osigurani krediti |
2409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | Zanemareni: |
2410 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} ne može se kupiti pomoću Košarica |
2411 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Super proizvodi |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Početno stanje kapital |
2413 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume |
2414 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2415 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | Izgubljeno-pjena lijevanje |
2416 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | Crtanje |
2417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0} |
2419 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač Email |
2420 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda) |
2421 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Vrijeme početka |
2422 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Bulk uvoz Pomoć |
2423 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2424 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi |
2425 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2426 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | Poslana poruka |
2427 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO Datum |
2428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77 | Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master. | Vrijednost atributa {0} ne postoji u točki značajke Učitelja. |
2429 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2430 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Društvo valuta) |
2431 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Cijena sata |
2432 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Proizvod imenovan po |
2433 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637 | From Quotation | od kotaciju |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2435 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Preneseni za Manufacturing |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2437 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Narudžbenica Br. |
2438 | DocType: System Settings | System Settings | Postavke sustava |
2439 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2440 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2441 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | Troškovi raznih aktivnosti |
2442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0} |
2443 | DocType: Item | Inspection Required | Inspekcija Obvezno |
2444 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2445 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2447 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2448 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2449 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267 | My Shipments | Moje pošiljke |
2451 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill Datum |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2453 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2454 | DocType: Communication | Recipients | Primatelji |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | Vijak |
2456 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | Knurling |
2457 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2458 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavi artikle u Hub |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2460 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Odaberite bankovni račun |
2462 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Kreiraj i pošalji bilten |
2463 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | Od datuma mora biti prije do danas |
2464 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ponavljajući narudžbe |
2465 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2466 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Grupa kupaca / Kupac |
2467 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označi ovo ako želiš prikazati na webu |
2468 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli u ERPNext |
2469 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Bon Detalj broj |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141 | Lead to Quotation | Dovesti do kotaciju |
2471 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2472 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Pozivi |
2473 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci) |
2474 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2476 | Projected | Predviđeno | |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2478 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2479 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2480 | DocType: Issue | Opening Date | Datum otvaranja |
2481 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2482 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account | Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, jer nije Rashodi račun |
2484 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | Dosadan |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | Od prodajnog naloga |
2486 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Nadređeni put web stranice |
2487 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nije naplaćeno |
2488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki |
2489 | sites/assets/js/erpnext.min.js +23 | No contacts added yet. | Još uvijek nema dodanih kontakata. |
2490 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Nije aktivan |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52 | Against Invoice Posting Date | Protiv dostavnice datum knjiženja |
2492 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Iznos naloga zavisnog troška |
2493 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Izmiješane za naplatu |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2495 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napišite Off račun |
2496 | sites/assets/js/erpnext.min.js +24 | Discount Amount | Iznos popusta |
2497 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Povratak protiv fakturi |
2498 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2499 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | Troškovi rezerviranih za razdoblje digest |
2500 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2501 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2502 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Temeljnica račun |
2503 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Ponuda serija |
2504 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2505 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81 | Hot metal gas forming | Vruće metala plin tvore |
2506 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe (kupca) |
2507 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2509 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Košarica poreza i pristojbi Master |
2510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Idi na odgovarajućoj skupini (obično izvor sredstava> kratkoročnih obveza> poreza i pristojbi te stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "poreza" i to spomenuti porezna stopa. |
2511 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
2512 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta za {0} |
2513 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134 | Laser cutting | Lasersko rezanje |
2514 | DocType: Event | Monday | Ponedjeljak |
2515 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Međuskladišnica |
2516 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2517 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Iznos unatrag |
2518 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Novi kupci |
2519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2520 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2521 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2522 | DocType: Newsletter | Newsletter List | Popis Newsletter |
2523 | DocType: Process Payroll | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip |
2524 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195 | Variants can not be created manually, add item attributes in the template item | Varijante ne može biti izrađen ručno, dodajte stavku atribute u točki predloška |
2527 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se odvija proizvodni postupci. |
2528 | DocType: Page | All | Sve |
2529 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Izvor galerija |
2530 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2531 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2532 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2533 | DocType: Communication | Sales User | Prodaja Korisnik |
2534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine |
2535 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428 | Set | set |
2536 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | Skladište-mudar preuredili razine |
2537 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik potencijalnog kupca |
2538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245 | Warehouse is required | Skladište je potrebno |
2539 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2540 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2541 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. |
2542 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
2543 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
2544 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
2545 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 | {0}% Delivered | {0}% Isporučeno |
2546 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki). |
2547 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni postotak distribucije |
2548 | DocType: Territory | Territory Targets | Prodajni plan prema teritoriju |
2549 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2550 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Narudžbenica artikla Isporuka |
2551 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
2552 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna. |
2553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive |
2554 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažuriraj zalihe |
2555 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127 | Superfinishing | Superfinishing |
2556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
2557 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM stopa |
2558 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> Dodaj / Uredi < /> |
2559 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235 | Journal Entries {0} are un-linked | Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani |
2561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu |
2562 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
2563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239 | Create New | Kreiraj novi dokument |
2564 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
2565 | Item-wise Sales History | Pregled prometa po artiklu | |
2566 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
2567 | Purchase Analytics | Kupnja Analytics | |
2568 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Otpremnica proizvoda |
2569 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
2570 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 | Shaving | Brijanje |
2571 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
2572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obvezna za točku {0} |
2573 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
2574 | Stock Ledger | Glavna knjiga | |
2575 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Plaća proklizavanja Odbitak |
2576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja stavke |
2577 | apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 | Notes | Zabilješke |
2578 | DocType: Opportunity | From | Od |
2579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196 | Select a group node first. | Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. |
2580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedna od {0} |
2581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2582 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
2583 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93 | Facing | Suočavanje |
2584 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva |
2585 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
2586 | DocType: Company | Default Letter Head | Default Pismo Head |
2587 | DocType: Time Log | Billable | Naplativo |
2588 | DocType: Authorization Rule | This will be used for setting rule in HR module | To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula |
2589 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
2590 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | Poredaj Kom |
2591 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
2592 | sites/assets/js/erpnext.min.js +48 | Write Off | Otpisati |
2593 | DocType: Time Log | Operation ID | Operacija ID |
2594 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
2595 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: od {1} |
2596 | DocType: Task | depends_on | ovisi o |
2597 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81 | Opportunity Lost | Razlog gubitka prilike |
2598 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje |
2599 | DocType: Report | Report Type | Prijavi Vid |
2600 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134 | Loading | Učitavanje |
2601 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
2602 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
2603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} |
2604 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Uvoz i izvoz podataka |
2605 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' |
2606 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
2607 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
2608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja mora biti 100 % |
2609 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
2610 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Zahtjev za robom - broj detalja |
2611 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96 | Hard turning | Tvrdi okretanje |
2612 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
2613 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
2614 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
2615 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
2616 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
2617 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
2618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
2619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za točku {1} |
2620 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
2621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno. |
2622 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Stavke |
2623 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Tip prilike |
2624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 | New Company | Nova tvrtka |
2625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} |
2626 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva |
2627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
2628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | To create a Bank Account | Za stvaranje bankovni račun |
2629 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavi dostupnost |
2630 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veća nego danas. |
2631 | Stock Ageing | Starost skladišta | |
2632 | DocType: Purchase Receipt | Automatically updated from BOM table | Automatski ažurirati BOM tablice |
2633 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućen |
2634 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi kao Opena |
2635 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija. |
2636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | Red {0}: Količina ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5} |
2637 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
2638 | DocType: Backup Manager | Sync with Dropbox | Sinkronizacija s Dropbox |
2639 | DocType: Event | Sunday | Nedjelja |
2640 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
2641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
2642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Responsibilities | Odgovornosti |
2643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9 | Template | Predložak |
2644 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime prodajne osobe |
2645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
2646 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511 | Add Users | Dodaj korisnicima |
2647 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Grupa proizvoda |
2648 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Logs) | Stvarni datum početka (putem Vrijeme Trupci) |
2649 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije pomirenja |
2650 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
2651 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
2652 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
2653 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično naplaćeno |
2654 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
2655 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78 | Decambering | Decambering |
2656 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22 | Please re-type company name to confirm | Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu |
2657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Ukupni Amt |
2658 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Ukupno vrijeme |
2659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
2660 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10 | Automotive | Automobilska industrija |
2661 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | Odsustvo tipa {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0} |
2662 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | Proizvod je potreban |
2663 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24 | Metal injection molding | Metal injection moulding |
2664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684 | From Delivery Note | Od otpremnici |
2665 | DocType: Time Log | From Time | S vremena |
2666 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
2667 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
2668 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261 | Select your Country, Time Zone and Currency | Odaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valutu |
2669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
2670 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} status odblokiran |
2671 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Cjenik tečajna |
2672 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90 | Pickling | Stavljanje u turšiju |
2673 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17 | Sand casting | Pijesak lijevanje |
2674 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116 | Electroplating | Galvansko |
2675 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
2676 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Intern | stažista |
2677 | DocType: Manage Variants Item | Manage Variants Item | Upravljanje Inačice stavku |
2678 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati |
2679 | DocType: Stock Entry | From BOM | Od sastavnice |
2680 | DocType: Time Log | Billing Rate (per hour) | Ocijenite naplate (po satu) |
2681 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Osnovni |
2682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
2683 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2684 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust |
2685 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, kom, br, m |
2686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
2687 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
2688 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Plaća Struktura |
2689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Višestruki Cijena postoji pravilo s istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba \ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0} |
2690 | DocType: Account | Bank | Banka |
2691 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8 | Airline | Aviokompanija |
2692 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512 | Issue Material | Izdavanje materijala |
2693 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
2694 | DocType: Employee | Offer Date | Datum ponude |
2695 | DocType: Hub Settings | Access Token | Pristup token |
2696 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | Serijski br |
2697 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
2698 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | Je fiksne imovine stavku |
2699 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući predmeta za sub sklopova |
2700 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici |
2701 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130 | Hobbing | Hobbing |
2702 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | All Territories | Sve teritorije |
2703 | DocType: Purchase Invoice | Items | Proizvodi |
2704 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
2705 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
2706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
2707 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod bala predmeta |
2708 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Naziv prodajnog partnera |
2709 | DocType: Purchase Invoice Item | Image View | Prikaz slike |
2710 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112 | Finishing & industrial finishing | Dovršavanje i industrijska oplemenjivanje |
2711 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
2712 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
2713 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
2714 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun temeljen na |
2715 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97 | Drilling | Bušenje |
2716 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27 | Blow molding | Puhanje |
2717 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
2718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj' |
2719 | DocType: Account | Purchase User | Kupnja Korisnik |
2720 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Number | Kupac je broj narudžbenice |
2721 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodi obavijest |
2722 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86 | Hammering | Zakucavanje |
2723 | DocType: Web Page | Slideshow | Slideshow |
2724 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | Zadani predložak adrese ne može se izbrisati |
2725 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Dostava Pravilo |
2726 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis naslova |
2727 | DocType: Quotation | Maintenance Manager | Upravitelj održavanja |
2728 | DocType: Workflow State | Search | Traži |
2729 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
2730 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli |
2731 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141 | Brazing | Lemljenje |
2732 | DocType: C-Form | Amended From | Izmijenjena Od |
2733 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Raw Material | sirovine |
2734 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
2735 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
2736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
2737 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
2738 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420 | No default BOM exists for Item {0} | Zadani BOM ne postoji za proizvod {0} |
2739 | DocType: Leave Allocation | Carry Forward | Prenijeti |
2740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
2741 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
2742 | Produced | Proizvedeno | |
2743 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
2744 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Povišena Do (e) |
2745 | DocType: Email Digest | General | Opći |
2746 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495 | Attach Letterhead | Pričvrstite zaglavljem |
2747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
2748 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije. |
2749 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
2750 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Stupanje |
2751 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
2752 | DocType: Blog Post | Blog Post | Blog članak |
2753 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
2754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Grupa Do |
2755 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
2756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
2757 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (AMT) |
2758 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
2759 | DocType: Purchase Order | The date on which recurring order will be stop | Datum na koji se ponavlja kako će biti zaustaviti |
2760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute. | Vrijednost atributa {0} nije moguće ukloniti iz {1} kao Artikl Varijante postoje s ovim atributom. |
2761 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj proizvoda |
2762 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju |
2763 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | Ukupno Present |
2764 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Hour | Sat |
2765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \ Stock pomirenja |
2766 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476 | Transfer Material to Supplier | Prebaci Materijal Dobavljaču |
2767 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke |
2768 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
2769 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77 | Create Quotation | Napravi ponudu |
2770 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292 | All these items have already been invoiced | Svi ovi proizvodi su već fakturirani |
2771 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
2772 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Dostava Koje uvjete |
2773 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
2774 | DocType: Features Setup | Point of Sale | Point of Sale |
2775 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82 | Curling | Kovrčav |
2776 | DocType: Account | Tax | Porez |
2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | Red {0}: {1} nije valjana {2} |
2778 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88 | Refining | Rafinirajuæa |
2779 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
2780 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
2781 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129 | Routing | Usmjeravanje |
2782 | DocType: C-Form | Invoices | Računi |
2783 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
2784 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84 | {0} Recipients | {0} Primatelji |
2785 | DocType: Features Setup | Item Groups in Details | Grupe proizvoda detaljno |
2786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32 | Expense Account is mandatory | Rashodi račun je obvezna |
2787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start Point-of-Sale (POS) | Početak Point-of-Sale (POS) |
2788 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 | Visit report for maintenance call. | Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje. |
2789 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
2790 | DocType: Pricing Rule | Customer Group | Grupa kupaca |
2791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
2792 | DocType: Item | Website Description | Opis web stranice |
2793 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
2794 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
2795 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
2796 | DocType: Address | Plant | Biljka |
2797 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64 | Setup | Postavke |
2798 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
2799 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 | Cold rolling | Hladno valjanje |
2800 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Naziv grupe kupaca |
2801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} |
2802 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
2803 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
2804 | DocType: Manage Variants Item | Attributes | Značajke |
2805 | DocType: Packing Slip | Get Items | Kreiraj proizvode |
2806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
2807 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 | Last Order Date | Zadnje narudžbe Datum |
2808 | DocType: DocField | Image | Slika |
2809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155 | Make Excise Invoice | Provjerite trošarinske fakturu |
2810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 | Make Packing Slip | Napravite popis zapakiranih |
2811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Account {0} does not belongs to company {1} | Račun {0} ne pripada društvu {1} |
2812 | DocType: Communication | Other | Drugi |
2813 | DocType: C-Form | C-Form | C-obrazac |
2814 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137 | Operation ID not set | Operacija ID nije postavljen |
2815 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani datum početka |
2816 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
2817 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
2818 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Mobitel br |
2819 | DocType: Payment Tool | Make Journal Entry | Provjerite Temeljnica |
2820 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
2821 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
2822 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
2823 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
2824 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419 | Commercial | trgovački |
2825 | DocType: Cost Center | Distribution Id | ID distribucije |
2826 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | Super usluge |
2827 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
2828 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
2829 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 2 | Adresa - linija 2 |
2830 | DocType: ToDo | Reference | Upućivanje |
2831 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58 | Perforating | Perforiranje |
2832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65 | Selected Item cannot have Variants. | Odabrane stavke ne može imati varijante. |
2833 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Od kol |
2834 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
2835 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
2836 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 | Financial Services | Financijske usluge |
2837 | DocType: Opportunity | Sales | Prodaja |
2838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
2839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Cr | Cr |
2840 | DocType: Customer | Default Receivable Accounts | Default receivable račune |
2841 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101 | Sawing | Piljenje |
2842 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31 | Laminating | Plastificiranje |
2843 | DocType: Item Reorder | Transfer | Prijenos |
2844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
2845 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
2846 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88 | Due Date is mandatory | Datum dospijeća je obavezno |
2847 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142 | Sintering | Sinteriranje |
2848 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti do / primiti od |
2849 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
2850 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
2851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90 | You have unsaved changes. Please save. | Neke promjene nisu spremljene. Molimo spasiti. |
2852 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Kupnja Primici |
2853 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Amount | Maksimalni iznos |
2854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
2855 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Otpremnica br |
2856 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
2857 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107 | Customer {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
2858 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
2859 | DocType: Product Bundle | Product Bundle | Snop proizvoda |
2860 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164 | Crushing | Porazan |
2861 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Kupnja poreze i pristojbe predloška |
2862 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
2863 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
2864 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
2865 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
2866 | DocType: Features Setup | POS View | Prodajno mjesto prikaz |
2867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655 | Make Sales Return | Napravite Prodaja Povratak |
2868 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
2869 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8 | Continuous casting | Kontinuirano lijevanje |
2870 | sites/assets/js/erpnext.min.js +9 | Please specify a | Navedite |
2871 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513 | Make Purchase Invoice | Napravi račun kupnje |
2872 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Očekujem odgovor |
2873 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79 | Cold sizing | Hladno dimenzioniranje |
2874 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
2875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73 | Account {0} cannot be a Group | Račun {0} ne može biti grupa |
2876 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259 | Region | Regija |
2877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
2878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
2879 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
2880 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
2881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
2882 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Povratak protiv prodaje fakturu |
2883 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
2884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243 | Please set default value {0} in Company {1} | Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1} |
2885 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
2886 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupni prihodi |
2887 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod bala Pomoć |
2888 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna lista posjećenosti | |
2889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Nije pronađen zapis |
2890 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2} |
2891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} is inactive | Račun {0} nije aktivan |
2892 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je Predujam |
2893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledanost od datuma do datuma je obvezna |
2894 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
2895 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
2896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | 'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu |
2897 | DocType: Workflow State | Time | Vrijeme |
2898 | DocType: Features Setup | Sales Discounts | Prodajni popusti |
2899 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
2900 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Pravilo autorizacije |
2901 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
2902 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52 | Specifications | tehnički podaci |
2903 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja Porezi i pristojbe Predložak |
2904 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
2905 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 | Number of Order | Broj narudžbe |
2906 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
2907 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave |
2908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 | Add Child | Dodaj dijete |
2909 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries |
2910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
2911 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25 | Conversion Factor is required | Faktor pretvorbe je potrebno |
2912 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serijski # |
2913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
2914 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
2915 | Customers Not Buying Since Long Time | Kupci koji nisu kupili već dugo vremena | |
2916 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
2917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}. |
2918 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47 | Bulging | Ispupčen |
2919 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10 | Evaporative-pattern casting | Isparenja-uzorak lijevanje |
2920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
2921 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
2922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 | Age | Doba |
2923 | DocType: Time Log | Billing Amount | Naplata Iznos |
2924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
2925 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Applications for leave. | Prijave za odmor. |
2926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 | Account with existing transaction can not be deleted | Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati |
2927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
2928 | DocType: Sales Order | The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan u mjesecu na koji auto kako bi se ostvarila npr 05, 28 itd |
2929 | DocType: Sales Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
2930 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % Naplaćeni iznos |
2931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
2932 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
2933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | {0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom . |
2934 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
2935 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | Nema proizvoda sa serijskim brojem {0} |
2936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Direct Expenses | Izravni troškovi |
2937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? |
2938 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Novi prihod kupca |
2939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Travel Expenses | putni troškovi |
2940 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
2941 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Ček Datum |
2942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2} |
2943 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku! |
2944 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 | Honing | Brušenje |
2945 | DocType: Serial No | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | Samo komadna serija sa statusom "Dostupan" može biti isporučena. |
2946 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Probation | Probni rad |
2947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. |
2948 | DocType: Feed | Full Name | Ime i prezime |
2949 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147 | Clinching | Učvrstio |
2950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} |
2951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
2952 | Transferred Qty | prebačen Kol | |
2953 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Kretanje |
2954 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Planning | planiranje |
2955 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | Napravi grupno vrijeme prijave |
2956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | Izdano |
2957 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci) |
2958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629 | We sell this Item | Prodajemo ovaj proizvod |
2959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Supplier Id | Id Dobavljač |
2960 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Novac Stupanje |
2961 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
2962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158 | Item Variants {0} created | Stavka Varijante {0} stvorio |
2963 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
2964 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila. |
2965 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
2966 | DocType: Cost Center | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna. |
2967 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
2968 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159 | Quarrying | Vađenje |
2969 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
2970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta |
2971 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 | All Contacts. | Svi kontakti. |
2972 | DocType: Newsletter | Test Email Id | Test E-mail ID |
2973 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394 | Company Abbreviation | Kratica Društvo |
2974 | DocType: Features Setup | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje |
2975 | DocType: GL Entry | Party Type | Tip stranke |
2976 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
2977 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
2978 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita |
2979 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29 | Rotational molding | Vrtnje moulding |
2980 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
2981 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
2982 | DocType: Payment Tool | Set Matching Amounts | Postavite Odgovarajući Iznosi |
2983 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
2984 | Sales Funnel | prodaja dimnjak | |
2985 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 | Cart | Kolica |
2986 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Hvala vam na interesu za pretplate na naše ažuriranja |
2987 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
2988 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
2989 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
2990 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda | |
2991 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
2992 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. |
2993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji |
2994 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Cjenik stopa (Društvo valuta) |
2995 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83 | {0} {1} status is 'Stopped' | {0} {1} status ' Stopiran ' |
2996 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
2997 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Željena adresa za naplatu |
2998 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak raspodjele |
2999 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Secretary | tajnica |
3000 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Razlikuje jedinica stavku |
3001 | DocType: Pricing Rule | Buying | Kupnja |
3002 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
3003 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. |
3004 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | Plaća proklizavanja Zarada |
3005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Creditors | Vjerovnici |
3006 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
3007 | Item-wise Price List Rate | Item-wise cjenik | |
3008 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
3009 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
3010 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67 | Ironing | Glačanje |
3011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235 | {0} {1} is stopped | {0} {1} je zaustavljen |
3012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} |
3013 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
3014 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanje troškova prijevoza. |
3015 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je dužan |
3016 | DocType: Letter Head | Letter Head | Zaglavlje |
3017 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21 | {0} is mandatory for Return | {0} je obvezna za povratak |
3018 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12 | To Receive | Primiti |
3019 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32 | Shrink fitting | Stisni dolikuje |
3020 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522 | user@example.com | user@example.com |
3021 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Prihodi / rashodi |
3022 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni email |
3023 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58 | Total Variance | Ukupne varijance |
3024 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
3025 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 | Brokerage | Posredništvo |
3026 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | U nekoliko minuta Ažurirano putem 'Time Log' |
3027 | DocType: Customer | From Lead | Od Olovo |
3028 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
3029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
3030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebna da bi POS unos |
3031 | DocType: Hub Settings | Name Token | Naziv tokena |
3032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105 | Planing | Blanjanje |
3033 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166 | Standard Selling | Standardna prodaja |
3034 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
3035 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
3036 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
3037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} u odnosu na prodajnom računu {1} |
3038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Please enter default Unit of Measure | Unesite zadanu jedinicu mjere |
3039 | DocType: Purchase Invoice Item | Project Name | Naziv projekta |
3040 | DocType: Workflow State | Edit | Uredi |
3041 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
3042 | DocType: Email Digest | New Support Tickets | Novi tiketi podrške |
3043 | DocType: Features Setup | Item Batch Nos | Broj serije proizvoda |
3044 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
3045 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165 | Human Resource | Ljudski Resursi |
3046 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
3047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | porezna imovina |
3048 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
3049 | DocType: Contact Us Settings | Pincode | Poštanski broj |
3050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona |
3051 | DocType: Item | Moving Average | Prosječna ponderirana cijena |
3052 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
3053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | Novi skladišni UOM mora biti različit od trenutnog UOM-a |
3054 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
3055 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5 |
3056 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija troškova |
3057 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
3058 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
3059 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
3060 | DocType: Warranty Claim | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Za dodjelu taj problem, koristite "dodijeliti" gumb u sidebar. |
3061 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
3062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima. |
3063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51 | Against Invoice | Protiv računa |
3064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
3065 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
3066 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
3067 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
3068 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
3069 | DocType: Project | Default Cost Center | Zadana troškovnih centara |
3070 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Datum završetka |
3071 | DocType: Employee | Internal Work History | Unutarnja Povijest Posao |
3072 | DocType: DocField | Column Break | Kolona Break |
3073 | DocType: Event | Thursday | Četvrtak |
3074 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41 | Private Equity | Private Equity |
3075 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92 | Turning | Tokarenje |
3076 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Kupac Ocjena |
3077 | DocType: Account | Expense | rashod |
3078 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Izložba |
3079 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
3080 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
3081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
3082 | DocType: Company | Domain | Domena |
3083 | Sales Order Trends | Trend narudžbi kupca | |
3084 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
3085 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 | Production Item | Proizvodni proizvod |
3086 | Employee Information | Informacije o zaposleniku | |
3087 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
3088 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407 | Financial Year End Date | Financijska godina - zadnji datum |
3089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
3090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503 | Make Supplier Quotation | Napravi ponudu dobavljaču |
3091 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
3092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula. |
3093 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Potrebna roba |
3094 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) |
3095 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
3096 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | Casual dopust |
3097 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
3098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300 | Note: {0} | Napomena: {0} |
3099 | Delivery Note Trends | Trend otpremnica | |
3100 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} |
3101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet |
3102 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
3103 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Datum isporuke |
3104 | DocType: DocField | Currency | Valuta |
3105 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
3106 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Povratak Protiv Račun kupnje |
3107 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16 | To Bill | Za Billa |
3108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Piecework | Rad po komadu |
3109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | AVG. Kupnja stopa |
3110 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
3111 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
3112 | DocType: Address | Shipping | Utovar |
3113 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Upis u glavnu knjigu |
3114 | DocType: Department | Leave Block List | Popis neodobrenih odsustva |
3115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
3116 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Postavke računa |
3117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plant and Machinery | Postrojenja i strojevi |
3118 | DocType: Sales Partner | Partner's Website | Web stranica partnera |
3119 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za Raspravljajte |
3120 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | SMS postavke |
3121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
3122 | DocType: Payment Tool | Column Break 1 | Stupac Break 1 |
3123 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Black | Crna |
3124 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
3125 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
3126 | DocType: Purchase Order | End date of current order's period | Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe |
3127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 | Make Offer Letter | Ponudu Pismo |
3128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | Povratak |
3129 | DocType: DocField | Fold | Saviti |
3130 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodni nalog Rad |
3131 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
3132 | DocType: Project Task | Pending Review | U tijeku pregled |
3133 | sites/assets/js/desk.min.js +644 | Please specify | Navedite |
3134 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva) |
3135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66 | Customer Id | Korisnički ID |
3136 | DocType: Page | Page Name | Ime stranice |
3137 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106 | To Time must be greater than From Time | Za vrijeme mora biti veći od od vremena |
3138 | DocType: Purchase Invoice | Exchange Rate | Tečaj |
3139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
3140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2} |
3141 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123 | Spindle finishing | Vretena završna obrada |
3142 | DocType: Material Request | % of materials ordered against this Material Request | % robe od ove zahtjeva sa robom je isporučeno |
3143 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
3144 | DocType: Account | Asset | Asset |
3145 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
3146 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | e.g. "MC" | na primjer "MC" |
3147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante |
3148 | Sales Person-wise Transaction Summary | Pregled prometa po prodavaču | |
3149 | DocType: System Settings | Time Zone | Time Zone |
3150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
3151 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registrirajte se za ERPNext Hub |
3152 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni postotci distribucije |
3153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | Izabrani predmet ne može imati Hrpa |
3154 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % robe od ove otpremnice je isporučeno |
3155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150 | Stapling | Klamanje |
3156 | DocType: Customer | Customer Details | Korisnički podaci |
3157 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 | Shaping | Oblikovanje |
3158 | DocType: Employee | Reports to | Izvješća |
3159 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
3160 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount | Plaćeni iznos |
3161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti ' |
3162 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
3163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog |
3164 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
3165 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano |
3166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
3167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Quality Management | Upravljanje kvalitetom |
3168 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on customer | Filtriranje prema kupcima |
3169 | DocType: Payment Tool Detail | Against Voucher No | Protiv Voucher br |
3170 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
3171 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice |
3172 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Zaposlenik Vanjski Rad Povijest |
3173 | DocType: Notification Control | Purchase | Kupiti |
3174 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178 | Status of {0} {1} is now {2} | Status {0} {1} je sada {2} |
3175 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34 | Balance Qty | Bilanca kol |
3176 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Nadređena grupa proizvoda |
3177 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} od {1} |
3178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 | Cost Centers | Troška |
3179 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Warehouses. | Skladišta. |
3180 | DocType: Purchase Order | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
3181 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1} |
3182 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Dugotrajne imovine |
3184 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
3185 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani) |
3186 | DocType: Page | Yes | Da |
3187 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
3188 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 | Electroforming | Electroforming |
3189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica |
3190 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
3191 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0} |
3192 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativni trošak |
3193 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118 | New {0} Name | Novo {0} ime |
3194 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} # {1} |
3195 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
3196 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
3197 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati "Je kataloški Stavka" kao "ne" i "Je li prodaja predmeta" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala |
3198 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
3199 | DocType: Variant Attribute | Attribute | Atribut |
3200 | sites/assets/js/desk.min.js +622 | Created By | Stvorio |
3201 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
3202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera |
3203 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za prodajne transakcije. |
3204 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
3205 | sites/assets/js/erpnext.min.js +7 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
3206 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
3207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Print and Stationary | Ispis i stacionarnih |
3208 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119 | Group Node | Group Node |
3209 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Amount | Minimalni iznos |
3210 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70 | Update Finished Goods | Update gotovih proizvoda |
3211 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
3212 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96 | Series {0} already used in {1} | Serija {0} se već koristi u {1} |
3213 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa . |
3214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište. |
3215 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
3216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Project Manager | Voditelj projekta |
3217 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Dispatch | Otpremanje |
3218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}% |
3219 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
3220 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
3221 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Dobavljač Referenca |
3222 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu. |
3223 | DocType: Material Request | Material Issue | Materijal Issue |
3224 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
3225 | DocType: Shopping Cart Price List | Shopping Cart Price List | Popis za kupnju Košarica Cijena |
3226 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
3227 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena proizvoda |
3228 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
3229 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35 | Motion Picture & Video | Pokretna slika & video |
3230 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
3231 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
3232 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
3233 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
3234 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Otpis unos |
3235 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
3236 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analitike podrške |
3237 | DocType: Journal Entry | eg. Cheque Number | npr.. Ček Broj |
3238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25 | Company is missing in warehouses {0} | Tvrtka je nestalo u skladištima {0} |
3239 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Stock UOM Replace Utility | Alat za zamjenu mjernih jedinica (UOM) |
3240 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
3241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3242 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3243 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na Društvo |
3244 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji |
3245 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 'rođendan! |
3247 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Zahtjev za robom za skladište |
3248 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99 | Please enter sales order in the above table | Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici |
3250 | DocType: Project Task | View Task | Pregled zadataka |
3251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | Your financial year begins on | Vaša financijska godina počinje |
3252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Purchase Receipts | Unesite Kupnja primici |
3253 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3254 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primatelja |
3255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3257 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com) |
3258 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35 | Shortage Qty | Nedostatak Kom |
3259 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3260 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115 | Burnishing | Poliranje |
3261 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> view | Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom |
3262 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54 | 'To Date' is required | 'Do datuma ' je potrebno |
3263 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu. |
3264 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Naručeni proizvod - prodaja |
3265 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3266 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Uredi troškove poslovanja |
3267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655 | Make Credit Note | Provjerite Credit Note |
3268 | DocType: Features Setup | Item Advanced | Proizvod - napredno |
3269 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 | Hot rolling | Vruće valjanje |
3270 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3271 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3272 | DocType: Employee Education | Employee Education | Obrazovanje zaposlenika |
3273 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3274 | DocType: Account | Account | Račun |
3275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3276 | Requested Items To Be Transferred | Traženi proizvodi spremni za transfer | |
3277 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3278 | DocType: Customer | Sales Team Details | Detalji prodnog tima |
3279 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3280 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Potential opportunities for selling. | Potencijalne prilike za prodaju. |
3281 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Sick Leave | bolovanje |
3282 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3283 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21 | Department Stores | Robne kuće |
3285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 | System Balance | Sustav Balance |
3286 | DocType: Workflow | Is Active | Je aktivan |
3287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta |
3288 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3289 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120 | Linishing | Linishing |
3291 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni naziv |
3292 | DocType: Workflow State | Primary | Osnovni |
3293 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3294 | DocType: Item | Max Discount (%) | Maksimalni popust (%) |
3295 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 | Last Order Amount | Iznos zadnje narudžbe |
3296 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160 | Blasting | Miniranje |
3297 | DocType: Company | Warn | Upozoriti |
3298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 | Item valuation updated | Vrednovanje proizvoda je izmijenjeno |
3299 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji. |
3300 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodni korisnik |
3301 | DocType: Purchase Order | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227 | Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}) | Ukupna vrijednost ({0}) za proizvedeni ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupne vrijednosti sirovina ({1}) |
3303 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavljajući Ispis formata |
3304 | DocType: Email Digest | New Projects | Novi projekti |
3305 | DocType: Communication | Series | Serija |
3306 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum |
3307 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3308 | DocType: Communication | ||
3309 | DocType: Item Group | Item Classification | Klasifikacija predmeta |
3310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Business Development Manager | Voditelj razvoja poslovanja |
3311 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Održavanje Posjetite Namjena |
3312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | Razdoblje |
3313 | General Ledger | Glavna knjiga | |
3314 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj vodi |
3315 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3316 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0} |
3317 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe | |
3318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3319 | DocType: Features Setup | To get Item Group in details table | Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti |
3320 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66 | Redrawing | Prekrajanjem |
3321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla. |
3322 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119 | Etching | Radirung |
3323 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Commission | provizija |
3324 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Zadani predložak </ h4> <p> <a Koristi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja templating </a> i sve polja Adresa ( uključujući Custom Fields ako postoji) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{grad}} & lt; br & gt; {%, ako država%} {{stanje}} & lt; br & gt; {% endif -%} { % ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{zemlja}} & lt; br & gt; {% ako telefon%} Telefon: {{telefona}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% ako email_id%} e: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} </ code> </ pre> |
3325 | DocType: Salary Slip Deduction | Default Amount | Zadani iznos |
3326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sustavu |
3327 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Inspekcija kvalitete - čitanje |
3328 | DocType: Party Account | col_break1 | col_break1 |
3329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . |
3330 | Project wise Stock Tracking | Projekt mudar Stock Praćenje | |
3331 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Raspored održavanja {0} postoji od {0} |
3332 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarni Kol (na izvoru / ciljne) |
3333 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
3334 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 | Employee records. | Evidencija zaposlenih. |
3335 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
3336 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
3337 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Nova narudžba kupnje |
3338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
3339 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | Primjenjivi C-obrazac |
3340 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
3341 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px |
3342 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka |
3343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke |
3344 | DocType: Payment Tool | Get Outstanding Vouchers | Dobiti izvrsne Vaučeri |
3345 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
3346 | DocType: Appraisal | Start Date | Datum početka |
3347 | sites/assets/js/desk.min.js +598 | Value | Vrijednost |
3348 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 | Allocate leaves for a period. | Dodijeliti lišće za razdoblje . |
3349 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138 | Click here to verify | Kliknite ovdje da biste potvrdili |
3350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun |
3351 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Cjenik Stopa |
3352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati |
3353 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Pokaži "raspoloživo" ili "nije raspoloživo" na temelju trentnog stanja na skladištu. |
3354 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
3355 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku |
3356 | DocType: Time Log | Hours | Sati |
3357 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
3358 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37 | Rolling | Rolling |
3359 | DocType: ToDo | Priority | Prioritet |
3360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati . |
3361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku |
3362 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Allowed | Dozvoljen pristup Dropboxu |
3363 | DocType: Backup Manager | Weekly | Tjedni |
3364 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
3365 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
3366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Cijela |
3367 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
3368 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
3369 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Zaposlenik dopust Odobritelj |
3370 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167 | {0} has been successfully added to our Newsletter list. | {0} je uspješno dodana na popis Newsletter. |
3371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} |
3372 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena. |
3373 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132 | Electron beam machining | Elektronska zraka obrada |
3374 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Kupnja Master Manager |
3375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
3376 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
3377 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146 | Main Reports | Glavno izvješće |
3378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73 | Stock Ledger entries balances updated | Upisi u glavnu knjigu su ažurirani |
3379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
3380 | DocType: Purchase Receipt Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
3381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
3382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
3383 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
3384 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238 | My Orders | Moje narudžbe |
3385 | DocType: Price List | Price List Name | Cjenik Ime |
3386 | DocType: Time Log | For Manufacturing | Za Manufacturing |
3387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124 | Totals | Ukupan rezultat |
3388 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
3389 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
3390 | DocType: Account | Income | Prihod |
3391 | Setup Wizard | Čarobnjak za postavljanje | |
3392 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
3393 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265 | Something went wrong! | Nešto je pošlo po krivu! |
3394 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
3395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
3396 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
3397 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta tvrtke) |
3398 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9 | Die casting | Lijev |
3399 | DocType: Email Alert | Reference Date | Referentni datum |
3400 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
3401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
3402 | DocType: Email Digest | User Specific | Korisnik Specifična |
3403 | DocType: Budget Detail | Budget Detail | Detalji proračuna |
3404 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
3405 | DocType: Communication | Status | Status |
3406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36 | Stock UOM updated for Item {0} | Stock UOM ažuriran točkom {0} |
3407 | DocType: Company History | Year | Godina |
3408 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju Profil |
3409 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
3410 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34 | Time Log {0} already billed | Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno |
3411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
3412 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
3413 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran |
3414 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planirano Datum |
3415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Cjelokupni iznos Amt |
3416 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka |
3417 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
3418 | DocType: Item Attribute | Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant | Niži broj, veći prioritet u sufiksu koda stavke koji će se kreirati za atribut stavke za varijancu stavke |
3419 | Serial No Service Contract Expiry | Istek ugovora za serijski broj usluge | |
3420 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | Mjerna jedinica pretvorbe |
3421 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 | Employee can not be changed | Zaposlenik ne može se mijenjati |
3422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun |
3423 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
3424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
3425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} |
3426 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. |
3427 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
3428 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
3429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak. |
3430 | DocType: Purchase Invoice | Contact | Kontakt |
3431 | DocType: Features Setup | Exports | Izvoz |
3432 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
3433 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
3434 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
3435 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} od {1} |
3436 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
3437 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16 | Computer | računalo |
3438 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici. |
3439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 | Item: {0} does not exist in the system | Stavka: {0} ne postoji u sustavu |
3440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti |
3441 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
3442 | DocType: Purchase Receipt | Date on which lorry started from supplier warehouse | Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta |
3443 | DocType: Cost Center | Budgets | Proračuni |
3444 | apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11 | Updated | Obnovljeno |
3445 | DocType: Employee | Emergency Contact Details | Kontaktni podaci hitne službe |
3446 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396 | What does it do? | Što učiniti ? |
3447 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Za skladište |
3448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1} |
3449 | Average Commission Rate | Prosječna provizija | |
3450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode |
3451 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
3452 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Pravila cijena - pomoć |
3453 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje računa |
3454 | DocType: Price List | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi |
3455 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke |
3456 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Electrical | Električna |
3457 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost razlika (Out - In) |
3458 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
3459 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 | Peening | Peening |
3460 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Warranty Claim | Od jamstvenog zahtjeva |
3461 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
3462 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
3463 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
3464 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162 | Lapping | Preklapanje |
3465 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
3466 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
3467 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Naziv popisa neodobrenih odsustava |
3468 | DocType: User | Enabled | Omogućeno |
3469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
3470 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} |
3471 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 | Import Subscribers | Uvoz Pretplatnici |
3472 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
3473 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
3474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
3475 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
3476 | DocType: Email Digest | Income Booked | Rezervirani prihodi |
3477 | DocType: Authorization Rule | Based On | Na temelju |
3478 | Ordered Qty | Naručena kol | |
3479 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
3480 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project activity / task. | Projekt aktivnost / zadatak. |
3481 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
3482 | apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87 | {0} is not a valid email id | {0} nije ispravan id e-mail |
3483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
3484 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Popust mora biti manji od 100 |
3485 | DocType: ToDo | Low | Nisko |
3486 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70 | Spinning | Predenje |
3487 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Nalog zavisnog troška |
3488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
3489 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
3490 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
3491 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
3492 | DocType: Features Setup | To track any installation or commissioning related work after sales | Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje |
3493 | DocType: Project | Estimated Costing | Procijenjena Costing |
3494 | DocType: Purchase Invoice Advance | Journal Entry Detail No | Temeljnica Detalj Ne |
3495 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plaća |
3496 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
3497 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
3498 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Stavke sinkronizirane |
3499 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično isporučeno |
3500 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Postojeći Kupac |
3501 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
3502 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
3503 | DocType: Purchase Order | Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojene zarezom, kako će biti automatski poslan na određeni datum |
3504 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 | Campaign Name is required | Potreban je naziv kampanje |
3505 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Datum održavanje |
3506 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
3507 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 | Deep drawing | Duboko uzdisanje |
3508 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 | New Newsletter | Novi bilten |
3509 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
3510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13 | Show Balance | Pokaži stanje |
3511 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim. |
3512 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
3513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina potrebne su |
3514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Raspon 2 |
3515 | DocType: Journal Entry Account | Amount | Iznos |
3516 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146 | Riveting | Zakivanje |
3517 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
3518 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
3519 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Postavke proizvodnje |
3520 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-poštu |
3521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
3522 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Detalji međuskladišnice |
3523 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287 | You need to be logged in to view your cart. | Morate biti prijavljeni da biste vidjeli svoju košaricu. |
3524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204 | New Account Name | Naziv novog računa |
3525 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
3526 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modula |
3527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Customer Service | Služba za korisnike |
3528 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Proizvod - detalji kupca |
3529 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148 | Confirm Your Email | Potvrdite vašu e-mail |
3530 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata za posao. |
3531 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
3532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} must be a stock Item | Proizvod {0} mora biti skladišni |
3533 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
3534 | apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 | {0} is required | {0} je potrebno |
3535 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 | Vacuum molding | Vakuum moulding |
3536 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
3537 | DocType: Contact Us Settings | City | Grad |
3538 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89 | Manage Item Variants. | Upravljanje stavke varijanti. |
3539 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131 | Ultrasonic machining | Ultrazvučno obrada |
3540 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +133 | Error: Not a valid id? | Pogreška: Nije valjana id? |
3541 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | Stavka {0} mora bitiProdaja artikla |
3542 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
3543 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
3544 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
3545 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
3546 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Engineer | inženjer |
3547 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupštine |
3548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Item Code required at Row No {0} | Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} |
3549 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Tip partnera |
3550 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
3551 | DocType: Purchase Order | % of materials received against this Purchase Order | % robe od ove narudžbe kupca je zaprimljeno |
3552 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
3553 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
3554 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodni nalog |
3555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
3556 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
3557 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposlenici (aktivni) |
3558 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pogledaj sada |
3559 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
3560 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškova sirovine |
3561 | DocType: Item | Re-Order Level | Ponovno bi razini |
3562 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
3563 | sites/assets/js/list.min.js +163 | Gantt Chart | Gantogram |
3564 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Part-time | Privemeno (nepuno radno vrijeme) |
3565 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
3566 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
3567 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55 | Series Updated | Serija ažurirana |
3568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 | Report Type is mandatory | Vrsta izvješća je obvezno |
3569 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
3570 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
3571 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
3572 | DocType: Issue | First Responded On | Prvo Odgovorili Na |
3573 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Križ Oglas pošiljke u više grupa |
3574 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351 | The First User: You | Prvo Korisnik : Vi |
3575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
3576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
3577 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani datum završetka |
3578 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
3579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | Dostavljeni iznos |
3580 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
3581 | DocType: Page | No | Br |
3582 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
3583 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
3584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647 | Make Delivery | Napravi otpremnicu |
3585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
3586 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
3587 | Item Prices | Cijene proizvoda | |
3588 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
3589 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
3590 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130 | Price List master. | Glavni cjenik. |
3591 | DocType: Task | Review Date | Recenzija Datum |
3592 | DocType: DocPerm | Level | Razina |
3593 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | VPC |
3594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
3595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 | No permission to use Payment Tool | Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata |
3596 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s |
3597 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85 | Milling | Glodanje |
3598 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
3599 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59 | Nibbling | Grickanje |
3600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
3601 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17 | Consulting | savjetodavni |
3602 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Nadređena grupa kupaca |
3603 | sites/assets/js/erpnext.min.js +48 | Change | Promjena |
3604 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
3605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | Narudžbenica {0} je ' zaustavljena ' |
3606 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
3607 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | e.g. "My Company LLC" | na primjer "Moja tvrtka LLC" |
3608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Notice Period | Otkaznog roka |
3609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516 | Make Purchase Return | Napravite Kupnja Povratak |
3610 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Voucher ID | Bon ID |
3611 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati. |
3612 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
3613 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Potraživanja / obveze |
3614 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
3615 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62 | Stamping | Žigosanje |
3616 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Stavka zavisnih troškova |
3617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | Pokaži nulte vrijednosti |
3618 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina |
3619 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Plaća račun |
3620 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv prodaje reda točkom |
3621 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
3622 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Logs) | Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci) |
3623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0} |
3624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
3625 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
3626 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta |
3627 | DocType: User | Last Name | Prezime |
3628 | DocType: Web Page | Left | Lijevo |
3629 | DocType: Event | All Day | Svaki dan |
3630 | DocType: Communication | Support Team | Tim za podršku |
3631 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
3632 | DocType: Contact Us Settings | State | Županija |
3633 | DocType: Batch | Batch | Serija |
3634 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53 | Balance | Ravnoteža |
3635 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja) |
3636 | DocType: User | Gender | Rod |
3637 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
3638 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
3639 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
3640 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
3641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales Person | Prodajna osoba |
3642 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490 | Unstop Purchase Order | Otpušiti narudžbenice |
3643 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hladno pozivanje |
3644 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametra |
3645 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Pola godišnji |
3646 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
3647 | DocType: Email Digest | Income Year to Date | Prihodi godine do danas |
3648 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Create rules to restrict transactions based on values. | Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti. |
3649 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
3650 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
3651 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544 | Unstop Material Request | Otpušiti Materijal Zahtjev |
3652 | DocType: Workflow State | User | Korisnik |
3653 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
3654 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
3655 | DocType: Customer | Credit Days Based On | Kreditne dana na temelju |
3656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 | Stock balances updated | Stock stanja izmijenjena |
3657 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa |
3658 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena. |
3659 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} je već poslan |
3660 | Items To Be Requested | Potraživani proizvodi | |
3661 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kreiraj zadnju nabavnu cijenu |
3662 | DocType: Company | Company Info | Podaci o tvrtki |
3663 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75 | Seaming | Šavove |
3664 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194 | Company Email ID not found, hence mail not sent | Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan |
3665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
3666 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on item | Filtriranje prema proizvodima |
3667 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
3668 | DocType: Attendance | Employee Name | Ime zaposlenika |
3669 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
3670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa. |
3671 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Kupnja Zajednička |
3672 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu. |
3673 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
3674 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618 | From Opportunity | od Opportunity |
3675 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 | Blanking | Zatamnjenja |
3676 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
3677 | DocType: Sales Invoice | Is POS | Je POS |
3678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1} |
3679 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedena količina |
3680 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
3681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} Ne radi postoji |
3682 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
3683 | DocType: DocField | Default | Zadano |
3684 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Id projekta |
3685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2} |
3686 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42 | {0} subscribers added | Dodao {0} pretplatnika |
3687 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
3688 | DocType: Account | Parent Account | Nadređeni račun |
3689 | DocType: Serial No | Available | Dostupno |
3690 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
3691 | Hub | Središte | |
3692 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
3693 | DocType: Expense Claim | Approved | Odobren |
3694 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
3695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
3696 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. |
3697 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
3698 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
3699 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
3700 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
3701 | DocType: Address | Office | Ured |
3702 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67 | Standard Reports | Standardno izvješće |
3703 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 | Accounting journal entries. | Knjigovodstvene temeljnice |
3704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210 | Please select Employee Record first. | Odaberite zaposlenika rekord prvi. |
3705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 | To create a Tax Account | Za stvaranje porezno |
3706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
3707 | DocType: Account | Stock | Lager |
3708 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
3709 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno |
3710 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Kupnja / Proizvodnja Detalji |
3711 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
3712 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta |
3713 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285 | Price List not configured. | Cjenik nije konfiguriran. |
3714 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
3715 | DocType: DocShare | Document Type | Tip dokumenta |
3716 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552 | From Supplier Quotation | Od dobavljača kotaciju |
3717 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | Tip odbitka |
3718 | DocType: Attendance | Half Day | Pola dana |
3719 | DocType: Serial No | Not Available | Nije dostupno |
3720 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
3721 | DocType: GL Entry | Transaction Date | Transakcija Datum |
3722 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
3723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91 | Total Tax | Ukupno porez |
3724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno |
3725 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
3726 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Ukupno neto (valuta tvrtke) |
3727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun |
3728 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
3729 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
3730 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % robe od ove narudžbe je isporučeno |
3731 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
3732 | DocType: Newsletter List Subscriber | Newsletter List Subscriber | Bilten popis pretplatnika |
3733 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163 | Morticing | Morticing |
3734 | DocType: Email Account | Service | usluga |
3735 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Postavke |
3736 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
3737 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
3738 | Monthly Salary Register | Mjesečna plaća Registracija | |
3739 | apps/frappe/frappe/website/template.py +120 | Next | Sljedeći |
3740 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
3741 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
3742 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117 | Electropolishing | Elektropoliranje |
3743 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
3744 | DocType: Email Digest | New Delivery Notes | Nove otpremnice |
3745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 | Please enter Payment Amount in atleast one row | Unesite iznos otplate u atleast jednom redu |
3746 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
3747 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd |
3748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos |
3749 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Total Unpaid | Ukupno Neplaćeni |
3750 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | Vrijeme Log nije naplatnih |
3751 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
3752 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528 | Purchaser | Kupac |
3753 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
3754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70 | Please enter the Against Vouchers manually | Unesite protiv vaučera ručno |
3755 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
3756 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Unaprijed plaćeni |
3757 | DocType: Item | Item Tax | Porez proizvoda |
3758 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
3759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
3760 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima |
3761 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
3762 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Količina je obavezno |
3763 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41 | Cross-rolling | Cross-valjanje |
3764 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132 | Credit Card | kreditna kartica |
3765 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Proizvod će biti proizveden ili prepakiran |
3766 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za skladišne transakcije. |
3767 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
3768 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
3769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Unesite poreza i pristojbi |
3770 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 | Machining | Strojna |
3771 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
3772 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Naziv prodavatelja |
3773 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
3774 | DocType: Item Group | General Settings | Opće postavke |
3775 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
3776 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakiraj |
3777 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
3778 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 | Attach Logo | Pričvrstite Logo |
3779 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
3780 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
3781 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativni trošak |
3782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
3783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted |
3784 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite proizvodnje na odmor |
3785 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
3786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 | Capital Stock | Kapital |
3787 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
3788 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
3789 | DocType: Backup Manager | Send Backups to Dropbox | Pošalji sigurnosne kopije na Dropbox |
3790 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9 | To Receive and Bill | Za primanje i Bill |
3791 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Designer | Imenovatelj |
3792 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 | Terms and Conditions Template | Uvjeti i odredbe - šprance |
3793 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
3794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
3795 | DocType: Item | Automatically create Material Request if quantity falls below this level | Automatsko stvaranje materijala zahtjev ako količina padne ispod te razine |
3796 | Item-wise Purchase Register | Stavka-mudar Kupnja Registracija | |
3797 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
3798 | Supplier Addresses and Contacts | Supplier Adrese i kontakti | |
3799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
3800 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project master. | Projekt majstor. |
3801 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute. |
3802 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
3803 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
3804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
3805 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
3806 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 | Bill of Materials | Bill of Materials |
3807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1} |
3808 | DocType: Backup Manager | Send Notifications To | Slanje obavijesti |
3809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 | Ref Date | Ref Datum |
3810 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
3811 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
3812 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
3813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1} |
3814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 | Account {0} does not exist | Račun {0} ne postoji |
3815 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
3816 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija. |
3817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 | Please create Salary Structure for employee {0} | Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0} |