brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
2015-09-17 15:08:09 +05:30

409 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes à l'achat et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateObtenez stock et taux
21DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
23DocType: Product BundleThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"L'article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536From Material RequestDe Demande de Matériel
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Actual taxe de type ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
33DocType: C-FormCustomerClient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
36DocType: DepartmentDepartmentDépartement
37DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
44DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146Series Updated Successfullyprix règle
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingPiqûre
47DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
49Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
52apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48Please specify a Price List which is valid for TerritorySe il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
54apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236Do really want to unstop production order:Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
57apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
58DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30Show VariantsVoir les variantes
61DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
63DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
64DocType: DesignationDesignationDésignation
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health Caresoins de santé
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
70apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65InvoiceFacture
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defensedéfense
74DocType: CompanyAbbrAbréviation
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
79sites/assets/js/erpnext.min.js +53Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingTravail du bois
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSi le budget mensuel dépassé
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printingImpression en 3D
84DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
85DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
86apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
87DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
88DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
89DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
90apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
91Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
92apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
93DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessAutoriser l'accès à Google Drive
94DocType: Email DigestProjects & SystemPas de commande de production créées
95DocType: Print SettingsClassicClassique
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
97DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesRègles d'expédition
98DocType: BOMOperationsOpérations
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
100DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5Advertisingpublicité
106DocType: EmployeeMarriedMarié
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
108DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Groceryépicerie
110DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97Make Bank EntryAssurez accès des banques
112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsLes fonds de pension
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
114DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
115DocType: LeadPerson NameNom Personne
116DocType: Backup ManagerCredentialsLettres de créance
117DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
118DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
119DocType: AccountCreditCrédit
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
121DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
122DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemVous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert
126DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
128DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
129DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
130apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
131DocType: Blog PostGuestInvité
132DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
133DocType: LeadInterestedIntéressé
134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112OpeningOuverture
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
137DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
138DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
139apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} est obligatoire
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
141DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
142DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
145DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
146apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
147DocType: BOMTotal CostCoût total
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingAlésage
149DocType: Email DigestStubSource et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateImmobilier
153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pharmaceuticalsmédicaments
155DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
156DocType: EmployeeMrM.
157DocType: Custom ScriptClientClient
158apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
159DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
161DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
163DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
165DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
167DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
168DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Show Time LogsShow Time Logs
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceSolde de la banque / trésorerie
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
180DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningRedressement
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity casting, À contre coulée
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
186DocType: LeadRequest TypeType de demande
187DocType: Leave ApplicationReasonRaison
188DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyLa vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BroadcastingDiffusion
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
192apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
193DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Items and PricingArticles et Prix
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
196DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
198DocType: CustomerIndividualIndividuel
199apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
200DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
205DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
206sites/assets/js/form.min.js +265StartDémarrer
207DocType: UserFirst NamePrénom
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Votre installation est terminée. Actualisation.
209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingFull-coulée en moule
210DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
211DocType: Email DigestPayments made during the digest periodLes paiements effectués au cours de la période digest
212DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
213DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
215Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
217DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
218DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
219DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles commandes clients
220DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
221DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
222DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeCompte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
223DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelevisionTélévision
225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingTailladant
226DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
228DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
229DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
230DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
232DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
234DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContre facture de vente Point
235Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
236DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Ecrire Off Montant &lt;=
237DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
239DocType: POS ProfileCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceCréer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente
240DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d&#39;abonnés
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
242DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
243DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
244apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenLe jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
245apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d&#39;achat.
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingDouble logement
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS&#39;il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
251DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
253apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
254DocType: Bulk EmailMessageMessage
255DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
256DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyDropbox Clé d&#39;accès
257DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLaisser Bloqué
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
260apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualAnnuel
261DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
262DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d&#39;achat.
263DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
264DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
265DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
266DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
268DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
269DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
270DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
271TerretoryTerretory
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612Material RequestDemande de matériel
274DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
275DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingLe brossage
278DocType: EmployeeRelationRapport
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
280DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
281DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
282DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
283DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
284DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
285DocType: LeadSuggestionsSuggestions
286DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
288DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
289DocType: LeadMobile No.N° mobile.
290DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingHubbing
292DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
296DocType: Email DigestNew QuotationsCitations de nouvelles
297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
298DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
299DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
300DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
301apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
302DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
304DocType: ItemVariant OfVariante du
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
307DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingperçage laser
309DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
310DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
311DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Ajouter / Modifier < / a>
312DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
314DocType: ToDoClosedFermé
315DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
316DocType: LeadIndustryIndustrie
317DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
318DocType: NewsletterNewsletterBulletin
319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingHydroformage
320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingPelotage
321DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
323DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
324DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
325DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
326DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
327apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d&#39;impôts
328DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
329apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
331DocType: WorkstationRent Costlouer coût
332DocType: Manage Variants ItemVariant AttributesAttributs Variant
333apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
334DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
335DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
336DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
337DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
339apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
341apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
342DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
343DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
344DocType: Item TaxTax RateTaux d&#39;imposition
345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504Select ItemSélectionner un élément
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is StoppedL'état {0} {1} est arrêté
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
351DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodRevenu réservée pour la période digest
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
357DocType: Purchase Order% Received% reçus
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingdécoupe au jet d&#39;eau
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
360Finished GoodsProduits finis
361DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
362DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d&#39;entretien
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d&#39;inspection Article de qualité
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
367Schedule Datecalendrier Date
368DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d&#39;emballage de livraison Note
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe Activité Coût Employee {0} contre le type d&#39;activité - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S&#39;il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d&#39;article
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
375DocType: EmployeeWidowedVeuf
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
377DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d&#39;une série existante.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
380Purchase RegisterAchat S&#39;inscrire
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
382DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
385apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingRaison pour perdre
386apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingTube de perles
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627Make Maint. ScheduleAssurez- Maint . calendrier
389DocType: EmployeeSingleUnique
390DocType: IssueAttachmentAttachement
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
392DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
393DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
395DocType: Sales Invoice ItemSales OrderCommande
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
400DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
402DocType: BOMItem DesriptionDesription article
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
404DocType: AccountIs GroupEst un groupe
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.Entrez atleast un attribut et sa valeur dans le tableau d&#39;attributs.
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingThermoformage
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingRefendage
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
412DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
413DocType: AccountOld ParentParent Vieux
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d&#39;introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d&#39;introduction.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
418DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
419DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
421apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingMoulage Shell
422DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
423DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
425DocType: BOMCostingCosting
426DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
427apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
428DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
430DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
432DocType: Features SetupImportsImportations
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingCollage
434DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
435apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
436DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
437DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
438DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
439DocType: DocFieldPasswordMot de passe
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingExtrusion de fil
441DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
442DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement.
443DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
444DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
446sites/assets/js/erpnext.min.js +4" does not exists" N'existe pas
447DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu&#39;à valide
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
449DocType: Email DigestOpen TicketsBillets Ouverts
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
451DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodMontant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerde l'administration
454DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
455sites/assets/js/erpnext.min.js +54Please select CompanyS&#39;il vous plaît sélectionnez Société
456DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
459DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmeticsproduits de beauté
461DocType: DocFieldTypeType
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
463DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.identifiants de messagerie séparées par des virgules.
464DocType: CommunicationSubjectSujet
465DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
466DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
467DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Drive accès autorisé
468Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to STOP this Material Request?Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22To DeliverA Livrer
471DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
472DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
473DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Prochains événements de calendrier (max 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
481DocType: BOMOperating CostCoût d&#39;exploitation
482Gross ProfitBénéfice brut
483DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
484DocType: Variant AttributeVariant AttributeAttribut Variant
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «La notification de l'Adresse électronique'
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
491DocType: TerritoryFor referencePour référence
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Fermeture (Cr)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
495DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
496DocType: CompanyIgnoreIgnorer
497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
498DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeEntrez le code de vérification
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
500DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
502DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsCitations Fournisseur de nouveaux
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608Make Sales OrderAssurez- Commande
511DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
512Lead IdId plomb
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
516DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
517DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsAfficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
519apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
520DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSynchronisation avec Google Drive
521DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
523DocType: ItemManage VariantsGérer variantes
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
528DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
529DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeMontant alloué ne peut être négatif
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingTumbling
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faites.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
536DocType: EventWednesdayMercredi
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
539apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} a un territoire commun {2}
540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
542apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
543DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
544DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
545DocType: Time LogBilledFacturé
546DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
547DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt
548DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
549DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
551DocType: Email DigestNew EnquiriesNew Renseignements
552DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
553apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
554DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
555apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
556DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
558DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d&#39;entretien
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127Please install dropbox python moduleS&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python
562DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
569sites/assets/js/form.min.js +257Toà
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +141Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingLe tube du bout formant
572DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
573DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
577DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
579DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
580DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishingédition
583DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
588DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
594DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
595sites/assets/js/list.min.js +5MorePlus
596DocType: CommunicationSales ManagerDirecteur des ventes
597sites/assets/js/desk.min.js +641RenameRenommer
598DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountEcrire Off Montant
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingFléchissement
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l&#39;utilisateur
601DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
606DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
607DocType: AccountAccountsComptes
608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingCisaillement droite
610DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
611DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
613DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l&#39;évaluation
614DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
615DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
616DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
617DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item has variants.Point a variantes.
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundArticle {0} introuvable
620DocType: BinStock ValueValeur de l&#39;action
621apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
622DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
623DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
624DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
625DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée
627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospaceaérospatial
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
630DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
631apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
633DocType: CommunicationOpenOuvert
634DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
635Reservedréservé
636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Do you really want to UNSTOPVoulez-vous vraiment à déboucher
637DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
638DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
641DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
642apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
643DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
645DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
646Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
647DocType: Backup ManagerDailyQuotidien
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
649DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
650DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Energyénergie
654DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
656DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202New Accountnouveau compte
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
659apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Écritures comptables peut être faite contre nœuds feuilles. Entrées contre les groupes ne sont pas autorisés.
661DocType: ToDoHighHaut
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
663DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
664DocType: UserMaleMasculin
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
666DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
667apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59Sales campaigns.Campagnes de vente .
668DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
669DocType: Serial NoPurchase ReturnedAchetez retour
670DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
671DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendrier perdus
672DocType: Expense ClaimProjectProjet
673DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
674DocType: AddressPersonalPersonnel
675DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d&#39;indemnité
676DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Biotechnologybiotechnologie
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
682DocType: AccountLiabilityresponsabilité
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
684DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
686DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
687DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionAucune autorisation
689DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Mettre à jour Stock&#39; ne peut pas être vérifiée parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
693DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
694DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580My InvoicesMes factures
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundAucun employé trouvé
697DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
698DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
700DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowEnvoyer maintenant
703Support AnalyticsAnalyse du support
704DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
705DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164C-Form recordsEnregistrements C -Form
708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
709DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
710apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
711DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
712DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
714DocType: CommentReference NameNom de référence
715DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL&#39;état d&#39;achèvement
716DocType: Production OrderTarget WarehouseCible d&#39;entrepôt
717DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLaisser plus de livraison ou de réception jusqu&#39;à ce pour cent
718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
719DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
721DocType: Process PayrollActivity LogJournal d&#39;activité
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
723apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
724DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingCoulée en moule permanent
726DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
727DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
728DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&#39;Ouverture&#39;
730DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
731DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
732Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
733DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
735Amount to BillMontant à facturer
736DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l&#39;enregistrement
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingJalonnement
738DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
739DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
741DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
742DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
743DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L&#39;évaluation des performances.
745apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
746apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Point-of-SalePoint de vente
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626Make Maint. VisitAssurez- Maint . Visiter
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
749DocType: Backup ManagerCurrent BackupsLes sauvegardes actuelles
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'
751DocType: AccountBalance must beSolde doit être
752DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
753DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsReçus d&#39;achat de nouveaux
754DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d&#39;indemnité rejeté le message
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingCloutage
756Available QtyQuantité disponible
757DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
758DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
759DocType: Serial NoIncoming RateTaux d&#39;entrée
760DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
761apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
762DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
763DocType: Job ApplicantHoldTenir
764DocType: EmployeeDate of JoiningDate d&#39;adhésion
765DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
766DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
767DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
769DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
770Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingGrenaillage
772DocType: EmployeeMsMme
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l&#39;opération {1}
775DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableDéfinir l'état comme disponible
778apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
779apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
780DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
782DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
783DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingPublication Internet
785DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
787apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
788apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
789apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117Please mention Round Off Account in CompanyS&#39;il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
790DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
791DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
793DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
795DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
796DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l&#39;avance Facture
797DocType: AddressShopMagasiner
798DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
800DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
801DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
802DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
804apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
805DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
806DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
807DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceFacture achat
808DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
809DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
810DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
811DocType: Payment ToolPaidPayé
812DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
813DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table.
816apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
817DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
819DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
820apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
822DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
823apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
824DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
825DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
826DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemicalchimique
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production.
830DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
831apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l&#39;utilisation des fonds&gt; Actif à court terme&gt; Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
832DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
833DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
834DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
835DocType: OpportunityWalk InWalk In
836DocType: ItemInspection CriteriaCritères d&#39;inspection
837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
841DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
842DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
845DocType: Workflow StateStoparrêtez
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
847DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% De matières facturées contre ce bon de commande.
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
849DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
851DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
853DocType: Expense ClaimExpense ClaimDemande d&#39;indemnité de
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166Qty for {0}Quantité pour {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d&#39;
858DocType: Email DigestBuying & SellingAchats et ventes
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingGarniture
860DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d&#39;achat
862DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
867DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à \ client / Débit Pour dans {1}
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingDépôt
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71DiscountRabais
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l&#39;achat
873DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemCeci remplacera compte d&#39;écart au point
874DocType: WorkstationWagesSalaires
875DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion &#39;facturable »
876DocType: ProjectInternalInterne
877DocType: TaskUrgentUrgent
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
879DocType: ItemManufacturerFabricant
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d&#39;article de réception
881DocType: Sales OrderPO Datedate de PO
882DocType: Serial NoSales Returnedventes renvoyé
883DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
887DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
888DocType: IssueIssueQuestion
889apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Entrepôt
891apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
892DocType: BOM OperationOperationOpération
893DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166Standard Buyingachat standard
897DocType: GL EntryAgainstContre
898DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
899DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
900DocType: Supplier QuotationContact InfoInformation de contact
901DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473Make Purchase ReceiptAssurez- ticket de caisse
903DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
906DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
912DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceContre facture d&#39;achat
913apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
914DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
916apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60Go ahead and add something to your cart.Poursuiver et ajouter quelque chose à votre panier.
917DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
918apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
919DocType: SupplierDefault CurrencyDevise par défaut
920DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
921DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
922DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
923apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
924DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
925DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
926DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Transportationtransport
928DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
933DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
936DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
939Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
941DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
942DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
943DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
945apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
946DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
947DocType: SupplierCommunicationscommunications
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
949DocType: LeadConsultantConsultant
950DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
952apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d&#39;ouverture de comptabilité
953DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391Nothing to requestPas de requête à demander
955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d&#39;activités pour les feuilles de temps
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingCoulée de
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
960DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
961DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
962apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
964DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
965apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
966DocType: ItemUOMsUOM
967apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
970DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
971DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d&#39;éléments par défaut
972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingLa fabrication de l&#39;objet stratifié
973apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
974DocType: AccountBalance SheetBilan
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingÉtirage
977DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD&#39;autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
980DocType: LeadLeadConduire
981DocType: Email DigestPayablesDettes
982DocType: AccountWarehouseentrepôt
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
984Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
985DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
986DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDIdentifiant du dossier de la base de données
987DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d&#39;article de facture
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
989apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
990DocType: HolidayHolidayVacances
991DocType: EventSaturdaySamedi
992DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
993Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
994DocType: DocFieldLabelÉtiquette
995DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
996DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
997DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
998DocType: LeadCallAppeler
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1000apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1001Trial BalanceBalance
1002apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169Setting up EmployeesMise en place d&#39;employés
1003sites/assets/js/erpnext.min.js +4Grid "grille "
1004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Please select prefix firstnourriture
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
1006DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1007DocType: EmployeeUser IDID utilisateur
1008DocType: CommunicationSentexpédié
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1010DocType: Cost CenterLftLFT
1011apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1013DocType: Sales OrderDelivery StatusStatut de la livraison
1014DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l&#39;encontre des commandes clients
1015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496Rest Of The Worldrevenu indirect
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1017Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1018DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1020DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1022DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.
1023DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l&#39;objet
1024DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1025DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1027DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1028DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1029DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat
1030DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1033Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1035DocType: SupplierMore InfoPlus d&#39;infos
1036DocType: AddressAddress TypeType d&#39;adresse
1037DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1038DocType: GL EntryAgainst VoucherBon contre
1039DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1041DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1042Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1044DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1046DocType: Email DigestNew Stock EntriesNouvelle entrée du stock
1047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1049DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d&#39;employé
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1051DocType: Material Request% Completed% Terminé
1052Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1053apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1056DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1058DocType: EmployeePlace of IssueLieu d&#39;émission
1059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1060DocType: ReportDisabledDesactivé
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Agricultureagriculture
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1066DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderBon de commande
1069DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1070sites/assets/js/form.min.js +182Name is requiredLe nom est obligatoire
1071DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1072DocType: AddressCity/TownVille
1073DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1074DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1077apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1080DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1081apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1083DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566For Supplierpour fournisseur
1086DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1087DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1088apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1090DocType: DocTypeTransactionTransaction
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1092apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsOutils
1093DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesValable pour les Territoires
1094DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d&#39;articles Site web
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1096DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1097DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryTerritoire applicable
1098apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1099DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1100DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Envoyer Digest:
1102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1103DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1104sites/assets/js/desk.min.js +622CommentsCommentaires
1105DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1106DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1108DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1109DocType: Sales PartnerAgentAgent
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer &quot;Distribuer accusations fondées sur &#39;
1111DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1112DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1114DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1116DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1117apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1118sites/assets/js/form.min.js +200No DataAucune donnée
1119DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d&#39;évaluation
1120DocType: Salary SlipEarningRevenus
1121BOM BrowserNavigateur BOM
1122DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon
1125DocType: Backup ManagerFiles Folder IDLes fichiers d&#39;identification des dossiers
1126apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167Item Variants {0} deletedPoint variantes {0} supprimé
1128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme vieillissement 3
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84{0} {1} is entered more than once in Attributes table{0} {1} est entré plus d&#39;une fois dans le tableau Attributs
1131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1132DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1133DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1137Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Etat mis à jour à {0}
1140DocType: DocFieldDescriptionDescription
1141DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1142DocType: Backup ManagerBackup ManagerGestionnaire de sauvegarde
1143DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1144DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1146DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1148DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1149DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1150DocType: Activity CostProjectsProjets
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l&#39;opération
1154DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1156DocType: QuotationShopping CartPanier
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1158DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1162DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1165DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1166DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsObtenez Termes et Conditions
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPour l&#39;entreprise
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d&#39;achat
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1180DocType: EmployeeOwnedDétenue
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1183Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1185DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1187Accounts BrowserNavigateur des comptes
1188DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1190Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1191DocType: Email DigestTo Do ListListe de tâches à faire
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1198DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1199DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1200DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1202DocType: AddressBillingFacturation
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingFlanger
1204DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingFormage par explosion
1206DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1207DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1209DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1211DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1212DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1214DocType: Packing SlipPacking SlipBordereau
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1216apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1218sites/assets/js/erpnext.min.js +22No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1219DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1222DocType: ItemInventoryInventaire
1223DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningÉpinglant
1225DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1227DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d&#39;indemnité rejetée
1228DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1229DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1231DocType: Manage VariantsItem VariantsDes variantes de l&#39;article
1232DocType: CompanyServicesServices
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1234DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1235DocType: Sales InvoiceSourceSource
1236DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1237DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereSi le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1240DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingChanfrainage
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1244DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1245DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d&#39;article
1246apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPris
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1248DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive SearchExecutive Search
1250apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1251DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1252DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1253DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1254DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1255DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAide CoA
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1258DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1260DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1261DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1262DocType: Workflow StateTaskstâches
1263DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1264DocType: EventTuesdayMardi
1265DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1266Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1268DocType: UOMUOM NameNom UDM
1269DocType: Top Bar ItemTargetCible
1270apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1271DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1272DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1273DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1274apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Brand master.Marque maître.
1275DocType: ToDoDue DateDue Date
1276DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1278apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1279DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1281DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1282DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1283DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingEncocheuse
1285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur
1286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1287apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1289Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1290DocType: AddressLead NameNom du chef de
1291POSPOS
1292apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1297DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1300DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingCoulée centrifuge
1303apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1304DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229Task is Mandatory if Time Log is against a projectTâche est obligatoire si le temps est contre Connexion un projet
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1307DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1308DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1309DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1310Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1311DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
1312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1313DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1316DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
1317DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1318DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1319DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1321sites/assets/js/erpnext.min.js +49{0} View{0} Voir
1322DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1325apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83Import Successful!Importez réussie !
1326apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1327DocType: Email DigestExpenses BookedDépenses Réservé
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1329DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1330DocType: AccountAccount NameNom du compte
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1333apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1334DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1335apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1337DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1338DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectTâche est obligatoire si Expense revendication est contre un projet
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1341DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1342apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1343apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1344DocType: Manage VariantsItem Variant AttributesAttributs Point Variant
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Facturé
1346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyQuantité réservés
1347DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1349DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1350apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1351DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1352DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1353DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1355DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingEmmanchement
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contre le fournisseur facture {0} {1} daté
1358DocType: Selling SettingsDefault Price ListListe des prix défaut
1359DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkRemarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto
1360DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1362DocType: ToDoMediumMoyen
1363DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1364Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1365apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Please verify your email idS&#39;il vous plaît vérifier votre e-mail id
1366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1368DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1369DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1371DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1372Lead DetailsLe plomb Détails
1373DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l&#39;utilisateur
1374apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingForger
1375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingPlacage
1376DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1377DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.Un Modèle d'Article ne peut pas avoir de stock ou de Commandes/Bons de Commande/Bons de Production ouverts.
1379DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1380DocType: Backup ManagerValidateValider
1381DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1382DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1383DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1384apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1385DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1386DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1387DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1388apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1389apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1390DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1391DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1392DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68Item cannot be a variant of a variantPoint ne peut pas être une variante d'une variante
1394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsEnchères en ligne
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1398Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1400DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1401DocType: Journal EntryView DetailsVoir les détails
1402apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d&#39;un élément.
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1404DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1405DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1407DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1408DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1409DocType: AddressPostalPostal
1410DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodMontant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
1411DocType: ItemWeightageWeightage
1412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningExploitation minière
1413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingRésine de coulée
1414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1415DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1416DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1417DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1420DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1421DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1424DocType: QuotationOrder TypeType d&#39;ordre
1425DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1426DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1427Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S&#39;enregistrer
1428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1429DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1430apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1431DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169No Production Orders createdSection de base
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1434DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1436DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149MainPrincipal
1438DocType: DocPermDeleteSupprimer
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1440sites/assets/js/desk.min.js +931New {0}Nouvelle {0}
1441DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1444DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1446DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceConsidéré comme un solde d&#39;ouverture
1447DocType: ItemVariantsVariantes
1448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469Make Purchase OrderFaites bon de commande
1449DocType: SMS CenterSend ToSend To
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1451DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1452DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1453DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1454DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1456apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1457DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1458DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1459DocType: CountryCountryPays
1460apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1461DocType: CommunicationReceivedreçu
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1464DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur
1467DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1468DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1469DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17To Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1471apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1472DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1474DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d&#39;autorisation
1475apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1476DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1478DocType: EmployeeSalutationSalutation
1479DocType: Quality Inspection ReadingRejectedRejeté
1480DocType: Pricing RuleBrandMarque
1481DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601% DeliveredLivré %
1483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1484DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1485DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1487DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1491DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1493DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1494DocType: DocTypeSystemSystème
1495DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d&#39;émission
1496DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1497DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Telecommunicationstélécommunications
1499DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1500DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1502DocType: Backup ManagerNeverJamais
1503Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1504DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1506DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1507DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1508DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1509DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1510DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1511DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1514DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1516apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingTonte
1517DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.
1519apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPériode De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
1520DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimContre remboursement de dépenses
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingEmballage et l&#39;étiquetage
1522DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1523DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1524apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Encours {2}
1526DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1527DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189Managing ProjectsGestion de projets
1529DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1530DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1531DocType: Cost CenterBudgetBudget
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1533apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1536DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1537DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1540DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1541Amount to DeliverNombre à livrer
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Il y avait des erreurs .
1544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingTapotement
1545DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167{0} created{0} créé
1547DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderContre Commande
1548Serial No StatusN ° de série Statut
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1550apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1551DocType: Pricing RuleSellingVente
1552DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1553DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1555DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrés par {1}
1559DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1560DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1561DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1564Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1567DocType: AccountFrozenFrozen
1568Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1569DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d&#39;installation
1570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1573DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1575DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d&#39;acceptation
1576DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1578DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1580DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1581Qty to OrderQuantité à commander
1582DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d&#39;achat, l&#39;acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1583DocType: Sales OrderPO NoPO Non
1584apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1585DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l&#39;employé
1586DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1587DocType: Features SetupBrandsMarques
1588DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492From Purchase OrderDe bon de commande
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152Please select company first.S'il vous plaît sélectionnez première entreprise.
1591DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1592DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryContre Journal Entrée
1593DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1595apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1596DocType: CommunicationDateDate
1597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1601DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountContre compte
1602DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1603DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1604DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d&#39;accise
1605DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1606Maintenance SchedulesProgrammes d&#39;entretien
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingGaufrage
1608Quotation TrendsDevis Tendances
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1612DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningAdhésion
1614DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1615Pending AmountMontant en attente
1616DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1617DocType: Serial NoDeliveredLivré
1618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1619DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1620DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1621Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1622DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1623DocType: Custom FieldCustomCoutume
1624DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingLe moulage par injection
1626DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1628DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
1629DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1631DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1632apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1634DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1636sites/assets/js/desk.min.js +771andet
1637DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l&#39;espace
1639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sportssportif
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1641DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série.
1642apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Quelque chose se est mal passé.
1643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS&#39;il vous plaît préciser Company
1646Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1647DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1649DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte.
1651apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1652DocType: Email DigestSupportSupport
1653DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1654BOM SearchBOM Recherche
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1656apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1657DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1659apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1660DocType: Purchase ReceiptLR NoLR Non
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1663DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1664DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1665apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales personS&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1666DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1667DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1668DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutilisateur désactivé
1671DocType: OpportunityQuotationDevis
1672DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1673apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100Hey! Go ahead and add an addressHey! Allez-y et ajoutez une adresse
1674DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751Are you sure you want to UNSTOPÊtes-vous sûr de vouloir déboucher
1677DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1679DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1680DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1681DocType: Production Order OperationActual Operation TimeOpération Temps Réel
1682DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1683DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1685DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1686apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1687DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingRevêtement
1689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1690DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1691DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1692SO QtySO Quantité
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1694DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1695DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1697apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1698apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45ShipmentsLivraisons
1699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingMoulage par immersion
1700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488Make Debit NoteAssurez- notes de débit
1703DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1704DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1705DocType: C-FormQuarterTrimestre
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1707DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1710DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Au-dessus
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1713DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1714DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1716DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1717apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1719DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1720DocType: DocFieldNameNom
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1724DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedDéfinir comme Arrêtée
1727DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1728DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1730apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1731DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingAbordant
1733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11BankingBancaire
1734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280New Cost CenterNouveau centre de coût
1736DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1738DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1739DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1740DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsBreakup détaillée des totaux
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1742DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1743DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForAucune mise à jour Pour
1746Stock BalanceSolde Stock
1747apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1748DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1749apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Time Logs created:Time Logs créé:
1750DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSi le budget annuel est dépassé
1751DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1752DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1753DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1754DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1755DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1757DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1758DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23Electronicsélectronique
1760DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Solde du compte de type "Banque" ou "Espèces"
1761DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide
1762DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1765DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
1766DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1767DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1768DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveTéléchargez sauvegardes à Google Drive
1769DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1771DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1772DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1773DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d&#39;emploi
1774DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1775apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1776DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseDate à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt
1777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Technologytechnologie
1778DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1779apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1781DocType: Time LogTo TimeTo Time
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1785DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1787apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1788DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254Sales Order {0} is stoppedCommande {0} est arrêté
1790DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1791DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1792DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Total {2}
1794DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSoudage
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1798DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l&#39;échantillon
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1802DocType: ProjectExternalExterne
1803DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1804DocType: BranchBranchBranche
1805DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCompte client (à recevoir)
1806DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1807DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1809DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsListe des prix
1810DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalanceConsidéré comme Solde d&#39;ouverture
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingLe moulage par compression
1813DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1814DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1815Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1816apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1818DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d&#39;évaluation
1819DocType: EventFridayVendredi
1820DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1821DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1822DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel &amp; Déduction
1823apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1825DocType: SupplierAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1826DocType: SMS LogSender NameNom de l&#39;expéditeur
1827DocType: PageTitleTitre
1828sites/assets/js/list.min.js +94CustomizePersonnaliser
1829DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1830DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1831apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1832DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1834DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l&#39;avance
1835DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1837DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1838DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l&#39;emploi
1839DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1843DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale
1844DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1845DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Permettre à la commande client de type &quot;service&quot;
1846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77StoresMagasins
1847DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1848DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1850DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1852DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1853DocType: Purchase OrderRecurringRécurrent
1854DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1855DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1857DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508Transfer Materialtransfert de matériel
1859DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1860DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1861DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
1862DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1863DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d&#39;installation
1864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1865Financial AnalyticsFinancial Analytics
1866DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1867DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1869DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1871DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1872DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1874apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingPolissage
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1877DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1878apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1879DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1881DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1882apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1884apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1885DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1886DocType: PageStandardStandard
1887DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1891DocType: Email DigestPayments ReceivedPaiements reçus
1892DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href="#!List/Company">Maître Société</a>
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11SizeTaille
1894DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d&#39;indemnité Approuvé
1895DocType: Email DigestCalendar EventsCalendrier des événements
1896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1898DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1899apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1900DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1901DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d&#39;études supérieures
1902DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement.
1903DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d&#39;entretien
1904DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1905DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1906DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d&#39;achat
1907apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingLa finition de masse
1908DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1909DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1911DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1912DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1914sites/assets/js/list.min.js +23DraftAvant-projet
1915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1916DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1917DocType: UserFemaleFemme
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
1919DocType: Print SettingsModernModerne
1920DocType: CommunicationRepliedRépondu
1921DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1923DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1925DocType: NewsletterTestTest
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Numéro de série &quot;,&quot; A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1928DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL&#39;expérience de travail antérieure
1929DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1932apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1933DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1934DocType: Email DigestNew CommunicationsCommunications Nouveau-
1935DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1937DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous.
1938apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1939apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1940DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1941apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1942DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1943DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1944apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Unit of MeasureUnité de mesure
1947DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1948DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1949DocType: LeadOpportunityOccasion
1950DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1951Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1952DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1953DocType: Email DigestInventory & SupportInventaire & Support
1954DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d&#39;indemnité Approuvé message
1955DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1956DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1957apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612Make Installation NoteFaire Installation Remarque
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1960DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1961DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1962DocType: Stock EntryPurposeBut
1963DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1964DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1966DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1967DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Make InvoiceAssurez- facture
1969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPerçant
1970DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationVotre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1972DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1973DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1975DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} en aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme vieillissement 1
1979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningUsinage photochimique
1980DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1981DocType: NoteNoteRemarque
1982DocType: Email DigestNew Material RequestsDemandes des matériaux nouveaux
1983DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1984DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedDéfinir comme débouchées
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1988DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
1990DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1991apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1992DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l&#39;opération {1}
1994DocType: Features SetupQualityQualité
1995DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1996DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2}Remarque: Date de référence dépasse la date d&#39;échéance de la facture par {0} jours pour {1} {2}
1999DocType: Stock EntryManufactureFabrication
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
2001DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterMaître impôt
2002DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
2005DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
2006apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2007apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
2008DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2009DocType: LeadFaxFax
2010DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2011sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedSoumis
2012DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
2013DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110My AddressesMes adresses
2015DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2016apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
2017DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsSeront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails
2018DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNuméro camion transporteur
2019DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2020DocType: Backup ManagerBackup Right NowSauvegarder immédiatement
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5490-Above90-dessus
2023DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
2024DocType: Backup ManagerDownload BackupsTélécharger sauvegardes
2025DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2026apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
2028DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2029DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2030DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2031sites/assets/js/form.min.js +294DetailsDétails
2032DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2033DocType: Email DigestPayments MadePaiements effectués
2034DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2035DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2036DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2037DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2038DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2041DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2042apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2043DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2044DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2045DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2046DocType: AccountAccount TypeType de compte
2047apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2048To ProduceA Produire
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus
2050DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
2051DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2052DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2053apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingCoupe
2055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningAplanissement
2056DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingMoulage
2058DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2059DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2060DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2061DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2062apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2064DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2065apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2066DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2067DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2069DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2071DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2072DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2078DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d&#39;article
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2082DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2083DocType: UserBioBio
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2085apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2087DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2088apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2089DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2090DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2091apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2093DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2094DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
2095DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQté réel Après Transaction
2096Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d&#39;achat
2097apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2098DocType: Manage VariantsGenerate CombinationsGénérer Combinaisons
2099Profit and Loss StatementCompte de résultat
2100DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingPressage
2102DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2103Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2104DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438Localarrondis
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2110apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2111DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2112apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2113DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d&#39;évaluation par défaut
2114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingPolissage
2115DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2116apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAlloué
2117apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2118DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2122DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2123DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2124DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes vente ** ** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2125S.O. No.S.O. Non.
2126DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2132DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2133sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnulé
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l&#39;employé Date de démarrage.
2135DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2136DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2137DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2139DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d&#39;
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2141DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2142DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2147DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2150DocType: Project TaskWorkingDe travail
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d&#39;attente (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2154DocType: AccountRound OffCompléter
2155Requested QtyQuantité demandée
2156DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2158DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l&#39;opération en plusieurs opérations
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2162Requesteddemandé
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65No RemarksNon Remarques
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2165DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2166DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2167DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2168DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2169DocType: Pricing RulePrice / DiscountUtilisateur Notes est obligatoire
2170DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +130AddedAjouté
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2177DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFacture de vente
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnS&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300Accounting Entry for StockEntrées comptable pour Stock
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningCoining
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2194DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystème de gestion des sauvegardes
2195DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2196DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2199DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2200DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2201DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2203DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingVaporiser former
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2208DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2212apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2213DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2214DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2215DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2216DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2217DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2218DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2219DocType: BinBinBoîte
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingRebord
2221DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2222DocType: AccountCompanyEntreprise
2223DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Softwarelogiciel
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2226DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS&#39;il vous plaît sélectionner Point où &quot;Est Stock Item&quot; est &quot;Non&quot; et &quot;est le point de vente&quot; est &quot;Oui&quot; et il n&#39;y a pas d&#39;autre groupe de produits
2228DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2229DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d&#39;évaluation
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38Create VariantsCréer des variantes
2231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2233DocType: Pricing RuleApplicability{0} n'est pas un stock Article
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2235apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2237DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2238DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoContre le document n °
2239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2240DocType: Quality InspectionInspection TypeType d&#39;inspection
2241apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2242DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2243DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2245apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateMettre à jour
2246apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2249DocType: EmployeeExitSortie
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdaucune autorisation
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingTribofinition
2253DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison
2254DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderContre bon de commande
2255DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2256DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2258DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2259DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2260DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d&#39;achat fournis
2261sites/assets/js/erpnext.min.js +46PayPayer
2262apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2263DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingBroyage
2266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingMise sous film rétractable
2267apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167ConfirmedConfirmé
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPour la liste de prix
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2273apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2274DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2276apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingFonte
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
2279apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2280DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2281DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2283DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2284DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2285DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2286DocType: ItemValuation MethodMéthode d&#39;évaluation
2287DocType: Sales OrderSales TeamÉquipe des ventes
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2289DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417[Error][Erreur]
2291DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2292Employee BirthdayAnniversaire des employés
2293DocType: GL EntryDebit AmtDébit Amt
2294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture Capitalcapital de risque
2295DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2296DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2298DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2299DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2300apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43OrdersCommandes
2301DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2302DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2303apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingEmboutissage
2304DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "frais approbateur"
2305Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2306DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2307DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2308DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2309DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées contre cette ordonnance ventes
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2313apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2314DocType: Email DigestPayments received during the digest periodLes paiements reçus au cours de la période digest
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Row # {0}: Rate must be same as {1} {2}Row # {0}: Taux doit être le même que {1} {2}
2316DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2317DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresPour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
2318DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Date
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2320DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2321DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
2324DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2325DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2327apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2328DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2329DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2330DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2331Qty to DeliverQuantité à livrer
2332DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2333Stock AnalyticsAnalytics stock
2334DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoContre Détail document n
2335DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2336DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2337DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2338DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2340DocType: GL EntryCredit AmtCrédit Amt
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2342DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2344DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l&#39;article
2345DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2346DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Taux Costing (par heure)
2347DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2348DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l&#39;utilisateur
2349DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2350DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2351DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountFournisseur compte (à payer)
2352DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2354DocType: ContactPassivePassif
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2357DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2358DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible.
2359DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2361DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2362DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2363DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2364DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l&#39;entrepôt
2365Billed AmountMontant facturé
2366DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2367apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2368DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayMontant total à payer
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2370apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174Leave ManagementGestion des congés
2372DocType: EventGroupsGroupes
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2374DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2375DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2376DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2377DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2380DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2384DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesEffectuer Feuilles Transmises
2385apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2386Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2388DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2389apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2391DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2392DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxTéléchargez sauvegardes à Dropbox
2393Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2394DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2397DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2398apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2401DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d&#39;entretien
2402DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164Item Variants {0} renamedPoint variantes {0} rebaptisé
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopdéboucher
2407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2409apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignoré:
2410apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d&#39;équilibre
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2414DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2415apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingDessin
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2419DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2420DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d&#39;achat total (via la facture d&#39;achat)
2421DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2422DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Select QuantityChoisir Quantité
2424DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide
2425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentMessage envoyé
2427DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.Valeur de l&#39;attribut {0} n&#39;&#39;existe pas dans l&#39;article Attribut Maître.
2429DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2430DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2431DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2432DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637From QuotationDe offre
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2435DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2437DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2438DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2439DocType: ProjectProject TypeType de projet
2440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2441apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2443DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2444DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2445DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2447DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
2448DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2449DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267My ShipmentsMes envois
2451DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2453DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2454DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingBaise
2456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingKnurling
2457DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d&#39;approbation
2458DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire
2462DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2463sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2464DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2465DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2466apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2467DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2469DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2470apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141Lead to QuotationConduire à Devis
2471DocType: LeadFrom CustomerDu client
2472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2473DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2474DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2476ProjectedProjection
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2479DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2480DocType: IssueOpening DateDate d&#39;ouverture
2481DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2482DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de dépenses
2484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringEnnuyeux
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe Sales Order
2486DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2487DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2489sites/assets/js/erpnext.min.js +23No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2490apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52Against Invoice Posting DateContre facture Date de publication
2492DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2493DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2495DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2496sites/assets/js/erpnext.min.js +24Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2497DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d&#39;achat
2498DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2499DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodCharges comptabilisées pour la période digest
2500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
2501apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2502DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2503DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2505apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81Hot metal gas formingHot gaz de formage des métaux
2506DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2507DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2509DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterPanier Taxes et frais de Maître
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds&gt; Passif à court terme&gt; Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l&#39;impôt.
2511Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2512apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Laser cuttingDécoupe laser
2514DocType: EventMondayLundi
2515DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2516DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2517DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2518apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2520DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2521DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2522DocType: NewsletterNewsletter ListListe newsletter
2523DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2524DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195Variants can not be created manually, add item attributes in the template itemDes variantes peuvent pas être créés manuellement, ajouter des attributs de l&#39;objet dans l&#39;élément de modèle
2527apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2528DocType: PageAllTous
2529DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d&#39;entrepôt
2530DocType: Installation NoteInstallation DateDate d&#39;installation
2531DocType: EmployeeConfirmation Datedate de confirmation
2532DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2533DocType: CommunicationSales UserVentes utilisateur
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2535apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetSérie est obligatoire
2536DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsNiveaux Réorganiser les entrepôts-sage
2537DocType: LeadLead OwnerConduire du propriétaire
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2539DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2540DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Demande de Matériel
2541DocType: Time LogWill be updated when billed.Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.
2542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDate de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion
2544DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountContre compte le revenu
2545apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52{0}% Delivered{0}% Livré
2546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2547DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2548DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs du Territoire
2549DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2550DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2551apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
2552apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d&#39;évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2554DocType: POS ProfileUpdate StockMise à jour Stock
2555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127SuperfinishingSuperfinition
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2557apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2558DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Ajouter / Modifier < / a>
2559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120Please mention Round Off Cost Center in CompanyS&#39;il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2562DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239Create Newcréer un nouveau
2564DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2565Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2566DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total sanctionné
2567Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2568DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPoint de Livraison
2569DocType: Expense ClaimTaskTâche
2570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56ShavingRasage
2571DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
2573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2574Stock LedgerStock Ledger
2575DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227To set reorder level, item must be a Purchase ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item
2577apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesRemarques
2578DocType: OpportunityFromÀ partir de
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2582DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2583apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93FacingParement
2584DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d&#39;application
2585DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2586DocType: CompanyDefault Letter HeadPar défaut Lettre Head
2587DocType: Time LogBillableFacturable
2588DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleIl sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH
2589DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyRéorganiser Quantité
2591DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d&#39;ajustement de stock
2592sites/assets/js/erpnext.min.js +48Write OffEffacer
2593DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2594DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2595apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2596DocType: Taskdepends_ondépend de
2597apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostUne occasion manquée
2598DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat
2599DocType: ReportReport TypeRapport Genre
2600apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134LoadingChargement
2601DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2602apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter des données et de l&#39;Exportation
2605DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2606DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrondie
2607DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2609DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2610DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2611apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96Hard turningLe tournage dur
2612apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSe il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2614DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte caisse
2615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2617apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2622DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2623DocType: OpportunityOpportunity TypeType d&#39;opportunité
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New Companynouvelle entreprise
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2629DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd&#39;hui.
2631Stock AgeingStock vieillissement
2632DocType: Purchase ReceiptAutomatically updated from BOM tableMise à jour automatique de la table BOM
2633apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2634apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvrir
2635DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2637apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Point 3
2638DocType: Backup ManagerSync with DropboxSynchroniser avec Dropbox
2639DocType: EventSundayDimanche
2640DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedCasual congé
2642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilités
2643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9TemplateModèle
2644DocType: Sales PersonSales Person NameNom Sales Person
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablerecevable
2646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511Add UsersAjouter des utilisateurs
2647DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d&#39;éléments
2648DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Date de début réelle (via Time Logs)
2649DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2650apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2651DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2653DocType: Sales OrderPartly BilledPrésentée en partie
2654DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78DecamberingDecambering
2656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmS&#39;il vous plaît retaper nom de l&#39;entreprise pour confirmer
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2658DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10Automotiveautomobile
2661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Vous ne pouvez pas produire plus d'article {0} que la quantité de commande client {1}
2662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredPoint n'est nécessaire
2663apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Metal injection moldingmoulage par injection de métal
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDe bon de livraison
2665DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2666DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Investment BankingBanques d'investissement
2668apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261Select your Country, Time Zone and CurrencySélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryN ° de série {0} a déjà été reçu
2670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214{0} {1} status is Unstopped{0} {1} l'état est en cours
2671DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2672apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90PicklingDécapage
2673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Sand castingMoulage en sable
2674apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116ElectroplatingElectroplating
2675DocType: Purchase Invoice ItemRateTaux
2676apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Interninterne
2677DocType: Manage Variants ItemManage Variants ItemGérer Variantes article
2678DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn responsable de cet identifiant de courriel doit exister
2679DocType: Stock EntryFrom BOMDe BOM
2680DocType: Time LogBilling Rate (per hour)Taux de facturation (par heure)
2681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicde base
2682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93Stock transactions before {0} are frozentransactions d'actions avant {0} sont gelés
2683apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115e.g. Kg, Unit, Nos, mkg par exemple, l&#39;unité, n, m
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114Reference No is mandatory if you entered Reference DateCentre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes " {0}
2687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of Birthenregistrement précédent
2688DocType: Salary StructureSalary StructureGrille des salaires
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}
2690DocType: AccountBankBanque
2691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Airlinecompagnie aérienne
2692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512Issue MaterialMaterial Issue
2693DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2694DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2695DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2696DocType: Sales Invoice ItemSerial NoN ° de série
2697apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2698DocType: ItemIs Fixed Asset ItemEst- Fixed Asset article
2699DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIncluant les éléments pour des sous-ensembles
2700DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSi vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130HobbingHobbing
2702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesTous les secteurs
2703DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2704DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2705DocType: Process PayrollProcess Payrollprocessus de paye
2706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Compte de capital
2707DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduit Bundle Point
2708DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2709DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVoir l&#39;image
2710apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Finishing & industrial finishingFinition &amp; finition industrielle
2711DocType: IssueOpening TimeOuverture Heure
2712apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredDe et la date exigée
2713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2714DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction
2715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97DrillingForage
2716apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Blow moldingSoufflage
2717DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et Total
2718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2719DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2720DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberNombre bon de commande du client
2721DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86HammeringMartelage
2723DocType: Web PageSlideshowDiaporama
2724apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedAdresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
2725DocType: Sales InvoiceShipping RuleLivraison règle
2726DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer Cap
2727DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsable de l'entretien
2728DocType: Workflow StateSearchRechercher
2729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2730apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
2731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141BrazingBrasage
2732DocType: C-FormAmended FromModifié depuis
2733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Raw MaterialMatières premières
2734DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivez par e-mail
2735DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountAucun article avec Barcode {0}
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryVoulez-vous vraiment arrêter
2738apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420No default BOM exists for Item {0}services impressionnants
2739DocType: Leave AllocationCarry ForwardReporter
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerPoint {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
2741DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
2742Producedproduit
2743DocType: ItemItem Code for SuppliersCode de l&#39;article pour les fournisseurs
2744DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (e-mail)
2745DocType: Email DigestGeneralGénéral
2746apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495Attach LetterheadJoindre l'entête
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d&#39;impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard.
2749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
2750DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2751DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2752DocType: Blog PostBlog PostArticle de blog
2753apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35Add to CartAjouter au panier
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByPar groupe
2755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesFrais postaux
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Montant)
2758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2759DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa date à laquelle commande récurrente sera arrêter
2760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme des variantes de l&#39;article existent avec cet attribut.
2761DocType: Quality InspectionItem Serial NoN° de série
2762apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2763apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPrésent total
2764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Hourheure
2765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476Transfer Material to SupplierTransfert de matériel au fournisseur
2767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptS'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}
2768DocType: LeadLead TypeType de câbles
2769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create Quotationcréer offre
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2772DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2773DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2774DocType: Features SetupPoint of SalePoint de vente
2775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82CurlingCurling
2776DocType: AccountTaxImpôt
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34Row {0}: {1} is not a valid {2}Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88RefiningRaffinage
2779DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2780DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129RoutingRoutage
2782DocType: C-FormInvoicesFactures
2783DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} destinataire(s)
2785DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGroupes d&#39;articles en détails
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32Expense Account is mandatoryCompte de dépenses est obligatoire
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2788apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visitez le rapport de l&#39;appel d&#39;entretien.
2789DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2790DocType: Pricing RuleCustomer GroupGroupe de clients
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Expense account is mandatory for item {0}Contre le projet de loi {0} {1} daté
2792DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2793DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d&#39;expiration
2794Sales RegisterRegistre des ventes
2795DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDevis perdu la raison
2796DocType: AddressPlantPlante
2797apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64SetupConfiguration
2798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2799apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38Cold rollingLaminage à froid
2800DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2802DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
2803DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeContre Type de Bon
2804DocType: Manage Variants ItemAttributesAttributs
2805DocType: Packing SlipGet ItemsObtenir les éléments
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2807apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDernière date de commande
2808DocType: DocFieldImageImage
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155Make Excise InvoiceFaire accise facture
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619Make Packing SlipFaites le bordereau d'
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Compte {0} ne appartient pas à la société {1}
2812DocType: CommunicationOtherAutre
2813DocType: C-FormC-FormC-Form
2814apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137Operation ID not setOpération carte d&#39;identité pas réglé
2815DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2816DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2817DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2818DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2819DocType: Payment ToolMake Journal EntryAssurez Journal Entrée
2820DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Feuilles alloué
2821apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2822DocType: ProjectExpected End DateDate de fin prévue
2823DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre modèle d&#39;évaluation
2824apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419CommercialReste du monde
2825DocType: Cost CenterDistribution IdId distribution
2826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServices impressionnants
2827apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tous les produits ou services.
2828DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressAdresse du fournisseur
2829DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresse ligne 2
2830DocType: ToDoReferenceRéférence
2831apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58PerforatingPerforateur
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65Selected Item cannot have Variants.Élément sélectionné ne peut pas avoir des variantes.
2833apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantité
2834apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
2835apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31Series is mandatoryCongé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
2836apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Financial Servicesservices financiers
2837DocType: OpportunitySalesVentes
2838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155Warehouse required for stock Item {0}{0} est obligatoire
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87CrCr
2840DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPar défaut Débiteurs
2841apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101SawingSciage
2842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31LaminatingLaminage
2843DocType: Item ReorderTransferTransférer
2844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2845DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
2846apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88Due Date is mandatoryDate d&#39;échéance est obligatoire
2847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142SinteringFrittage
2848DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
2849DocType: Naming SeriesSetup SeriesSérie de configuration
2850DocType: SupplierContact HTMLContacter HTML
2851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90You have unsaved changes. Please save.Vous avez des modifications non enregistrées. S&#39;il vous plaît sauver.
2852DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
2853DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMontant maximal
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
2855DocType: Quality InspectionDelivery Note NoRemarque Aucune livraison
2856DocType: CompanyRetailDétail
2857apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
2858DocType: AttendanceAbsentAbsent
2859DocType: Product BundleProduct BundleBundle de produit
2860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164CrushingÉcrasement
2861DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAchetez Taxes et frais Template
2862DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
2863DocType: GL EntryRemarksRemarques
2864DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
2865DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
2866DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655Make Sales ReturnAssurez ventes Retour
2868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
2869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Continuous castingCoulée continue
2870sites/assets/js/erpnext.min.js +9Please specify aVeuillez spécifier un
2871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513Make Purchase InvoiceFaire la facture d'achat
2872DocType: Offer LetterAwaiting ResponseEn attente de réponse
2873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79Cold sizingDimensionnement froide
2874DocType: Salary SlipEarning & DeductionGains et déduction
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
2876apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259RegionRégion
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
2878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2879DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
2880DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pour exemple, 2012, 2012-13
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
2882DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceRetour contre facture de vente
2883apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Point 5
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243Please set default value {0} in Company {1}Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2885DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
2886apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
2887DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduit Bundle Aide
2888Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundAucun enregistrement trouvé
2890apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
2892DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
2893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
2894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No{0} {1} contre facture {1}
2895DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryLe compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
2897DocType: Workflow StateTimeTemps
2898DocType: Features SetupSales DiscountsEscomptes sur ventes
2899DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
2900DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d&#39;autorisation
2901DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermes et Conditions Détails
2902apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52Specificationscaractéristiques
2903DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTaxes de vente et frais Template
2904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
2905apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNombre de l'ordre
2906DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
2907DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAjouter un enfant
2909DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
2911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredFacture de vente {0} a déjà été soumis
2912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommission sur les ventes
2914DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValeur / Description
2915Customers Not Buying Since Long TimeLes clients ne pas acheter Depuis Long Time
2916DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
2918apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47BulgingRenflé
2919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Evaporative-pattern castingÉvaporation motif coulée
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesFrais de représentation
2921apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMontant du rabais
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeÂge
2923DocType: Time LogBilling AmountMontant de facturation
2924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
2925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Les demandes de congé.
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesActifs stock
2928DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
2929DocType: Sales InvoicePosting TimeAffichage Temps
2930DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé%
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesLocation de bureaux
2932DocType: Sales PartnerLogoLogo
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} numéros de série requis pour objet {0} . Seulement {0} fournie .
2934DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l&#39;utilisateur à sélectionner une série avant de l&#39;enregistrer. Il n&#39;y aura pas défaut si vous cochez cette.
2935apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}non autorisé
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expenses{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
2937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646Do you really want to UNSTOP this Material Request?Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
2938apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCode article nécessaire au rang n ° {0}
2940DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
2941DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
2944apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110HoningHoning
2945DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Seulement série n ° avec le statut " disponible " peut être livré .
2946apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprobation
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91Default Warehouse is mandatory for stock Item.{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
2948DocType: FeedFull NameNom et Prénom
2949apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147ClinchingClinchage
2950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191Payment of salary for the month {0} and year {1}Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
2952Transferred QtyQuantité transféré
2953apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNaviguer
2954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningplanification
2955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPrenez le temps Connexion lot
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedPublié
2957DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Montant total de la facturation (via Time Logs)
2958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629We sell this ItemNous vendons cet article
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFournisseur Id
2960DocType: Journal EntryCash EntryCash Prix d'entrée
2961DocType: Sales PartnerContact DescContacter Desc
2962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158Item Variants {0} createdPoint variantes {0} créé
2963apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
2964DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail.
2965DocType: BrandItem ManagerItem Manager
2966DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2967DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
2968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159QuarryingCarrières
2969DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d&#39;exploitation total
2970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142Note: Item {0} entered multiple timesStock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
2971apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tous les contacts.
2972DocType: NewsletterTest Email IdId Test Email
2973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394Company AbbreviationAbréviation de l'entreprise
2974DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSi vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
2975DocType: GL EntryParty TypeType de partie
2976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemPoint {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
2977DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
2978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limits{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
2979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Rotational moldingLe rotomoulage
2980apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Maître de modèle de salaires .
2981DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedLaisser jours Max admis
2982DocType: Payment ToolSet Matching AmountsMontants assortis Assortiment
2983DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
2984Sales FunnelEntonnoir des ventes
2985apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartChariot
2986apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135Thank you for your interest in subscribing to our updatesMerci de votre intérêt pour vous abonnant à nos mises à jour
2987Qty to TransferQté à Transférer
2988apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Citations à prospects ou clients.
2989DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock congelé
2990Territory Target Variance Item Group-WiseEntretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
2991apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTous les groupes client
2992apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
2994DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
2995apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} l'état est 'Arrêté'
2996DocType: AccountTemporaryTemporaire
2997DocType: AddressPreferred Billing AddressPréféré adresse de facturation
2998DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationRépartition en pourcentage
2999apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysecrétaire
3000DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
3001DocType: Pricing RuleBuyingAchat
3002DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés à être créées par
3003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.This Time Connexion lot a été annulé.
3004DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningSlip Salaire Gagner
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCréanciers
3006DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
3007Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
3008DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDevis Fournisseur
3009DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
3010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67IroningRepassage
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235{0} {1} is stopped{0} {1} est arrêté
3012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
3013DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
3014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
3015apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredApprouver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
3016DocType: Letter HeadLetter HeadA en-tête
3017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21{0} is mandatory for Return{0} est obligatoire pour le retour
3018apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12To ReceiveA Recevoir
3019apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32Shrink fittingFrettage
3020apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522user@example.comuser@example.com
3021DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
3022DocType: EmployeePersonal EmailCourriel personnel
3023apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceVariance totale
3024DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement.
3025apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Brokeragecourtage
3026DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
3027DocType: CustomerFrom LeadDu plomb
3028apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Commandes validé pour la production.
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387POS Profile required to make POS EntryProfil POS nécessaire pour faire POS Entrée
3031DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
3032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105PlaningRabotage
3033apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166Standard Sellingvente standard
3034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
3035DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
3036DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Please enter default Unit of MeasureEntrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
3039DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNom du projet
3040DocType: Workflow StateEditModifier
3041DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
3042DocType: Email DigestNew Support TicketsSupport Tickets nouvelles
3043DocType: Features SetupItem Batch NosNos lots d&#39;articles
3044DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
3045apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165Human ResourceRessources Humaines
3046DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsavec les groupes
3048DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
3049DocType: Contact Us SettingsPincodeCode Postal
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
3051DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
3052DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMNouveau stock UDM doit être different de l'actuel stock UDM
3054DocType: AccountDebitDébit
3055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5
3056DocType: Production OrderOperation CostCoût de l'opération
3057apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileTéléchargez la présence d&#39;un fichier. Csv
3058apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
3059DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
3060DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton &quot;Affecter&quot; dans la barre latérale.
3061DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51Against InvoiceContre facture
3064apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsExercice: {0} ne existe pas
3065DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
3066DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
3067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
3068DocType: ItemTaxesImpôts
3069DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
3070DocType: Purchase InvoiceEnd DateDate de fin
3071DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoire de travail interne
3072DocType: DocFieldColumn BreakSaut de colonne
3073DocType: EventThursdayJeudi
3074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Private EquityPrivate Equity
3075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92TurningTournant
3076DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
3077DocType: AccountExpensefrais
3078DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
3079apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
3080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
3082DocType: CompanyDomainDomaine
3083Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
3084DocType: EmployeeHeld OnTenu le
3085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemProduction Item
3086Employee InformationRenseignements sur l&#39;employé
3087apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552Rate (%)Taux (%)
3088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque
3090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503Make Supplier QuotationFaire Fournisseur offre
3091DocType: Quality InspectionIncomingNouveau
3092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility" sous module de Stock .
3093DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
3094DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
3095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512Add users to your organization, other than yourselfAjouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
3096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveRègles d'application des prix et de ristournes .
3097DocType: BatchBatch IDID. du lot
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300Note: {0}Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
3099Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
3100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} doit être un article "Acheté" ou "Sous-traité" à la ligne {1}
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
3102DocType: GL EntryPartyIntervenants
3103DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
3104DocType: DocFieldCurrencyMonnaie
3105DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
3106DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRetour contre Reçu d&#39;achat
3107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16To BillA facturer
3108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworktravail à la pièce
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
3110DocType: TaskActual Time (in Hours)Temps réel (en heures)
3111DocType: EmployeeHistory In CompanyDans l&#39;histoire de l&#39;entreprise
3112DocType: AddressShippingLivraison
3113DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
3114DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
3116DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryFacture d'achat {0} est déjà soumis
3118DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteLe site web du partenaire
3119DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
3120DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsComptes provisoires
3122DocType: Payment ToolColumn Break 1Saut de colonne 1
3123apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNoir
3124DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
3125DocType: AccountAuditorAuditeur
3126DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDate de fin de la période de commande en cours
3127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterAssurez Lettre d&#39;offre
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetour
3129DocType: DocFieldFoldPlier
3130DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
3131DocType: Pricing RuleDisableGroupe ajoutée, rafraîchissant ...
3132DocType: Project TaskPending ReviewAttente d&#39;examen
3133sites/assets/js/desk.min.js +644Please specifyVeuillez spécifier
3134DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Demande d&#39;indemnité totale (via remboursement de dépenses)
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdClient Id
3136DocType: PagePage NameNom de la page
3137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106To Time must be greater than From TimeTime doit être supérieur From Time
3138DocType: Purchase InvoiceExchange RateTaux de change
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Sales Order {0} is not submittedMaximum {0} lignes autorisées
3140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}
3141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123Spindle finishingLa finition de la broche
3142DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel
3143DocType: BOMLast Purchase RatePurchase Rate Dernière
3144DocType: AccountAssetatout
3145DocType: Project TaskTask IDGroupe ID
3146apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "MC"par exemple "MC"
3147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
3148Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
3149DocType: System SettingsTime ZoneFuseau horaire
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not exist{0} n'est pas un courriel valide Identifiant
3151apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubSe inscrire ERPNext Hub
3152DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLes pourcentages de distribution mensuelle
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
3154DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison
3155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StaplingAgrafage
3156DocType: CustomerCustomer DetailsDétails du client
3157apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104ShapingFaçonner
3158DocType: EmployeeReports toRapports au
3159DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
3160DocType: Sales InvoicePaid AmountMontant payé
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder
3162Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l&#39;emballage Articles
3163apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237Reserved Warehouse is missing in Sales OrderRéservé entrepôt est manquant dans l&#39;ordre des ventes
3164DocType: Item VariantItem VariantPoint Variant
3165apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'
3167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestion de la qualité
3168DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltre basé sur le client
3169DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContre Bon Non
3170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45Please enter quantity for Item {0}Point {0} est annulée
3171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberS'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .
3172DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents de travail des employés externe
3173DocType: Notification ControlPurchaseAchat
3174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178Status of {0} {1} is now {2}Statut de {0} {1} est maintenant {2}
3175apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34Balance QtyQté soldée
3176DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d&#39;éléments Parent
3177apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pour {1}
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentres de coûts
3179apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Warehouses.Entrepôts.
3180DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
3181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
3182DocType: EmployeeEmployment TypeType d&#39;emploi
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsFacteur de conversion est requis
3184DocType: Item GroupDefault Expense AccountCompte de dépenses
3185DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
3186DocType: PageYesOui
3187DocType: EmployeeEncashment DateDate de l&#39;encaissement
3188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73ElectroformingElectroformage
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContre Bon Type doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal Entrée
3190DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
3191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existe défaut Activité Coût pour le type d&#39;activité - {0}
3192DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
3193apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameNew {0} Nom
3194apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
3195DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
3196DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d&#39;article
3197DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGroupe total de ** ** Articles dans un autre article ** **. Ceci est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir l&#39;inventaire des objets emballés ** ** et non l&#39;ensemble de l&#39;article ** **. Le paquet ** Article ** aura &quot;Est-Stock Item» comme «No» et «est le point de vente&quot; comme &quot;Oui&quot;. Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et ont un prix spécial si le client achète à la fois, puis l&#39;ordinateur portable + Sac à dos sera un nouveau Bundle d&#39;article. Remarque: BOM = Bill of Materials
3198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pas de série est obligatoire pour objet {0}
3199DocType: Variant AttributeAttributeAttribut
3200sites/assets/js/desk.min.js +622Created ByEtabli par
3201DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l&#39;AMC
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
3203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.principal
3204DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
3205sites/assets/js/erpnext.min.js +7Add Serial NoAjouter Numéro de série
3206DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryAppréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
3208apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeNoeud de groupe
3209DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMontant minimum
3210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70Update Finished GoodsMarchandises mise à jour terminée
3211DocType: Workstationper hourpar heure
3212apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96Series {0} already used in {1}La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission .
3213DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
3214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Descendre : {0}
3215DocType: CompanyDistributionRépartition
3216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerChef de projet
3217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Dispatchenvoi
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
3219DocType: AccountReceivableImpression et image de marque
3220DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
3221DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
3222DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
3223DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3224DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVendeur description
3225DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListPanier Liste des Prix
3226DocType: Employee EducationQualificationQualification
3227DocType: Item PriceItem PricePrix de l&#39;article
3228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47Soap & DetergentSavons et de Détergents
3229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedordonné
3231DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
3232DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionner Transaction
3233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
3234DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
3235DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
3236apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalyse du support
3237DocType: Journal Entryeg. Cheque Numberpar exemple. Numéro de chèque
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
3239DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityUtilitaire Stock Remplacer Emballage
3240DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermes et Conditions
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
3242DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
3243DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS&#39;applique à l&#39;entreprise
3244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsVous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
3245DocType: Purchase InvoiceIn WordsDans les mots
3246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!
3247DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l&#39;entrepôt
3248DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99Please enter sales order in the above tableS'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
3250DocType: Project TaskView TaskVoir Groupe
3251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsSe il vous plaît entrer achat reçus
3253DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3254DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402Transaction not allowed against stopped Production Order {0}installation terminée
3256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3257apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )
3258apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyQté non couverte
3259DocType: Salary SlipSalary SlipFiche de paye
3260apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BurnishingBrunissage
3261DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewPour activer <b> point de vente < / b > vue
3262apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required'La date' est requise
3263DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids.
3264DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3265DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3266DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d&#39;exploitation
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655Make Credit NoteAssurez Note de crédit
3268DocType: Features SetupItem AdvancedArticle avancée
3269apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Hot rollingLaminage à chaud
3270DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail.
3271apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsParamètres globaux
3272DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation des employés
3273DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3274DocType: AccountAccountCompte
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedNégatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
3276Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3277DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId récurrent
3278DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe de vente
3279DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3280apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Possibilités pour la vente.
3281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick Leave{0} numéros de série valides pour objet {1}
3282DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3283DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Department StoresGrands Magasins
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System Balancel'équilibre du système
3286DocType: WorkflowIs ActiveEst active
3287apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Enregistrez le document en premier.
3289DocType: AccountChargeableÀ la charge
3290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120LinishingLinishing
3291DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3292DocType: Workflow StatePrimaryPrimaire
3293DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3294DocType: ItemMax Discount (%)Max Réduction (%)
3295apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountDernière Montant de la commande
3296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160BlastingMinage
3297DocType: CompanyWarnAvertir
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedUtilisation des fonds ( actif)
3299DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
3300DocType: BOMManufacturing UserFabrication utilisateur
3301DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDes matières premières fournies
3302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Évaluation totale ({0}) pour l'article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale de matières premières ({1})
3303DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat d&#39;impression récurrent
3304DocType: Email DigestNew ProjectsNouveaux projets
3305DocType: CommunicationSeriessérie
3306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateUne autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
3307DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d&#39;évaluation
3308DocType: CommunicationEmailE-mail
3309DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3311DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut Visite d&#39;entretien
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodpériode
3313General LedgerGrand livre général
3314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVoir Leads
3315DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3316apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id doit être unique , existe déjà pour {0}
3317Itemwise Recommended Reorder LevelSeuil de renouvellement des commandes (par Article)
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3319DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails
3320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66RedrawingRedessiner
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} du point {1} a expiré.
3322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119EtchingGravure
3323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60Commissioncommission
3324DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3325DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountMontant par défaut
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3327DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLecture d&#39;inspection de la qualité
3328DocType: Party Accountcol_break1col_break1
3329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3330Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3331apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}Champ {0} n'est pas sélectionnable.
3332DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3333DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence de
3334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Les dossiers des employés.
3335DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3337DocType: Email DigestNew Purchase OrdersDe nouvelles commandes
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3339DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form applicable
3340DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Emballage
3341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Merci de conserver le format de l'image web friendly, i.e. 900px par 100px
3342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
3343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3344DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersObtenez suspens Chèques
3345DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3346DocType: AppraisalStart DateDate de début
3347sites/assets/js/desk.min.js +598ValueValeur
3348apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138Click here to verifyCliquez ici pour vérifier
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
3351DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedmédical
3353DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3354apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Nomenclature (BOM)
3355DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDélai moyen par le fournisseur de livrer
3356DocType: Time LogHoursHeures
3357DocType: ProjectExpected Start DateDate de début prévue
3358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37RollingRoulant
3359DocType: ToDoPriorityPriorité
3360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Heure du journal {0} doit être « déposés »
3361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemSupprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
3362DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedDropbox accès autorisé
3363DocType: Backup ManagerWeeklyHebdomadaire
3364DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3365DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% complète
3367DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3368DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3369DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverCongé employé approbateur
3370apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite.
3373apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Electron beam machiningUsinage par faisceau d&#39;électrons
3374DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAchat Maître Gestionnaire
3375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399Production Order {0} must be submittedClient / Nom plomb
3376apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3377apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146Main ReportsRapports principaux
3378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedStock Ledger entrées soldes à jour
3379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateÀ ce jour ne peut pas être avant la date
3380DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3383Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238My OrdersMes Commandes
3385DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des Prix
3386DocType: Time LogFor ManufacturingPour Manufacturing
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124TotalsTotaux
3388DocType: BOMManufacturingFabrication
3389Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3390DocType: AccountIncomeRevenu
3391Setup WizardAssistant de configuration
3392DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3393apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265Something went wrong!Quelque chose a mal tourné !
3394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesAttention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants
3395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223Sales Invoice {0} has already been submittedBOM {0} n'est pas actif ou non soumis
3396apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDate d&#39;achèvement
3397DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Devise de la Société)
3398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Die castingMoulage sous pression
3399DocType: Email AlertReference DateDate de Référence
3400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosnos
3402DocType: Email DigestUser SpecificAchat et vente
3403DocType: Budget DetailBudget DetailDétail du budget
3404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3405DocType: CommunicationStatusStatut
3406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}Stock UOM mis à jour pour objet {0}
3407DocType: Company HistoryYearAnnée
3408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profil
3409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3410apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34Time Log {0} already billedHeure du journal {0} déjà facturée
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansLes prêts non garantis
3412DocType: Cost CenterCost Center NameCoût Nom du centre
3413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedProjets Système
3414DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtAmt total payé
3416DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesUn message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
3417DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3418DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantDiminuez le nombre, plus la priorité dans le Code suffixe d'objet qui sera créé pour cet attribut de l'élément en Variant
3419Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3420DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnité de conversion de Mesure
3421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedEmployé ne peut être modifié
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3423DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3425apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
3426DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.
3427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587Your Suppliersvos fournisseurs
3428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
3430DocType: Purchase InvoiceContactContacter
3431DocType: Features SetupExportsExportations
3432DocType: LeadConvertedConverti
3433DocType: ItemHas Serial NoN ° de série a
3434DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3436DocType: IssueContent TypeType de contenu
3437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Computerordinateur
3438DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
3441DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3442DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseDate à laquelle le camion a commencé à partir de l&#39;entrepôt fournisseur
3443DocType: Cost CenterBudgetsBudgets
3444apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedMise à jour
3445DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDétails de contact d&#39;urgence
3446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396What does it do?Que fait-elle ?
3447DocType: Delivery NoteTo WarehousePour Entrepôt
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
3449Average Commission RateTaux moyen de la commission
3450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
3451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3452DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3453DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3454DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable
3455apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricallocal
3457DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale Différence (Out - En)
3458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour les employés {0}
3459apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71PeeningGrenaillage
3460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDe la revendication de garantie
3461DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3462DocType: ItemCustomer CodeCode client
3463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3464apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162LappingClapotis
3465apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3466DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Série
3467DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3468DocType: UserEnabledActivé
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetspayable
3470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3471apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersAbonnés à l&#39;importation
3472DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3473DocType: AttendancePresentPrésent
3474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
3475DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3476DocType: Email DigestIncome BookedRevenu Réservé
3477DocType: Authorization RuleBased OnBasé sur
3478Ordered QtyQuantité commandée
3479DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Jusqu&#39;à
3480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Activité de projet / tâche.
3481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3482apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87{0} is not a valid email id{0} n'est pas un identifiant de courriel valide
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3485DocType: ToDoLowBas
3486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SpinningFilature
3487DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3489DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3490DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3491DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOffrez Conditions Lettre
3492DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3493DocType: ProjectEstimated CostingEstimation des coûts
3494DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entrée Détail Non
3495DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3496DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3497DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3498apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3499DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3500DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3501DocType: Email DigestReceivablesCréances
3502DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3503DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateEntrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3504apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3505DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3506DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRejeté N ° de série
3507apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50Deep drawingEmboutissage
3508apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNouvelle Bulletin
3509apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
3510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13Show BalanceVoir solde
3511DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3512DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceTéléchargez Participation
3513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM et fabrication Quantité sont nécessaires
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme vieillissement 2
3515DocType: Journal Entry AccountAmountMontant
3516apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146RivetingRivetage
3517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3518Sales AnalyticsAnalytics Sales
3519DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3520apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurer le courrier électronique
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
3522DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3523apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287You need to be logged in to view your cart.Vous devez être connecté pour voir votre panier.
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New Account NameNom du nouveau compte
3525DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3526DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceService à la clientèle
3528DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail d&#39;article
3529apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148Confirm Your EmailConfirmez Votre Email
3530apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offre candidat un emploi.
3531DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3533apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3534apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} est nécessaire
3535apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Vacuum moldingLe moulage sous vide
3536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
3537DocType: Contact Us SettingsCityVille
3538apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89Manage Item Variants.Gérer Point variantes.
3539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131Ultrasonic machiningUsinage par ultrasons
3540apps/frappe/frappe/templates/base.html +133Error: Not a valid id?Erreur: Pas un identifiant valide?
3541apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPoint {0} doit être un élément de ventes
3542DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberNuméro de série mise à jour
3543DocType: AccountEquityOpération {0} est répété dans le tableau des opérations
3544DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3545DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3546apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Engineeringénieur
3547apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesRecherche de sous-ensembles
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Item Code required at Row No {0}Aucun résultat
3549DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3550DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3551DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Order% Des documents reçus contre ce bon de commande
3552DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3553DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountContre compte de dépenses
3554DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Installation Note {0} has already been submittedLes demandes matérielles {0} créé
3556DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3557DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowvoir maintenant
3559DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3560DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Coût
3561DocType: ItemRe-Order LevelRe-commande de niveau
3562DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3563sites/assets/js/list.min.js +163Gantt ChartDiagramme de Gantt
3564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeÀ temps partiel
3565DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3566DocType: EmployeeChequeChèque
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55Series UpdatedMise à jour de la série
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3569DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
3571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3572DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3573DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351The First User: YouLe premier utilisateur: Vous
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3577DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3578apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3580DocType: AttendanceAttendancePrésence
3581DocType: PageNoAucun
3582DocType: BOMMaterialsMatériels
3583DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647Make DeliveryAssurez- livraison
3585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249Posting date and posting time is mandatoryDate d'affichage et l'affichage est obligatoire
3586apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3587Item PricesPrix du lot
3588DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
3589DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3590apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130Price List master.Liste de prix principale.
3591DocType: TaskReview DateDate de revoir
3592DocType: DocPermLevelNiveau
3593DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderBon de commande {0} n'est pas soumis
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolPas de permission pour utiliser l'outil Paiement
3596apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MillingFraisage
3598DocType: CompanyRound Off AccountArrondir compte
3599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59NibblingGrignotage
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesDépenses administratives
3601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17Consultingconsultant
3602DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3603sites/assets/js/erpnext.min.js +48ChangeChangement
3604DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Courriel
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Purchase Order {0} is 'Stopped'Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
3606DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "My Company LLC"par exemple " Mon Company LLC "
3608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPériode De Préavis
3609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516Make Purchase ReturnAssurez Achat retour
3610DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID du Bon
3611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
3612DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3613DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3614DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoiceContre facture de vente
3615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62StampingEstampillage
3616DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3618DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3619DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3620DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContre Sales Order Item
3621DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt de défaut
3622DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Date réelle de fin (via Time Logs)
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3625DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3626apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3627DocType: UserLast NameNom de famille
3628DocType: Web PageLeftGauche
3629DocType: EventAll DayToute la journée
3630DocType: CommunicationSupport TeamÉquipe de soutien
3631DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3632DocType: Contact Us SettingsStateÉtat
3633DocType: BatchBatchLot
3634apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53BalanceBalance
3635DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Demande d&#39;indemnité totale (via Remboursement des dépenses)
3636DocType: UserGenderSexe
3637DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3638DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3640DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490Unstop Purchase OrderUnstop Commande
3643DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3644DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3645DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyLa moitié annuel
3646DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3647DocType: Email DigestIncome Year to DateAnnée revenu à ce jour
3648apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3649DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3650DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance totale
3651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544Unstop Material RequestUnstop Demande de Matériel
3652DocType: Workflow StateUserUtilisateurs
3653DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3654apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostDéfinir comme perdu
3655DocType: CustomerCredit Days Based OnJours de crédit basée sur
3656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedProfil de l' emploi , les qualifications requises , etc
3657DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir même taux long cycle de vente
3658DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91{0} {1} has already been submitted{0} {1} a déjà été soumis
3660Items To Be RequestedArticles à demander
3661DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenez Purchase Rate Dernière
3662DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3663apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75SeamingSeaming
3664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentRemarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)utilisation des fonds (Actifs)
3666DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltre basé sur l'article
3667DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3668DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3669DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrondie (Société Monnaie)
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3671DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
3673DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants.
3674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618From OpportunityDe Opportunity
3675apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45BlankingObturation
3676apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsAvantages du personnel
3677DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3679DocType: Production OrderManufactured QtyQuantité fabriquée
3680DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne existe pas
3682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3683DocType: DocFieldDefaultPar défaut
3684apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdRéférence du projet
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
3686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42{0} subscribers added{0} abonnés ajoutés
3687DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3688DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3689DocType: Serial NoAvailabledisponible
3690DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3691HubMoyeu
3692DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3693DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3694DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3696DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3698DocType: EmployeeEducationéducation
3699DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne Naming par
3700DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3701DocType: AddressOfficeBureau
3702apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsRapports standard
3703apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210Please select Employee Record first.S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPour créer un compte d'impôt
3706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3707DocType: AccountStockStock
3708DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3709DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3710DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3711DocType: EmployeeContract End DateDate de fin du contrat
3712DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3713apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285Price List not configured.Liste des prix non configuré.
3714DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3715DocType: DocShareDocument TypeType de document
3716apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552From Supplier QuotationDe Fournisseur offre
3717DocType: Deduction TypeDeduction TypeType de déduction
3718DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3719DocType: Serial NoNot AvailableIndisponible
3720DocType: Pricing RuleMin QtyCompte {0} est gelé
3721DocType: GL EntryTransaction DateDate de la transaction
3722DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantité planifiée
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91Total TaxTotal Tax
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire
3725DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3726DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total net (Société Monnaie)
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
3728DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3729DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3730DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes
3731apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3732DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberBulletin Liste abonné
3733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163MorticingMortaiseuse
3734DocType: Email AccountServiceservice
3735DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3736DocType: ProjectGross Margin %Marge brute%
3737DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3738Monthly Salary RegisterS&#39;enregistrer Salaire mensuel
3739apps/frappe/frappe/website/template.py +120NextSuivant
3740DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSi différente de l'adresse du client
3741DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectropolishingÉlectrolytique
3743DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3744DocType: Email DigestNew Delivery NotesNouveaux bons de livraison
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowSe il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
3746DocType: POS ProfilePOS ProfileProfil POS
3747apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
3749apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotal non rémunéré
3750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableHeure du journal n'est pas facturable
3751apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoint {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes
3752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528PurchaserAcheteur
3753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeLanded Cost correctement mis à jour
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallySe il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
3755DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3756DocType: Purchase OrderAdvance PaidPayé Advance
3757DocType: ItemItem TaxTaxe sur l'Article
3758DocType: Expense ClaimEmployees Email IdIdentifiants email des employés
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesLe solde doit être
3760apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3761DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forPrenons l&#39;impôt ou charge pour
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41Cross-rollingCroix-laminage
3764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardCarte de crédit
3765DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100Default settings for stock transactions.minute
3767DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3768DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesSe il vous plaît entrer Taxes et frais
3770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84MachiningUsinage
3771DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3772DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3773DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3774DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3776DocType: Stock EntryRepackRemballez
3777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500Attach LogoJoindre le logo
3779DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3780apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
3781DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountMontant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted
3784DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAutoriser la production pendant les vacances
3785DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateBon de commande de la date de clientèle
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapital-actions
3787DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
3788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
3789DocType: Backup ManagerSend Backups to DropboxEnvoyer sauvegardes à Dropbox
3790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9To Receive and BillPour recevoir et le projet de loi
3791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designercréateur
3792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermes et Conditions modèle
3793DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
3794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
3795DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCréer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau
3796Item-wise Purchase RegisterS&#39;enregistrer Achat point-sage
3797DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
3798Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
3799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
3800apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Projet de master.
3801DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
3802DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
3803DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
3804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
3805apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDiriger jours Temps
3806apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsBill of Materials
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
3808DocType: Backup ManagerSend Notifications ToEnvoyer des notifications aux
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRéf date
3810DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
3811DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant sanctionné
3812DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
3815DocType: AccountCashEspèces
3816DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
3817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}« Date de début prévue » ne peut être supérieur à ' Date de fin prévue '