458 KiB
458 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Predmeti već sinhronizovani |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
7 | DocType: Item | Customer Items | Customer Predmeti |
8 | DocType: Project | Costing and Billing | Cijena i naplata |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga |
10 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite stavku da hub.erpnext.com |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | procjena |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Svi kontakti distributera |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Ostavite odobravateljima |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
17 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljuje |
18 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za korisnika |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati |
21 | DocType: Vehicle Service | Mileage | kilometraža |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite da ukine ove imovine? |
23 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Izaberite snabdjevač |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potreban za Cjenovnik {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Hoće li biti izračunata u transakciji. |
26 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kontakt kupca |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ovo se zasniva na transakcije protiv tog dobavljača. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje |
29 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
30 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
32 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Kupci |
33 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
34 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vratiti protiv Isporuka Napomena |
35 | DocType: Purchase Order | % Billed | Naplaćeno% |
36 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2}) |
37 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv kupca |
38 | DocType: Vehicle | Natural Gas | prirodni gas |
39 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | Žiro račun ne može biti imenovan kao {0} |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Uobičajeno 10 min |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
44 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Pokaži otvoren |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155 | Series Updated Successfully | Serija Updated uspješno |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Provjeri |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Journal Entry Postavio |
48 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Primjeni na |
49 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Više cijene stavke. |
50 | Purchase Order Items To Be Received | Narudžbenica Proizvodi treba primiti | |
51 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
52 | DocType: Support Settings | Support Settings | podrška Postavke |
53 | DocType: SMS Parameter | Parameter | Parametar |
54 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
57 | Batch Item Expiry Status | Batch Stavka Status isteka | |
58 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Bank Draft | Bank Nacrt |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Show Varijante |
61 | DocType: Academic Term | Academic Term | akademski Term |
62 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | materijal |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669 | Quantity | Količina |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazan. |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
66 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Tekuća godina |
67 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja porijekla |
68 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | In Stock | U Stock |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | otvorena pitanja |
70 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Zdravstvena zaštita |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (Dani) |
74 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Servis rashodi |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serijski broj: {0} je već spomenut u prodaje Faktura: {1} |
76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808 | Invoice | Faktura |
77 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
79 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date is be before Sales Order Date | Očekivani Datum isporuke je da je ispred prodajnog naloga Datum |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Skraćeni naziv |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Row # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Costing iznos |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150 | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: Isplata dokument je potrebno za završetak trasaction |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u toku |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Molimo izaberite datum |
91 | DocType: Employee | Holiday List | Lista odmora |
92 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210 | Accountant | Računovođa |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock korisnika |
94 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Rasporedi Course stvorio: |
96 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | Novi {0}: {1} # |
97 | Sales Partners Commission | Prodaja Partneri komisija | |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | Plaćanje Upit |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
101 | DocType: Employee | O+ | O + |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | povezan |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum prisustvo ne može biti manji od datuma pristupanja zaposlenog |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Pravilo Scale Ime |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
106 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
108 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ne u bilo kojem aktivnom fiskalne godine. |
110 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Roditelj Detalj docname |
111 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, Šifra: {1} i kupaca: {2} |
112 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Kg | kg |
113 | DocType: Student Log | Log | Prijavite |
114 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
115 | DocType: Item Attribute | Increment | Prirast |
116 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista firma je ušao više od jednom |
119 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | Nije dozvoljeno za {0} |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560 | Get items from | Get stavke iz |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
123 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Proizvod {0} |
124 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | No stavke navedene |
125 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
126 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
127 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
128 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Make Bank Entry |
129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | mirovinskim fondovima |
130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Sljedeća Amortizacija datum ne može biti prije Datum kupovine |
131 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
132 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** će Vam pomoći distribuirati budžeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u vaše poslovanje. |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642 | Not items found | Nije pronađenim predmetima |
134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178 | Salary Structure Missing | Plaća Struktura Missing |
135 | DocType: Lead | Person Name | Ime osobe |
136 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Stavka fakture prodaje |
137 | DocType: Account | Credit | Kredit |
138 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
139 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Univerzitet" |
140 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Stock Izvještaji |
141 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
142 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} |
143 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Termin Završni datum ne može biti kasnije od kraja godine Datum akademske godine za koji je vezana pojam (akademska godina {}). Molimo ispravite datume i pokušajte ponovo. |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Da li je osnovno sredstvo" ne može biti označeno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku |
145 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Brake ulje |
146 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Vrste poreza |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} |
148 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
150 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Satnica / 60) * Puna radno vrijeme |
151 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890 | Select BOM | Izaberite BOM |
152 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS log |
153 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih Predmeti |
154 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Na odmor na {0} nije između Od datuma i Do datuma |
155 | DocType: Student Log | Student Log | student Prijavite |
156 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
157 | DocType: Lead | Interested | Zainteresovan |
158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Otvaranje |
159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
160 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
161 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unos |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun plaćaju samo |
163 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Otplatiti Preko broj perioda |
164 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37 | {0} - {1} is not enrolled in the given {2} | {0} - {1} nije upisano u datom {2} |
165 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . |
167 | DocType: Lead | Product Enquiry | Na upit |
168 | DocType: Academic Term | Schools | škole |
169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Nema odmora Snimanje pronađena za zaposlenog {0} za {1} |
170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332 | Please select Company first | Molimo najprije odaberite Company |
172 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
173 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target Na |
174 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
175 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | zaposlenik kredita |
176 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
177 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7 | Statement of Account | Izjava o računu |
180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Lijekovi |
181 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Fiksni Asset |
182 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233 | Available qty is {0}, you need {1} | Dostupno Količina je {0}, potrebno je {1} |
183 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
184 | DocType: Employee | Mr | G-din |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Duplikat grupe potrošača naći u tabeli Cutomer grupa |
186 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
187 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
188 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Consumable | Potrošni |
189 | DocType: Employee | B- | B- |
190 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
191 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Povucite Materijal Zahtjev tipa proizvoda na bazi navedene kriterije |
192 | DocType: Training Result Employee | Grade | razred |
193 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučuje dobavljač |
194 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
195 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878 | Production Order already created for all items with BOM | Proizvodnog naloga već stvorena za sve stavke sa BOM |
196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Annual Salary | Godišnja zarada |
197 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Svakodnevni rad Pregled |
198 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je smrznuto |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Molimo odaberite postojećeg društva za stvaranje Kontni plan |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Odaberite Target Skladište |
203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Unesite Preferred Kontakt mail |
204 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
205 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit Company valuta |
206 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
207 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | Da li želite da ažurirate prisustvo? <br> Prisutni: {0} \ <br> Odsutni: {1} |
208 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
209 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
210 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply sirovine za kupovinu |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Najmanje jedan način plaćanja je potreban za POS računa. |
212 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži proizvode kao listu |
213 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije |
214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut |
215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346 | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovni Matematika |
216 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Podešavanja modula ljudskih resursa |
218 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
219 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
220 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
221 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Make Amortizacija Entry |
222 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
223 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Make zaposlenih |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | radiodifuzija |
226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Execution | izvršenje |
227 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Detalji o poslovanju obavlja. |
228 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Održavanje statusa |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: dobavljača se protiv plaćaju račun {2} |
230 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
231 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Ukupan broj sati: {0} |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
233 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
234 | DocType: Interest | Academics User | akademici korisnika |
235 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos Na slici |
236 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | kredit Info |
237 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
238 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
239 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Customer grupe |
240 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Finansijski izvještaji |
241 | DocType: Guardian | Students | studenti |
242 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijene i popust . |
243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
244 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
245 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cijenu List stopa (%) |
246 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite uvjeti |
247 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | out vrijednost |
248 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Sales Orders |
249 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
250 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
251 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link |
252 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodijeli odsustva za godinu. |
253 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Stvaranje Alat za golf |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235 | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
255 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking |
256 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
257 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Žiro račun |
258 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
259 | DocType: Employee | Create User | Kreiranje korisnika |
260 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
262 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
263 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | iznos Advance ne može biti veći od {0} {1} |
264 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
265 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Uobičajeno zarade plaćaju nalog |
266 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35 | Update Email Group | Update-mail Group |
267 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
268 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim |
269 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | instruktor ime |
270 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primljen |
272 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
273 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Ako je označeno, će uključivati ne-stanju proizvodi u Industrijska zahtjevima. |
274 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
275 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje fakture Item |
276 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage je puna, nije spasio |
279 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
280 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja |
281 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} |
282 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partner |
283 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Dodaj stavku |
284 | Contact Name | Kontakt ime | |
285 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kriteriji procjene naravno |
286 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
287 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS kupaca Grupa |
288 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
289 | DocType: Vehicle | Additional Details | Dodatni Detalji |
290 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nema opisa dano |
291 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
292 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vrijeme listovi stvorio protiv ovog projekta |
293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375 | Net Pay cannot be less than 0 | Neto Pay ne može biti manja od 0 |
294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
296 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Leaves per Year | Ostavlja per Godina |
297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos. |
298 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
299 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Dobiti i gubitka |
300 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Litre | Litre |
301 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet) |
302 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice artikla |
303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Ostavite blokirani |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103 | Bank Entries | banka unosi |
306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | godišnji |
307 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Pomirenje Item |
308 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Faktura prodaje br |
309 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Red Kol |
310 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course |
311 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
312 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365 | People who teach at your organisation | Ljudi koji predaju u vašoj organizaciji |
313 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
314 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Software Developer | Software Developer |
315 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina za naručiti |
316 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
317 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Ozljede Datum |
318 | Student Batch-Wise Attendance | Student Batch-Wise Posjećenost | |
319 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dopustite korisniku da uređivanje objekta |
320 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite u Hub |
321 | DocType: Student Admission | Student Admission | student Ulaz |
322 | Terretory | Terretory | |
323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698 | Item {0} is cancelled | Artikal {0} je otkazan |
324 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882 | Material Request | Materijal zahtjev |
325 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
326 | DocType: Item | Purchase Details | Kupnja Detalji |
327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} |
328 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
329 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostavom diljem svijeta |
330 | DocType: Student Guardian | Mother | majka |
331 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
332 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
333 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS naziv pošiljaoca |
334 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrola |
335 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
336 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2} |
338 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
339 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel broj |
340 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
341 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
343 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Studentski |
344 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
345 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
346 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
347 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-poruke plate slip zaposlenog na osnovu preferirani mail izabrane u zaposlenih |
348 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
349 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Dostava županije |
350 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Učiti |
351 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeća Amortizacija Datum |
352 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Trošak po zaposlenom |
353 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0} |
355 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Menadzeri prodaje - Upravljanje. |
356 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti |
358 | DocType: Item | Synced With Hub | Pohranjen Hub |
359 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Fleet Manager |
360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} ne može biti negativan za stavku {2} |
361 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68 | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
362 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
363 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' |
364 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
365 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski History Work |
366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Kružna Reference Error |
367 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Guardian1 Name | Guardian1 ime |
368 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
369 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
370 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinice [{1}] (# obrazac / Stavka / {1}) naći u [{2}] (# obrazac / Skladište / {2}) |
371 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
372 | DocType: Employee | Job Profile | posao Profile |
373 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva |
374 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi valuta |
375 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843 | Delivery Note | Otpremnica |
377 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Postavljanje Poreza |
378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Troškovi prodate imovine |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. |
380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441 | {0} entered twice in Item Tax | {0}pritisnite dva puta u sifri poreza |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju |
382 | DocType: Student Applicant | Admitted | Prihvaćen |
383 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Iznos nakon Amortizacija |
385 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Najave Kalendar događanja |
386 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
387 | DocType: Employee | Company Email | Zvanični e-mail |
388 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debit Iznos u računu valuta |
389 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Da bi vrijednost |
390 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | transakcije protiv stranke ili za internu Transakcija / Cash |
391 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy "je postavljena |
393 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Order Smatran |
394 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Zvanje zaposlenog ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
395 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
396 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
397 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naravno rasporedu Tool |
398 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: fakturi ne može se protiv postojeće imovine {1} |
399 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3} |
401 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849 | Select Item | Odaberite Item |
402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2} |
404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Pretvoriti u non-Group |
405 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
406 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum fakture |
407 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debit Iznos |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} |
409 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
410 | DocType: Purchase Order | % Received | % Primljeno |
411 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Napravi studentske grupe |
412 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | Podešavanja je već okončano!! |
413 | Finished Goods | gotovih proizvoda | |
414 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
415 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Provjereno od strane |
416 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Održavanje Tip |
417 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
418 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
419 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj Predmeti |
420 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete artikala |
421 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite Approver Ime |
422 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
423 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Zarada, Odbici i ostale komponente plata |
424 | DocType: Packed Item | Packed Item | Dostava Napomena Pakiranje artikla |
425 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
426 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1} |
427 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Obavezna polja - Get Učenici iz |
428 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | upisani kurseve |
429 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
430 | DocType: Asset | Item Name | Naziv artikla |
431 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnika (iznad ovlašteni vrijednost) |
432 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Credit Balance |
433 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
434 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
435 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Radno vrijeme |
436 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376 | Create a new Customer | Kreiranje novog potrošača |
438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
439 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88 | Create Purchase Orders | Napravi Narudžbenice |
440 | Purchase Register | Kupnja Registracija | |
441 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
442 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Mjerodavno Optužbe |
443 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' |
445 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Vozilo Datum |
446 | DocType: Student Log | Medical | liječnički |
447 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Razlog za gubljenje |
448 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Vlasnik ne može biti isti kao olovo |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od neprilagođena iznosa |
450 | DocType: Announcement | Receiver | prijemnik |
451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} |
452 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Prilike |
453 | DocType: Employee | Single | Singl |
454 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Ukupno otplate kredita |
455 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
456 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
458 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžbe kupca |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Prosj. Prodaja Rate |
460 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Examiner Naziv |
461 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
462 | DocType: Delivery Note | % Installed | Instalirano% |
463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratorije, itd, gdje se mogu zakazati predavanja. |
464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> dobavljač Tip |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
466 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext Manual |
468 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
469 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | U očekivanju Narudžbenice |
470 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO |
471 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost |
472 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Promjena ulja |
473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za slucaj br' ne može biti manji od 'Od slucaja br' |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Non Profit | Neprofitne |
475 | DocType: Production Order | Not Started | Nije počela |
476 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner iz prodajnog kanala |
477 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
478 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Obavezna polja - akademska godina |
479 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150 | Please set default payable account for the company {0} | Molimo postavite zadani plaća račun za kompaniju {0} |
481 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Global postavke za sve proizvodne procese. |
482 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
483 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslano na adresu |
484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli |
485 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zapis o radniku je kreiran odabirom polja . |
486 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
487 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
488 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
489 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
491 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
492 | DocType: Tax Rule | Billing County | Billing županije |
493 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
494 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
495 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupno Qty |
496 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Guardian2 Email ID | Guardian2 Email ID |
497 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Pokaži u Web (Variant) |
498 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
499 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Odaberite perioda isplate |
500 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplaćeno |
501 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
502 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
503 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Ne možete promijeniti način vrednovanja, jer postoje transakcije protiv nekih stvari koje nemaju svoj vlastiti način vrednovanja |
506 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće dodijeljena je obavezno |
507 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis posla Otvaranje |
508 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Aktivnostima na čekanju za danas |
509 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Gledatelja rekord. |
510 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za obračun plata na osnovu timesheet. |
511 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
512 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Ukupna uplata |
513 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u min) |
514 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
515 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativa konta |
516 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Izabrani sastavnica nisu za isti predmet |
517 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
518 | DocType: Training Event | Workshop | radionica |
519 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
520 | Enough Parts to Build | Dosta dijelova za izgradnju | |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Direktni prihodi |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu |
523 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
524 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Molimo odaberite predmeta |
525 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | Hrs |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316 | Please select Company | Molimo odaberite Company |
527 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Konto razlike |
528 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren. |
529 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
530 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni operativnih troškova |
531 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
533 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
534 | DocType: Employee | Emergency Phone | Hitna Telefon |
535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | kupiti |
536 | Serial No Warranty Expiry | Serijski Nema jamstva isteka | |
537 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
538 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Molimo vas da definirati razred za Threshold 0% |
539 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dostaviti |
540 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikl |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388 | Serial no item cannot be a fraction | Serijski br stavka ne može biti frakcija |
542 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
543 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Upravljanje Subcontracting |
545 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika |
546 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
547 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59 | Account {0} does not belong to company: {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
548 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation already used for another company | Skraćenica već koristi za druge kompanije |
549 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa korisnika |
550 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
551 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
552 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
554 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Materijal Zahtjev |
555 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbrišite Company Transakcije |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke |
557 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi poreze i troškove |
558 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
559 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije |
561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
562 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Move Stavka |
563 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
564 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
565 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U očekivanju Količina |
566 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347 | {0} {1} is not active | {0} {1} nije aktivan |
568 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslati na sljedeće brojeve: {0} |
569 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Setup cheque dimensions for printing | dimenzije ček setup za štampanje |
570 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća Slip Timesheet |
571 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
572 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Vrijedi od |
573 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
574 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
575 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni u tablici fakturu |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip |
579 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina . |
580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | akumulirani Vrijednosti |
581 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
582 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737 | Make Sales Order | Provjerite prodajnog naloga |
583 | DocType: Project Task | Project Task | Projektni zadatak |
584 | Lead Id | Lead id | |
585 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
586 | DocType: Training Event | Course | Kurs |
587 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
588 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | stavka Košarica |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
590 | DocType: Issue | Resolution | Rezolucija |
591 | DocType: C-Form | IV | IV |
592 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
593 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Račun se plaća |
594 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
595 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Obračun i Status isporuke |
596 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
597 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponovite Kupci |
598 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeli |
599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806 | Sales Return | Povrat robe |
600 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Napomena: Ukupna izdvojena lišće {0} ne smije biti manja od već odobrenih lišće {1} za period |
601 | DocType: Announcement | Posted By | Postavljeno od |
602 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Isporučuje Dobavljač (Drop Ship) |
603 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
604 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili stavka |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Šifarnik kupaca |
606 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
607 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | P.S. (Pot) |
609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM. |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25 | Please set the Company | Molimo vas da postavite poduzeća |
612 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeni izn |
613 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Obuka Rezultat zaposlenih |
614 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. |
615 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | iznos glavnice |
616 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Ukupno plaćaju interesa |
617 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun Timesheet |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
619 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Izaberite plaćanje računa da banke Entry |
620 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Kreiranje evidencije zaposlenih za upravljanje lišće, trošak potraživanja i platnom spisku |
621 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | Dodaj u bazi znanja |
622 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
623 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Entry Odbitak |
624 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih |
625 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ako je označeno, sirovine za predmete koji su pod ugovorom će biti uključeni u Industrijska Zahtjevi |
626 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Majstori |
627 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimalan rezultat procjene |
628 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Update Bank Transakcijski Termini |
629 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | Time Tracking |
630 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina Company |
631 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
632 | DocType: Training Event | Conference | konferencija |
633 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
634 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
635 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Stvaranje grupa studenata |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway računa kreiranu, molimo vas da napravite ručno. |
637 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
638 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
639 | DocType: Student | Sibling Details | Polubrat Detalji |
640 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Servis vozila |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automatski aktivira zahtjev povratne informacije na osnovu uslova. |
642 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
643 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
644 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Kreditne Napomena Zadani |
645 | DocType: Project Task | Weight | težina |
646 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Detalji |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} |
648 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupovinu modul |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} ne pripada kompaniji {1} |
650 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Molimo prvo unesite Kupovina prijem |
651 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
652 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Uobičajeno Costing Rate |
653 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl. |
655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Neto promjena u zalihama |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Zaposlenik kredit za upravljanje |
657 | DocType: Employee | Passport Number | Putovnica Broj |
658 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Relation with Guardian2 | Odnos sa Guardian2 |
659 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Manager | menadžer |
660 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plaćanje Od / Do |
661 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Novi kreditni limit je manje od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0} |
662 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Same item has been entered multiple times. | Istu stavku je ušao više puta. |
663 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
664 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Temelji se na' i 'Grupisanje po ' ne mogu biti isti |
665 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaje osobi Mete |
666 | DocType: Installation Note | IN- | IN- |
667 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
668 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
669 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch ime |
670 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320 | Timesheet created: | Timesheet created: |
671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
672 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | upisati |
673 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kupac Imenovanje By |
674 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Će pokazati student kao sadašnjost u Studentskom Mjesečni Posjeta izvještaj |
675 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
677 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
678 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinačne dobavljač |
679 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Base Hour Rate (Company Valuta) |
680 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučena Iznos |
681 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni Dani |
682 | DocType: Quotation Item | Item Balance | stavka Balance |
683 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
685 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
686 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projektni korisnik |
687 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Consumed |
688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi |
689 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružimo troškova Center |
690 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude |
691 | DocType: Item | Material Transfer | Materijal transfera |
692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | P.S. (Dug) |
693 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
694 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Ukupno kamata |
695 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Sleteo Troškovi poreza i naknada |
696 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Start Time |
697 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija Time |
698 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Finish | završiti |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387 | Base | baza |
700 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupno Fakturisana Hours |
701 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
702 | DocType: Journal Entry | Bill No | Račun br |
703 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje |
704 | DocType: Vehicle Log | Service Details | usluga Detalji |
705 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Kvartalno |
706 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
707 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankarska garancija Broj |
708 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji procjene |
709 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta preduzeća) |
710 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | student Posjeta |
711 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Time Sheet |
712 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush sirovine na osnovu |
713 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 | Please enter item details | Unesite Detalji |
714 | DocType: Interest | Interest | interes |
715 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Pre Sales |
716 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
718 | DocType: Account | Accounts | Konta |
719 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometar vrijednost (Zadnje) |
720 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Marketing | marketing |
721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282 | Payment Entry is already created | Plaćanje Ulaz je već stvorena |
722 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutni Stock |
723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ne povezano sa Stavka {2} |
724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369 | Preview Salary Slip | Preview Plaća Slip |
725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} je ušao više puta |
726 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
727 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač City |
728 | Absent Student Report | Odsutan Student Report | |
729 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeća e-mail će biti poslan na: |
730 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda Pismo Term |
731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
733 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Kompanija {0} ne postoji |
735 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 | Tree Type | Tip stabla |
736 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Kol Potrošeno po jedinici |
737 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
738 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
739 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
740 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Molimo odaberite program |
741 | DocType: Project | Estimated Cost | Procijenjeni troškovi |
742 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link za materijal zahtjeva |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
744 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Entry |
745 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Company i računi |
746 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
747 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | u vrijednost |
748 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
749 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zatvori Opportunity Nakon nekoliko dana |
750 | Reserved | Rezervirano | |
751 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
752 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} ne postoji na zalihama. |
755 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Podrazumjevani konto |
756 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Company Valuta) |
757 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
759 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
760 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise | |
761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu |
762 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
763 | DocType: Budget | Budget Against | budžet protiv |
764 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
765 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi Generirano |
766 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni |
768 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
769 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
770 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
771 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
772 | DocType: BOM | Website Specifications | Web Specifikacije |
773 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo vas da postavljanje broji serija za prisustvo na Setup> numeracije serije |
774 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} {1} tipa |
775 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
777 | DocType: Employee | A+ | A + |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da riješe sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0} |
779 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms |
780 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
782 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka vrijednost atributa |
783 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
784 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48 | Make Timesheet | Make Timesheet |
785 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima. |
786 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
787 | DocType: Bank Guarantee | Project | Projekat |
788 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | parcijalno uređenih |
790 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
791 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Početne postavke za Košarica |
792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset odbačen preko Journal Entry {0} |
793 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Prihod od kamata računa |
794 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
796 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Postavljanje e-pošte |
797 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
798 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}. |
800 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa |
801 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
802 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
803 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-mail |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756 | No Permission | Bez dozvole |
806 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa |
808 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Azuriranje zalihe' se ne može provjeriti jer artikli nisu dostavljeni putem {0} |
809 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | akvizicija Datum |
810 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Nos | Nos |
811 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći |
812 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
813 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} moraju biti dostavljeni |
814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Niti jedan zaposlenik pronađena |
815 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Zaustavljen |
816 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podizvođača na dobavljača |
817 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95 | Student Group is already updated. | Student Grupa je već ažurirana. |
818 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
819 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
820 | DocType: Warehouse | Tree Details | Tree Detalji |
821 | DocType: Training Event | Event Status | Event Status |
822 | Support Analytics | Podrska za Analitiku | |
823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | If you have any questions, please get back to us. | Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo Vas da se vratimo na nas. |
824 | DocType: Item | Website Warehouse | Web stranica galerije |
825 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Cost Center {2} ne pripada kompaniji {3} |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti Group |
828 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Stavka Row {idx}: {doctype} {docname} ne postoji u gore '{doctype}' sto |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} je već završen ili otkazan |
830 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | No zadataka |
831 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
832 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Ispravka vrijednosti |
833 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 |
834 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Upis Tool |
835 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299 | C-Form records | C - Form zapisi |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
837 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Postavke |
838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | Thank you for your business! | Hvala vam za vaše poslovanje! |
839 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Podrska zahtjeva od strane korisnika |
840 | Production Order Stock Report | Proizvodnog naloga Stock Report | |
841 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Retirement Godine |
842 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Premještanje prosječna stopa |
843 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite artikle |
844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} protiv placanje {1} od {2} |
845 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Raspored za golf |
846 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
847 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za odlazak u penziju u godinama |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Ciljana galerija |
849 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Početna lokacija od lijevog ruba |
850 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto |
851 | DocType: Stock Entry | STE- | ste- |
852 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
853 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | Sve grupe artikala |
854 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . |
857 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Artikal za proizvodnju |
858 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} status |
859 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Osigurati mail registrovan u kompaniji Adresa |
860 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Enable Checkout |
861 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Purchase Order na isplatu |
862 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Projektovana kolicina |
863 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
864 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97 | 'Opening' | 'Otvaranje' |
866 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Open To Do |
867 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
868 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
869 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Variant Atributi |
870 | Purchase Receipt Trends | Račun kupnje trendovi | |
871 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | časopis koji izlazi svaka dva mjeseca |
872 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Brake Pad |
873 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Iznos za naplatu |
875 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
876 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Ukupno Fakturisana iznos |
877 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Količina |
878 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ostavite Date Popis Block |
879 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupno Primjenjivo Optužbe na račun za prodaju Predmeti sto mora biti isti kao Ukupni porezi i naknada |
881 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
882 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
883 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Nabavite samo sirovine |
884 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi se za korpa ", kao košarica je omogućen i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Košarica |
886 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Plaćanje Entry {0} je povezan protiv Order {1}, proverite da li treba da se povuče kao napredak u ovom računu. |
887 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
888 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost Projekta |
889 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Point-of-prodaju |
890 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | odometar Reading |
891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
892 | DocType: Account | Balance must be | Bilans mora biti |
893 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavite Pricing |
894 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
895 | Available Qty | Dostupno Količina | |
896 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
897 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | odbijena Količina |
898 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
899 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
900 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
901 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
902 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
903 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
904 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
905 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
906 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
907 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka Atributi vrijednosti |
908 | DocType: Examination Result | Examination Result | ispitivanje Rezultat |
909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795 | Purchase Receipt | Račun kupnje |
910 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
911 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177 | Submitted Salary Slips | Postavio Plaća Slips |
912 | DocType: Employee | Ms | G-đa |
913 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194 | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni Doctype mora biti jedan od {0} |
915 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1} |
916 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za podsklopove |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodaja Partneri i teritorija |
918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse | Ne možete automatski stvoriti obzir već postoji zaliha balans na računu. Morate stvoriti odgovarajuće nalog da biste mogli da unos na to skladište |
919 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
920 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Entry |
921 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
922 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
923 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
924 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u knjizi. |
926 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
927 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
928 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
929 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Vrijednost bilance |
930 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Sales Cjenovnik |
931 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavite za sinhronizaciju stavke |
932 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta račun |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokružimo računa u Company |
934 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
935 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Uobičajeno Računi dobavljača |
936 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Radnik {0} nije aktivan ili ne postoji |
937 | DocType: Fee Structure | Components | komponente |
938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250 | Please enter Asset Category in Item {0} | Molimo vas da unesete imovine Kategorija tačke {0} |
939 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture |
941 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Narudzbine avans |
942 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} |
944 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215 | Define budget for a financial year. | Definirajte budžet za finansijsku godinu. |
945 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
946 | DocType: Lead | LEAD- | vo | |
947 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
948 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
949 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | The Brand | The Brand |
950 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
951 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
952 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Narudzbine |
953 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729 | New Sales Invoice | Prodaja novih Račun |
955 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna vrijednost Odlazni |
956 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini |
957 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743 | Sync Offline Invoices | Sync Offline Fakture |
959 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
960 | DocType: Program Fee | Program Fee | naknada za program |
961 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
962 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Datum i vrijeme Lead-a |
963 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian ime |
964 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima Print Format |
965 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | sankcionisani |
966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | Obavezan unos. Možda nije kreirana valuta za |
967 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol. |
969 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objaviti na web stranici |
970 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja |
972 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
974 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Posjeta Tool |
975 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varijacija |
977 | Company Name | Naziv preduzeća | |
978 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
979 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847 | Select Item for Transfer | Izaberite Stavka za transfer |
980 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni popust Procenat |
981 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pogledaj listu svih snimke Pomoć |
982 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
983 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
984 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max kol |
985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to može biti otkazan / ne postoji. \ Molimo unesite važeću fakture |
986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed |
987 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Hemijski |
988 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Uobičajeno Banka / Cash račun će se automatski ažurirati u Plaća Journal Entry kada je izabran ovaj režim. |
989 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Sirovina troškova (poduzeća Valuta) |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. |
991 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne može biti veća od stope koristi u {1} {2} |
992 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Meter | metar |
993 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
994 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
995 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Prenose |
997 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Web Stavka |
998 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). |
999 | DocType: Timesheet Detail | Bill | račun |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Sljedeća Amortizacija datum se unosi kao proteklih dana |
1001 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | White | Bijel |
1002 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
1003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Red {0}: Količina nije dostupan za {4} u skladištu {1} na postavljanje trenutku stupanja ({2} {3}) |
1004 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
1005 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski Create New Batch |
1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766 | Make | Napraviti |
1007 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Prijem Ozljede Datum |
1008 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
1009 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
1010 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
1011 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
1012 | DocType: Lead | Next Contact Date | Datum sledeceg kontaktiranja |
1013 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449 | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene Iznos |
1015 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Student Batch Ime |
1016 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv liste odmora |
1017 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Iznos kredita |
1018 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Raspored predmeta |
1019 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Stock Options | Stock Opcije |
1020 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li zaista želite da vratite ovaj ukinut imovine? |
1022 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259 | Qty for {0} | Količina za {0} |
1023 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ostavite aplikaciju |
1024 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Ostavite raspodjele alat |
1025 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ostavite datumi lista blokiranih |
1026 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto Hour Rate |
1027 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Sletio Trošak Kupnja Potvrda |
1028 | DocType: Company | Default Terms | Uobičajeno Uvjeti |
1029 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
1030 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
1031 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88 | Please specify a {0} | Navedite {0} |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. |
1033 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
1034 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 | Attribute table is mandatory | Atribut sto je obavezno |
1035 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
1036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
1037 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11 | Discount | Popust |
1038 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj Amortizacija |
1039 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Stopu sa margina |
1040 | DocType: Workstation | Wages | Plata |
1041 | DocType: Project | Internal | Interni |
1042 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
1045 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
1046 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
1047 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1048 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
1049 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
1051 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Iznos kamata |
1052 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
1053 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
1054 | DocType: Issue | Issue | Tiketi |
1055 | DocType: Asset | Scrapped | odbačen |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Račun ne odgovara poduzeća |
1057 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl |
1058 | DocType: Purchase Invoice | Returns | povraćaj |
1059 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
1060 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
1061 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | regrutacija |
1062 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
1063 | DocType: Tax Rule | Shipping State | State dostava |
1064 | Projected Quantity as Source | Projektovanih količina kao izvor | |
1065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb |
1066 | DocType: Employee | A- | A- |
1067 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Uključuju ne-stanju proizvodi |
1068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
1069 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
1070 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1071 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
1072 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
1073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509 | ZIP Code | Poštanski broj |
1074 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Prodajnog naloga {0} je {1} |
1075 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
1076 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Izrada Stock unosi |
1077 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
1078 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20 | {0} Results | {0} rezultata |
1079 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
1080 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Nad proizvodnjom Ispravka Procenat |
1081 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | otplata Raspored |
1082 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Uslov pravila transporta |
1083 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
1084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
1085 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv preduzeća. |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153 | Dr | Doktor |
1087 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
1088 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1089 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
1090 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Posjećenost Freeze Datum |
1091 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
1092 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
1093 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Pogledaj sve proizvode |
1094 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimalna Olovo Starost (Dana) |
1095 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59 | All BOMs | Svi sastavnica |
1096 | DocType: Company | Default Currency | Zadana valuta |
1097 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
1098 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
1099 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
1100 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledatelja Od datuma |
1101 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje djelovanja |
1102 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | Prevoznik |
1103 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Invalid Atributi |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
1106 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
1107 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} |
1108 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Obrazac Račun Detalj |
1109 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
1110 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Doprinos% |
1111 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
1112 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
1113 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Shipping pravilo |
1114 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
1115 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na' |
1116 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni artikli za naplatu | |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Od opseg mora biti manji od u rasponu |
1118 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
1119 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202 | Project Collaboration Invitation | Projekt Collaboration Poziv |
1120 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
1121 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1122 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Početak godine |
1123 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1124 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaće |
1125 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347 | Capacity Planning Error | Kapaciteta za planiranje Error |
1126 | Trial Balance for Party | Suđenje Balance za stranke | |
1127 | DocType: Lead | Consultant | Konsultant |
1128 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
1129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos |
1130 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Balance |
1131 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
1132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Ništa se zatražiti |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Još jedan budžet rekord '{0}' već postoji protiv {1} '{2}' za fiskalnu godinu {3} |
1134 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnog datuma završetka " |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Management | upravljanje |
1136 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Payer Postavke |
1137 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
1138 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
1139 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
1140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771 | Return / Debit Note | Povratak / Debit Napomena |
1141 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cijena Lista država |
1142 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1143 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski broj za artikal {1} |
1144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija |
1146 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
1147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24 | Please enter Item Code to get Batch Number | Unesite Šifra da Batch Broj |
1148 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
1149 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | djelomično Isplaćeno |
1150 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Šifarnik dobavljača |
1151 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška Za Stavke sa Šifra ' |
1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu. |
1154 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
1155 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Isti stavka ne može se upisati više puta. |
1156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
1157 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
1158 | DocType: Email Digest | Payables | Obveze |
1159 | DocType: Course | Course Intro | Naravno Intro |
1160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} stvorio |
1161 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak |
1162 | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje | |
1163 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1164 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Narudzbine stavki |
1165 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici |
1166 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavku 1 |
1167 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
1168 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zatvori Issue Nakon nekoliko dana |
1169 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako smatra za sve grane |
1170 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valjanost u Dani |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma nije primjenjiv za fakture: {0} |
1172 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
1173 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | kako Count |
1174 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
1175 | DocType: Purchase Order | Group same items | Grupa iste stavke |
1176 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
1177 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | otplata Info |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | ' Prijave ' ne može biti prazno |
1179 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1180 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
1181 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416 | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađen |
1182 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Postavljanje Zaposlenih |
1183 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1184 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1185 | DocType: Employee | O- | O- |
1186 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Research | istraživanje |
1187 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1188 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli |
1189 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock stavka |
1191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
1192 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1195 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
1196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Batch |
1198 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
1199 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1200 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno. |
1201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Dividends Paid | Isplaćene dividende |
1202 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Računovodstvo Ledger |
1203 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Iznos |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1205 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Servis Detail |
1206 | DocType: BOM | Item Description | Opis artikla |
1207 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | student Polubrat |
1208 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je li se ponavlja |
1209 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučenog pribora |
1210 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1211 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1212 | DocType: Email Digest | New Income | novi prihod |
1213 | DocType: School Settings | School Settings | škola Postavke |
1214 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa |
1215 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Poslovna prilika artikla |
1216 | Student and Guardian Contact Details | Student i Guardian Kontakt detalji | |
1217 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Red {0}: Za dobavljač {0}-mail adresa je potrebno za slanje e-mail |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Privremeno Otvaranje |
1219 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} |
1221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Vrednovanje potrebne za Stavka u nizu objekta {0} |
1222 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328 | Example: Masters in Computer Science | Primer: Masters u Computer Science |
1223 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1224 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1225 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomoć. |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | Za |
1228 | DocType: Item | Lead Time in days | Potencijalni kupac u danima |
1229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Računi se plaćaju Sažetak |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332 | Payment of salary from {0} to {1} | Isplata plaće iz {0} do {1} |
1231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} |
1232 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1234 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na kupovinu |
1235 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupne emisije / Transfer količina {0} u Industrijska Zahtjev {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za Stavka {3} |
1237 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Small | Mali |
1238 | DocType: Employee | Employee Number | Broj radnika |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1240 | DocType: Project | % Completed | Završen% |
1241 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavku 2 |
1243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79 | Account head {0} created | Zaglavlje konta {0} je kreirano |
1244 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1245 | DocType: Training Event | Training Event | treningu |
1246 | DocType: Item | Auto re-order | Autorefiniš reda |
1247 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareni |
1248 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Contract | ugovor |
1250 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj Citat |
1251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1254 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
1255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1256 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1257 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180 | Website Image should be a public file or website URL | Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL |
1259 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1260 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1262 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1263 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | gorivo UOM |
1264 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1265 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis Razlika Iznos |
1266 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: e-mail nije poslat jer e-mail zaposlenog nije pronađen |
1268 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Vanjske trgovine Detalji |
1269 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
1270 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1271 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Poreska stopa artikla |
1272 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Grupa Roll Broj |
1273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit |
1274 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Ukupno sve težine zadatka treba da bude 1. Molimo prilagodite težine svih zadataka projekta u skladu s tim |
1275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1276 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1279 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Prodavač Website |
1280 | DocType: Item | ITEM- | Artikl- |
1281 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113 | Production Order status is {0} | Status radnog naloga je {0} |
1283 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1284 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi opis |
1285 | Team Updates | Team Updates | |
1286 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782 | For Supplier | za Supplier |
1287 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1288 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Napravi Print Format |
1290 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nije našao bilo koji predmet pod nazivom {0} |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno Odlazni |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1293 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . |
1295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | skladište dijete postoji za to skladište. Ne možete brisati ovo skladište. |
1296 | DocType: Item | Website Item Groups | Website Stavka Grupe |
1297 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Company valuta) |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1299 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Časopis Stupanje |
1300 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78 | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
1301 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1302 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade Kod |
1303 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Stavka Group |
1304 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1305 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Stavka {1} |
1306 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1307 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1308 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1309 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1310 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1311 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1312 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Knjiga imovine Amortizacija Entry Automatski |
1313 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1314 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljač |
1315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Hardware | Hardver |
1316 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | Ponavljajući Upto |
1317 | DocType: Attendance | HR Manager | Šef ljudskih resursa |
1318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164 | Please select a Company | Molimo odaberite poduzeća |
1319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1320 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1321 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Trebate omogućiti Košarica |
1322 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
1323 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1324 | DocType: Salary Component | Earning | Zarada |
1325 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party računa valuta |
1326 | BOM Browser | BOM Browser | |
1327 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer |
1330 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost Order |
1331 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Hrana |
1332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Range 3 |
1333 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Bez pregleda |
1334 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102 | Mark Attendence | Mark Attendence |
1335 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Održavanje Raspored {0} postoji protiv {1} |
1336 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | upisa student |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} |
1339 | DocType: Project | Start and End Dates | Datume početka i završetka |
1340 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1341 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Otvorena BOM {0} |
1342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1343 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1344 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1345 | DocType: Rename Tool | Utilities | Komunalne usluge |
1346 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Računovodstvo |
1347 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1348 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Amortizacija rasporedi |
1349 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva |
1350 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1351 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
1352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1353 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1354 | DocType: Item | Will also apply to variants | Primjenjivat će se i na varijanti |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1356 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Korpa |
1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odlazni |
1358 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1359 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
1360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1361 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1362 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | " Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanog datuma završetka" |
1363 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Završni datum |
1364 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1365 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1366 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza artikla |
1367 | DocType: Item | Maintain Stock | Održavati Stock |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 | Stock Entries already created for Production Order | Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order |
1369 | DocType: Employee | Prefered Email | Prefered mail |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u fiksnoj Asset |
1371 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako smatra za sve oznake |
1372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 | Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock | Skladište je obavezno za registrirane grupe računa tipa Stock |
1373 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1374 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260 | Max: {0} | Max: {0} |
1375 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Od datuma i vremena |
1376 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1377 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Dnevni pregled komunikacije |
1378 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup iz portala, za više postavki portal ček. |
1379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Iznos nabavke |
1380 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava adresa Ime |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Šifarnik konta |
1382 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576 | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689 | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nijestock Stavka |
1385 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1386 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1387 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o neplaćeni odmor |
1388 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1389 | Purchase Invoice Trends | Trendovi kupnje proizvoda | |
1390 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Row # {0}: Odgovor batch {1} ima samo {2} Količina. Molimo odaberite neku drugu seriju koja ima {3} Količina dostupna ili podijeliti red u više redova, za isporuku / pitanje iz više serija |
1392 | DocType: Vehicle | License Plate | registarska tablica |
1393 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1394 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1395 | Accounts Browser | Šifrarnik konta | |
1396 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plaćanje Entry Reference |
1397 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1398 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1399 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise bilanca Povijest | |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | podešavanja print ažuriran u odgovarajućim formatu print |
1401 | DocType: Package Code | Package Code | paket kod |
1402 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Apprentice | šegrt |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1404 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti. Koristi se za poreza i naknada |
1405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Zaposleni ne može prijaviti samog sebe. |
1406 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1407 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banka Balance |
1408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2} |
1409 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla , kvalifikacijama i sl. |
1410 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilans konta |
1411 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Porez pravilo za transakcije. |
1412 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1413 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 | We buy this Item | Kupili smo ovaj artikal |
1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: gost je dužan protiv potraživanja nalog {2} |
1415 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Pokaži Neriješeni fiskalnu godinu P & L salda |
1417 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Konto transporta |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Račun {2} je neaktivan |
1419 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Make Prodajni nalozi će vam pomoći da planirate svoj rad i dostaviti na vreme |
1420 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitavanja |
1421 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno dodatnih troškova |
1422 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1423 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Otpadnog materijala troškova (poduzeća Valuta) |
1424 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1425 | DocType: Asset | Asset Name | Asset ime |
1426 | DocType: Project | Task Weight | zadatak Težina |
1427 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1428 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811 | Packing Slip | Odreskom |
1431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | najam ureda |
1432 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Postavke Setup SMS gateway |
1433 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio! |
1434 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Još nema unijete adrese. |
1435 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1436 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Analyst | analitičar |
1437 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1438 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1439 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1440 | DocType: Opportunity | With Items | Sa stavkama |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1442 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1443 | DocType: Item | Item Attribute | Stavka Atributi |
1444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Government | Vlada |
1445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Rashodi Preuzmi {0} već postoji za putnom |
1446 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | Institut ime |
1447 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Unesite iznos otplate |
1448 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Stavka Varijante |
1449 | DocType: Company | Services | Usluge |
1450 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Plaća Slip na zaposlenog |
1451 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Roditelj troška |
1452 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876 | Select Possible Supplier | Odaberite Moguće dobavljač |
1453 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1454 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Show zatvoren |
1455 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ostavi se bez plate |
1456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine |
1457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni u tablici plaćanja |
1458 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ovo {0} sukobe sa {1} za {2} {3} |
1459 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | studenti HTML |
1460 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Financijska godina Start Date |
1461 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Nanesite Popust |
1462 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1463 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Open Projekti |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Novčani tok iz ulagačkih |
1466 | DocType: Program Course | Program Course | program kursa |
1467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1468 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Kompanija Tagline za web stranice homepage |
1469 | DocType: Item Group | Item Group Name | Naziv grupe artikla |
1470 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1471 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum odlaska |
1472 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za Cjeniku |
1473 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1474 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61 | Create Leads | Napravi Leads |
1475 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1476 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto iznos |
1477 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1478 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | dodatnih troškova |
1479 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (Company valuta) |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . |
1481 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Posjeta za odrzavanje |
1482 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Maturom Broj |
1483 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na Skladište |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Print Format |
1485 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Sleteo Cost Pomoć |
1486 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Izaberite Dostava Adresa |
1487 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Holidays o važnim dana. |
1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Pregled |
1489 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Mjesečna otplate Iznos |
1490 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih |
1491 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1492 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Doprinos Iznos |
1493 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Adresa isporuke |
1494 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. |
1495 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1496 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1497 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Šifarnik brendova |
1498 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} i {3} |
1499 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | program Upis |
1500 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1501 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533 | Default warehouse is required for selected item | Uobičajeno skladište je potreban za izabranu stavku |
1503 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Box | Kutija |
1504 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873 | Possible Supplier | moguće dobavljač |
1505 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Organizacija |
1506 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mjesečni Distribucija |
1507 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1508 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1509 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodaja partner Target |
1510 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maksimalni iznos kredita |
1511 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | cijene Pravilo |
1512 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52 | Duplicate roll number for student {0} | Duplikat broj roll za studentske {0} |
1513 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Akcija ako Godišnji budžet Exceeded |
1514 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za narudžbenice |
1515 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plaćanje Uspjeh URL |
1516 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3} |
1517 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1519 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1520 | Lead Name | Ime Lead-a | |
1521 | POS | POS | |
1522 | DocType: C-Form | III | III |
1523 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Otvaranje Stock Balance |
1524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} se mora pojaviti samo jednom |
1525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} |
1527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema stavki za omot |
1528 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1529 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvodnja Količina je obvezno |
1530 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | otplata Način |
1531 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ako je označeno, na početnu stranicu će biti default Stavka grupe za web stranicu |
1532 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1533 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499 | Default BOM for {0} not found for Project {1} | Uobičajeno sastavnice za {0} nije pronađen za projektne {1} |
1534 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1535 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenti su u srcu sistema, dodajte sve svoje studente |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: datum razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2} |
1537 | DocType: Company | Default Holiday List | Uobičajeno Holiday List |
1538 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Red {0}: Od vremena i do vremena od {1} je preklapaju s {2} |
1539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1540 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1541 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1542 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene | |
1543 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Set 0 za no limit |
1544 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu. |
1545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovo pošaljite mail plaćanja |
1546 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | novi zadatak |
1547 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 | Make Quotation | Make ponudu |
1548 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Ostali izveštaji |
1549 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Zavisna Task |
1550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1551 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} |
1552 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. |
1553 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1554 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Molimo podesite Uobičajeno plaće plaćaju račun poduzeća {0} |
1555 | DocType: SMS Center | Receiver List | Lista primalaca |
1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058 | Search Item | Traži Stavka |
1557 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Consumed Iznos |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1559 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Pravilo Scale |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1561 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601 | Already completed | već završena |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28 | Payment Request already exists {0} | Plaćanje Zahtjev već postoji {0} |
1563 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Troškovi Izdata Predmeti |
1564 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti više od {0} |
1565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Prethodne finansijske godine nije zatvoren |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Starost (dani) |
1567 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Artikl iz ponude |
1568 | DocType: Account | Account Name | Naziv konta |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1571 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1572 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1574 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | referentni dokument |
1575 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} je otkazan ili zaustavljen |
1576 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1577 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Račun kupnje {0} nije podnesen |
1579 | DocType: Company | Default Payable Account | Uobičajeno računa se plaća |
1580 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl |
1581 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% Fakturisana |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1583 | DocType: Party Account | Party Account | Party račun |
1584 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Ljudski resursi |
1585 | DocType: Lead | Upper Income | Viši Prihodi |
1586 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | odbiti |
1587 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit u Company valuta |
1588 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1589 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41 | Make Disbursement Entry | Make isplata Entry |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora biti debitne |
1592 | DocType: Company | Default Values | Default vrijednosti |
1593 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {Frekvencija} Digest |
1594 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupan iznos nadoknađeni |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ovo se zasniva na rezanje protiv ovog vozila. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje |
1596 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | prikupiti |
1597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} |
1598 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243 | Asset Movement record {0} created | rekord Asset pokret {0} stvorio |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne možete izbrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke |
1601 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Tip |
1602 | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance | |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena na računima dobavljača |
1604 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1605 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1606 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | cijene |
1607 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1608 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Ukupna prodaja troškova (putem prodajnog naloga) |
1609 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata. |
1610 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Lead Count |
1611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti veći od 0 |
1612 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitet planiranje (Dana) |
1613 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | nabavka |
1614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1615 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Obavezna polja - Program |
1616 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Garantni rok |
1617 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1618 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | otplata kredita |
1619 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1620 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1621 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Odvajanje Plaćanje o otkazivanju fakture |
1622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Trenutno čitanje Odometar ušli bi trebao biti veći od početnog kilometraže vozila {0} |
1623 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Dostava Pravilo Country |
1624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Ostavite i posjećenost |
1625 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično Završeni |
1626 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće |
1627 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirano Predmeti |
1628 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garantni rok protiv Serial No. |
1629 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati "BOM eksplozije Stavka" stola po nove BOM |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62 | 'Total' | 'Ukupno' |
1631 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Enable Košarica |
1632 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2} |
1634 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1635 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studiranje u istom institutu |
1636 | DocType: Territory | Territory Manager | Manager teritorije |
1637 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Da Warehouse (Opcionalno) |
1638 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta) |
1639 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1640 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Podešavanja prodaje |
1641 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1643 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17 | Fulfillment | ispunjenje |
1644 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Pogledaj u košaricu |
1645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1646 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za artikal | |
1647 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spominje, \n Navedite "Težina UOM" previše |
1648 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos |
1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Sljedeća Amortizacija Datum je obavezan za nove imovine |
1650 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Poseban grupe na osnovu naravno za svaku seriju |
1651 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1652 | DocType: Fee Category | Fee Category | naknada Kategorija |
1653 | Student Fee Collection | Student Naknada Collection | |
1654 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1655 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebno na red No {0} |
1657 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka |
1658 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1659 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1660 | DocType: Vehicle | Doors | vrata |
1661 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Setup Complete! |
1662 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1663 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Troškovi Centar je potreban za "dobiti i gubitka računa {2}. Molimo vas da se uspostavi default troškova Centra za kompanije. |
1665 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Novi kontakt |
1667 | DocType: Territory | Parent Territory | Roditelj Regija |
1668 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1669 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materijal Potvrda |
1670 | DocType: Homepage | Products | Proizvodi |
1671 | DocType: Announcement | Instructor | instruktor |
1672 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1673 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd |
1674 | DocType: Lead | Next Contact By | Sledeci put kontaktirace ga |
1675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} |
1676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1} |
1677 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1678 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1679 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1680 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto Kupovina Iznos |
1681 | DocType: Asset | Depreciation Method | Način Amortizacija |
1682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698 | Offline | Offline |
1683 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Ukupna ciljna |
1685 | DocType: Program Course | Required | potreban |
1686 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kandidat za posao |
1687 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Proizvodni plan materijala Upit |
1688 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nema Radni nalozi stvoreni |
1689 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1691 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1692 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca |
1693 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Student Group Instruktor |
1694 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile Nema |
1695 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191 | Main | Glavni |
1696 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | Varijanta |
1697 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1698 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Zaposleni HTML |
1699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak |
1700 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Ostavite Encashed? |
1701 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Prilika iz polja je obavezna |
1702 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Godišnji troškovi |
1703 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1704 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992 | Make Purchase Order | Provjerite narudžbenice |
1705 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji na adresu |
1706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1707 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Izdvojena iznosu |
1708 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1709 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1710 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1711 | DocType: Territory | Territory Name | Regija Ime |
1712 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1713 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1714 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i upute |
1715 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1716 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serijski brojevi i Paketi |
1717 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Student Group Strength |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos |
1719 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | Appraisals |
1720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} |
1721 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A uvjet za Shipping Pravilo |
1722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Molimo unesite |
1723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | ne može overbill za Stavka {0} u redu {1} više od {2}. Kako bi se omogućilo preko-računa, molimo vas da postavite u kupovini Postavke |
1724 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188 | Please set filter based on Item or Warehouse | Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište |
1725 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1726 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82 | Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists | Molimo vas da napravite račun za to skladište i povezati ga. To se ne može automatski učiniti kao račun s imenom {0} već postoji |
1727 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Dostaviti i Bill |
1728 | DocType: Student Group | Instructors | instruktori |
1729 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Iznos kredita u računu valuta |
1730 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti dostavljena |
1731 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Odobrenje kontrole |
1732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1} |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766 | Payment | Plaćanje |
1734 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79 | Manage your orders | Upravljanje narudžbe |
1735 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarno vrijeme i troškovi |
1736 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} |
1737 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1738 | DocType: Course | Course Abbreviation | Skraćenica za golf |
1739 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Student Leave aplikacije |
1740 | DocType: Item | Will also apply for variants | Primjenjivat će se i za varijante |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Imovine ne može biti otkazan, jer je već {0} |
1742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Zaposlenik {0} na Poludnevni na {1} |
1743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radnog vremena ne smije biti veća od max radnog vremena {0} |
1744 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | na |
1745 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Bala stavke na vrijeme prodaje. |
1746 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1747 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1748 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . |
1750 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . |
1752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Associate | Pomoćnik |
1753 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Asset pokret |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076 | New Cart | novi Košarica |
1755 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta |
1756 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Kreiraj listu primalaca |
1757 | DocType: Vehicle | Wheels | Wheels |
1758 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1759 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | materijal Zahtjevi |
1760 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1761 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1762 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Timesheet Detail |
1763 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1765 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Napravite unos Plaćanje |
1767 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za točku {0} mora biti manji od {1} |
1768 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1769 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Leaves |
1770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1772 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1773 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Poruka parametra |
1774 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Tree of financial Cost Centers. | Tree financijskih troškova centara. |
1775 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo podesite 'dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje' u kompaniji {0} |
1777 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Predmeti iz otkupa Primici |
1778 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1781 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materijal Upit Datum |
1782 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1783 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućava stvaranje vremena za rezanje protiv nalozi. Operacije neće biti bager protiv proizvodnog naloga |
1784 | DocType: Student | Student Mobile Number | Student Broj mobilnog |
1785 | DocType: Item | Has Variants | Ima Varijante |
1786 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176 | You have already selected items from {0} {1} | Vi ste već odabrane stavke iz {0} {1} |
1787 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv Mjesečni distribucije |
1788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | Batch ID je obavezno |
1789 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Roditelj Prodaja Osoba |
1790 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1791 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1792 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
1793 | DocType: Budget | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1794 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Cena goriva |
1795 | DocType: Budget | Budget | Budžet |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku. |
1797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun |
1798 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareni |
1799 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Obrazac za prijavu Route |
1800 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Teritorij / Customer |
1801 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1802 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Ostavite Tip {0} ne može se dodijeliti jer se ostavi bez plate |
1803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} |
1804 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1805 | DocType: Item | Is Sales Item | Je artikl namijenjen prodaji |
1806 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupe artikala |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1808 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Održavanje Vrijeme |
1809 | Amount to Deliver | Iznose Deliver | |
1810 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1811 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Termin Ozljede Datum ne može biti ranije od godine Početak Datum akademske godine za koji je vezana pojam (akademska godina {}). Molimo ispravite datume i pokušajte ponovo. |
1812 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Interesi |
1813 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1814 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Višestruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini |
1815 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} kreirao |
1816 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1817 | Serial No Status | Serijski Bez Status | |
1818 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | izvanredan |
1819 | Daily Timesheet Summary | Dnevni Timesheet Pregled | |
1820 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Red {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1821 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | To se temelji na zalihama pokreta. Vidi {0} za detalje |
1822 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Broj {0} {1} oduzeti protiv {2} |
1824 | DocType: Employee | Salary Information | Plaća informacije |
1825 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1827 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Web stranica artikla Grupa |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosi isplate ne mogu biti filtrirani po {1} |
1831 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site |
1832 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučeni Količina |
1833 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Materijal Zahtjev artikla |
1834 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Tree stavke skupina . |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1836 | DocType: Asset | Sold | prodan |
1837 | Item-wise Purchase History | Stavka-mudar Kupnja Povijest | |
1838 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1839 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1840 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1841 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Base Iznos (Company Valuta) |
1842 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | referentni Row |
1843 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1844 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
1845 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju |
1846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici |
1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Investicije |
1848 | DocType: Issue | Resolution Details | Detalji o rjesenju problema |
1849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | izdvajanja |
1850 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1851 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici |
1852 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Atributi Ime |
1853 | DocType: BOM | Show In Website | Pokaži Na web stranice |
1854 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Pokaži Količina u Web stranice |
1855 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Ukupan iznos |
1856 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivano trajanje (u satima) |
1857 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (grupa) |
1858 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1859 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Glava račun pod odgovornošću ili Equity, u kojoj će se rezervirati Dobit / Gubitak |
1860 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1861 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Min First Response |
1862 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margina Tip |
1863 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} sati |
1864 | DocType: Course | Default Grading Scale | Uobičajeno Pravilo Scale |
1865 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1866 | DocType: Holiday List | Clear Table | Poništi tabelu |
1867 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342 | Make Payment | izvrši plaćanje |
1869 | DocType: Room | Room Name | Soba Naziv |
1870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1} |
1871 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Costing Rate |
1872 | Customer Addresses And Contacts | Adrese i kontakti kupaca | |
1873 | Campaign Efficiency | kampanja efikasnost | |
1874 | DocType: Discussion | Discussion | rasprava |
1875 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | transakcija ID |
1876 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1878 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Molimo vas da postavite datum ulaska za zaposlenog {0} |
1879 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Ukupno Billing Iznos (preko Time Sheet) |
1880 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite Customer prihoda |
1881 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati rolu 'odobravanje troskova' |
1882 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Pair | Par |
1883 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885 | Select BOM and Qty for Production | Odaberite BOM i količina za proizvodnju |
1884 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Raspored |
1885 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Poludnevni datum treba biti između Od datuma i Do datuma |
1887 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1888 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1889 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90 | Annual Billing: {0} | Godišnji Billing: {0} |
1890 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138 | Company, From Date and To Date is mandatory | Kompanija, Od datuma i do danas je obavezno |
1892 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum kupovine |
1893 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Molimo podesite 'Asset Amortizacija troškova Center' u kompaniji {0} |
1895 | Maintenance Schedules | Rasporedi održavanja | |
1896 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Stvarni Završni datum (preko Time Sheet) |
1897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Broj {0} {1} protiv {2} {3} |
1898 | Quotation Trends | Trendovi ponude | |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339 | Debit To account must be a Receivable account | Debit na račun mora biti potraživanja računa |
1901 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Iznos transporta |
1902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Iznos na čekanju |
1903 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1904 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
1905 | Vehicle Expenses | Troškovi vozila | |
1906 | DocType: Serial No | Invoice Details | Račun Detalji |
1907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Očekivana vrijednost nakon koristan život mora biti veći ili jednak {0} |
1908 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
1909 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1910 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Iznos kredita |
1911 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Red {0}: Bill materijala nije pronađen za stavku {1} |
1912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period |
1913 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Konto potraživanja |
1914 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1915 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Unesite Plaćen iznos |
1916 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Izaberite zaposlenih za tekuće Struktura plaća |
1917 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1918 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1919 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Roditelja za golf (Ostavite prazno, ako to nije dio roditelja naravno) |
1920 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika |
1921 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Podijelite Optužbe na osnovu |
1922 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | Timesheets |
1923 | DocType: HR Settings | HR Settings | Podešavanja ljudskih resursa |
1924 | DocType: Salary Slip | net pay info | neto plata info |
1925 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1926 | DocType: Email Digest | New Expenses | novi Troškovi |
1927 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1928 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Row # {0}: Količina mora biti 1, kao stavka je osnovno sredstvo. Molimo koristite posebnom redu za više kom. |
1929 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Ostavite Blok Popis Dopustite |
1930 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276 | Abbr can not be blank or space | Skraćeno ne može biti prazan ili prostora |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Grupa Non-grupa |
1932 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
1933 | DocType: Loan Type | Loan Name | kredit ime |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Ukupno Actual |
1935 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | student Siblings |
1936 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Unit | jedinica |
1937 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1938 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1939 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki |
1940 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Preskočite Prijenos materijala |
1941 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Molimo vas da ručno stvoriti Mjenjačnica rekord |
1942 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1943 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je podrazumijevana Fiskalna godina . Osvježite svoj browserda bi se izmjene primijenile. |
1945 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Trošak potraživanja |
1946 | DocType: Issue | Support | Podrška |
1947 | BOM Search | BOM pretraga | |
1948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno) |
1949 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Vrsta goriva |
1950 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Navedite valuta u Company |
1951 | DocType: Workstation | Wages per hour | Plaće po satu |
1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} |
1953 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Nakon materijala Zahtjevi su automatski podignuta na osnovu nivou ponovnog reda stavke |
1954 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | U očekivanju Prodajni nalozi |
1955 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1} |
1956 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1957 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry |
1959 | DocType: Salary Component | Deduction | Odbitak |
1960 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno. |
1961 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | iznos Razlika |
1962 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik |
1963 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba |
1964 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija Kupci po regiji |
1965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | Razlika iznos mora biti nula |
1966 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1967 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunato Banka bilans |
1969 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | invaliditetom korisnika |
1970 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748 | Quotation | Ponude |
1971 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1972 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1973 | Production Analytics | proizvodnja Analytics | |
1974 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Cost Updated | Troškova Ažurirano |
1975 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1976 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128 | Item {0} has already been returned | Artikal {0} je već vraćen |
1977 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. |
1978 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Adresa Lead-a |
1979 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0} |
1980 | DocType: Student Admission | Eligibility | kvalifikovanost |
1981 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Leads biste se lakše poslovanje, dodati sve svoje kontakte i još kao vodi |
1982 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operation Time |
1983 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1984 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1985 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Job Description | Opis posla |
1986 | DocType: Student Applicant | Applied | Applied |
1987 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Količina po burzi UOM |
1988 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian2 Name | Guardian2 ime |
1989 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Specijalni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dozvoljeno u imenovanju serije |
1990 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite prodajne kampanje. Pratite Lead-ove, Ponude, Porudžbenice itd iz Kampanje i procijeniti povrat investicije. |
1991 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1992 | SO Qty | SO Kol | |
1993 | DocType: Guardian | Work Address | rad Adresa |
1994 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunaj ukupan rezultat |
1995 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Proizvodnja Manager |
1996 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1997 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87 | Shipments | Pošiljke |
1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191 | Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same | stanje na računu ({0}) za {1} i vrijednosti zaliha ({2}) za skladište {3} mora biti isti |
2000 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupan dodijeljeni iznos (Company Valuta) |
2001 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Dostaviti kupcu |
2002 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Otpadnog materijala troškova |
2003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište |
2004 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
2005 | DocType: Asset | Supplier | Dobavljači |
2006 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
2008 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
2009 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
2010 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2011 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Naziv banke |
2012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | Iznad |
2013 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Zaposlenik kredit računa |
2014 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
2015 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan invalide |
2016 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Broj Interaction |
2017 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Odaberite preduzeće... |
2018 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako smatra za sve odjele |
2019 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za tu stavku {1} |
2021 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | četrnaestodnevni |
2022 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu |
2024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Troškovi New Kupovina |
2025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
2026 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
2027 | DocType: Student Guardian | Others | Drugi |
2028 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | neraspoređenih Iznos |
2029 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći stavku koja se podudara. Molimo odaberite neki drugi vrijednost za {0}. |
2030 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
2031 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu. |
2032 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Nema više ažuriranja |
2033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
2034 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Molimo vas da uklonite stavku `{0}` i uštedite |
2035 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
2036 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106 | Add Timesheets | Dodaj Timesheets |
2037 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Servis Stavka |
2038 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Bankarska garancija |
2039 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
2040 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Bilo je grešaka, dok brisanja sljedeće raspored: |
2041 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
2042 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer " Izgraditi alate za graditelje " |
2043 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Pravilo Scale Intervali |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: Računovodstvo Ulaz za {2} može se vršiti samo u valuti: {3} |
2045 | DocType: Production Order | In Process | U procesu |
2046 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Popust |
2047 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Tree financijskih računa. |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv naloga prodaje {1} |
2049 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajne imovine |
2050 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Serijalizovanoj zaliha |
2051 | DocType: Employee Loan | Account Info | Account Info |
2052 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Uobičajeno Billing Rate |
2053 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71 | {0} Student Groups created. | {0} studentskih grupa stvorio. |
2054 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupan iznos naplate |
2055 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Mora postojati default dolazne omogućio da bi ovo radilo e-pošte. Molimo vas da postavljanje default dolazne e-pošte (POP / IMAP) i pokušajte ponovo. |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | Potraživanja račun |
2057 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Row # {0}: Asset {1} je već {2} |
2058 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Kataloški bilanca |
2059 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Naloga prodaje na isplatu |
2060 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje> Postavke> Imenovanje serije |
2061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | CEO | CEO |
2062 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
2063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravan račun |
2064 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
2065 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Plaća Struktura zaposlenih |
2066 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
2067 | DocType: Production Order Operation | Pending | Čekanje |
2068 | DocType: Course | Course Name | Naziv predmeta |
2069 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | uredske opreme |
2071 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
2072 | DocType: Fiscal Year | Companies | Companies |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
2074 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
2075 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Full-time | Puno radno vrijeme |
2076 | DocType: Salary Structure | Employees | Zaposleni |
2077 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
2078 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
2079 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod. |
2080 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni Iznos (Company Valuta) |
2081 | DocType: Student | Guardians | čuvari |
2082 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Cijene neće biti prikazan ako nije postavljena Cjenik |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta |
2084 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupna vrijednost Incoming |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333 | Debit To is required | To je potrebno Debit |
2086 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets pomoći pratiti vremena, troškova i naplate za aktivnostima obavlja svoj tim |
2087 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupoprodajna cijena List |
2088 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Term |
2089 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Quality Manager |
2090 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
2091 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
2092 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
2093 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
2094 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92 | Total Unpaid: {0} | Ukupno Neplaćeni: {0} |
2095 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM Web Operacija |
2096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponuda Pismo |
2097 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Ukupno Fakturisana Amt |
2099 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopa konverzije |
2100 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Traži proizvod |
2101 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Za vrijeme |
2102 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost) |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110 | Credit To account must be a Payable account | Credit na račun mora biti računa se plaćaju |
2104 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
2105 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos |
2107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je onemogućen |
2108 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Red {0}: Završena Količina ne može biti više od {1} za rad {2} |
2109 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Omogućiti Prekovremeni rad |
2110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Serijalizovanoj Stavka {0} ne može se ažurirati pomoću Stock pomirenje, molimo vas da koristite Stock Entry |
2111 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Treningu zaposlenih |
2112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za artikal {1}. koji ste trazili {2}. |
2113 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Rate |
2114 | DocType: Item | Customer Item Codes | Customer Stavka Codes |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Exchange dobitak / gubitak |
2116 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
2117 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Nova adresa |
2118 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
2119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45 | Please enter Receipt Document | Unesite dokument o prijemu |
2120 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373 | All items have already been invoiced | Svi artikli su već fakturisani |
2121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
2122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
2123 | DocType: Project | External | Vanjski |
2124 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
2125 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | VLOG. |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918 | Production Orders Created: {0} | Radne naloge Napisano: {0} |
2127 | DocType: Branch | Branch | Ogranak |
2128 | DocType: Guardian | Mobile Number | Broj mobitela |
2129 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
2130 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
2131 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
2132 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nije pronađena |
2133 | DocType: Scheduling Tool | Student Batch | student Batch |
2134 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Your Customers | Vaši klijenti |
2135 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117 | Make Student | Make Student |
2136 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Vi ste pozvani da surađuju na projektu: {0} |
2137 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blok Datum |
2138 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Prijavite se sada |
2139 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Stvarni Količina {0} / Waiting Količina {1} |
2140 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne Isporučeno |
2141 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
2142 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju . |
2143 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
2144 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Trenutni iznos |
2145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | zgrade |
2146 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | naknada Struktura |
2147 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Costing Iznos |
2148 | DocType: Student Admission | Application Fee | naknada aplikacija |
2149 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
2150 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % |
2151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rinfuzi |
2152 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
2153 | DocType: SMS Log | Sender Name | Ime / Naziv pošiljaoca |
2154 | DocType: POS Profile | [Select] | [ izaberite ] |
2155 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslati |
2156 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Ostvariti prodaju fakturu |
2157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | softvera |
2158 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Sljedeća Kontakt datum ne može biti u prošlosti |
2159 | DocType: Company | For Reference Only. | Za referencu samo. |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414 | Select Batch No | Izaberite serijski br |
2161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | {1}: Invalid {0} |
2162 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2163 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos avansa |
2164 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
2165 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | ' Od datuma ' je potrebno |
2166 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
2167 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
2168 | DocType: Employee | New Workplace | Novi radnom mjestu |
2169 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi status Zatvoreno |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121 | No Item with Barcode {0} | No Stavka s Barcode {0} |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
2172 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
2173 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447 | Boms | Boms |
2174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135 | Stores | prodavaonice |
2175 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
2177 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
2178 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Travel | putovanje |
2179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Nema aktivnih ili zadani Plaća Struktura nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi |
2180 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
2181 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Mobilni broj kupca |
2182 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele. |
2183 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje alat |
2184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | Update cost |
2185 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba artikla |
2186 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438 | Show Salary Slip | Pokaži Plaća Slip |
2187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789 | Transfer Material | Prijenos materijala |
2188 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
2189 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Da li što još {3} u odnosu na isti {2}? |
2190 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038 | Please set recurring after saving | Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja |
2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735 | Select change amount account | Izaberite promjene iznos računa |
2192 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cjenik valuta |
2193 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
2194 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
2195 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
2196 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221 | Add Taxes | Dodaj poreze |
2197 | DocType: Topic | Topic | tema |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Novčani tok iz Financiranje |
2199 | DocType: Budget Account | Budget Account | računa budžeta |
2200 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
2201 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
2202 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | Grade Opis |
2203 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Primka br. |
2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
2205 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | sljedivost |
2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
2208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} |
2209 | DocType: Appraisal | Employee | Radnik |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je u potpunosti naplaćeno |
2211 | DocType: Training Event | End Time | End Time |
2212 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Aktivni Plaća Struktura {0} nađeni za zaposlenog {1} za navedeni datumi |
2213 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Plaćanje Smanjenja ili gubitak |
2214 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
2216 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | prodaja Pipeline |
2217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221 | Please set default account in Salary Component {0} | Molimo podesite zadani račun u Plaća Komponenta {0} |
2218 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
2219 | DocType: Rename Tool | File to Rename | File da biste preimenovali |
2220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Molimo odaberite BOM za Stavka zaredom {0} |
2221 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} |
2222 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
2223 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
2224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za ovaj period |
2225 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Pharmaceutical | farmaceutski |
2226 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi Kupljene stavke |
2227 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
2228 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
2229 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivni Potencijani kupci / Kupci |
2230 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
2231 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Raspored održavanja detaljno |
2232 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
2233 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je zamrznut |
2234 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | skladište Group čvor nije dozvoljeno da izaberete za transakcije |
2235 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Podešavanja nabavke |
2236 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
2237 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledatelja do danas |
2238 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
2239 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Plaćanje računa |
2240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u Potraživanja |
2242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
2243 | DocType: Offer Letter | Accepted | Prihvaćeno |
2244 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | organizacija |
2245 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Student Ime grupe |
2246 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti. |
2247 | DocType: Room | Room Number | Broj sobe |
2248 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Invalid referentni {0} {1} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3} |
2250 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Naziv pravila transporta |
2251 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | User Forum |
2252 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazan. |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke. |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458 | Quick Journal Entry | Brzi unos u dnevniku |
2255 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet |
2256 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
2257 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za količina |
2258 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije proslijedjen |
2260 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
2261 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
2262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126 | {0} must be negative in return document | {0} mora biti negativan za uzvrat dokumentu |
2263 | Minutes to First Response for Issues | Minuta na prvi odgovor na pitanja | |
2264 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
2265 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | U ime Instituta za koju se postavljanje ovog sistema. |
2266 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
2267 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
2268 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
2269 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395 | The following Production Orders were created: | stvoreni su sljedeći nalozi: |
2271 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Imenovanje serija (za studentske Podnositelj zahtjeva) |
2272 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
2273 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Ovlašteni Vrijednost |
2274 | DocType: BOM | Show Operations | Pokaži operacije |
2275 | Minutes to First Response for Opportunity | Minuta na prvi odgovor za Opportunity | |
2276 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Absent | Ukupno Odsutan |
2277 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
2278 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
2279 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
2280 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
2281 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Prilika (Opportunity) |
2282 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
2283 | DocType: Operation | Default Workstation | Uobičajeno Workstation |
2284 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
2285 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Smanjenja ili gubitak |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} je zatvoren |
2287 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
2288 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
2289 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill of Materials |
2290 | DocType: Student | Joining Date | spajanje Datum |
2291 | Employees working on a holiday | Radnici koji rade na odmoru | |
2292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Mark Present |
2293 | DocType: Project | % Complete Method | % Complete Način |
2294 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} |
2295 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
2296 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Operativni trošak (Company Valuta) |
2297 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2298 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
2299 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
2300 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Osnovnih sredstava Amortizacija Postavke |
2301 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden |
2302 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Avansi |
2303 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Proizvodnja protiv Materijal Upit |
2304 | DocType: Item Reorder | Request for | Zahtjev za |
2305 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo. |
2306 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Basic Rate (kao po akciji UOM) |
2307 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS |
2308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Ostavite bez plate ne odgovara odobrenim Records Ostaviti Primjena |
2309 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
2310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Sljedeći koraci |
2311 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753 | Please supply the specified items at the best possible rates | Molimo vas da dostavite navedene stavke na najbolji mogući stope |
2312 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Auto blizu Opportunity nakon 15 dana |
2313 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | do kraja godine |
2314 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Quot / Lead% |
2315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
2316 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2317 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju. |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} protiv narudzbine dobavljacu {1} |
2319 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
2320 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Stvarni Ozljede Datum (preko Time Sheet) |
2321 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
2322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Range 1 |
2323 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje. 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
2324 | DocType: Homepage | Homepage | homepage |
2325 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
2326 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Naknada Records Kreirano - {0} |
2327 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Asset Kategorija računa |
2328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock upis {0} nije podnesen |
2330 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
2331 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Sljedeća kontaktirati putem ne može biti isti kao Lead-mail adresa |
2332 | DocType: Tax Rule | Billing City | Billing Grad |
2333 | DocType: Asset | Manual | priručnik |
2334 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Plaća Komponenta računa |
2335 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
2336 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
2337 | DocType: Lead Source | Source Name | izvor ime |
2338 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
2339 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
2340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Furnitures i raspored |
2341 | DocType: Item | Manufacture | Proizvodnja |
2342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo da Isporuka Note prvi |
2343 | DocType: Student Applicant | Application Date | patenta |
2344 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Iznos na osnovu formule |
2345 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
2346 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Ime osobe koja je Lead |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2348 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | proizvodnja |
2349 | DocType: Guardian | Occupation | okupacija |
2350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo vas da postavljanje zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima> HR Postavke |
2351 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Qty) |
2353 | DocType: Sales Invoice | This Document | ovaj dokument |
2354 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2355 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | trening Rezultat |
2357 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | plaća |
2358 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2359 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2360 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Rate |
2361 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2362 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290 | or | ili |
2363 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2364 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Prijavi problem |
2365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | Iznad 90 |
2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Row # {0}: Journal Entry {1} nema nalog {2} ili već usklađeni protiv drugog vaučer |
2368 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani cjenik kupnje |
2369 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Plaća za klađenje na Timesheet osnovu |
2370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | No zaposlenih za gore odabrane kriterije ili plate klizanja već stvorio |
2371 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2372 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd. |
2373 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Molimo odaberite serijom za Stavka {0}. Nije moguće pronaći jednu seriju koja ispunjava ovaj zahtjev |
2375 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposleni |
2376 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Sales Deal |
2377 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Ček / Referentni datum |
2378 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2379 | DocType: Employee | Emergency Contact | Hitni kontakt |
2380 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | plaćanje Entry |
2381 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametara kvaliteta |
2382 | sales-browser | prodaja-preglednik | |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Glavna knjiga |
2384 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2385 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Settings |
2386 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvo unosi |
2387 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1} |
2389 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2390 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53 | Receipt document must be submitted | mora biti dostavljen dokument o prijemu |
2392 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2393 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2394 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310 | Not Paid and Not Delivered | Ne plaća i ne dostave |
2395 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Roditelj artikla |
2396 | DocType: Account | Account Type | Vrsta konta |
2397 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2398 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Nema vremena listova |
2399 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen |
2400 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2401 | To Produce | proizvoditi | |
2402 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | platni spisak |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena |
2404 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 | Make User | Make korisnika |
2405 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2406 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2407 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Molimo vas da unesete važeću e-mail adresu |
2408 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67 | There is no mandatory course for the program {0} | Nema obavezni predmet za program {0} |
2409 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2410 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagođavanje Obrasci |
2411 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36 | Arrear | zaostatak |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortizacija Iznos u periodu |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | predložak invaliditetom ne smije biti zadani predložak |
2414 | DocType: Account | Income Account | Konto prihoda |
2415 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Iznos u valuti kupca |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780 | Delivery | Isporuka |
2417 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Količina |
2418 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2419 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36 | Prev | prev |
2420 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Područje odgovornosti |
2421 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Student Paketi pomoći da pratiti prisustvo, procjene i naknade za studente |
2422 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupan dodijeljeni iznos |
2423 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Materijal Zahtjev Tip |
2424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural Journal Entry za plate od {0} do {1} |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage je puna, nije spasio |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20 | Ref | Ref. |
2428 | DocType: Budget | Cost Center | Troška |
2429 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | bon # |
2430 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2431 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Country |
2432 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Sakriti poreza Id klijenta iz transakcija prodaje |
2433 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2434 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2436 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka |
2437 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2439 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | Porez na dohodak |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate "na terenu. |
2441 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije . |
2442 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač artikla |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2444 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2445 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Sve adrese. |
2446 | DocType: Company | Stock Settings | Stock Postavke |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo |
2448 | DocType: Vehicle | Electric | Electric |
2449 | DocType: Task | % Progress | % Napredak |
2450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobit / Gubitak imovine Odlaganje |
2451 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | Hoće li poslati e-mail o događaju zaposlenima sa statusom 'Open' |
2452 | DocType: Task | Depends on Tasks | Ovisi o Zadaci |
2453 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Upravljanje vrstama djelatnosti |
2454 | DocType: Shopping Cart Settings | Attachments can be shown without enabling the shopping cart | Priloge mogu biti prikazani bez omogućavanje košarica |
2455 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Novi troška Naziv |
2457 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite Upravljačka ploča |
2458 | DocType: Project | Task Completion | zadatak Završetak |
2459 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Nije raspoloživo |
2460 | DocType: Appraisal | HR User | HR korisnika |
2461 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2462 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116 | Issues | Pitanja |
2463 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2464 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2465 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2466 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2467 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | Bez plaće slip pronađena između {0} i {1} |
2468 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju | |
2469 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | student Prijemni |
2470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339 | {0} {1} is disabled | {0} {1} je onemogućena |
2471 | DocType: Supplier | Billing Currency | Valuta plaćanja |
2472 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2473 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Extra Large | Ekstra veliki |
2474 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Leaves | Ukupno Leaves |
2475 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
2476 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj čeka |
2477 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
2478 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2} |
2480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Local | Lokalno |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Large | Veliki |
2484 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Homepage Istaknuti proizvoda |
2485 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | All Assessment Groups | Sve procjene Grupe |
2486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Novo skladište Ime |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227 | Total {0} ({1}) | Ukupno {0} ({1}) |
2488 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Regija |
2489 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2490 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2491 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | gorivo Količina |
2492 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani Start Time |
2493 | DocType: Course | Assessment | procjena |
2494 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Izdvojena |
2495 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2496 | DocType: Student Applicant | Application Status | Primjena Status |
2497 | DocType: Fees | Fees | naknade |
2498 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu |
2499 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29 | Total Outstanding Amount | Ukupno preostali iznos |
2501 | DocType: Sales Partner | Targets | Mete |
2502 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2503 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2504 | S.O. No. | S.O. Ne. | |
2505 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165 | Please create Customer from Lead {0} | Kreirajte Kupca iz Poslovne prilike {0} |
2506 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Za zemlje u |
2507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Ostavite samo Prijave sa statusom "Odobreno 'i' Odbijena 'se može podnijeti |
2508 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Student Ime grupe je obavezno u redu {0} |
2509 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazan na sajtu homepage |
2510 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . |
2511 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2512 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2513 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2514 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blok Dani |
2515 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Akcizama Entry |
2516 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Upozorenje: prodajnog naloga {0} već postoji protiv narudžbenice kupca {1} |
2517 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd). 1. Što je extra (ili na teret kupca). 1. Sigurnost / Upozorenje korištenje. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo. 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 1. Adresu i kontakt vaše kompanije. |
2518 | DocType: Attendance | Leave Type | Ostavite Vid |
2519 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | Dobavljač Račun Detalji |
2520 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2521 | DocType: Project | Copied From | kopira iz |
2522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91 | Name error: {0} | Ime greška: {0} |
2523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | nedostatak |
2524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +205 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ne u vezi sa {2} {3} |
2525 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2526 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2527 | Salary Register | Plaća Registracija | |
2528 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Parent Skladište |
2529 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2530 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | Definirati različite vrste kredita |
2531 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2532 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2533 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | Time (u min) |
2534 | DocType: Project Task | Working | U toku |
2535 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada preduzecu {1} |
2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Koštaju kao na |
2538 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2539 | Requested Qty | Traženi Kol | |
2540 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Koristiti za Košarica |
2541 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti za Stavka {2} |
2542 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru |
2544 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Namjene |
2545 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu |
2546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija |
2547 | Requested | Tražena | |
2548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 | No Remarks | No Napomene |
2549 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | Istekao |
2550 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88 | Root Account must be a group | Root račun mora biti grupa |
2552 | DocType: Fees | FEE. | FEE. |
2553 | DocType: Employee Loan | Repaid/Closed | Otplaćen / Closed |
2554 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupni planirani Količina |
2555 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2556 | DocType: Course | Course Code | Šifra predmeta |
2557 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333 | Quality Inspection required for Item {0} | Provera kvaliteta potrebna za točke {0} |
2558 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2559 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Company valuta) |
2560 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Stanje i Formula Pomoć |
2561 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Spisak teritorija - upravljanje. |
2562 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Faktura prodaje |
2563 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Party Balance |
2564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463 | Please select Apply Discount On | Molimo odaberite Apply popusta na |
2565 | DocType: Company | Default Receivable Account | Uobičajeno Potraživanja račun |
2566 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije |
2567 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2569 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398 | Accounting Entry for Stock | Računovodstvo Entry za Stock |
2571 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | Motorno ulje |
2572 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} does not exist | Artikal {0} ne postoji |
2574 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2575 | DocType: Employee Loan | Loan Details | kredit Detalji |
2576 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Red {0}: Završena Količina mora biti veća od nule. |
2577 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2578 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2579 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2580 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka |
2581 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29 | Plot | zemljište |
2582 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2583 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica artikla |
2584 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta) |
2585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2586 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | primarni Postavke |
2587 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Izaberite dobavljač adresa |
2588 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372 | Add Employees | Dodaj zaposlenog |
2589 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2590 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Extra Small | Extra Small |
2591 | DocType: Company | Standard Template | standard Template |
2592 | DocType: Training Event | Theory | teorija |
2593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 | Account {0} is frozen | Konto {0} je zamrznut |
2595 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. |
2596 | DocType: Payment Request | Mute Email | Mute-mail |
2597 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +640 | Can only make payment against unbilled {0} | Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0} |
2599 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2600 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2601 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161 | Please enter {0} first | Unesite {0} prvi |
2602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64 | No replies from | Nema odgovora od |
2603 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2604 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2605 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođač Broj dijela |
2606 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjena vremena i troškova |
2607 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2608 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Ne poslanih SMS |
2609 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2610 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Software |
2611 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Colour | Boja |
2612 | DocType: Assessment Plan Criteria | Assessment Plan Criteria | Kriteriji Plan Procjena |
2613 | DocType: Training Event | Scheduled | Planirano |
2614 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Upit za ponudu. |
2615 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite Stavka u kojoj "Je Stock Stavka" je "ne" i "Da li je prodaja Stavka" je "Da", a nema drugog Bundle proizvoda |
2616 | DocType: Student Log | Academic | akademski |
2617 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2}) |
2618 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci. |
2619 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Vrednovanje Stopa |
2620 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | SR / |
2621 | DocType: Vehicle | Diesel | dizel |
2622 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318 | Price List Currency not selected | Cjenik valuta ne bira |
2623 | Student Monthly Attendance Sheet | Student Mjesečni Posjeta list | |
2624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Radnik {0} je već aplicirao za {1} iymeđu {2} i {3} |
2625 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Datum početka Projekta |
2626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11 | Until | Do |
2627 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenovanje Prijavite |
2628 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27 | Student Group or Course Schedule is mandatory | Student Grupe ili Terminski plan je obavezno |
2629 | DocType: HR Settings | Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet | Održavati Billing vrijeme i Radno vrijeme ista na Timesheet |
2630 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2631 | DocType: BOM | Scrap | komadić |
2632 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Upravljanje prodajnih partnera. |
2633 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u grupi. |
2635 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | rezultat HTML |
2636 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35 | Expires On | ističe |
2637 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115 | Add Students | Dodaj Studenti |
2638 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2639 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Obrazac br |
2640 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2641 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Unmarked Posjeta |
2642 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Researcher | istraživač |
2643 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Program Upis Tool Student |
2644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-obavezno |
2645 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2646 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Vraćeni Količina |
2647 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2649 | DocType: BOM | Total Cost(Company Currency) | Ukupni troškovi (Company Valuta) |
2650 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2651 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Kompanija Opis za web stranice homepage |
2652 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18 | Suplier Name | Suplier ime |
2654 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Time Sheet List |
2655 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete unijeti bilo koji datum ručno |
2656 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Troškovi amortizacije računa |
2657 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183 | Probationary Period | Probni rad |
2658 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2659 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Approver |
2660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Red {0}: Advance protiv Klijent mora biti kredit |
2661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66 | Non-Group to Group | Non-grupe do grupe |
2662 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57 | Batch is mandatory in row {0} | Serija je obavezno u nizu {0} |
2663 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Kupnja Prijem artikla Isporuka |
2664 | DocType: Payment Entry | Pay | Platiti |
2665 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | To Datetime | To datuma i vremena |
2666 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2667 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54 | Course Schedules deleted: | Rasporedi Kurs izbrisan: |
2668 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Logs for maintaining sms delivery status | Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke |
2669 | DocType: Accounts Settings | Make Payment via Journal Entry | Izvršiti uplatu preko Journal Entry |
2670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 | Printed On | otisnut na |
2671 | DocType: Item | Inspection Required before Delivery | Inspekcija Potrebna prije isporuke |
2672 | DocType: Item | Inspection Required before Purchase | Inspekcija Obavezno prije kupnje |
2673 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 | Pending Activities | Aktivnosti na čekanju |
2674 | DocType: Fee Component | Fees Category | naknade Kategorija |
2675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2676 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 | Amt | Amt |
2677 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2678 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | novinski izdavači |
2679 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2680 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Ponovno red Level |
2681 | DocType: Company | Chart Of Accounts Template | Kontni plan Template |
2682 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2683 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Artikal Cijena ažuriranje za {0} u Cjenik {1} |
2684 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
2686 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2687 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Objavljivanje Datum |
2688 | DocType: Item | Valuation Method | Vrednovanje metoda |
2689 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 | Mark Half Day | Mark Half Day |
2690 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Prodajni tim |
2691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 | Duplicate entry | Dupli unos |
2692 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | Get Studenti |
2693 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvo |
2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +512 | [Error] | [Greska] |
2695 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2696 | Employee Birthday | Rođendani zaposlenih | |
2697 | DocType: Student Batch Attendance Tool | Student Batch Attendance Tool | Student Batch Posjeta Tool |
2698 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199 | Limit Crossed | limit Crossed |
2699 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | Preduzetnički kapital |
2700 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | Akademski pojam sa ovim "akademska godina" {0} i 'Term Ime' {1} već postoji. Molimo vas da mijenjati ove stavke i pokušati ponovo. |
2701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | Kao što je već postoje transakcije protiv stavku {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1} |
2702 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2703 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2704 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2705 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Customer Warehouse (Opcionalno) |
2706 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak rabata |
2707 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2708 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Narudžbe |
2709 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Ostavite odobravatelju |
2710 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Name | Procjena Ime grupe |
2711 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Materijal za Preneseni Proizvodnja |
2712 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik sa "Rashodi Approver" ulogu |
2713 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Prijem Document Type |
2714 | DocType: Daily Work Summary Settings | Select Companies | Izaberite Tvrtke |
2715 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2716 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 | All Jobs | Svi poslovi |
2718 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga |
2719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Period zatvaranja Entry |
2720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350 | Amount {0} {1} {2} {3} | Broj {0} {1} {2} {3} |
2722 | DocType: Account | Depreciation | Amortizacija |
2723 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2724 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Alat za evidenciju dolaznosti radnika |
2725 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Guardian Student |
2726 | DocType: Supplier | Credit Limit | Kreditni limit |
2727 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Salse Order Datum |
2728 | DocType: Salary Component | Salary Component | Plaća Komponenta |
2729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493 | Payment Entries {0} are un-linked | Plaćanje Unosi {0} su un-povezani |
2730 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2731 | Lead Owner Efficiency | Lead Vlasnik efikasnost | |
2732 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Ostavite Raspodjela |
2733 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Primalac poruka i plaćanju |
2734 | DocType: Training Event | Trainer Email | trener-mail |
2735 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546 | Material Requests {0} created | Materijalni Zahtjevi {0} stvorio |
2736 | DocType: Production Planning Tool | Include sub-contracted raw materials | Uključiti pod ugovorom sirovina |
2737 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Template of terms or contract. | Predložak termina ili ugovor. |
2738 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Adresa i kontakt |
2739 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Je nalog plaćaju |
2740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock se ne može ažurirati protiv kupovine Prijem {0} |
2741 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Zadnji dan narednog mjeseca |
2742 | DocType: Support Settings | Auto close Issue after 7 days | Auto blizu izdanje nakon 7 dana |
2743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1} |
2744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) |
2745 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8 | Student Applicant | student zahtjeva |
2746 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Ispravka vrijednosti računa |
2747 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2748 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Očekivana vrijednost Nakon Korisni Life |
2749 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Nivo Ponovno red zasnovan na Skladište |
2750 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Billing Rate |
2751 | Qty to Deliver | Količina za dovođenje | |
2752 | Stock Analytics | Stock Analytics | |
2753 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438 | Operations cannot be left blank | Operacije se ne može ostati prazno |
2754 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96 | Party Type is mandatory | Party Tip je obavezno |
2756 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Društven |
2757 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2758 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2759 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} je otkazan ili zatvoren |
2760 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu o isporuci na svim Projektima |
2761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Net Cash from Investing | Neto novčani tok od investicione |
2762 | Is Primary Address | Je primarna adresa | |
2763 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108 | Asset {0} must be submitted | Asset {0} mora biti dostavljena |
2765 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58 | Attendance Record {0} exists against Student {1} | Rekord {0} postoji protiv Student {1} |
2766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Amortizacija Eliminisan zbog raspolaganje imovinom |
2768 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Upravljanje Adrese |
2769 | DocType: Asset | Item Code | Šifra artikla |
2770 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Stvaranje radne naloge |
2771 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2772 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100 | Select students manually for the Activity based Group | Izbor studenata ručno za grupe aktivnosti na osnovu |
2773 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2774 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +874 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog broja negativnih preostali iznos {0} |
2776 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Istorija rada zaposlenog u preduzeću |
2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 | Closing (Dr) | Zatvaranje (Dr) |
2778 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Ček Veličina |
2779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | Serijski Ne {0} nije u dioničko |
2780 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Tax template for selling transactions. | Porezna predložak za prodaju transakcije . |
2781 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2782 | DocType: School Settings | Current Academic Year | Trenutni akademske godine |
2783 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2784 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Broj Amortizacija Booked |
2785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32 | Against Employee Loan: {0} | Protiv zaposlenih kredita: {0} |
2786 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | dokument o prijemu |
2787 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Stvaranje materijalni zahtijevi |
2788 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Univerzitet |
2789 | DocType: Payment Request | Reference Details | Reference Detalji |
2790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Očekivana vrijednost Nakon Korisni Život mora biti manja od bruto Kupovina Iznos |
2791 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Billed Amount | Naplaćeni iznos |
2793 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Double degresivne |
2794 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Zatvorena kako se ne može otkazati. Otvarati da otkaže. |
2795 | DocType: Student Guardian | Father | otac |
2796 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Update Stock' ne može se provjeriti na prodaju osnovnih sredstava |
2797 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2798 | DocType: Attendance | On Leave | Na odlasku |
2799 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Get Updates |
2800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Račun {2} ne pripada kompaniji {3} |
2801 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen |
2802 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318 | Add a few sample records | Dodati nekoliko uzorku zapisa |
2803 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301 | Leave Management | Ostavite Management |
2804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 | Group by Account | Grupa po računu |
2805 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2806 | DocType: Lead | Lower Income | Niži Prihodi |
2807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz |
2809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107 | Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0} | Isplaćeni iznos ne može biti veći od Iznos kredita {0} |
2810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2811 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869 | Production Order not created | Proizvodnog naloga kreiranu |
2812 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | ' Od datuma ' mora biti poslije ' Do datuma" |
2813 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | Ne može promijeniti status studenta {0} je povezana s primjenom student {1} |
2814 | DocType: Asset | Fully Depreciated | potpuno je oslabio |
2815 | Stock Projected Qty | Projektovana kolicina na zalihama | |
2816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415 | Customer {0} does not belong to project {1} | Kupac {0} ne pripada projektu {1} |
2817 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Označena Posjećenost HTML |
2818 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Citati su prijedlozi, ponude koje ste poslali svojim kupcima |
2819 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Narudžbenica kupca |
2820 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 | Serial No and Batch | Serijski broj i Batch |
2821 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2822 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39 | Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}. | Zbir desetine Kriteriji procjene treba da bude {0}. |
2823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77 | Please set Number of Depreciations Booked | Molimo podesite Broj Amortizacija Booked |
2824 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Value or Qty | Vrijednost, ili kol |
2825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397 | Productions Orders cannot be raised for: | Productions naloga ne može biti podignuta za: |
2826 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Minute | Minuta |
2827 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Kupnja Porezi i naknade |
2828 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2829 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Ostavite Block List dopuštenih |
2830 | DocType: Grading Scale Interval | Grading Scale Interval | Pravilo Scale Interval |
2831 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | Rashodi Preuzmi za putnom {0} |
2832 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Popust (%) na Cjenovnik objekta sa margina |
2833 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58 | All Warehouses | Svi Skladišta |
2834 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit na račun mora biti bilans stanja računa |
2836 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2837 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | Onemogućena u Words |
2838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2839 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2840 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Raspored održavanja stavki |
2841 | DocType: Sales Order | % Delivered | Isporučeno% |
2842 | DocType: Production Order | PRO- | PRO- |
2843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2844 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Row # {0}: dodijeljeni iznos ne može biti veći od preostalog iznosa. |
2846 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28 | Browse BOM | Browse BOM |
2847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153 | Secured Loans | osigurani krediti |
2848 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Edit knjiženja datuma i vremena |
2849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Molimo podesite Računi se odnose amortizacije u Asset Kategorija {0} ili kompanije {1} |
2850 | DocType: Academic Term | Academic Year | akademska godina |
2851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167 | Opening Balance Equity | Početno stanje Equity |
2852 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2853 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2854 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134 | Email sent to supplier {0} | E-mail poslati na dobavljač {0} |
2855 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
2856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Ovlašteni potpisnik |
2858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Leave approver must be one of {0} | Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} |
2859 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač-mail |
2860 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno TROŠKA (preko fakturi) |
2861 | DocType: Training Event | Start Time | Start Time |
2862 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2863 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Carinski tarifni broj |
2864 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2865 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Odjavili od ovog mail Digest |
2866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Poruka je poslana |
2867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao glavnu knjigu |
2868 | DocType: C-Form | II | II |
2869 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2870 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Company valuta) |
2871 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Cijena sata |
2872 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Artikal imenovan po |
2873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2874 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Prebačen za izradu |
2875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2876 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2877 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2878 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Cost of various activities | Troškova različitih aktivnosti |
2879 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Postavljanje Događanja u {0}, jer zaposleni u prilogu ispod prodaje osoba nema korisniku ID {1} |
2880 | DocType: Timesheet | Billing Details | Billing Detalji |
2881 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150 | Source and target warehouse must be different | Izvor i meta skladište mora biti drugačiji |
2882 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} |
2883 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2884 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2886 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Isporuka skladište potrebno za zaliha stavku {0} |
2887 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2888 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | program |
2889 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2890 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2891 | DocType: Student Group | Group Based On | Grupa na osnovu |
2892 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Datum računa |
2893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 | Service Item,Type,frequency and expense amount are required | Servis proizvoda, tip, frekvencija i iznos trošak su potrebne |
2894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109 | Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1} | Da li zaista želite da dostavi sve Plaća listić od {0} do {1} |
2896 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Ček Visina |
2897 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2898 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2899 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavite Stavke za Hub |
2900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2901 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132 | Check all | Provjerite sve |
2903 | DocType: Vehicle Log | Invoice Ref | Račun Ref |
2904 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | Ponavljajući Order |
2905 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2906 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 | Customer Group / Customer | Vrsta djelatnosti Kupaca / Kupci |
2907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 | Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) | Neriješeni fiskalne godine dobit / gubitak (kredit) |
2908 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | Time listovi |
2909 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Uobičajeno plaćanje poruka zahtjeva |
2910 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite pokazati u web |
2911 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Banking and Payments | Bankarstvo i platni promet |
2912 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli na ERPNext | |
2913 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Lead to Quotation | Potencijalni kupac do ponude |
2914 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2915 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321 | Calls | Pozivi |
2916 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupni troskovi ( iz Time Log-a) |
2917 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2919 | DocType: Customs Tariff Number | Tariff Number | tarifni broj |
2920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 | Projected | Projektovan |
2921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2922 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2923 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2924 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Application | Zaposlenik Zahtjev za kredit |
2925 | DocType: Issue | Opening Date | Otvaranje Datum |
2926 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77 | Attendance has been marked successfully. | Posjećenost je uspješno označen. |
2927 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2928 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163 | Account Type for {0} must be {1} | Tip naloga za {0} mora biti {1} |
2930 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Lišće i privatnom |
2931 | DocType: School Settings | Current Academic Term | Trenutni Academic Term |
2932 | DocType: Sales Order | Not Billed | Ne Naplaćeno |
2933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću |
2934 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | No contacts added yet. | Još nema ni jednog unijetog kontakta. |
2935 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Sleteo Cost vaučera Iznos |
2936 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2937 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napišite Off račun |
2938 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Iznos rabata |
2939 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Vratiti protiv fakturi |
2940 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2941 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Relation with Guardian1 | Odnos sa Guardian1 |
2942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 | Net Cash from Operations | Neto novčani tok od operacije |
2943 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2944 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2945 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Prijem Završni datum |
2946 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29 | Sub-contracting | Podugovaranje |
2947 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Journal Entry račun |
2948 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | student Group |
2949 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Citat serije |
2950 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1913 | Please select customer | Molimo odaberite kupac |
2952 | DocType: C-Form | I | ja |
2953 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Asset Amortizacija troškova Center |
2954 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe kupca |
2955 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2956 | DocType: Production Planning Tool | If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. | Ako je označeno, sva djeca svake proizvodne artikl će biti uključeni u Industrijska zahtjevima. |
2957 | DocType: Assessment Plan | Assessment Plan | plan procjene |
2958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2959 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | limit Procenat |
2960 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
2961 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta Tečaj za {0} |
2962 | DocType: Assessment Plan | Examiner | ispitivač |
2963 | DocType: Student | Siblings | braća i sestre |
2964 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Kataloški Stupanje |
2965 | DocType: Payment Entry | Payment References | plaćanje Reference |
2966 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-oplate |
2967 | DocType: Vehicle | Insurance Details | osiguranje Detalji |
2968 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113 | Please enter Repayment Periods | Unesite rokovi otplate |
2970 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355 | Debtors ({0}) | Dužnici ({0}) |
2971 | DocType: Pricing Rule | Margin | Marža |
2972 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Novi Kupci |
2973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2974 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2975 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62 | Gross Purchase Amount is mandatory | Bruto Kupovina Iznos je obavezno |
2977 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99 | Party is mandatory | Party je obavezno |
2979 | DocType: Journal Entry | JV- | JV- |
2980 | DocType: Topic | Topic Name | Topic Name |
2981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2982 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25 | Select the nature of your business. | Odaberite priroda vašeg poslovanja. |
2983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | Row # {0}: duplikat unosa u Reference {1} {2} |
2984 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se obavljaju proizvodne operacije. |
2985 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Izvorno skladište |
2986 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | Row # {0}: Asset {1} ne pripada kompaniji {2} |
2988 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2989 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Kol ne može biti veći od Max Kol |
2991 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | Akumuliranu amortizaciju |
2992 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Detalji o Kupcu ili Dobavljacu |
2993 | DocType: Employee Loan Application | Required by Date | Potreban po datumu |
2994 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik Lead-a |
2995 | DocType: Bin | Requested Quantity | Tražena količina |
2996 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2997 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2998 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupno Batch Količina na Od Skladište |
2999 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
3000 | DocType: Salary Slip | Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment | Bruto Pay - Ukupno odbitak - Otplata kredita |
3001 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
3002 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38 | Salary Slip ID | Plaća Slip ID |
3003 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
3004 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52 | There were errors while scheduling course on : | Bilo je grešaka, dok zakazivanje kurs na: |
3005 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
3006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90 | {0}% Delivered | {0}% Isporučeno |
3007 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). |
3008 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni Distribucija Postotak |
3009 | DocType: Territory | Territory Targets | Teritorij Mete |
3010 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
3011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500 | Please set default {0} in Company {1} | Molimo podesite default {0} u kompaniji {1} |
3012 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Početne pozicije od gornje ivice |
3013 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30 | Same supplier has been entered multiple times | Istog dobavljača je ušao više puta |
3014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 | Gross Profit / Loss | Bruto dobit / gubitak |
3015 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Narudžbenica artikla Isporuka |
3016 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83 | Company Name cannot be Company | Kompanija Ime ne može biti poduzeća |
3017 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
3018 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. |
3019 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | student Guardian |
3020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive |
3021 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažurirajte Stock |
3022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
3023 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
3024 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Journal Entry za otpad |
3025 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
3026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal unosi {0} su un-povezani |
3027 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd |
3028 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Proizvođači se koriste u Predmeti |
3029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Navedite zaokružimo troškova centar u Company |
3030 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
3031 | DocType: Academic Term | Term Name | term ime |
3032 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
3033 | Item-wise Sales History | Stavka-mudar Prodaja Povijest | |
3034 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
3035 | Purchase Analytics | Kupnja Analytics | |
3036 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Stavka otpremnice |
3037 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
3038 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
3039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obavezno za Stavka {0} |
3040 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
3041 | DocType: Salary Detail | If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. | Ukoliko bude izabran, vrijednost navedene ili izračunata u ovoj komponenti neće doprinijeti zaradu ili odbitaka. Međutim, to je vrijednost se može referencirati druge komponente koje se mogu dodati ili oduzeti. |
3042 | Stock Ledger | Stock Ledger | |
3043 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Stopa: {0} |
3044 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Exchange dobitak / gubitak računa |
3045 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Zaposleni i dolaznost |
3046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedan od {0} |
3047 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
3048 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
3049 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Community Forum |
3050 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 | Actual qty in stock | Stvarne Količina na lageru |
3051 | DocType: Homepage | URL for "All Products" | URL za "Svi proizvodi" |
3052 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite Balance Prije primjene |
3053 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
3054 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | Širina iznos u riječi |
3055 | DocType: Company | Default Letter Head | Uobičajeno Letter Head |
3056 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Saznajte Predmeti od Open materijala Zahtjevi |
3057 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Standard prodajni kurs |
3058 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
3059 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 | Reorder Qty | Ponovno red Qty |
3060 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Current Job Openings | Trenutni Otvori Posao |
3061 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
3062 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 | Write Off | Otpisati |
3063 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | Operacija ID |
3064 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
3065 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} Od |
3066 | DocType: Task | depends_on | depends_on |
3067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima |
3068 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
3069 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
3070 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Dobavljač dostavlja kupaca |
3071 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# obrazac / Stavka / {0}) je out of stock |
3072 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177 | Next Date must be greater than Posting Date | Sljedeći datum mora biti veći od Datum knjiženja |
3073 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +969 | Show tax break-up | Pokaži porez break-up |
3074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} |
3075 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Podataka uvoz i izvoz |
3076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204 | Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it | unosa Stock postoje protiv Skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati |
3077 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +70 | No students Found | No studenti Found |
3078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Račun Datum knjiženja |
3079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 | Sell | prodati |
3080 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
3081 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
3082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % |
3083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +533 | Please select Posting Date before selecting Party | Molimo odaberite Datum knjiženja prije izbora stranke |
3084 | DocType: Program Enrollment | School House | School House |
3085 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
3086 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213 | Please select Quotations | Molimo odaberite Citati |
3087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Broj Amortizacija Booked ne može biti veća od Ukupan broj Amortizacija |
3088 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
3089 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
3090 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
3091 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
3092 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Student | To se temelji na prisustvo ovog Student |
3093 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +166 | No Students in | No Studenti u |
3094 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 | Add more items or open full form | Dodaj više stavki ili otvoreni punu formu |
3095 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
3096 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
3097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
3098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za artikal {1} |
3099 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
3100 | DocType: Training Event | Seminar | seminar |
3101 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Program Upis Naknada |
3102 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Predmeti |
3103 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Vrsta prilike |
3104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | Nova firma |
3105 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva |
3106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
3107 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Prefered Kontakt mail |
3108 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Ček Širina |
3109 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Potvrditi prodajna cijena za artikl protiv kupovine objekta ili Vrednovanje Rate |
3110 | DocType: Program | Fee Schedule | naknada Raspored |
3111 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavite Dostupnost |
3112 | DocType: Company | Create Chart Of Accounts Based On | Napravite Kontni plan na osnovu |
3113 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas. |
3114 | Stock Ageing | Kataloški Starenje | |
3115 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38 | Student {0} exist against student applicant {1} | Student {0} postoje protiv podnosioca prijave student {1} |
3116 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 | Timesheet | kontrolna kartica |
3117 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućeno |
3118 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi status Otvoreno |
3119 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | skeniranim Ček |
3120 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. |
3121 | DocType: Timesheet | Total Billable Amount | Ukupno naplative iznos |
3122 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
3123 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Email kontakta kupca |
3124 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Stavka i garancija Detalji |
3125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra> stavka Group> Brand |
3126 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
3127 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
3128 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73 | Select the Program to fetch mandatory courses. | Odaberite program da donese obaveznih predmeta. |
3129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189 | Responsibilities | Odgovornosti |
3130 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Rashodi Preuzmi računa |
3131 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime referenta prodaje |
3132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
3133 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189 | Add Users | Dodaj Korisnici |
3134 | DocType: POS Item Group | Item Group | Grupa artikla |
3135 | DocType: Item | Safety Stock | Sigurnost Stock |
3136 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53 | Progress % for a task cannot be more than 100. | Napredak% za zadatak ne može biti više od 100. |
3137 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije nego pomirenje |
3138 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
3139 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
3140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
3141 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično Naplaćeno |
3142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | Stavka {0} mora biti osnovna sredstva stavka |
3143 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
3144 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48 | Please re-type company name to confirm | Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu |
3145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Ukupno Outstanding Amt |
3146 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Printing Settings |
3147 | DocType: Sales Invoice | Include Payment (POS) | Uključuju plaćanje (POS) |
3148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
3149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Automobilska industrija |
3150 | DocType: Vehicle | Insurance Company | Insurance Company |
3151 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Osnovnih sredstava računa |
3152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389 | Variable | varijabla |
3153 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51 | From Delivery Note | Od otpremnici |
3154 | DocType: Student | Student Email Address | Student-mail adresa |
3155 | DocType: Timesheet Detail | From Time | S vremena |
3156 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock: | Na raspolaganju: |
3157 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
3158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
3159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
3160 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52 | Student Address | student adresa |
3161 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Cjenik tečajna |
3162 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
3163 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Intern | stažista |
3164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1480 | Address Name | Adresa ime |
3165 | DocType: Stock Entry | From BOM | Iz BOM |
3166 | DocType: Assessment Code | Assessment Code | procjena Kod |
3167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35 | Basic | Osnovni |
3168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
3169 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
3170 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, Jedinica, br, m |
3171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
3172 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | plaćanje Document |
3173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
3174 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Plaća Struktura |
3175 | DocType: Account | Bank | Banka |
3176 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Aviokompanija |
3177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793 | Issue Material | Tiketi - materijal |
3178 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
3179 | DocType: Employee | Offer Date | ponuda Datum |
3180 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Citati |
3181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Vi ste u isključenom modu. Nećete biti u mogućnosti da ponovo sve dok imate mrežu. |
3182 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46 | No Student Groups created. | No studentskih grupa stvorio. |
3183 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Serijski br |
3184 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | Mjesečna otplate iznos ne može biti veći od iznos kredita |
3185 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
3186 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | print Jezik |
3187 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Ukupno Radno vrijeme |
3188 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući i stavke za pod sklopova |
3189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1842 | Enter value must be positive | Unesite vrijednost mora biti pozitivan |
3190 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102 | All Territories | Sve teritorije |
3191 | DocType: Purchase Invoice | Items | Artikli |
3192 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26 | Student is already enrolled. | Student je već upisana. |
3193 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
3194 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
3195 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
3196 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod Bundle Stavka |
3197 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Prodaja Ime partnera |
3198 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111 | Request for Quotations | Zahtjev za ponudu |
3199 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maksimalni iznos fakture |
3200 | DocType: Student Language | Student Language | student Jezik |
3201 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | Kupci |
3202 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 | Order/Quot % | Kako / Quot% |
3203 | DocType: Student Sibling | Institution | institucija |
3204 | DocType: Asset | Partially Depreciated | Djelomično oslabio |
3205 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
3206 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
3207 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
3208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu '{0}' mora biti isti kao u obrascu '{1}' |
3209 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun zasnovan na |
3210 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Od Skladište |
3211 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | Nema artikala sa Bill materijala za proizvodnju |
3212 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Supervizor ime |
3213 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program Upis predmeta |
3214 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
3215 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Dostava City |
3216 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodite Obavijest |
3217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 | Cash Flow from Operations | Novčani tok iz poslovanja |
3218 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Pravilo transporta |
3219 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | Ograničena na 12 znakova |
3220 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis Naslov |
3221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
3222 | DocType: Training Event Employee | Attended | Pohađao |
3223 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' Dana od poslednje porudzbine ' mora biti veći ili jednak nuli |
3224 | DocType: Process Payroll | Payroll Frequency | Payroll Frequency |
3225 | DocType: Asset | Amended From | Izmijenjena Od |
3226 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Raw Material | sirovine |
3227 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
3228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plants and Machineries | Biljke i Machineries |
3229 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
3230 | DocType: Daily Work Summary Settings | Daily Work Summary Settings | Svakodnevni rad Pregled Postavke |
3231 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240 | Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1} | Valuta cjeniku {0} nije sličan s odabranom valute {1} |
3232 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Interna Transfer |
3233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
3234 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
3235 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516 | No default BOM exists for Item {0} | Ne default BOM postoji točke {0} |
3236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Posting Date first | Molimo najprije odaberite Datum knjiženja |
3237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210 | Opening Date should be before Closing Date | Otvaranje Datum bi trebao biti prije zatvaranja datum |
3238 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Prenijeti |
3239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
3240 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
3241 | Produced | Proizvedeno | |
3242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121 | Created Salary Slips | Stvorio Plaća Slips |
3243 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
3244 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Pokrenuo (E-mail) |
3245 | DocType: Training Event | Trainer Name | trener ime |
3246 | DocType: Mode of Payment | General | Opšti |
3247 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171 | Attach Letterhead | Priložiti zaglavlje |
3248 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 | Last Communication | Zadnje Komunikacija |
3249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
3250 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije. |
3251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
3252 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match Payments with Invoices | Meč plaćanja fakture |
3253 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Entry |
3254 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
3255 | Profitability Analysis | Analiza profitabilnosti | |
3256 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
3257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Group By |
3258 | DocType: Guardian | Interests | Interesi |
3259 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
3260 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Get materijala Upit |
3261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
3262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (Amt) |
3263 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
3264 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj artikla |
3265 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133 | Create Employee Records | Kreiranje zaposlenih Records |
3266 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Present | Ukupno Present |
3267 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Accounting Statements | knjigovodstvene isprave |
3268 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Hour | Sat |
3269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka |
3270 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
3271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini |
3272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380 | All these items have already been invoiced | Svi ovi artikli su već fakturisani |
3273 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
3274 | DocType: Item | Default Material Request Type | Uobičajeno materijala Upit Tip |
3275 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7 | Unknown | nepoznat |
3276 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Uslovi pravila transporta |
3277 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
3278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645 | Point of Sale | Point of Sale |
3279 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Primljeni Iznos |
3280 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | Napravite za punu količinu, već ignoriranje količina po narudžbi |
3281 | DocType: Account | Tax | Porez |
3282 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45 | Not Marked | neobilježen |
3283 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
3284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Dozirano Stavka {0} ne može se ažurirati pomoću Stock pomirenje, umjesto da koriste Stock Entry |
3285 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
3286 | DocType: Student | Middle Name | Srednje ime |
3287 | DocType: C-Form | Invoices | Fakture |
3288 | DocType: Batch | Source Document Name | Izvor Document Name |
3289 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
3290 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97 | Create Users | kreiranje korisnika |
3291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Gram | gram |
3292 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. |
3293 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | Posjetite izvješće za održavanje razgovora. |
3294 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Ažuriranje Rate i raspoloživost |
3295 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
3296 | DocType: POS Customer Group | Customer Group | Vrsta djelatnosti Kupaca |
3297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108 | New Batch ID (Optional) | New Batch ID (opcionalno) |
3298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
3299 | DocType: BOM | Website Description | Web stranica Opis |
3300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 | Net Change in Equity | Neto promjena u kapitalu |
3301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Molimo vas da otkaže fakturi {0} prvi |
3302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43 | Email Address must be unique, already exists for {0} | E-mail adresa mora biti jedinstvena, već postoji za {0} |
3303 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
3304 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799 | Receipt | priznanica |
3305 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
3306 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Send Emails At | Pošalji e-mailova |
3307 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
3308 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14 | Select your Domain | Odaberite Domain |
3309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357 | Transaction reference no {0} dated {1} | Transakcija Ref {0} od {1} |
3310 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
3311 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 | Summary for this month and pending activities | Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju |
3312 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Naziv vrste djelatnosti Kupca |
3313 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 | No Customers yet! | Ne Kupci još! |
3314 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 | Cash Flow Statement | Izvještaj o novčanim tokovima |
3315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | Iznos kredita ne može biti veći od Maksimalni iznos kredita od {0} |
3316 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22 | License | Licenca |
3317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} |
3318 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
3319 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
3320 | DocType: Item | Attributes | Atributi |
3321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
3322 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Last Order Datum |
3323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 | Account {0} does not belongs to company {1} | Računa {0} ne pripada kompaniji {1} |
3324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828 | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | Serijski brojevi u nizu {0} ne odgovara otpremnica |
3325 | DocType: Student | Guardian Details | Guardian Detalji |
3326 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
3327 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Mark Prisustvo za više zaposlenih |
3328 | DocType: Vehicle | Chassis No | šasija Ne |
3329 | DocType: Payment Request | Initiated | Inicirao |
3330 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani Ozljede Datum |
3331 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
3332 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
3333 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
3334 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekat - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
3335 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
3336 | DocType: Budget Account | Budget Amount | budžet Iznos |
3337 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
3338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38 | From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2} | Od datuma {0} za zaposlenog {1} ne može biti prije ulaska Datum zaposlenog {2} |
3339 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Commercial | trgovački |
3340 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Račun Paid To |
3341 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item |
3342 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
3343 | DocType: Expense Claim | More Details | Više informacija |
3344 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
3345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 | {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} | {0} budžeta za računa {1} protiv {2} {3} je {4}. To će premašiti po {5} |
3346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Red {0} # računa mora biti tipa 'osnovna sredstva' |
3347 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Od kol |
3348 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
3349 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
3350 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | financijske usluge |
3351 | DocType: Student Sibling | Student ID | student ID |
3352 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Types of activities for Time Logs | Vrste aktivnosti za vrijeme Trupci |
3353 | DocType: Tax Rule | Sales | Prodaja |
3354 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Osnovni iznos |
3355 | DocType: Training Event | Exam | ispit |
3356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
3357 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | Neiskorišteni lišće |
3358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153 | Cr | Cr |
3359 | DocType: Tax Rule | Billing State | State billing |
3360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287 | Transfer | Prijenos |
3361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214 | {0} {1} does not associated with Party Account {2} | {0} {1} ne povezani s Party nalog {2} |
3362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
3363 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
3364 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123 | Due Date is mandatory | Due Date je obavezno |
3365 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Prirast za Atributi {0} ne može biti 0 |
3366 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti Da / RecD Od |
3367 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
3368 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | Da biste Datum računa |
3369 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
3370 | Inactive Customers | neaktivnih kupaca | |
3371 | DocType: Landed Cost Voucher | LCV | LCV |
3372 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Kupovina Primici |
3373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
3374 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Otpremnica br |
3375 | DocType: Production Planning Tool | If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created | Ako je označeno, samo o kupovini materijala zahtjeva za konačnu sirovina će biti uključeni u Industrijska zahtjevima. U suprotnom, bit će stvoren Materijal Zahtjevi za roditelja stavke |
3376 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Poruke za prikaz |
3377 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
3378 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
3379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558 | Product Bundle | Bundle proizvoda |
3380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 | Row {0}: Invalid reference {1} | Red {0}: Invalid referentni {1} |
3381 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Kupiti poreza i naknada Template |
3382 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
3383 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
3384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} | {0} {1}: Ili debitne ili kreditne iznos je potreban za {2} |
3385 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
3386 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Računa isplaćuju iz |
3387 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
3388 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
3389 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Make Lead | Make Olovo |
3390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Print and Stationery | Print i pribora |
3391 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Pokaži Barcode Field |
3392 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766 | Send Supplier Emails | Pošalji dobavljač Email |
3393 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | Plaća je već pripremljena za period od {0} i {1}, Ostavi period aplikacija ne može da bude između tog datuma opseg. |
3394 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
3395 | DocType: Guardian Interest | Guardian Interest | Guardian interesa |
3396 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Training | trening |
3397 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Detalji o radniku |
3398 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56 | Guardian1 Email ID | Guardian1 Email ID |
3399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | Sljedeći datum dan i Ponovite na Dan Mjesec mora biti jednak |
3400 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Postavke za web stranice homepage |
3401 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Čeka se odgovor |
3402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58 | Above | Iznad |
3403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214 | Invalid attribute {0} {1} | Nevažeći atributa {0} {1} |
3404 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Navesti ukoliko nestandardnog plaća račun |
3405 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
3406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
3407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
3408 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
3409 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
3410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
3411 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Vratiti Protiv Sales fakture |
3412 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
3413 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
3414 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupan prihod |
3415 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod Bundle Pomoć |
3416 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna posjećenost list | |
3417 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Proizvodnog naloga Stavka |
3418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Ne rekord naći |
3419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Troškovi Rashodovan imovine |
3420 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2} |
3421 | DocType: Vehicle | Policy No | Politika Nema |
3422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658 | Get Items from Product Bundle | Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda |
3423 | DocType: Asset | Straight Line | Duž |
3424 | DocType: Project User | Project User | Korisnik projekta |
3425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59 | Split | Podijeliti |
3426 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je avans |
3427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno |
3428 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
3429 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29 | Last Communication Date | Zadnje Komunikacija Datum |
3430 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
3431 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | plaćanje unosi |
3432 | DocType: Production Order | Scrap Warehouse | Scrap Skladište |
3433 | DocType: Production Order | Check if material transfer entry is not required | Provjerite da li se ne traži upis prenosa materijala |
3434 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Get Studenti iz |
3435 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
3436 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 | Publish Items on Website | Objavite Artikli na sajtu |
3437 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124 | Group your students in batches | Grupa svojim učenicima u serijama |
3438 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Autorizacija Pravilo |
3439 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
3440 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 | Specifications | tehnički podaci |
3441 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja poreza i naknada Template |
3442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 | Total (Credit) | Ukupno (kredit) |
3443 | DocType: Repayment Schedule | Payment Date | Datum plaćanja |
3444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102 | New Batch Qty | New Batch Količina |
3445 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
3446 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Broj Order |
3447 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
3448 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping |
3449 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi |
3450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
3451 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47 | Opening Value | otvaranje vrijednost |
3452 | DocType: Salary Detail | Formula | formula |
3453 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serial # |
3454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
3455 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
3456 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Row # {0}: Asset {1} ne može se podnijeti, to je već {2} |
3457 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Billing Country |
3458 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
3459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}. |
3460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
3461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47 | Make Material Request | Make Materijal Upit |
3462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20 | Open Item {0} | Otvorena Stavka {0} |
3463 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
3464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Starost |
3465 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Billing Iznos |
3466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
3467 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Prijave za odsustvo. |
3468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218 | Account with existing transaction can not be deleted | Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati |
3469 | DocType: Vehicle | Last Carbon Check | Zadnji Carbon Check |
3470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
3471 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
3472 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % Naplaćenog iznosa |
3473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
3474 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
3475 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
3476 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | No Item with Serial No {0} | No Stavka s rednim brojem {0} |
3477 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Otvorena obavjestenja |
3478 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Razlika Iznos (Company Valuta) |
3479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77 | Direct Expenses | Direktni troškovi |
3480 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \ E-mail adresa ' |
3481 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | New Customer prihoda |
3482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Travel Expenses | putni troškovi |
3483 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
3484 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati |
3485 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Datum čeka |
3486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2} |
3487 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | student Kandidati |
3488 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +65 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! |
3489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Kao i na datum |
3490 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3491 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | upis Datum |
3492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Probation | Probni rad |
3493 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Plaća Komponente |
3494 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | Nova akademska godina |
3495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +766 | Return / Credit Note | Povratak / Credit Note |
3496 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje |
3497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
3498 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | prebačen Kol |
3499 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigacija |
3500 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Planning | planiranje |
3501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16 | Issued | Izdao |
3502 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupna naplata (iz Time Log-a) |
3503 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306 | We sell this Item | Prodajemo ovaj artikal |
3504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68 | Supplier Id | Dobavljač Id |
3505 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Payment Gateway Detalji |
3506 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235 | Quantity should be greater than 0 | Količina bi trebao biti veći od 0 |
3507 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Cash Entry |
3508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Dijete čvorovi se mogu kreirati samo pod 'Grupa' tipa čvorova |
3509 | DocType: Leave Application | Half Day Date | Pola dana datum |
3510 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Akademska godina Ime |
3511 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
3512 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
3513 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila. |
3514 | DocType: Payment Entry | PE- | PE |
3515 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Molimo podesite zadani račun u Rashodi Preuzmi Tip {0} |
3516 | DocType: Assessment Result | Student Name | ime studenta |
3517 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
3518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141 | Payroll Payable | Payroll plaćaju |
3519 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
3520 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
3521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Stavka {0} upisan je više puta |
3522 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Svi kontakti. |
3523 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 | Company Abbreviation | Skraćeni naziv preduzeća |
3524 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
3525 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
3526 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
3527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171 | Payment Entry already exists | Plaćanje Entry već postoji |
3528 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Ne authroized od {0} prelazi granice |
3529 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
3530 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
3531 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 | Set Tax Rule for shopping cart | Set poreza Pravilo za košarica |
3532 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
3533 | Sales Funnel | Tok prodaje (Funnel) | |
3534 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47 | Abbreviation is mandatory | Skraćenica je obavezno |
3535 | DocType: Project | Task Progress | zadatak Napredak |
3536 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 | Cart | Kolica |
3537 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
3538 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
3539 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
3540 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Teritorij Target varijance artikla Group - Wise | |
3541 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
3542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 | Accumulated Monthly | akumulirani Mjesečno |
3543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}. |
3544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39 | Tax Template is mandatory. | Porez Template je obavezno. |
3545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji |
3546 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Cjenik stopa (Društvo valuta) |
3547 | DocType: Products Settings | Products Settings | Proizvodi Postavke |
3548 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
3549 | DocType: Program | Courses | kursevi |
3550 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak Raspodjela |
3551 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Secretary | Sekretarica |
3552 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'riječima' polju neće biti vidljivi u bilo koju transakciju |
3553 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Različite jedinice strane jedinice |
3554 | DocType: Pricing Rule | Buying | Nabavka |
3555 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
3556 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Nanesite popusta na |
3557 | Reqd By Date | Reqd Po datumu | |
3558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Creditors | Kreditori |
3559 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | procjena ime |
3560 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Row # {0}: Serial No je obavezno |
3561 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
3562 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 | Institute Abbreviation | Institut Skraćenica |
3563 | Item-wise Price List Rate | Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite | |
3564 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900 | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
3565 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
3566 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | Količina ({0}) ne može biti frakcija u nizu {1} |
3567 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 | Collect Fees | naplatu naknada |
3568 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
3569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} |
3570 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
3571 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . |
3572 | DocType: Item | Opening Stock | otvaranje Stock |
3573 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je obavezan |
3574 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} je obavezno za povratak |
3575 | DocType: Purchase Order | To Receive | Da Primite |
3576 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200 | user@example.com | user@example.com |
3577 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni e |
3578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Ukupno Varijansa |
3579 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
3580 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | posredništvo |
3581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | Posjećenost za zaposlenog {0} je već označena za ovaj dan |
3582 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | u minutama ažurirano preko 'Time Log' |
3583 | DocType: Customer | From Lead | Od Lead-a |
3584 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
3585 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
3586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebno da bi POS upis |
3587 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | upisati studenti |
3588 | DocType: Hub Settings | Name Token | Ime Token |
3589 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Standardna prodaja |
3590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
3591 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
3592 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
3593 | DocType: Production Order | Unstopped | Unstopped |
3594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} protiv prodaje fakture {1} |
3595 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
3596 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Naziv projekta |
3597 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun |
3598 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
3599 | DocType: Production Order | Required Items | potrebna Predmeti |
3600 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
3601 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234 | Human Resource | Human Resource |
3602 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
3603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | porezna imovina |
3604 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
3605 | DocType: Instructor | INS/ | INS / |
3606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer |
3607 | DocType: Item | Moving Average | Moving Average |
3608 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
3609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Electronic Equipments | elektronske opreme |
3610 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
3611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5 |
3612 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija Cost |
3613 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
3614 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
3615 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
3616 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
3617 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Row # {0}: Asset je obavezan za osnovno sredstvo kupovinu / prodaju |
3618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima. |
3619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
3620 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
3621 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
3622 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
3623 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173 | Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2} | stopa za stavke prodaje {0} je niža od {1}. stopa prodaje bi trebao biti atleast {2} |
3624 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
3625 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314 | Paid and Not Delivered | Platio i nije dostavila |
3626 | DocType: Project | Default Cost Center | Standard Cost Center |
3627 | DocType: Bank Guarantee | End Date | Datum završetka |
3628 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Stock Transakcije |
3629 | DocType: Budget | Budget Accounts | računa budžeta |
3630 | DocType: Employee | Internal Work History | Interni History Work |
3631 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Ispravka vrijednosti iznos |
3632 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Private Equity |
3633 | DocType: Employee Loan | Fully Disbursed | potpuno Isplaćeno |
3634 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Ocjena Kupca |
3635 | DocType: Account | Expense | rashod |
3636 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34 | Score cannot be greater than Maximum Score | Rezultat ne može biti veća od maksimalne Score |
3637 | DocType: Item Attribute | From Range | Od Range |
3638 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93 | Syntax error in formula or condition: {0} | Sintaksa greška u formuli ili stanja: {0} |
3639 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Daily Work Summary Settings Company | Svakodnevni rad Pregled Postavke kompanije |
3640 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
3641 | DocType: Appraisal | APRSL | APRSL |
3642 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
3643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
3644 | DocType: Assessment Group | Parent Assessment Group | Parent Procjena Group |
3645 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 | Jobs | Posao |
3646 | Sales Order Trends | Prodajnog naloga trendovi | |
3647 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
3648 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 | Production Item | Proizvodnja Item |
3649 | Employee Information | Informacija o zaposlenom | |
3650 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
3651 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Dodatni trošak |
3652 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62 | Financial Year End Date | Financijska godina End Date |
3653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
3654 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788 | Make Supplier Quotation | Provjerite Supplier kotaciji |
3655 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
3656 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Materijali Obavezno (eksplodirala) |
3657 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
3658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66 | Posting Date cannot be future date | Datum knjiženja ne može biti u budućnosti |
3659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3} |
3660 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Casual Leave | Casual dopust |
3661 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
3662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 | Note: {0} | Napomena : {0} |
3663 | Delivery Note Trends | Trendovi otpremnica | |
3664 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | This Week's Summary | Ovonedeljnom Pregled |
3665 | In Stock Qty | Na skladištu Količina | |
3666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije |
3667 | DocType: Program Enrollment | Get Courses | Get kursevi |
3668 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
3669 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Datum isporuke |
3670 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
3671 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Vratiti protiv Kupovina prijem |
3672 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Zahtjev za ponudu artikla |
3673 | DocType: Purchase Order | To Bill | To Bill |
3674 | DocType: Material Request | % Ordered | % Poruceno |
3675 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | odvojene zarezima Unesite e-mail adresa, račun će biti automatski poslati poštom na određeni datum |
3676 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Piecework | rad plaćen na akord |
3677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Avg. Buying Rate | Prosj. Buying Rate |
3678 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
3679 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
3680 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Newsletters | Newsletteri |
3681 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Stock Ledger Stupanje |
3682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> grupu korisnika> Territory |
3683 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87 | Same item has been entered multiple times | Isto artikal je ušao više puta |
3684 | DocType: Department | Leave Block List | Ostavite Block List |
3685 | DocType: Sales Invoice | Tax ID | Porez ID |
3686 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
3687 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Podešavanja konta |
3688 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 | Approve | odobriti |
3689 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Prodajnog partnera i Komisije |
3690 | DocType: Employee Loan | Rate of Interest (%) / Year | Kamatnu stopu (%) / godina |
3691 | Project Quantity | projekt Količina | |
3692 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73 | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke je nula, možda biste trebali promijeniti 'Rasporedite Optužbe na osnovu' |
3693 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za diskusiju |
3694 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} jedinicama {1} potrebno {2} za završetak ove transakcije. |
3695 | DocType: Loan Type | Rate of Interest (%) Yearly | Kamatnu stopu (%) Godišnji |
3696 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | Podešavanja SMS-a |
3697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
3698 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169 | Black | Crn |
3699 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
3700 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
3701 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62 | {0} items produced | {0} artikala proizvedenih |
3702 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Udaljenost od gornje ivice |
3703 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 | Price List {0} is disabled or does not exist | Popis Cijena {0} je isključena ili ne postoji |
3704 | DocType: Purchase Invoice | Return | Povratak |
3705 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodnja Order Operation |
3706 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
3707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154 | Mode of payment is required to make a payment | Način plaćanja je potrebno izvršiti uplatu |
3708 | DocType: Project Task | Pending Review | Na čekanju |
3709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Asset {0} ne može biti ukinuta, jer je već {1} |
3710 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje) |
3711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70 | Customer Id | Id Kupca |
3712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 | Mark Absent | Mark Odsutan |
3713 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | Red {0}: Valuta sastavnicu # {1} treba da bude jednaka odabrane valute {2} |
3714 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Tečaj |
3715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
3716 | DocType: Homepage | Tag Line | Tag Line |
3717 | DocType: Fee Component | Fee Component | naknada Komponenta |
3718 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195 | Fleet Management | Fleet Management |
3719 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898 | Add items from | Dodaj stavke iz |
3720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} |
3721 | DocType: Cheque Print Template | Regular | redovan |
3722 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20 | Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% | Ukupno weightage svih Kriteriji ocjenjivanja mora biti 100% |
3723 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
3724 | DocType: Account | Asset | Asset |
3725 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
3726 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante |
3727 | Sales Person-wise Transaction Summary | Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak | |
3728 | DocType: Training Event | Contact Number | Kontakt broj |
3729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
3730 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registracije ERPNext Hub |
3731 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni Distribucija Procenat |
3732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 | The selected item cannot have Batch | Izabrana stavka ne može imati Batch |
3733 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456 | Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry | stopa vrednovanja nije pronađen za Stavka {0}, koja je potrebna da uradi unosa računovodstvo za {1} {2}. Ako je stavka transakcijama kao uzorak stavka u {1}, molimo Vas da spomenuti da je u {1} Stavka stola. U suprotnom, molim te stvoriti dolazni zaliha transakcija za stopa vrednovanja stavku ili spominje u Stavka zapisnik, a zatim pokušajte podnošenja i popunjavanja / otkazivanje ovaj unos |
3734 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici |
3735 | DocType: Project | Customer Details | Korisnički podaci |
3736 | DocType: Employee | Reports to | Izvještaji za |
3737 | Unpaid Expense Claim | Neplaćeni Rashodi Preuzmi | |
3738 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
3739 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | Plaćeni iznos |
3740 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | nadzornik |
3741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704 | Online | online |
3742 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
3743 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
3744 | DocType: Assessment Result Tool | Assessment Result Tool | Procjena Alat Rezultat |
3745 | DocType: BOM Scrap Item | BOM Scrap Item | BOM otpad Stavka |
3746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865 | Submitted orders can not be deleted | Dostavljeni nalozi se ne može izbrisati |
3747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
3748 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Quality Management | upravljanja kvalitetom |
3749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} has been disabled | Stavka {0} je onemogućena |
3750 | DocType: Employee Loan | Repay Fixed Amount per Period | Otplatiti fiksni iznos po periodu |
3751 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
3752 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Istorija rada zaposlenog izvan preduzeća |
3753 | DocType: Tax Rule | Purchase | Kupiti |
3754 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Balance Qty | Bilans kol |
3755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 | Goals cannot be empty | Ciljevi ne može biti prazan |
3756 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Roditelj artikla Grupa |
3757 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} {1} za |
3758 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23 | Cost Centers | Troška |
3759 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
3760 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings sukobi s redom {1} |
3761 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Dozvolite Zero Vrednovanje Rate |
3762 | DocType: Training Event Employee | Invited | pozvan |
3763 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172 | Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates | Više aktivnih Plaća Strukture nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi |
3764 | DocType: Opportunity | Next Contact | Sljedeći Kontakt |
3765 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277 | Setup Gateway accounts. | Podešavanje Gateway račune. |
3766 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
3767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Dugotrajna imovina |
3768 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Set Exchange dobitak / gubitak |
3769 | Cash Flow | Priliv novca | |
3770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | Application period cannot be across two alocation records | Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records |
3771 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
3772 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51 | Student Email ID | Student-mail ID |
3773 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani ) |
3774 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Porez na promet Template |
3775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2343 | Select items to save the invoice | Odaberite stavke za spremanje fakture |
3776 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
3777 | DocType: Training Event | Internet | Internet |
3778 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
3779 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0} |
3780 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativnih troškova |
3781 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Term Ozljede Datum |
3782 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 | Opp Count | opp Count |
3783 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} {1} # |
3784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | Banka bilans po glavnoj knjizi |
3785 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
3786 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
3787 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati "Je Stock Stavka" kao "ne" i "Da li je prodaja Stavka" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials |
3788 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
3789 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Atribut |
3790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 | Please specify from/to range | Molimo navedite iz / u rasponu |
3791 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
3792 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu |
3793 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za transakciju prodaje. |
3794 | DocType: Guardian | Guardian Of | Guardian Of |
3795 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | prag |
3796 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
3797 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
3798 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | garancija |
3799 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Debit Napomena Zadani |
3800 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
3801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} imovine ne može se prenositi |
3802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66 | This Item is a Variant of {0} (Template). | Ovaj artikal je varijanta {0} (Template). |
3803 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
3804 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | Nabava |
3805 | DocType: Announcement | Announcement | objava |
3806 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta . |
3807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište . |
3808 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
3809 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 | Amount Paid | Plaćeni iznos |
3810 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Project Manager | Menadzer projekata |
3811 | Quoted Item Comparison | Citirano Stavka Poređenje | |
3812 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Dispatch | Otpremanje |
3813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}% |
3814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | Neto vrijednost imovine kao i na |
3815 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
3816 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji |
3817 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
3818 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902 | Select Items to Manufacture | Odaberi stavke za proizvodnju |
3819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929 | Master data syncing, it might take some time | Master podataka sinhronizaciju, to bi moglo da potraje |
3820 | DocType: Item | Material Issue | Materijal Issue |
3821 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
3822 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
3823 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena artikla |
3824 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
3825 | DocType: BOM | Show Items | Pokaži Predmeti |
3826 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30 | From Time cannot be greater than To Time. | Od vremena ne može biti veća nego vremena. |
3827 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
3828 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
3829 | DocType: Salary Detail | Component | sastavni |
3830 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria Group | Kriteriji procjene Group |
3831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Otvaranje Ispravka vrijednosti mora biti manji od jednak {0} |
3832 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
3833 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
3834 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
3835 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Napišite Off Entry |
3836 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
3837 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Podrska za Analitiku |
3838 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142 | Uncheck all | Poništi sve |
3839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28 | Company is missing in warehouses {0} | Tvrtka je nestalo u skladištima {0} |
3840 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
3841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3842 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3843 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na preduzeće |
3844 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji |
3845 | DocType: Employee Loan | Disbursement Date | datuma isplate |
3846 | DocType: Vehicle | Vehicle | vozilo |
3847 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3848 | DocType: POS Profile | Item Groups | stavka grupe |
3849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 's rođendan! |
3850 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Materijal Zahtjev za galeriju |
3851 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3852 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
3853 | DocType: Project Task | View Task | Pogledaj Task |
3854 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61 | Your financial year begins on | Vaša financijska godina počinje |
3855 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 | Opp/Lead % | Opp / Lead% |
3856 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
3857 | Asset Depreciations and Balances | Imovine Amortizacija i vage | |
3858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | Broj {0} {1} je prešao iz {2} u {3} |
3859 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3860 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primaoce |
3861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3863 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192 | Join | pristupiti |
3864 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | Nedostatak Qty |
3865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654 | Item variant {0} exists with same attributes | Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima |
3866 | DocType: Employee Loan | Repay from Salary | Otplatiti iz Plata |
3867 | DocType: Leave Application | LAP/ | LAP / |
3868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | Tražeći isplatu protiv {0} {1} za iznos {2} |
3869 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3870 | DocType: Lead | Lost Quotation | Lost Ponuda |
3871 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Margina Rate ili iznos |
3872 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 | 'To Date' is required | ' Do datuma ' je obavezno |
3873 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine. |
3874 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Stavka narudžbe kupca |
3875 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Skladišta s djecom čvorovi se ne može pretvoriti u Ledger |
3877 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Upravljanje troškove poslovanja |
3878 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3879 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3880 | DocType: Assessment Result Detail | Assessment Result Detail | Procjena Rezultat Detail |
3881 | DocType: Employee Education | Employee Education | Obrazovanje zaposlenog |
3882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46 | Duplicate item group found in the item group table | Duplikat stavka grupa naći u tabeli stavka grupa |
3883 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985 | It is needed to fetch Item Details. | Potrebno je da se donese Stavka Detalji. |
3884 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3885 | DocType: Account | Account | Konto |
3886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3887 | Requested Items To Be Transferred | Traženi stavki za prijenos | |
3888 | DocType: Expense Claim | Vehicle Log | vozilo se Prijavite |
3889 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91 | Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse. | Skladište {0} nije vezan za bilo koji račun, kreirajte / link odgovarajući (Asset) račun za skladište. |
3890 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3891 | DocType: Customer | Sales Team Details | Prodaja Team Detalji |
3892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1298 | Delete permanently? | Obrisati trajno? |
3893 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3894 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | Potencijalne prilike za prodaju. |
3895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228 | Invalid {0} | Invalid {0} |
3896 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52 | Sick Leave | Bolovanje |
3897 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3898 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3899 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Robne kuće |
3900 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
3901 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108 | Setup your School in ERPNext | Podešavanje vaše škole u ERPNext |
3902 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Base Promijeni Iznos (Company Valuta) |
3903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta |
3904 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3905 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3906 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni Skraćenica |
3907 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3908 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max rabat (%) |
3909 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Last Order Iznos |
3910 | DocType: Task | Is Milestone | je Milestone |
3911 | DocType: Daily Work Summary | Email Sent To | E-mail poslat |
3912 | DocType: Budget | Warn | Upozoriti |
3913 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji. |
3914 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodnja korisnika |
3915 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3916 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavlja Format |
3917 | DocType: C-Form | Series | serija |
3918 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum |
3919 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3920 | DocType: Item Group | Item Classification | Stavka Klasifikacija |
3921 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Business Development Manager | Business Development Manager |
3922 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Svrha posjete za odrzavanje |
3923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Period |
3924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Glavna knjiga |
3925 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33 | Employee {0} on Leave on {1} | Zaposlenik {0} na odmoru na {1} |
3926 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj potencijalne kupce |
3927 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | novi program |
3928 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3929 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Preporučio redoslijeda Level | |
3930 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Plaća Detail |
3931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +971 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Batch {0} od {1} Stavka je istekla. |
3933 | DocType: Sales Invoice | Commission | Provizija |
3934 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Time Sheet za proizvodnju. |
3935 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | suma stavke |
3936 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Zadani iznos |
3937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sistemu |
3938 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 | This Month's Summary | Ovaj mjesec je sažetak |
3939 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Kvaliteta Inspekcija čitanje |
3940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `blokiraj zalihe starije od podrazumijevanog manje od % d dana . |
3941 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Porez na promet Template |
3942 | Project wise Stock Tracking | Supervizor pracenje zaliha | |
3943 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarna kol (na izvoru/cilju) |
3944 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
3945 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | Zaposlenih evidencija. |
3946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 | Please set Next Depreciation Date | Molimo podesite Sljedeća Amortizacija Datum |
3947 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
3948 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
3949 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | Place Order |
3950 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Novi narudžbenice kupnje |
3951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
3952 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 | Select Brand... | Odaberite Marka ... |
3953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Ispravka vrijednosti kao na |
3954 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-obrascu |
3955 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0} |
3956 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 | Warehouse is mandatory | Skladište je obavezno |
3957 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Adresa i kontakti |
3958 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
3959 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) |
3960 | DocType: Program | Program Abbreviation | program Skraćenica |
3961 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template |
3962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku |
3963 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
3964 | DocType: Bank Guarantee | Start Date | Datum početka |
3965 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Dodijeli odsustva za period. |
3966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Čekovi i depoziti pogrešno spašava |
3967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi |
3968 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Cjenik Stopa |
3969 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70 | Create customer quotes | Napravi citati kupac |
3970 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. |
3971 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
3972 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči |
3973 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11 | Assessment Result | procjena rezultata |
3974 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | Sati |
3975 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
3976 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku |
3977 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
3978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | Transakcija valuta mora biti isti kao i Payment Gateway valutu |
3979 | DocType: Payment Entry | Receive | Primiti |
3980 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 | Quotations: | Citati: |
3981 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
3982 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Zavrsen |
3983 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
3984 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
3985 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Akcija ako Akumulirani Mjesečni budžet Exceeded |
3986 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Dostavi na stvaranju |
3987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +459 | Currency for {0} must be {1} | Valuta za {0} mora biti {1} |
3988 | DocType: Asset | Disposal Date | odlaganje Datum |
3989 | DocType: Daily Work Summary Settings | Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. | E će biti poslana svim aktivnih radnika kompanije u datom sat, ako nemaju odmor. Sažetak odgovora će biti poslan u ponoć. |
3990 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Osoba koja odobrava izlaske zaposlenima |
3991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} |
3992 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio . |
3993 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 | Training Feedback | trening Feedback |
3994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
3995 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
3996 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54 | Course is mandatory in row {0} | Kurs je obavezno u redu {0} |
3997 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
3998 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
3999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
4000 | DocType: Batch | Parent Batch | roditelja Batch |
4001 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Ček Ispis Template |
4002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
4003 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
4004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181 | Warehouse company must be same as Account company | Skladište kompanija mora biti isti kao i nalog kompanija |
4005 | DocType: Price List | Price List Name | Cjenik Ime |
4006 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31 | Daily Work Summary for {0} | Svakodnevni rad Pregled za {0} |
4007 | DocType: Employee Loan | Totals | Ukupan rezultat |
4008 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
4009 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
4010 | DocType: Account | Income | Prihod |
4011 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
4012 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 | Something went wrong! | Nešto nije bilo u redu! |
4013 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
4014 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
4015 | DocType: Assessment Result Detail | Score | skor |
4016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Fiskalna godina {0} ne postoji |
4017 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
4018 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta preduzeća) |
4019 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} jedinicama {1} potrebno {2} na {3} {4} za {5} da završi ovu transakciju. |
4020 | DocType: Fee Structure | Student Category | student Kategorija |
4021 | DocType: Announcement | Student | student |
4022 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
4023 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
4024 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
4025 | DocType: Email Digest | Pending Quotations | U očekivanju Citati |
4026 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju profil |
4027 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
4028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
4029 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
4030 | DocType: Employee | B+ | B + |
4031 | DocType: HR Settings | Max working hours against Timesheet | Maksimalni radni sati protiv Timesheet |
4032 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planski datum |
4033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Ukupno Paid Amt |
4034 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera će biti odvojena u više poruka |
4035 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
4036 | Serial No Service Contract Expiry | Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga | |
4037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme |
4038 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
4039 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool |
4040 | DocType: Item | Variant Based On | Varijanta na osnovu |
4041 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
4042 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
4043 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
4044 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Dobavljač dio br |
4045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je za 'Vrednovanje' ili 'Vaulation i Total' |
4046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353 | Received From | Dobili od |
4047 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
4048 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
4049 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
4050 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} {1} za |
4051 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Row # {0}: Set dobavljač za stavku {1} |
4052 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Red {0}: Radno vrijednost mora biti veća od nule. |
4053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena |
4054 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
4055 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | Računar |
4056 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. |
4057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti |
4058 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86 | Item: {0} does not exist in the system | Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu |
4059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost |
4060 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
4061 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Iz Datum računa |
4062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | Billing valuti mora biti jednak ili default comapany valuta ili stranka račun valuti |
4063 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Leave Encashment | Ostavite unovčenja |
4064 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 | What does it do? | Što učiniti ? |
4065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 | To Warehouse | Za skladište |
4066 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 | All Student Admissions | Svi Student Prijemni |
4067 | Average Commission Rate | Prosječna stopa komisija | |
4068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | ' Ima serijski broj ' ne može biti ' Da ' za artikle bez zalihe |
4069 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
4070 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Cijene Pravilo Pomoć |
4071 | DocType: School House | House Name | nazivu |
4072 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje konta |
4073 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki |
4074 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Electrical | Električna |
4075 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | Dodajte ostatak organizacije kao korisnika. Također možete dodati pozvati kupce da vaš portal dodavanjem iz kontakata |
4076 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost Razlika (Out - In) |
4077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Red {0}: kursa obavezna |
4078 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
4079 | DocType: Vehicle | Vehicle Value | Vrijednost vozila |
4080 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
4081 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
4082 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
4083 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
4084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa |
4085 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
4086 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Ostavite popis imena Block |
4087 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | Datum osiguranje Početak bi trebao biti manji od datuma osiguranje Kraj |
4088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
4089 | DocType: Timesheet | Production Detail | proizvodnja Detail |
4090 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
4091 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | Plaćanje Postavke |
4092 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
4093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
4094 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
4095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity |
4096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za vrijeme stanja {1} |
4097 | DocType: Vehicle Log | Odometer | mjerač za pređeni put |
4098 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Naručena kol |
4099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682 | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućeno |
4100 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
4101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 | BOM does not contain any stock item | BOM ne sadrži nikakve zaliha stavka |
4102 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0} |
4103 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | Projektna aktivnost / zadatak. |
4104 | DocType: Vehicle Log | Refuelling Details | Dopuna goriva Detalji |
4105 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
4106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
4107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Rabatt mora biti manji od 100 |
4108 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108 | Last purchase rate not found | Zadnje kupovinu stopa nije pronađen |
4109 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Otpis Iznos (poduzeća Valuta) |
4110 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Hours | Billing Hours |
4111 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500 | Default BOM for {0} not found | Uobičajeno sastavnice za {0} nije pronađen |
4112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu |
4113 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 | Tap items to add them here | Dodirnite stavke da biste ih dodali ovdje |
4114 | DocType: Fees | Program Enrollment | Upis program |
4115 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Sleteo Cost vaučera |
4116 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
4117 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
4118 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39 | {0} - {1} is inactive student | {0} - {1} je neaktivan student |
4119 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
4120 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
4121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23 | To create a Payment Request reference document is required | Za kreiranje plaćanja Zahtjev je potrebno referentni dokument |
4122 | DocType: Payment Entry | Allocate Payment Amount | Izdvojiti plaćanja Iznos |
4123 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plata |
4124 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
4125 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
4126 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Atikli azurirani |
4127 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično Isporučeno |
4128 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
4129 | DocType: Lead Source | Lead Source | Izvor potencijalnog kupca |
4130 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
4131 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
4132 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Održavanje Datum |
4133 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
4134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | datum početka godine ili datum završetka je preklapaju sa {0}. Da bi se izbjegla molimo vas da postavite kompanija |
4135 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
4136 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno. |
4137 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
4138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina su potrebne |
4139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Range 2 |
4140 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Max Snaga |
4141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
4142 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
4143 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114 | Available {0} | Dostupno {0} |
4144 | Prospects Engaged But Not Converted | Izgledi Engaged Ali ne pretvaraju | |
4145 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Proizvodnja Settings |
4146 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-pošte |
4147 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Mobile No | Guardian1 Mobile Nema |
4148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
4149 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Kataloški Stupanje Detalj |
4150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Daily Reminders | Dnevni podsjetnik |
4151 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Početna stranica su proizvodi |
4152 | Asset Depreciation Ledger | Asset Amortizacija Ledger | |
4153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86 | Tax Rule Conflicts with {0} | Porez pravilo sukoba sa {0} |
4154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 | New Account Name | Naziv novog naloga |
4155 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
4156 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modul |
4157 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Customer Service | Služba za korisnike |
4158 | DocType: BOM | Thumbnail | Thumbnail |
4159 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Artikal - detalji kupca |
4160 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata posao. |
4161 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
4162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves are more than days in the period | Ukupno izdvojene Listovi su više od nekoliko dana u razdoblju |
4163 | DocType: Pricing Rule | Percentage | postotak |
4164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | Stavka {0} mora bitistock Stavka |
4165 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Uobičajeno Work in Progress Skladište |
4166 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
4167 | DocType: Maintenance Visit | MV | MV |
4168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
4169 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | zalihama Količina |
4170 | DocType: Production Order | Source Warehouse (for reserving Items) | Izvor Warehouse (za rezervisanje Predmeti) |
4171 | DocType: Employee Loan | Repayment Period in Months | Rok otplate u mjesecima |
4172 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Greška: Ne važeći id? |
4173 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
4174 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
4175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78 | {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry | {0} {1}: 'dobiti i gubitka' tip naloga {2} nije dozvoljeno otvaranje Entry |
4176 | DocType: Sales Order | Printing Details | Printing Detalji |
4177 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
4178 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
4179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Engineer | inženjer |
4180 | DocType: Journal Entry | Total Amount Currency | Ukupan iznos valute |
4181 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupština |
4182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Item Code required at Row No {0} | Kod artikla je potreban u redu broj {0} |
4183 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner Tip |
4184 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
4185 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
4186 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Timesheet for tasks. | Timesheet za zadatke. |
4187 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
4188 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodnja Red |
4189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
4190 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | Get plaćanja unosi |
4191 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
4192 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposleni (aktivni) |
4193 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pregled Sada |
4194 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
4195 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškovi sirovina |
4196 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Re-order Level |
4197 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
4198 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45 | Gantt Chart | Gantogram |
4199 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Part-time | Part - time |
4200 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
4201 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
4202 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61 | Series Updated | Serija Updated |
4203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163 | Report Type is mandatory | Vrsta izvjestaja je obavezna |
4204 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
4205 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
4206 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
4207 | DocType: Issue | First Responded On | Prvi put odgovorio dana |
4208 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Cross Oglas tačke u više grupa |
4209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
4210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Clearance Date updated | Razmak Datum ažurira |
4211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126 | Split Batch | Split Batch |
4212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
4213 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | Preuzmi PDF |
4214 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani Završni datum |
4215 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
4216 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | dobavljač Detail |
4217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95 | Error in formula or condition: {0} | Greška u formuli ili stanja: {0} |
4218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22 | Invoiced Amount | Fakturisanog |
4219 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
4220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 | Stock Items | Stock Predmeti |
4221 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
4222 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
4223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Izvor i Target skladište ne može biti isto |
4224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
4225 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
4226 | Item Prices | Cijene artikala | |
4227 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
4228 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
4229 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | Cjenik majstor . |
4230 | DocType: Task | Review Date | Datum pregleda |
4231 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Avansna plaćanja |
4232 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Na Net Total |
4233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} na {2} u koracima od {3} za Stavka {4} |
4234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
4235 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavestenje putem E-mail adrese' nije specificirano za ponavljajuce% s |
4236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute |
4237 | DocType: Vehicle Service | Clutch Plate | kvačila |
4238 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
4239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
4240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | savjetodavni |
4241 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Roditelj Kupac Grupa |
4242 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
4243 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
4244 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Notice Period | Otkazni rok |
4245 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Asset Ime kategorije |
4246 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . |
4247 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 | New Sales Person Name | Ime prodaja novih lica |
4248 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
4249 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
4250 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Rezervirano Količina za proizvodnju |
4251 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. | Ostavite nekontrolisano ako ne želite uzeti u obzir batch prilikom donošenja grupe naravno na bazi. |
4252 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Učestalost amortizacije (mjeseci) |
4253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467 | Credit Account | Kreditni račun |
4254 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Sletio Troškovi artikla |
4255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 | Show zero values | Pokazati nulte vrijednosti |
4256 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina |
4257 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320 | Setup a simple website for my organization | Setup jednostavan website za moju organizaciju |
4258 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Account plaćaju |
4259 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv naloga prodaje Item |
4260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} |
4261 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
4262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} |
4263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
4264 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
4265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Amortizacija Datum |
4266 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta |
4267 | DocType: Issue | Support Team | Tim za podršku |
4268 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 | Expiry (In Days) | Isteka (u danima) |
4269 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
4270 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
4271 | DocType: Program Enrollment | Batch | Serija |
4272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 | Balance | Ravnoteža |
4273 | DocType: Room | Seating Capacity | Broj sjedećih mjesta |
4274 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
4275 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) |
4276 | DocType: Assessment Result | Total Score | Ukupni rezultat |
4277 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
4278 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
4279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
4280 | DocType: Student Log | Achievement | Postignuće |
4281 | DocType: Batch | Source Document Type | Izvor Document Type |
4282 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
4283 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište |
4284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78 | Sales Person | Referent prodaje |
4285 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametar |
4286 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202 | Budget and Cost Center | Budžet i troškova Center |
4287 | DocType: Vehicle Service | Half Yearly | Polu godišnji |
4288 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
4289 | DocType: Guardian | Alternate Number | Alternativna Broj |
4290 | DocType: Assessment Plan Criteria | Maximum Score | Maksimalna Score |
4291 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . |
4292 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you make students groups per year | Ostavite prazno ako napravite grupa studenata godišnje |
4293 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
4294 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
4295 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23 | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | Termin Završni datum ne može biti ranije od termina Ozljede Datum. Molimo ispravite datume i pokušajte ponovo. |
4296 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19 | Quot Count | quot Count |
4297 | BOM Stock Report | BOM Stock Report | |
4298 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Količina Razlika |
4299 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311 | Processing Payroll | Obrada Payroll |
4300 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
4301 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Iznos kredita |
4302 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | potpisnik Pozicija |
4303 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
4304 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Ukupno naplative Hours |
4305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Plaćanje potvrda o primitku |
4306 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | Ovo se zasniva na transakcije protiv ovog kupaca. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje |
4307 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Credit Dani Na osnovu |
4308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak iznos plaćanja Entry {2} |
4309 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Porez pravilo |
4310 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus |
4311 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme. |
4312 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 | Customers in Queue | Kupci u Queue |
4313 | DocType: Student | Nationality | državljanstvo |
4314 | Items To Be Requested | Potraživani artikli | |
4315 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kreiraj zadnju nabavnu cijenu |
4316 | DocType: Company | Company Info | Podaci o preduzeću |
4317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1330 | Select or add new customer | Odaberite ili dodati novi kupac |
4318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147 | Cost center is required to book an expense claim | Troška je potrebno rezervirati trošak tvrdnju |
4319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
4320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Employee | To se temelji na prisustvo ovog zaposlenih |
4321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461 | Debit Account | Zaduži račun |
4322 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
4323 | DocType: Attendance | Employee Name | Ime i prezime radnika |
4324 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
4325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type. |
4326 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen . Osvježite stranicu. |
4327 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
4328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Kupovina Iznos |
4329 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212 | Supplier Quotation {0} created | Dobavljač Ponuda {0} stvorio |
4330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97 | End Year cannot be before Start Year | Kraja godine ne može biti prije početka godine |
4331 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
4332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} |
4333 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedeno Kol |
4334 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
4335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Molimo podesite default odmor Lista za zaposlenog {0} ili kompanije {1} |
4336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} ne postoji |
4337 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
4338 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | ID Projekta |
4339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2} |
4340 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
4341 | DocType: Account | Parent Account | Roditelj račun |
4342 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
4343 | Hub | Čvor | |
4344 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
4345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1606 | Price List not found or disabled | Cjenik nije pronađena ili invaliditetom |
4346 | DocType: Employee Loan Application | Approved | Odobreno |
4347 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
4348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
4349 | DocType: Guardian | Guardian | staratelj |
4350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
4351 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
4352 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 | Del | del |
4353 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
4354 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
4355 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9 | modified | modificirani |
4356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno. |
4357 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61 | Accounting journal entries. | Računovodstvene stavke |
4358 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Dostupno Količina na Od Skladište |
4359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295 | Please select Employee Record first. | Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. |
4360 | DocType: POS Profile | Account for Change Amount | Nalog za promjene Iznos |
4361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} |
4362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
4363 | DocType: Account | Stock | Zaliha |
4364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +996 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od Narudžbenice, fakturi ili Journal Entry |
4365 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
4366 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno |
4367 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Kupnja / Proizvodnja Detalji |
4368 | DocType: Assessment Group | Assessment Group | procjena Group |
4369 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Batch Inventory | Batch zaliha |
4370 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
4371 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu porudzbinu na svim Projektima |
4372 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Popust i Margin |
4373 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
4374 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
4375 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Transakcija Datum |
4376 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
4377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104 | Total Tax | Ukupno porez |
4378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno |
4379 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
4380 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Neto Ukupno (Društvo valuta) |
4381 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14 | The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again. | The Year Završni datum ne može biti ranije od godine Ozljede Datum. Molimo ispravite datume i pokušajte ponovo. |
4382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača |
4383 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
4384 | DocType: BOM | Scrap Items | Scrap Predmeti |
4385 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
4386 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga |
4387 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
4388 | DocType: Training Event Employee | Withdrawn | povučen |
4389 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Settings |
4390 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
4391 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
4392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}. |
4393 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Je Postojeći imovine |
4394 | DocType: Salary Detail | Statistical Component | statistička komponenta |
4395 | Monthly Salary Register | Mjesečna plaća Registracija | |
4396 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
4397 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
4398 | DocType: School Settings | Validate the Student Group from Program Enrollment | Potvrdi studentska grupa iz Upis programa |
4399 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
4400 | DocType: Student | Home Address | Kućna adresa |
4401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260 | Transfer Asset | Transfer imovine |
4402 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
4403 | DocType: Training Event | Event Name | Naziv događaja |
4404 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39 | Admission | upis |
4405 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26 | Admissions for {0} | Priznanja za {0} |
4406 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd |
4407 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
4408 | DocType: Asset | Asset Category | Asset Kategorija |
4409 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207 | Purchaser | Kupac |
4410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
4411 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
4412 | DocType: Assessment Plan | Room | soba |
4413 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
4414 | DocType: Item | Item Tax | Porez artikla |
4415 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802 | Material to Supplier | Materijal dobavljaču |
4416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366 | Excise Invoice | Akcizama Račun |
4417 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 | Treshold {0}% appears more than once | Prag {0}% se pojavljuje više od jednom |
4418 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
4419 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | Označena Posjeta |
4420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
4421 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima |
4422 | DocType: Program | Program Name | Naziv programa |
4423 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
4424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Qty je obavezno |
4425 | DocType: Employee Loan | Loan Type | Vrsta kredita |
4426 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | zakazivanje alata |
4427 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Credit Card | kreditna kartica |
4428 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Artikal će biti proizveden ili prepakiran |
4429 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za burzovne transakcije. |
4430 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
4431 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
4432 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
4433 | DocType: Training Event | Attendees | Polaznici |
4434 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
4435 | DocType: Academic Term | Term End Date | Term Završni datum |
4436 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Ime Prodavač |
4437 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
4438 | DocType: Item Group | General Settings | General Settings |
4439 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
4440 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakovati |
4441 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
4442 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Brojčane vrijednosti |
4443 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177 | Attach Logo | Priložiti logo |
4444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 | Stock Levels | Stock Nivoi |
4445 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
4446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324 | Make Variant | Make Variant |
4447 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
4448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Plaćanje Tip mora biti jedan od Primi, Pay i unutrašnje Transfer |
4449 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Analytics | analitika |
4450 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | Košarica je prazna |
4451 | DocType: Vehicle | Model | model |
4452 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativnih troškova |
4453 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Ček / Reference Ne |
4454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
4455 | DocType: Item | Units of Measure | Jedinice mjere |
4456 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite Production o praznicima |
4457 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
4458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Capital Stock | Kapitala |
4459 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Public Attachments | Pokaži Javna Prilozi |
4460 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
4461 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | Payment Gateway računa |
4462 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | Nakon završetka uplate preusmjeriti korisnika na odabrani stranicu. |
4463 | DocType: Company | Existing Company | postojeći Company |
4464 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
4465 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Mark kao Present |
4466 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Da primi i Bill |
4467 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Istaknuti Proizvodi |
4468 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | Designer | Imenovatelj |
4469 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Terms and Conditions Template | Uvjeti predloška |
4470 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
4471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
4472 | DocType: Program | Program Code | programski kod |
4473 | DocType: Terms and Conditions | Terms and Conditions Help | Uslovi Pomoć |
4474 | Item-wise Purchase Register | Stavka-mudar Kupnja Registracija | |
4475 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
4476 | Supplier Addresses and Contacts | Supplier Adrese i kontakti | |
4477 | accounts-browser | računi pretraživač | |
4478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
4479 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | Direktor Projekata |
4480 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | Da biste omogućili nad-naplate ili preko-naručivanje, ažurirati "Ispravka" raspoloživo Settings ili stavku. |
4481 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute. |
4482 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 | (Half Day) | (Pola dana) |
4483 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
4484 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126 | Make Student Batch | Make Student Batch |
4485 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
4486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +781 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
4487 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
4488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | Row # {0}: Slanje poruka Datum mora biti isti kao i datum kupovine {1} od imovine {2} |
4489 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Molimo unesite Prodajni nalozi u gornjoj tablici |
4490 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186 | Not Submitted Salary Slips | Nije dostavila Plaća Slips |
4491 | Stock Summary | Stock Pregled | |
4492 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Transfer an asset from one warehouse to another | Transfer imovine iz jednog skladišta u drugo |
4493 | DocType: Vehicle | Petrol | benzin |
4494 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 | Bill of Materials | Bill of Materials |
4495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} |
4496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | Ref: Datum |
4497 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
4498 | DocType: BOM Operation | Operating Cost(Company Currency) | Operativni trošak (Company Valuta) |
4499 | DocType: Employee Loan Application | Rate of Interest | Kamatna stopa |
4500 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
4501 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
4502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1} |
4503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234 | Account {0} does not exist | Konto {0} ne postoji |
4504 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
4505 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i druge publikacije. |