brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-12-16 16:18:45 +05:30

446 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
28DocType: AddressCountycontea
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramObbligatoria feild - Programma
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: C-FormCustomerClienti
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43DocType: VehicleNatural GasGas naturale
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
52DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
54Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestioni aperte
71DocType: DesignationDesignationDesignazione
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expensespese per servizi
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
90DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantRagioniere
92DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
93DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Orari corso creato:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
98DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
99DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8RelatedCorrelata
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
103DocType: BOMOperationsOperazioni
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
108DocType: Student LogLogLog
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
110DocType: Item AttributeIncrementIncremento
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
114DocType: EmployeeMarriedSposato
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromOttenere elementi dal
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
127DocType: LeadPerson NameNome Person
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
129DocType: AccountCreditCredit
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
133DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"È di capitale fisso" non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce
137DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
138DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
143DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
146DocType: Student LogStudent LogStudent Log
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
148DocType: LeadInterestedInteressati
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningApertura
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
151DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
152DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
154DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
156DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
157DocType: Academic TermSchoolsscuole
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstSeleziona prima azienda
160DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
162DocType: BOMTotal CostCosto totale
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Registro attività:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
171DocType: EmployeeMrSig.
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
174DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableConsumabile
176DocType: EmployeeB-B-
177DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
179DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
181DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryStipendio Annuo
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiassunto lavoro quotidiano
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
188DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
201DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
202DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
205DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
206DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
207DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionesecuzione
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
212DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: fornitore è richiesto contro conto da pagare {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
217DocType: CustomerIndividualIndividuale
218DocType: InterestAcademics Useraccademici utente
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
222DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsAlunni
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
230DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
232Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}prezzo per articolo di vendita {0} è inferiore al suo {1}. Prezzo di vendita dovrebbe essere atleast {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockinsufficiente della
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
243DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
250DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
253DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
257Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
260DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
265Contact NameNome Contatto
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
269DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenNessuna descrizione fornita
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLascia per Anno
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossProfit & Loss
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitro
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedLascia Bloccato
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesLe voci bancari
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualannuale
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
291DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperSoftware Developer
295DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
296DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
298Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
299DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
300DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL'ammissione degli studenti
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
302TerretoryTerritorio
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestRichiesta materiale
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentAbbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
307DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
309DocType: EmployeeRelationRelazione
310DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
311DocType: Student GuardianMotherMadre
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
315DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
316DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
317DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
321DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
327DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
328DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
331DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
333DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
338DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
340DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
341DocType: VehicleFleet ManagerGestore della flotta
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
343DocType: ItemVariant OfVariante di
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorCircular Error Reference
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
351DocType: LeadIndustryIndustria
352DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteNota Consegna
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
362DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
363DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
367DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
368DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
379DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemSeleziona elemento
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
388DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressIl tuo indirizzo email
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentSi prega di vedere allegato
392DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
395Finished GoodsBeni finiti
396DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
397DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
398DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
405DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
411DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
412DocType: EmployeeWidowedVedovo
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnAcquisto Ritorno
418Purchase RegisterRegistro Acquisti
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
421DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
424DocType: Student LogMedicalMedico
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingMotivo per Perdere
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadPiombo Proprietario non può essere lo stesso come il piombo
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
428DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
431DocType: EmployeeSingleSingolo
432DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
433DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
437DocType: AssessmentExaminer NameNome Examiner
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
440DocType: Delivery Note% Installed% Installato
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
443DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
445DocType: AccountIs GroupIs Group
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
452DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
453DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
454DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
459DocType: SMS LogSent OnInviata il
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
465DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
467DocType: BOMCostingValutazione Costi
468DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
472DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSelezionare Payroll Periodo
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
476DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
477DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
489DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
490DocType: Training EventWorkshoplaboratorio
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officerresponsabile amministrativo
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsore
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanySelezionare prego
498DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
504DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
505DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
507Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
509DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
510DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
513DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
521DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
524DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
529DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Chiusura (Cr)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
535DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
536DocType: BudgetIgnoreIgnora
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
541DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
543DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
552DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
553Lead IdId Contatto
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
555DocType: Training EventCourseCorso
556DocType: TimesheetPayslipBusta paga
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
558DocType: IssueResolutionRisoluzione
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountConto da pagare
562DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
564DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
566DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnRitorno di vendite
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
569DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
574DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
575DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Opening ( Cr )
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingScrivere proposta
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
595DocType: Training EventConferenceConferenza
596DocType: TimesheetBilledAddebbitato
597DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
601DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsVista non in linea Records
603DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
605DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit nota diffusa
608DocType: Project TaskWeightPeso
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
619DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerManager
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
623DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
626DocType: Installation NoteIN-IN-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
628DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
629DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
630DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Timesheet creato:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollIscriversi
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedDiario Inserito
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
638DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
642DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
643DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
644DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
647DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
652DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Opening ( Dr)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
657DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
659DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
663DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
668DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
672DocType: InterestInterestInteresse
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesLe vendite Pre
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
675DocType: AccountAccountsAccounts
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
684DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
685DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupSi prega di selezionare un gruppo di studenti
687Absent Student ReportAssente Student Report
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Articolo ha varianti.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
692DocType: BinStock ValueValore Giacenza
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
699DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
705DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
706Reservedriservato
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
711DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
716Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
719DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
720DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
726DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-CI-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
733DocType: EmployeeA+A +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
736DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagne di vendita .
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
743DocType: BudgetProjectProgetto
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
745DocType: AddressPersonalPersonale
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
753DocType: AccountLiabilityresponsabilità
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
757DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionNessuna autorizzazione
761DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
764DocType: VehicleAcquisition Datedata di acquisizione
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
770DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
774DocType: WarehouseTree Detailsi dettagli Albero
775DocType: Training EventEvent StatusStato evento
776Support AnalyticsAnalytics Support
777DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: centro di costo {2} non appartiene alla società {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Account {2} non può essere un gruppo
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCliente e Fornitore
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Istruttore
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
792DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
793DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
794DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
797DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l'età pensionabile in anni
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Warehouse
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
802DocType: Stock EntrySTE-STEREO
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
804DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
806DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtile / Perdita
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
809DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
814DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
819DocType: Expense ClaimExpensesSpese
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
821Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
822DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
823DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
825Amount to BillImporto da Bill
826DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
831DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
832DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l'ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
837DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto vendita
840DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
842DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
843DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
845Available QtyDisponibile Quantità
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
848DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
849DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
850DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
853DocType: Job ApplicantHoldMantieni
854DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
856DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
858DocType: Examination ResultExamination ResultL'esame dei risultati
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptRICEVUTA
860Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
861DocType: EmployeeMsSig.ra
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
877DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
881DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
883DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
886DocType: Fee StructureComponentscomponenti
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
892DocType: AddressShopNegozio
893DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l'anno finanziario.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
897DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
898DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandIl marchio / brand
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
902DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
903DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
908DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
910DocType: Payment RequestPaidPagato
911DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
912DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
913DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
914DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
919DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
925DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
927Company NameNome Azienda
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
934DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetro
943DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
946DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
949DocType: Timesheet DetailBillConto
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteBianco
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
953DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Fare
955DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL'ammissione Data di inizio
956DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
958apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
959apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
960DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
961apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
963DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudente Batch Nome
964DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
965apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsStock Options
967DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Quantità per {0}
970DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
971apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
972DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
973DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
974DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
975DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
976DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
977DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
979DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
981DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} non può essere negativo
983apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentSi prega di selezionare uno Studente
984apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountSconto
985DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
986DocType: WorkstationWagesSalari
987DocType: ProjectInternalInterno
988DocType: TaskUrgentUrgente
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
991DocType: ItemManufacturerProduttore
992DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
993DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
995DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
996DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountImporto di vendita
998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
999DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1000DocType: IssueIssueQuestione
1001DocType: AssetScrappedDemolita
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
1006apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1008DocType: BOM OperationOperationOperazione
1009DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1010DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1011Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1013DocType: EmployeeA-UN-
1014DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1016apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
1017DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1018DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1019DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1021DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1022apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesCreazione scorte
1023DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Risultati
1025DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1026DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1027DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
1028DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1030DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1032apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1033apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1034apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1035DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1037apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1038DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1039DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
1041DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1043DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1044DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1045DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeattributo non valido
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
1049apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1050DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1052DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1053DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1055DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1056DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1057DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1059apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
1060Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1062DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1064DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1065DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1066apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearInizio Anno
1067DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1068DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1070Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1071DocType: LeadConsultantConsulente
1072DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1074apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1075DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestNiente da chiedere
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio '{0}' esiste già contro {1} '{2}' per l'anno fiscale {3}
1078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementAmministrazione
1080DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1081DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1082DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBlu
1084DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1085DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1086apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
1087DocType: ItemUOMsUOMs
1088apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
1091DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1092DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
1093DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1095DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNome di riferimento
1096DocType: AccountBalance SheetBilancio patrimoniale
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1099DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1101DocType: LeadLeadLead
1102DocType: Email DigestPayablesDebiti
1103DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1104DocType: AccountWarehouseMagazzino
1105apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1107Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1108DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1109DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1111apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1112DocType: HolidayHolidayVacanza
1113DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1115DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1116DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1117DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1118DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1120apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1121Trial BalanceBilancio di verifica
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1123apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1124DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1126DocType: EmployeeO-O-
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchricerca
1128DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1130DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1132DocType: ContactUser IDID utente
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View Ledgervista Ledger
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1136apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldResto del Mondo
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1139Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1140DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendo liquidato
1143DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLibro mastro contabile
1145DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsUtili Trattenuti
1147DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1148DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1149DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1150DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1151DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1152DocType: StudentSTUD.PERNO.
1153DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1154DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1155DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1156DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1158Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1161DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1163DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1164DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1165DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1166apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1168DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1169Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1172DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallPiccolo
1177DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1179DocType: Project% Completed% Completato
1180Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenVerde
1184DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1185DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1186DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1187apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1188DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractcontratto
1190DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSync Master Data
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1197DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1199DocType: Student ApplicantAPAP
1200DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1202DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1203DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1204DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1205DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1206DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1208DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1209DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1210DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1211DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1212DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1214apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1216apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1219DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1220DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1223DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1224apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent lotto Forza
1225DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For Supplierper Fornitore
1227DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1228DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1230apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1233DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1236DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1237DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1238apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1239DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in corso
1241DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1242DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1243DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1246DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1247DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1248DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1249DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1250DocType: Sales PartnerAgentAgente
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1252DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1253DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1254DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1256DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1257DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveLascia Privilege
1261DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1262apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1263DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1264DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1265DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1266DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1267BOM BrowserSfoglia BOM
1268DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1271apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1272apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodcibo
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1274DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1275apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark Attendence
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1278DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1279Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1281DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1282DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1283DocType: AddressUtilitiesUtilità
1284DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1285DocType: EmployeeEMP/EMP /
1286DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1288DocType: Activity CostProjectsProgetti
1289DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1290apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1291DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1292DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1294DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1296DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1297DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1299DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1301DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1302DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1303DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1304DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1305DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1307DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1309DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1312apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1313DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1314apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l'accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountImporto Acquisto
1317DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1319DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1322DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1323DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1324DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1325DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1326Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1327DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1328DocType: VehicleLicense PlateTarga
1329DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1330DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1331Accounts BrowserEsplora Conti
1332DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1333DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1334DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1335Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeapprendista
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1339DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1341DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1342DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1344DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1345DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1346apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1347DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompriamo questo articolo
1349DocType: AddressBillingFatturazione
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Il cliente è richiesto contro conto Crediti {2}
1351DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P & L saldi non chiusa anno fiscale di
1353DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Account {2} è inattivo
1355DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1356DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1357DocType: Course ScheduleSHSH
1358DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Assemblies
1360DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1361DocType: ProjectTask WeightTask Peso
1362DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1363DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipDocumento di trasporto
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1367apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1370DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalista
1372DocType: ItemInventoryInventario
1373DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1374DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1375DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1376apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1377DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1378DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentGoverno
1380apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1382apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVarianti Voce
1383DocType: CompanyServicesServizi
1384DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1385DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1386DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
1388apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1389DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1392apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1393DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1395DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1396DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1400DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1402DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1403DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1404apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1405DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1407apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1408DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1409DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1410DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1411DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1413DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1414DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1416DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1417DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1418DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1419Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1421DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1422apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1423DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1424DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1425DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1426DocType: Expense ClaimEXPEXP
1427apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marchio principale
1428apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1429DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1430DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1431DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemmagazzino di default è richiesto per gli elementi selezionati
1433apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxScatola
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1435DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1437DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1438DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1439DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1440DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione se Annual Budget superato
1441apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1442DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1443apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1444DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1446Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1447DocType: AddressLead NameNome Contatto
1448POSPOS
1449DocType: C-FormIIIIII
1450apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceApertura della Balance
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1455DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1457DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell'oggetto per il sito web
1458DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1459apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1461DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1464DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1465DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1466Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1467DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1470apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsaltri rapporti
1471DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1474DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1475DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1476DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemCerca articolo
1478apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedGià completato
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1483apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1487DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1488DocType: AccountAccount NameNome account
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1491apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1492DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1494DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1496DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1497DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1499DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1500apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1501apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1502apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1503DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1504apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
1505DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1506apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRifiutare
1507DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1508DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1509DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1511DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1512DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1513apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1514apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1516DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1519DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1520Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1522apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1523apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1525DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1528DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1531apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1532Lead DetailsDettagli Lead
1533DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1534DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1535DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstSi prega di impostare prima Payroll Frequenza
1537DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare pagamento sulla cancellazione di fattura
1538DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1539apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1540DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLasciare e presenze
1542DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1543DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1544DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1545apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1546DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Totale'
1548DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1549DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1551apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1552DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1553DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1554DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1555DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1556DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentCompimento
1560apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1562Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1564DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1566apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1567DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1568Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}Per la voce {0}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {1}. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {2}. Si prega di creare un magazzino operazione in entrata, entro il {3} {4}, e quindi provare submiting {5}
1570apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch studente o gruppo studente è obbligatoria
1571DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1572DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1575DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1576DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1577apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
1578DocType: AddressPostalPostale
1579DocType: VehicleDoorsPorte
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1581DocType: ItemWeightageWeightage
1582DocType: Packing SlipPS-PS-
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: è richiesto centro di costo per 'economico' account {2}. Si prega di istituire un centro di costo di default per la Società.
1584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1585apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1586DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1587DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1588DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1589DocType: HomepageProductsprodotti
1590DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1591DocType: EmployeeAB+AB +
1592DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1593DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1596DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1597DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1598Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1599DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1600DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlinedisconnesso
1602DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1604DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1605DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1606DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1608DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1610DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossibile trovare tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}
1612DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainprincipale
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1615DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1616DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1618DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1619apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1620DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1621DocType: ItemVariantsVarianti
1622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1623DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1625DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1626DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1627DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1628DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1629DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1632DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e riferimento
1633DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1634apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesIndirizzi
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsperizie
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1638DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1639DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1640DocType: Grade IntervalTo ScoreFare punto, segnare
1641apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1642DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1643DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1644DocType: Student BatchInstructorsIstruttori
1645DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1647DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentVersamento
1650DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1652DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1653DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1654DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1655DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1658apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1659DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1660DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1661DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1663DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateAssociate
1666DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1668DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1669DocType: VehicleWheelsRuote
1670DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1671DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1672DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1673DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1674DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1675DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1677DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1680Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1681DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1684DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1685DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1686DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1687apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1688DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}
1690DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1691DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1694DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1695DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1696DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1697DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1698DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1699apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1700DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1701DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1702apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1703DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1704apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestione progetti
1705DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1706DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1707DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Prezzo
1708DocType: BudgetBudgetBudget
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1711apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1712DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1713apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1714apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p. es. 5
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1717DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1718DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1721DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1722Amount to DeliverImporto da consegnare
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1725DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1726apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1728DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1729Serial No StatusSerial No Stato
1730DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1731Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1733apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1735DocType: Pricing RuleSellingVendite
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1737DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1738DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1740DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDazi e tasse
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1744DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1745DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1746DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1747apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1749DocType: AssetSoldVenduto
1750Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedRosso
1752apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1753DocType: AccountFrozenCongelato
1754Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1755DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1756DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1757DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1758DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1759apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1762DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1764DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1766DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1767DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGruppo
1769DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1770DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1771Qty to OrderQtà da Ordinare
1772DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL'account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1773apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1774DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1775DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1776apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1777DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1778DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1779DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1780DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1782DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1783Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1784DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1785DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearObbligatoria feild - Anno Accademico
1787DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1789DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1790apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1792apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Paircoppia
1793DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1794DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1795DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1796DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1797apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1798DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1800DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1801DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1803Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1804DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (tramite Time Sheet)
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1806Quotation TrendsTendenze di preventivo
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1809DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1810Pending AmountIn attesa di Importo
1811DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1812DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1813Vehicle Expensesspese del veicolo
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1815DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1816DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1818DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1819Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1821DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1822DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1823DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1824DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1825DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1826DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1827apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1828DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1830DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1831DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1832apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1833DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1838DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnità
1840apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1841Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1842DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1843apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1844DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1846apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1847DocType: IssueSupportPost Vendita
1848BOM SearchBOM Ricerca
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1850DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1851apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1852DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1854apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1855DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1856apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1858DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1860DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1862DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1863apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1864DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1866DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L'importo deve essere pari a zero
1868DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1872DocType: LeadQuotationQuotazione
1873DocType: QuotationQTN-QTN-
1874DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1875DocType: Maintenance VisitMaintenance UserManutenzione utente
1876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedCosto Aggiornato
1877DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1878apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1879DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1880DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1882DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1883DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1884DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1885DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1887DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1888DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1890DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1891DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1892SO QtySO Quantità
1893DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1894DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1895DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1897apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1898apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsSpedizioni
1899DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1900DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1901DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1904DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1905DocType: AssetSupplierFornitori
1906apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromOttieni da
1907DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1909DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1910apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1912DocType: Payment RequestPRPR
1913DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1915DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1916DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1917apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Seleziona Company ...
1918DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1921DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
1922DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1926DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1927DocType: Student GuardianOthersAltri
1928DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1929apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1930DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1931DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1935DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
1936apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1937apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l'eliminazione seguenti orari:
1938DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1939apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Entry Accounting per {2} può essere fatta solo in valuta: {3}
1941DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
1942DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1945DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized Inventario
1947DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1948DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1952DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1953apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOAmministratore delegato
1955DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountSeleziona account corretto
1957DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1958DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
1959DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1960DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1961DocType: CourseCourse NameNome del corso
1962DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1964DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1965DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1967DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeTempo pieno
1969DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
1970DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1971DocType: C-FormReceived DateData Received
1972DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1973DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1974DocType: StudentGuardiansGuardiani
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1976DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebito A è richiesto
1978apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1979DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1980DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1981DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1982DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1985apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1987apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1989DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
1990DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
1991DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1994DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1997apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
1998DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1999DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2001DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
2002DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2004DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2006DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2011DocType: ProjectExternalEsterno
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
2013DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2014DocType: BranchBranchRamo
2015DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2016apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2017DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2018DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
2019apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2020apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersI vostri clienti
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2023DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2024apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2025DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2026DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeAssessment Codice gruppo
2027Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2028apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2029DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2030DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2032DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2033DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2034DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d'iscrizione
2035DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2038DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2039DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2040DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2041DocType: SMS LogSent ToInviato A
2042DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2044apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2045DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2047DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2048DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2049DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2050apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2051DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2052DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2053DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2054apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2055apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2057DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesnegozi
2059DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2061DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2062apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319Travelviaggi
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2064DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2065DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2066DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
2067DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2068DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costaggiornamento dei costi
2070DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialMaterial Transfer
2073DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2075apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2077DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2078DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
2079DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
2080DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAggiungi Imposte
2082DocType: TopicTopicArgomento
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2084DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell'account
2085DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2086DocType: AddressSubsidiarySussidiario
2087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2088DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2089DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
2091DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2095DocType: VehicleEmployeeDipendente
2096apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInvita come utente
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2098DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2099DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2100apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2101apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2103apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2104DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2106apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2107DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
2110apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2112DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalfarmaceutico
2115apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2116DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2117DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2118apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2119DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2120DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2121DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2122DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2123apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2124DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2125DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2126DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2127DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2128DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offcompensativa Off
2132DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2133DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
2135DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2136apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2138DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
2143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2144DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2145DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2148apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2149DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento ritorno
2151Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2152DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell'istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2154DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2155apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2157DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2159DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming Series (per studenti Richiedente)
2160DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2161DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2162DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
2163Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2164apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2166apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnità di Misura
2167DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2168DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2169DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2170Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
2172DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2173DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2174DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2176DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2177DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2179DocType: StudentJoining DateUnire Data
2180Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2182DocType: Project% Complete MethodMetodo% Complete
2183apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2184DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2185DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2186DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2187DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2188DocType: Stock EntryPurposeScopo
2189DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2190DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2191DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2192DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2193DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2195DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2196DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2198DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2199apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearfine Anno
2202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2203DocType: Delivery NoteDN-DN-
2204DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2206DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
2208DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
2209apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2211DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2212DocType: HomepageHomepageHomepage
2213DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2214apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2215DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2218DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2219DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
2220DocType: AssetManualManuale
2221DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2222DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2224DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2225DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2226DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2228DocType: ItemManufactureProduzione
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2230DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2231DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2232DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2233DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2235apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2236DocType: GuardianOccupationOccupazione
2237apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2239DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2240DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2241DocType: LeadFaxFax
2242DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2244DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2245DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2246DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2247DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2249apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or oppure
2250DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2251apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2255DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2256DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2258DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2259apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2260DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2261DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2262DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2263DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2264DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2265DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2266DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2267DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2268DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2269sales-browservendite browser
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2271DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2272DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2273DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2276DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2277apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2279DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2280DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2282DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2283DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2284DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2286apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2287To Produceper produrre
2288apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2290DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2291DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundNessun foglio paga presentato trovato
2293DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2294apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2297DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2298DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryRecapito
2300DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2301DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2302DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2303DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2304DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2307DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2309DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2310DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2311DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2312DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2314DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2315DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2319apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2320DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2324DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2326DocType: VehicleElectricElettrico
2327DocType: Task% Progress% Progresso
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGuadagno / perdita su Asset smaltimento
2329DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Open'
2330apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2331DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2333DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2334DocType: ProjectTask CompletionTask Completion
2335apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2336DocType: AppraisalHR UserHR utente
2337DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2338apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesQuestioni
2339apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2340DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2341DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2342DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2343Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2346DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2347DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeExtra Large
2349Profit and Loss StatementConto Economico
2350DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2351Sales BrowserBrowser vendite
2352DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLocale
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeGrande
2358DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2361DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2362apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2363DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2364DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2365DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2366DocType: AssessmentAssessmentValutazione
2367DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2368apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2369DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell'applicazione
2370DocType: FeesFeestasse
2371DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2375DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2376DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2377DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2378S.O. No.S.O. No.
2379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2380DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2382DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2384DocType: EmployeeAB-AB-
2385DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2387DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2388DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2389DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2391DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2392DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2393apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2394DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Nome di errore: {0}
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2399DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2400DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2401DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2402DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2403DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2404DocType: Project TaskWorkingLavoro
2405DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2408DocType: AccountRound OffArrotondare
2409Requested Qtyrichiesto Quantità
2410DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2411apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l'attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2412apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiscussioni
2413DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2415DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2416apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2418Requestedrichiesto
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksNessun Commento
2420DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2421DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2423DocType: FeesFEE.FEE.
2424DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2425DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2426DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2427DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2429DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2430DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2431DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2433DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2434DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2437DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2438DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2439DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2441DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2443DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2444DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2446DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2447DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2448apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2449DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2450DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2451DocType: ItemFIFOFIFO
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2453apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plottrama
2454DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2455DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2456DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2458DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2459DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesAggiungere dipendenti
2461DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Small
2463DocType: CompanyStandard Templatestandard Template
2464DocType: Training EventTheoryTeoria
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2467DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2468DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2472DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2473apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2475DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2476DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2477DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2478DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2479DocType: BinBinBin
2480DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2481DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourColore
2484DocType: Training EventScheduledPianificate
2485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2487DocType: Student LogAcademicAccademico
2488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2489DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2490DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2491DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2492DocType: VehicleDieseldiesel
2493apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2494DocType: AssessmentResultsrisultati
2495Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2497apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2499DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2500DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2501DocType: BOMScraprottame
2502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2503DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2505apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2506DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2507DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2508DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researcherricercatore
2510DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2513DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2514DocType: EmployeeExitEsci
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2516DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2518DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2519DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2520DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2521DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2522DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2524apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110AnnouncementsAnnunci
2525DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2526DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2529DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2530DocType: Payment EntryPayPagare
2531apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2532DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2534apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2535DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettuare il pagamento via voce diario
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnStampato su
2537DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2538DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2540DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2541DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2543apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2545apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2546DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2548apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2549apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2550DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateStruttura dei conti Template
2551DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2552apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2553DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2555DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2556DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2557DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2558DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2560DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2562DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2563DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507[Error][Errore]
2565DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2566Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2567DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2568apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197Limit Crossedlimite Crossed
2569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2570apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo 'Anno Accademico' {0} e 'Term Nome' {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2571DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2572DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2574DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2575DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2576DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2577DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2578DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2579DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2580DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2581DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2582DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2583DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2584Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2585DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2586DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobstutti i lavori
2588DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2592DocType: AccountDepreciationammortamento
2593apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2594DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2595DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2596DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2597DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2599DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2600DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2601DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2602DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2604DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2605apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2606DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2607DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2609DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2610DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2614DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2615DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2616DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2617DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2618DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2619Qty to DeliverQtà di Consegna
2620Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2622DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2624DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2625DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2626DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2628DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2630Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2631DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2636apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2637DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2638DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2639DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2640DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2641DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2643DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2645DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2646DocType: ContactPassivePassive
2647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2648apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2649DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2650DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudente di creazione batch strumento
2651DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2652DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2653DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2654DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentdocumento Ricevuta
2655DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2656DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2657DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2659DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2660Billed Amountimporto fatturato
2661DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2663DocType: Student GuardianFatherPadre
2664apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
2665DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2666apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Account {2} non appartiene alla società {3}
2668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2670apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258Leave ManagementLascia Gestione
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2672DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2673DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2677apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l'applicazione studente {1}
2679DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2680Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2682DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2683DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2684apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchN. di serie e batch
2685DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2687apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinuto
2690DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2691Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2692DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2693apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2694apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All Warehousestutti i Magazzini
2695DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2697apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2698DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2701DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2702DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2703DocType: Production OrderPRO-PRO-
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMSfoglia BOM
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansPrestiti garantiti
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2709DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2711DocType: LeadCRMCRM
2712DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2713apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2714DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2718DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2719DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2720DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2721DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantitySeleziona Quantità
2723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2727DocType: C-FormIIII
2728DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2729DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2730DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2731DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2733DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2735DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2737apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2738apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2739DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2740apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2742DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2743DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2745apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2746DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2747apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2748DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2749DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2750DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2751apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero a presentare tutte foglio paga da {0} a {1}
2754DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAssegno Altezza
2755DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2756DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2757DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2758DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire TransferBonifico bancario
2761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2762DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2763DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2764DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2765apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Fiscale anni Utile / Perdita (credito)
2767DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2768DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2769DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2770apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBancario e ai pagamenti
2771Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2772apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationContatto per Preventivo
2773DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2774apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315Callschiamate
2775DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2776DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedproiettata
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2780apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2781DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2782DocType: IssueOpening DateData di apertura
2783apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2784DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2785DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2788DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2790apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2791DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2793DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2794apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2795DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2796DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2797apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockQta effettiva in magazzino
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATp. es. IVA
2800apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2801DocType: Student AdmissionAdmission End DateL'ammissione Data fine
2802apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingSubappalto
2803DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2804apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2805DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275Please select customerSeleziona cliente
2808DocType: C-FormIio
2809DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2810DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2811DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2812DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: La società è obbligatoria
2814Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2815apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2816DocType: AssessmentExaminerEsaminatore
2817DocType: StudentSiblingsfratelli
2818DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2819DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2820DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2821DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
2822DocType: AccountPayablepagabile
2823apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Debitori ({0})
2824DocType: Pricing RuleMarginMargine
2825DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2826apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Utile lordo %
2828DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2829DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2831DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryParty è obbligatoria
2833DocType: Journal EntryJV-JV-
2834DocType: TopicTopic NameNome argomento
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2836DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalli grade
2837apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2838apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2839DocType: Asset MovementSource WarehouseFonte Warehouse
2840DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2841apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2842DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2843DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2844DocType: AccountSales UserUser vendite
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2846DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2847DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2848DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2849DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2850DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2851DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2852DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2853DocType: CustomerCUST-CUST-
2854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2855apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDStipendio slittamento ID
2856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
2858DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2859apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
2860apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2861DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2862DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2863DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell'azienda {1}
2865DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
2866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
2868DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2869apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2870apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2871apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2872DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2874DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2876apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2877DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2880apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2881DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2883DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2884DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
2885DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2886Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2887DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2888Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2889DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2890DocType: Expense ClaimTaskAttività
2891DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2894Stock LedgerInventario
2895apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Vota: {0}
2896DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
2897apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2899apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressRimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta
2900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itCompila il modulo e salva
2901DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2902apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2903DocType: HomepageURL for "All Products"URL per "tutti i prodotti"
2904DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2905DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2906DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLarghezza di importo in parola
2907DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2908DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2909DocType: ItemStandard Selling RateStandard di vendita Tasso
2910DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2911apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
2912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2913DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2914DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2915DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
2916DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2917apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2918DocType: Taskdepends_ondipende da
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2920DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2921apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2922DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2923apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) esaurito
2924apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
2925apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878Show tax break-upMostra fiscale break-up
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2927apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
2929apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNessun studenti hanno trovato
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
2932DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2933DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
2936DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
2938apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2940DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
2941apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2942apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
2943apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
2944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2949DocType: Training EventSeminarSeminario
2950DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
2951DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2952DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
2954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2956DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
2957DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
2958DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
2959DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
2960DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2961DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCreare Struttura dei conti calcolate in base a
2962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2963Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheettimesheet
2965apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2966apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
2967DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Assegno
2968DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2969DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
2970apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2971DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2972DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2973DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2974apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ResponsibilitiesResponsabilità
2976DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
2977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateModelli
2978DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2980apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersAggiungi Utenti
2981DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
2982DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
2983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
2984DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2985apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2986DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2988DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
2990DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2993DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2996DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
2997DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
2998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388VariableVariabile
2999apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
3000DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3001DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3004DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3005DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
3006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63InternStagista
3007DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
3008DocType: AssessmentAssessment CodeCodice Assessment
3009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicBase
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3011apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
3013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3015DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdocumento di pagamento
3016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3017DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3018DocType: AccountBankBanca
3019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737Issue MaterialFornire Materiale
3021DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3022DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
3023apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
3025apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nessun gruppo di studenti create.
3026DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3027apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3028DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
3029DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3030DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Territoriestutti i Territori
3033DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3034apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3035DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3036DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
3037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3038DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3039DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3040apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3041DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3042apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3043DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3044DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3045DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3046apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
3049DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3050DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
3051DocType: AssessmentSupervisor NameNome supervisore
3052DocType: AssessmentGrading StructureStruttura di classificazione
3053DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
3054DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
3056DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
3057DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3059apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
3060DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3061DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3062DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
3063DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
3064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3065DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3066apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3067DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3068DocType: AssetAmended FromCorretto da
3069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialMateria prima
3070DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPiante e macchinari
3072DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3073DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsGiornalieri Impostazioni Sommario lavoro
3074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3075DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3078apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3080apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3081DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3083DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
3084Producedprodotto
3085DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3086DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3087DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3088DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadAllega intestata
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3093apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3094DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
3095DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3096Profitability AnalysisAnalisi redditività
3097apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3099DocType: GuardianInterestsInteressi
3100apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3101DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
3103apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3105DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
3106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
3107apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3108apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299HourOra
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3111DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
3112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3115DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3117DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3118DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631Point of SalePunto di vendita
3120DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3121DocType: Payment EntryParty NameNome partito
3122DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3123DocType: AccountTaxTassa
3124apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3125DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3126DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
3127DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3128DocType: C-FormInvoicesFatture
3129DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
3130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299GramGrammo
3131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3132apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3133DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3134DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3135DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3137DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3140DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3141Sales RegisterRegistro Vendite
3142DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3143DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3144apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3145DocType: AddressPlantImpianto
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3149DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3150apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3151apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLicenza
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3153DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3154DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3155DocType: ItemAttributesAttributi
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631Get ItemsOttieni articoli
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3158apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3160DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3161DocType: C-FormC-FormC-Form
3162apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark presenze per più dipendenti
3163DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3164DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3165DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
3166DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3167DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3168DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
3169DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
3170apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3171DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3172DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3173DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Commercialcommerciale
3175DocType: Payment EntryAccount Paid ToPer account a pagamento
3176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3177apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3178DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'cespite'
3181apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3182apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
3183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52Series is mandatorySeries è obbligatorio
3184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3185apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3186DocType: Tax RuleSalesVendite
3187DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3188DocType: Training EventExamEsame
3189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3190DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3192DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non associato all'account partito {2}
3195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3196DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3197apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3198apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3199DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
3200DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3201DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3202DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3203Inactive CustomersI clienti inattivi
3204DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3205DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3207DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3208DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3209DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3210DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3211apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
3212DocType: AttendanceAbsentAssente
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574Product BundleBundle prodotto
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3215DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3216DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3217DocType: TimesheetTS-TS
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: o di debito o di importo del credito è richiesto per {2}
3219DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3220DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount a pagamento da
3221DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3222DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3223DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3226apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3227DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3228apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153TrainingFormazione
3229DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3230apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3231apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
3232apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3233DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3235apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3236DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
3239DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3240DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3242DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3243apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3244DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3245apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3246DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3247Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3248DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3251apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3252DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3254DocType: AssetStraight LineRetta
3255DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3256DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3258apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
3259DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3260DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3261DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3262DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3263DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3264apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3265DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3266DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3267apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3268DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
3269apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month {0} and year {1}Nessun slittamento di stipendio trovato per mese {0} e {1} anno
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Totale (Credito)
3271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3273DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3274DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3275DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3277apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3278DocType: Salary DetailFormulaFormula
3279apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3281DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3282apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3283DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
3284DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3289DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3291apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3293DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima Carbon Controllare
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3295DocType: Purchase InvoicePosting TimeTempo Distacco
3296DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3297DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsMagazzino per prenotare articoli
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3299DocType: Sales PartnerLogoLogo
3300DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
3301apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3302DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3303DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3305apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3306apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3308DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3309apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3310DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3312DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3315DocType: AppraisalHRHR
3316DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Probationprova
3318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3319DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3320DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
3322DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3323apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Planningpianificazione
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedRilasciato
3326DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3327apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemVendiamo questo articolo
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFornitore Id
3329DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3331DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
3333DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3334DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3335apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3336DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3337DocType: Payment EntryPE-PE
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3339DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3340apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112Assessment ScheduleProgramma di valutazione
3341DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
3342DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3343DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3345apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3347DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
3348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3349DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsIl pagamento Entry esiste già
3351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3353DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3355DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3356Sales Funnelimbuto di vendita
3357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3358DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
3360Qty to TransferQtà da Trasferire
3361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
3362DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3363Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106Accumulated Monthlyaccumulato mensile
3366apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3369DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3370DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3371DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3372DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
3373DocType: ProgramCoursescorsi
3374DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Secretarysegretario
3376DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3377DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3378DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3379DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3380DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3381Reqd By DateReqd Per Data
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3383DocType: AssessmentAssessment NameNome valutazione
3384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3385DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3386apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3387Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3389DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3390apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3391DocType: AttendanceATT-la tentata
3392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3393DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3395DocType: ItemOpening Stockapertura della
3396apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3397apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3398DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3399apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3400DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3402DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
3403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3405DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
3406DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3407DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3408apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3409apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3411DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3412DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3413apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
3414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
3415DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3416DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3417DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3419DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3420DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3421DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3422DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3423DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3424DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3425apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
3426DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3428DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3429DocType: InstructorINS/INS /
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3431DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3432DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3434DocType: AccountDebitDebito
3435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3436DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3438apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3439DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3440DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3441apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3443apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3444DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3445DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3447DocType: ItemTaxesTasse
3448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
3449DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3450DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3452DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3453DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3454DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3456DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3457DocType: AccountExpenseSpesa
3458apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81Company is mandatory, as it is your company addressSocietà è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta
3459DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3461DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3462apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3463DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3466DocType: CompanyDomainDominio
3467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsLavori
3468Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3469DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
3471Employee InformationInformazioni Dipendente
3472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tasso ( % )
3473DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737Make Supplier QuotationCrea Quotazione fornitore
3477DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3478DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future dateData Pubblicazione non può essere data futura
3481apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveCasual Leave
3483DocType: BatchBatch IDLotto ID
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367Note: {0}Nota : {0}
3485Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3488DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3489DocType: GL EntryPartyPartito
3490DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3491DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3492DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3493DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3494DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3495DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Pieceworklavoro a cottimo
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3498DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3499DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3500apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNewsletters
3501DocType: AddressShippingSpedizione
3502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113Bank Transaction ReferenceBanca di riferimento della transazione
3503DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3504DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3505DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3507DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4ApproveApprovare
3509DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3510Project QuantityProgetto Quantità
3511DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3512apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessaria in {2} per completare la transazione.
3513DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166BlackNero
3516DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3517DocType: AccountAuditorUditore
3518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} articoli prodotti
3519DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3520DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3521DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3522DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3523DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3525DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdId Cliente
3527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3529DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3531DocType: HomepageTag Linetag linea
3532DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3533DocType: VehicleFleet ManagementGestione della flotta
3534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Add items fromAggiungere elementi da
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
3536DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3537DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3538DocType: AccountAssetattività
3539DocType: Project TaskTask IDID attività
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3541Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
3542DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3544apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3545DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3547DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3548DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3549DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3550DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3551DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3552DocType: AssessmentSupervisorSupervisore
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Onlineonline
3554Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3555DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3556apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3557DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality ManagementGestione della qualità
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3561apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3562DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3563DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3564apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3565DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3566apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3568DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3570DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3572DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3574DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3576DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3577Cash FlowFlusso di cassa
3578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3579DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3580apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22Student Batch or Course Schedule is mandatoryBatch studente o orario del corso è obbligatoria
3581DocType: StudentStudent Email IDStudent Email ID
3582DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3583DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3585DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3586DocType: Training EventInternetInternet
3587DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3588apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3589DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3590DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3591apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
3593DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3594DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3595DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3597DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3599DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3602DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3603apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3604apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3605DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebito nota diffusa
3606DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryStampa e Fermo
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3609DocType: Workstationper hourall'ora
3610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3611DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3612DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3614DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerProject Manager
3617Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73DispatchSpedizione
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3621DocType: AccountReceivableRicevibile
3622DocType: Grade IntervalFrom Scoreda Score
3623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3624DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo
3626DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3627DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3628DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3629DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3631apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3634DocType: Salary DetailComponentComponente
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3636DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3637DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3639DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Error in formula or conditionErrore nella formula o condizione
3641DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3642apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3645DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3647DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3648DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3650DocType: VehicleVehicleVeicolo
3651DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3652DocType: POS ProfileItem Groupsgruppi di articoli
3653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3654DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3655DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3656DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3657DocType: Project TaskView TaskVista Task
3658apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3659DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3660Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3662DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3663DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168JoinAderire
3667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3669DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3670DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3671DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3672DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3673apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3674DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3675DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3676DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3677DocType: CustomerDormantinattivo
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3679DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3680DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3682DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3684apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3685DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3686DocType: AccountAccountAccount
3687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3688Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3689DocType: Vehicle LogVehicle LogVehicle Log
3690apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazzino {0} non è legato ad alcun account, creare / collegare l'account corrispondente (Asset) per il magazzino.
3691DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3692DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3693DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3694apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206Invalid {0}Non valido {0}
3696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick LeaveSick Leave
3697DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3698DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3700DocType: WarehousePINPIN
3701DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3703apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3704DocType: AccountChargeableAddebitabile
3705DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3706DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3707DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3708apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3709DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3710DocType: BudgetWarnAvvisa
3711DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3712DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3713DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3714DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3715DocType: C-FormSeriesserie
3716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3717DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3718DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerBusiness Development Manager
3720DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro mastro generale
3723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3724DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3725DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3727Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3728DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3731DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3732apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3733apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotaltotale parziale
3734DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3735DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3738DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3740DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3741Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3742apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3743DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3744DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3745apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3747DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3748apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3749apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3750DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Come ci sono transazioni esistenti per questo articolo, non è possibile modificare il valore di {0}
3753apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Seleziona Marchio ...
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3755DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3758DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3759DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3760apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3761DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3764DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3765DocType: VehicleStart DateData di inizio
3766apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3769DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3770DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3771apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3772DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3773DocType: Assessment ResultAssessment Resultvalutazione dei risultati
3774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3775DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3777DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3779DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3780apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
3781DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3782apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3783DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3784DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3785DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione se cumulate mensili Budget superato
3786DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3788DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3789DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
3790DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3792apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
3794DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimFare spese rivendicazione
3795DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3797apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3798apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3800DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3802DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateAssegno modello di stampa
3803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3804Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3805DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riassunto lavoro quotidiano per {0}
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183TotalsTotali
3808DocType: BOMManufacturingProduzione
3809Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3810DocType: AccountIncomeProventi
3811DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3812apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3816apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3817DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3818apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessaria in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
3819DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
3820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obbligatoria - Get studenti provenienti da
3821DocType: AnnouncementStudentAlunno
3822apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3824apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3825DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
3826apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753All records are synced.Tutti i record vengono sincronizzati.
3828apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3830DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3831DocType: EmployeeB+B +
3832DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
3833DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale versato Amt
3835DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3836DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3837Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3838DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3840DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3841DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
3842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3843DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersI vostri fornitori
3845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3846DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoDi parte del fornitore No
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromRicevuto da
3849DocType: LeadConvertedConvertito
3850DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
3851DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3853apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3854apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
3855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3856DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3858DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182{0} {1} does not exist{0} {1} non esiste
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3863DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3864DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
3866apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
3867DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3868apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
3869Average Commission RateTasso medio di commissione
3870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3872DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3873DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3874apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Electricalelettrico
3876DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3879DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
3880DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3881DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3883apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3885DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3886DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3887apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3889DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
3890DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3891DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3892DocType: AttendancePresentPresente
3893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3894DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
3897DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
3898DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3900DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
3902apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3903apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3904DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
3905apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3906apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email idAvanti Contatto Con non può essere lo stesso come il piombo e-mail id
3907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
3910DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3911DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
3912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470Default BOM for {0} not foundBOM predefinito per {0} non trovato
3913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3914DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
3915DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73Please set {0}Impostare {0}
3917DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3918DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3919DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3920DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
3921DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3922DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3923DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3924apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3925DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3926DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3927DocType: Lead SourceLead SourcePiombo Fonte
3928DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3929DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3930DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3931DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
3933apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3934DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3935DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3938DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
3939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3940Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3941apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
3942DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3943apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3945DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
3947DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
3948Asset Depreciation LedgerAsset ammortamento Ledger
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
3951DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3952DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceServizio clienti
3954DocType: Homepage Featured ProductThumbnailThumbnail
3955DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3956apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3957DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3959DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
3960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3961DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676Total nos of serial no is not equal to quantity.Totale nos di numero di serie non è uguale alla quantità.
3963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3964DocType: Maintenance VisitMVMV
3965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3966apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
3967DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3968DocType: AccountEquityequità
3969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &#39;economico&#39; tipo di account {2} non ammessi nell&#39;articolo di apertura
3970DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3971DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3972DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85EngineerIngegnere
3974DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
3975apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3977DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3978DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3979DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3980apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
3981DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3982DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3984DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
3985DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3986DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3988DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3989DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3990DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3991DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
3993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeA tempo parziale
3994DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3995DocType: EmployeeChequeAssegno
3996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58Series Updatedserie Aggiornato
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3998DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4001DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4002DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4003DocType: Grade IntervalGrade IntervalIntervallo di grado
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati con successo
4007DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4008DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4009apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4010DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
4011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
4012DocType: AttendanceAttendancePresenze
4013DocType: BOMMaterialsMateriali
4014DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
4017apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4018Item PricesVoce Prezzi
4019DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4020DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4021apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4022DocType: TaskReview DateData di revisione
4023DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4024DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
4025apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
4027apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4029DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4030DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
4032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4033DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4034DocType: Vehicle ServiceChangeCambiamento
4035DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4036DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4038DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4041DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4042DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4043DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4044DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
4046DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4048DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4049apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4050DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
4051DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4053DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4056DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4058apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
4059DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4060DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4061DocType: Fee StructureFS.FS.
4062DocType: BatchBatchLotto
4063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceSaldo
4064DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4065DocType: IssueISS-ISS-
4066DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4067DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
4068DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4070DocType: Student LogAchievementrealizzazione
4071DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4072DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMagazzino beni ultimati
4073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonAddetto alle vendite
4074DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4075apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4076DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4077DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4078DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4079apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4080DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4081DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
4082apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4083DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268Processing PayrollElaborazione paghe
4085DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4086DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4087DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4088apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostImposta come persa
4089DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
4091apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4092DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4094DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4095DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4096DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4097DocType: StudentNationalityNazionalità
4098Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4099DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4100DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
4105DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4106DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4107DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4109DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
4110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4111DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4113apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4116DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
4117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
4118DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
4119DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4122apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4125DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4126DocType: AccountParent AccountAccount principale
4127DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4128HubHub
4129DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4131DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
4132DocType: Pricing RulePriceprezzo
4133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4134DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
4135DocType: GuardianGuardianCustode
4136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4137DocType: EmployeeEducationEducazione
4138DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4139DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4141DocType: AddressOfficeUfficio
4142apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4143DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4145DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4148DocType: AccountStockMagazzino
4149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4150DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4151DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4152DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4153DocType: AssessmentAssessment GroupGruppo di valutazione
4154apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryInventario Batch
4155DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4156DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4157DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4158DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4159DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4160DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4161DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4164DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
4165DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4168DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
4169DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4170DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4171DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4173DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4174DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4175DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4176DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4177apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4178DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4179Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
4180DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4181DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4182DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
4183DocType: StudentHome AddressIndirizzo di casa
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4185DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4186DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4187apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33AdmissionAmmissione
4188apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4189apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4190apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4191DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
4193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4194DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4195DocType: AssessmentRoomCamera
4196DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4197DocType: ItemItem TaxTax articolo
4198apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752Material to SupplierMateriale da Fornitore
4199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise InvoiceAccise Fattura
4200DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4201DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
4203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4204DocType: ProgramProgram NameNome programma
4205DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Gruppi di studenti hanno creato.
4208DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit Cardcarta di credito
4210DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4211apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4212DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
4213DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
4215DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4216DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4217DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4218DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4219DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4220DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4221DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
4222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4223DocType: Stock EntryRepackRepack
4224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4225DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4226apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoAllega Logo
4227DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantCrea variante
4229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4231apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsanalitica
4232apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4233DocType: VehicleModelModello
4234DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4235DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / di riferimento
4236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4237DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4238DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapitale Sociale
4240DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4241DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4242DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4243DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileSeleziona un file csv
4245DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4246apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95DesignerDesigner
4248apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4249DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4251DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4252DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4253Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4254DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4255Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4256accounts-browserconti browser
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4258apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4259apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4260DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435(Half Day)(Mezza giornata)
4262DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4263DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchFare Student Batch
4264DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4266apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
4267apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
4268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4269Stock SummarySintesi della
4270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4271DocType: VehiclePetrolBenzina
4272apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsDistinte materiali
4273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4275DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4276DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4277DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4278DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4281DocType: AccountCashContante
4282DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.