brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr.csv
2015-11-12 16:39:58 +05:30

479 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског.
3DocType: EmployeeDivorcedРазведен
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingПрекаљивање
11DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsУведомления по электронной почте
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: About Us SettingsWebsiteВебсајт
21DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringНабијања плус синтерирање
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549From Material RequestОд материјала захтеву
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Дрво
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legalправни
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
33DocType: C-FormCustomerКупац
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
36DocType: DepartmentDepartmentОдељење
37DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д.
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
44DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingШивење
47DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
49Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189New Leave ApplicationНова апликација одсуство
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftБанка Нацрт
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsСхов Варијанте
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityКоличина
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
61DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
62apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockНа складишту
63DocType: DesignationDesignationОзнака
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileНаправите нови ПОС Профиле
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Careздравство
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494InvoiceФактура
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressЕ-маил адреса
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defenseодбрана
74DocType: CompanyAbbrАббр
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Ров # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
79apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListИзаберите Ценовник
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingОбрада дрвета
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printing3Д штампање
83DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
84DocType: Time LogTime LogВреме Лог
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530Accountantрачуновођа
86DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
87DocType: CompanyPhone NoТел
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
93DocType: Print SettingsClassicКласик
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
95DocType: BOMOperationsОперације
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Kgкг
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Отварање за посао.
102DocType: Item AttributeIncrementПовећање
103apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
105DocType: EmployeeMarriedОжењен
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryбакалница
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryМаке Банк Ентри
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseМагацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
114DocType: LeadPerson NameОсоба Име
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
117DocType: AccountCreditКредит
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
120DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
127DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
129DocType: Blog PostGuestГост
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
131DocType: LeadInterestedЗаинтересован
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialСчет за материалы
133apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45OpeningОтварање
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
135DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
136DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} является обязательным
138DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
140DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
141DocType: Standard ReplyOwnerвласник
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstОдредите прво Компанија
144DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnЦиљна На
146DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingРазвртање
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
153DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
154DocType: EmployeeMrГосподин
155DocType: Custom ScriptClientКлијент
156apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
157DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableпотребляемый
159DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendПослати
161DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
162DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryГодишња плата
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesАкции Расходы
166DocType: NewsletterEmail Sent?Емаил Сент?
167DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsСхов Тиме Протоколи
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
170DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
172DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemПункт {0} должен быть Покупка товара
174DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
176DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
179DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningИсправљање
181DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Батцх Тиме трупци за наплату.
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingЦоунтергравити ливење
184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentИнформационный бюллетень уже был отправлен
185DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
186DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionизвршење
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
190apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
191DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
192apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingПредмети и цене
193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
194DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
196DocType: CustomerIndividualПојединац
197apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
198DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
203DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
204apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96Startстарт
205DocType: UserFirst NameИме
206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingПуно радно калупима
207DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
208DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
209DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultПостави као подразумевано
211Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
212apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
213DocType: Earning TypeEarning TypeЗарада Вид
214DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
215DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
216DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
217DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisionтелевизија
219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingГасхинг
220DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
222DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
223DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
224DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
226DocType: Sales PartnerResellerПродавац
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyУнесите фирму
228DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
229Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
230DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
231DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
232apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersУкупно Претплатници
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameКонтакт Име
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtyСО чекању КТИ
236DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Захтев за куповину.
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingДупли становање
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearЛеавес по години
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesМолимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије
243DocType: Time LogWill be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
245apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
246DocType: Bulk EmailMessageПорука
247DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
248DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
249DocType: Payment ToolReference NoРеференца број
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348Leave BlockedОставите Блокирани
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
252apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339Annualгодовой
253DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
254DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
255DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
256DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
257DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperСофтваре Девелопер
259DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
260DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
261DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
262TerretoryТерретори
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598Material RequestМатеријал Захтев
265DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
266DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingМеталном жицом
269DocType: EmployeeRelationОднос
270DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
272DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
273DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
274DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
275DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
276DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
277DocType: LeadSuggestionsПредлози
278DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
281DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
282DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingХуббинг
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersМакс 5 знакова
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageВыбор языка
290DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
291DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
294DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordПогрешна Лозинка
296DocType: ItemVariant OfВаријанта
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemПункт {0} должно быть Service Элемент
298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
299DocType: DocTypeAdministratorАдминистратор
300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingЛасерски бушење
301DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMНова берза УОМ
302DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
305DocType: CommunicationClosedЗатворено
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
307DocType: LeadIndustryИндустрија
308DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
309DocType: NewsletterNewsletterБилтен
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingХидроформинг
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingЉубакање
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedПункт обновляется
315DocType: Async TaskSystem ManagerСистем менаџер
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesПодешавање Порези
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +343{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
323DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearИзаберите месец и годину
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
326DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
329DocType: Workflow StateRefreshОсвежити
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д.
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания
337DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Select ItemИзбор артикла
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedКуповина Потврда мора да се поднесе
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMТренутне залихе УОМ
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
347DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressВаша имејл адреса
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentМолимо погледајте прилог
351DocType: Purchase Order% Received% Примљено
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingВоденим млазом
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
354Finished Goodsготове робе
355DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
356DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
361Schedule DateРаспоред Датум
362DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
369DocType: EmployeeWidowedУдовички
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су "Оут оф Стоцк" с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
371DocType: WorkstationWorking HoursРадно време
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
374Purchase RegisterКуповина Регистрација
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
376DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalмедицинский
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingРазлог за губљење
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingТубе извлачење
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
383DocType: EmployeeSingleСамац
384DocType: IssueAttachmentПрилог
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterБуџет не може да се подеси за групу трошкова Центар
386DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
387DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterУнесите трошка
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateПро. Продајни
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodСтарт датум периода постојећи поредак је
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
394DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
396DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
399DocType: AccountIs GroupЈе група
400DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
401DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingТермоформирање
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingРезање
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitНекоммерческое
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedНије Стартед
407DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
408DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
409DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
410DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
412DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
413DocType: SMS LogSent OnПослата
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
415DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Мастер отдыха .
417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingСхелл лајсне
418DocType: Material Request ItemRequired DateПотребан датум
419DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644Please enter Item Code.Унесите Шифра .
421DocType: BOMCostingКоштање
422DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
424DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
426DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
427DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
429DocType: Features SetupImportsУвоз
430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingЛепљења
431DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayПендинг активности за данас
433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Гледалаца рекорд.
434DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesЧасопис Ентриес
435DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
436DocType: System SettingsLoading...Учитавање ...
437DocType: DocFieldPasswordШифра
438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingФусед таложење моделирање
439DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
440DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
441DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersДодај претплатника
443apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Не постоји
444DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeПрямая прибыль
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerАдминистративни службеник
449DocType: Payment ToolReceived Or PaidПрими или исплати
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
451DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
454DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
456DocType: DocFieldTypeТип
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
458DocType: CommunicationSubjectПредмет
459DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
460DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
461Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
462DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
463DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
465DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberНовый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureМебель и приспособления
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
473DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
474Gross ProfitУкупан профит
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemПункт {0} не Приобретите товар
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Укупно цард Ова Година:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
483DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
485apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52Closing (Cr)Затварање (Цр)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
488Pending QtyКол чекању
489DocType: Job ApplicantThread HTMLТема ХТМЛ
490DocType: CompanyIgnoreИгнорисати
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
493DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
495DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center****Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа. Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
503DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
504Lead IdОлово Ид
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerСајт менаџер
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
508DocType: Warranty ClaimResolutionРезолуција
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Достављено: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountПлаћа се рачуна
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
513DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousпредыдущий
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnПродаја Ретурн
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
517DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Плата компоненте.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
520apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Кориснички базе података.
521DocType: QuotationQuotation ToЦитат
522DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Открытие (Cr)
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingГимнастика
526DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
527DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
529DocType: EventWednesdayСреда
530DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryПроизводња налог обавезујући
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingПисање предлога
533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
534apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
535DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
536DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
537DocType: Time LogBilledИзграђена
538DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
539DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
540DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
541DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesПожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии
543DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
550DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
551DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
553apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
554DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerменаџер
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptОд рачуном
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
558DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
559apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
560DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
561apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toна
562apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingКрај цеви формирање
564DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
565DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
567DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupПретвори у групи
569DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
571DocType: CustomerFixed DaysФиксни дана
572DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
573apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingобјављивање
575DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
578DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
580DocType: Material RequestMaterial TransferПренос материјала
581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Открытие (д-р )
582apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
583apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsПодешавања
584DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
585DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
586DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MoreВише
588DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
589apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenameПреименовање
590DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
591apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingСавијање
592apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserДозволите кориснику
593DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
594DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
595DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
596DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
597DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
599DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
600DocType: AccountAccountsРачуни
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingмаркетинг
602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingРавно сечење
603DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
604DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Rejected Warehouse is mandatory against regected itemОдбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
606DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
607DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
608DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
609DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
610DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492Item has variants.Тачка има варијанте.
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
613DocType: BinStock ValueВредност акције
614apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
615DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
616DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
617DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
618DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningБиомацхининг
621apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateНије могуће пронаћи курса
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomeдобро пожаловать
624DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
625apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectЗадатак Предмет
626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
627DocType: CommunicationOpenОтворено
628DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
629ReservedРезервисано
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleАдреса Наслов
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
640DocType: Dropbox BackupDailyДневно
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
643DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyенергија
647DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountНови налог
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
654DocType: ToDoHighВисок
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
656DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
657DocType: UserMaleМушки
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Кампании по продажам .
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
662DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
663DocType: Expense ClaimProjectПројекат
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
665DocType: AddressPersonalЛични
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingХемминг
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
673DocType: AccountLiabilityодговорност
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedПрайс-лист не выбран
677DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
678DocType: Process PayrollSend EmailСенд Емаил
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
680apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionБез дозвола
681DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosНос
685DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
686DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesМоји рачуни
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundНе работник не найдено
689DocType: Purchase OrderStoppedЗаустављен
690DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startИзаберите БОМ да почне
692DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowПошаљи сада
695Support AnalyticsПодршка Аналитика
696DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
697DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsЦ - Форма евиденција
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierКупаца и добављача
701DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
703DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresДа бисте омогућили "Поинт оф Сале" Феатурес
704DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
705DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
707DocType: CommentReference NameРеферентни Име
708DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
709DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseЦиљна Магацин
710DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
712DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
714DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossНето добит / губитак
716apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
717DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingСтална калупима
719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
720apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
721DocType: Sales Order ItemProjected QtyПројектовани Кол
722DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
723DocType: NewsletterNewsletter ManagerБилтен директор
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +229Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
725apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
726DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
727DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
728DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
729Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
730DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentИстраживање и развој
732Amount to BillИзнос на Предлог закона
733DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingСтакинг
735DocType: ItemRe-Order QtyПоново поручивање
736DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
737apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Планируется отправить {0}
738DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
739DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
740DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Учинка.
742DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
743apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
744apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleМесто продаје
745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Cannot carry forward {0}Не можете переносить {0}
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
747DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
748DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
749DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingЗакуцавање
751Available QtyДоступно ком
752DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
753DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
754DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
755DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
757DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
758DocType: Job ApplicantHoldДржати
759DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
760DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
761DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
762DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersПогледај Претплатници
764DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptКуповина Пријем
765Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingБрусни минирања
767DocType: EmployeeMsМс
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
770DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
774DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
776DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
777DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
779DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueБиланс Вредност
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
782apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
783DocType: GL EntryAccount CurrencyРачун Валута
784apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
785DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
786DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
788DocType: Features SetupItem BarcodeСтавка Баркод
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
790DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
791DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
792DocType: AddressShopПродавница
793DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
795DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
796DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
797DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandБренд
799apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
800DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
801DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
802DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактури
803DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
804DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
805apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
806DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
807DocType: Payment ToolPaidПлаћен
808DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
809DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
810apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
813apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Испоруке купцима.
814DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeКосвенная прибыль
816DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountСет износ уплате преостали износ =
817DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Аддресс Лине 1
818apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceВаријација
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameИме компаније
820DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
822apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
823DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
824DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
825DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalхемијски
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
829DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка"
831DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
832DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
833DocType: CommentUnsubscribedОтказали
834DocType: OpportunityWalk InШетња у
835DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Дерево finanial центры Стоимость .
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteБео
840DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
841DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureПрикрепите свою фотографию
843apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Make Правити
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
845DocType: Workflow StateStopстани
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
847apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartМоја Корпа
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
849DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
851DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsСток Опције
853DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Количина за {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
858DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун)
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingСкраћивање
860DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
862DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
868DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingПодношење
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountПопуст
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsКуповина Попусти
873DocType: WorkstationWagesПлате
874DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Да ли ће бити ажурирани само ако се време је 'Наплативо'
875DocType: ProjectInternalИнтерни
876DocType: TaskUrgentХитан
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
879DocType: ItemManufacturerПроизвођач
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
881DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountПродаја Износ
883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsТиме трупци
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
885DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
886DocType: IssueIssueЕмисија
887apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
889apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
890DocType: BOM OperationOperationОперација
891DocType: LeadOrganization NameИме организације
892DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesКоммерческие расходы
895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingСтандардна Куповина
896DocType: GL EntryAgainstПротив
897DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
898DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
899apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
900DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
901apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
902DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
903DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
906DocType: Features SetupMiscelleneousМисцелленеоус
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrДр
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
912apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
913DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsупдатед преко Тиме Логс
914apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
915DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
917DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
918DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
919DocType: Contact Us SettingsAddressАдреса
920DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
922DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
923DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
924DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
925apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationтранспорт
926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: и година:
927DocType: Email DigestAnnual ExpenseГодишњи трошак
928DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Допринос%
933DocType: Itemwebsite page linkвеб страница веза
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Хајде да припреми систем за прве употребе.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
936DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
939Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
942DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
943DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
944DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
946apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityНаправи прилика
947DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
948DocType: SupplierCommunicationsКомуникације
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
950Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
951DocType: LeadConsultantКонсултант
952DocType: Salary SlipEarningsЗарада
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
954apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
955DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestНишта се захтевати
957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementуправљање
959apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingЛивење
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
962DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
963DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
964apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveАктиван
965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueПлава
966DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
967DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
968apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДаље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
969DocType: ItemUOMsУОМс
970apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
972DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
973DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingЛаминирано објекат производња
975apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Снабдевач базе података.
976DocType: AccountBalance Sheetбаланс
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingПружи формирање
979DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
980apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
981apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
982DocType: LeadLeadДовести
983DocType: Email DigestPayablesОбавезе
984DocType: AccountWarehouseМагацин
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
986Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
987DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
988DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
991DocType: HolidayHolidayПразник
992DocType: EventSaturdayСубота
993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
994Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
995DocType: DocFieldLabelНалепница
996DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
997DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
998DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
999DocType: LeadCallПозив
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1001apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1002Trial BalanceПробни биланс
1003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Мрежа "
1005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchистраживање
1007DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1009DocType: ContactUser IDКориснички ИД
1010DocType: CommunicationSentСент
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerПогледај Леџер
1012DocType: FileLftЛФТ
1013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1015DocType: CommunicationDelivery StatusСтатус испоруке
1016DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
1017apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517Rest Of The WorldОстальной мир
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1019Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1020DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1023DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsНераспоређене добити
1025DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1026DocType: Payment ToolPayment ModeРежим плаћања
1027DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringДиректан метални ласерски синтерирање
1029DocType: Purchase OrderSupplied ItemsДодатна артикала
1030DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1031DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1032DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningПривремени Отварање
1034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingЦриороллинг
1035Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1037DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1038DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseОдбијен Магацин
1039DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1040DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemПункт {0} должно быть Продажи товара
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to у
1044DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1045Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1047DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallМали
1051DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1053Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1054apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenЗелен
1057DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1058apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedУкупно Постигнута
1059DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractуговор
1061DocType: ReportDisabledОнеспособљен
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesкосвенные расходы
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1067DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1069DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1070DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1071apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredИме је обавезно
1072DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1073DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1074DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1075DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1076DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1082DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1085DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1086DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579For SupplierЗа добављача
1089DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1090DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1093DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1095apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsАлат
1096DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureПроизводња би број је обавезна за парк ентри намене производње
1098DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1099apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1100DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1101DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1104DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1105apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsКоментари
1106DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1107DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
1109DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1110DocType: Sales PartnerAgentАгент
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1112DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1113DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwareаппаратные средства
1115DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1117apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1118DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1120apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataНема података
1121DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1122DocType: Salary SlipEarningСтицање
1123DocType: Payment ToolParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1124BOM BrowserБОМ Бровсер
1125DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1126DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун)
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodеда
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderМожете направити временску дневник само против поднетом производног како
1133DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1134DocType: Fileold_parentолд_парент
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Операције не може остати празно.
1139Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1141DocType: DocFieldDescriptionОпис
1142DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1143DocType: Letter HeadIs DefaultДа ли Уобичајено
1144DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1146DocType: Features SetupFeatures SetupФункције за подешавање
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterПогледај Понуда Писмо
1148DocType: CommunicationCommunicationКомуникација
1149DocType: ItemIs Service ItemДа ли је услуга шифра
1150DocType: Activity CostProjectsПројекти
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearПожалуйста, выберите финансовый год
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionОперација Опис
1154DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1156DocType: QuotationShopping CartКорпа
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1158DocType: Pricing RuleCampaignКампања
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1162DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1165DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Мак: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeОд датетиме
1171DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Комуникација дневник.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountКуповина Износ
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsКонтни
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1180DocType: EmployeeOwnedОвнед
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1183Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1185DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1187Accounts BrowserДебиторская Браузер
1188DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1190Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListТо до лист
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeшегрт
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingЛанцинг
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1198DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1200DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1201DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1203DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemКупујемо ову ставку
1205DocType: AddressBillingОбрачун
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingФлангинг
1207DocType: Bulk EmailNot SentНије Сент
1208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingЕксплозив формирање
1209DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1210DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1211apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsПланируется отправить {0} получателей
1212DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1213DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesSub сборки
1215DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1216DocType: SupplierStock ManagerСток директор
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipПаковање Слип
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Rentаренда площади для офиса
1220apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1222apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1223DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystаналитичар
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
1226DocType: ItemInventoryИнвентар
1227DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewДа бисте омогућили "Поинт Оф Сале" поглед
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartПлаћање не може се за празан корпу
1229DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningПиннинг
1231DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1233DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1234DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
1235DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentправительство
1237apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsСтавка Варијанте
1238DocType: CompanyServicesУслуге
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Укупно ({0})
1240DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1241DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1242DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1245DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingУпуштања
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1249DocType: Material Request ItemSales Order NoПродаја Наручите Нема
1250DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1251apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50TakenТакен
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureТрансфер материјал за производњу
1253DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1255apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1256DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1257DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1258DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1259DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537Error: {0} > {1}Ошибка: {0} > {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1262DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКориснички> Кориснички Група> Територија
1264DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1265DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
1266DocType: Workflow StateTasksзадаци
1267DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1268DocType: EventTuesdayУторак
1269DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1270Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1272DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1273DocType: Top Bar ItemTargetМета
1274apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountДопринос Износ
1275DocType: Sales InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1276DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1277DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1278apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Бренд господар.
1279DocType: ToDoDue DateДуе Дате
1280DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1281DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxкоробка
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationОрганизација
1284DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1286DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1287DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
1289DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingУгаоно исецање
1291apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1292apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1294Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1295DocType: AddressLead NameОлово Име
1296POSПОС
1297apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1302DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankИзноси не огледа у банци
1305DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingЦентрифугална ливење
1308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingМагнетно поље уз помоћ завршни
1309DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1311DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1312DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1313DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersИзбор продајних налога
1314Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1315DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Mark as DeliveredОзначи као Деливеред
1317apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationНаправи понуду
1318DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +306Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1321DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1322DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1323DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1324DocType: Payment Tool DetailPayment AmountПлаћање Износ
1325apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Погледај
1327DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
1328apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringСелективно ласерски синтерирање
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +301Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1330apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Увоз Успешна !
1331apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Старост (Дани)
1334DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1335DocType: AccountAccount NameИме налога
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1338apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1339DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1340apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddДодати
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1342apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1343DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1344DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1346DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1347apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteЗавершение установки
1349apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Приходована
1350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyРезервисано Кол
1351DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1353DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1354DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1355apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesМоји проблеми
1356DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1357DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1358DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeРов {0}: Плаћање износ не може бити негативан
1360DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingПритисните Фиттинг
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1363DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1364DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1365apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingХот изостатичко пресовање
1366DocType: ToDoMediumСредњи
1367DocType: Budget DetailBudget AllocatedБуџет Издвојена
1368DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1369Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1370apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idМолимо Вас да потврдите свој емаил ид
1371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1372apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1373DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1374DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1376DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimГаранција Цлаим
1377Lead DetailsОлово Детаљи
1378DocType: Authorization RuleApproving UserОдобравање корисника
1379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingФалсификовање
1380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingПозлаћивање
1381DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1382DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1383DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1384DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1385DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1386DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1387DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1388apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1389DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1390DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1391DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1392apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1394apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1395DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
1396DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1397DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1398DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1399DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1400DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1405Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +183Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1407DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1408apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
1410DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1411DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1413DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1414DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1415DocType: AddressPostalПоштански
1416DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningРударство
1418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingСмола ливење
1419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1420apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Изаберите {0} прво.
1421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}Текст {0}
1422DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1423DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1424DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1425apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsПродукты
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1427DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1428DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1431DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1432DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1433DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchПронађи фактуре да одговара
1434Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"нпр "КСИЗ Народна банка "
1436DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1437apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetУкупно Циљна
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledКорпа је омогућено
1439DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthЗарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
1442DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1444DocType: Sales Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1445DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainосновной
1447DocType: DocPermDeleteИзбрисати
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantВаријанта
1449apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Нови {0}
1450DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +323Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1453DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1455DocType: ItemVariantsВаријанте
1456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1457DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1459DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1460DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1461DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1462DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1464apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1465DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1466DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1467DocType: CountryCountryЗемља
1468apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesАдресе
1469DocType: CommunicationReceivedпримљен
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1472DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
1474DocType: DocFieldAttach ImageПрикрепите изображение
1475DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1476DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeОставите празно ако нема промене
1477DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1478DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1479apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Тиме Протоколи за производњу.
1480DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelНанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
1481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1482DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1483apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentПлаћање
1485DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1487DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1488DocType: CommunicationRejectedОдбијен
1489DocType: Pricing RuleBrandМарка
1490DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1491apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1492DocType: Sales Order ItemActual QtyСтварна Кол
1493DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1494DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1495apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1496DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1498apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesВредност {0} за Аттрибуте {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута
1499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateпомоћник
1500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1501DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredИстекло
1503DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1504DocType: DocTypeSystemСистем
1505DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1506DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1507DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1508apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1509DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1510DocType: Payment ToolMake Payment EntryУплатите Ентри
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1512Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1513DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1515DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1516DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1517DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1518DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1519DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1520DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1523DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureМаке плата Структура
1525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingСтрижа
1526DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1527apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
1528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingПаковање и етикетирање
1529DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1530DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1531apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1532DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
1533DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1534apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsУправљање пројектима
1535DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1536DocType: Budget DetailFiscal YearФискална година
1537DocType: Cost CenterBudgetБуџет
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1539apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedПостигнута
1540apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5например 5
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1543DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1544DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1547DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1548Amount to DeliverИзнос на Избави
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceПродукт или сервис
1550apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Било је грешака .
1551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingТаппинг
1552DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} создан
1554DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1555Serial No StatusСеријски број статус
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1557apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1558DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1559DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1560DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1562DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesПошлины и налоги
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1566DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1567DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1568DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1569apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1571Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1572apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedЦрвен
1573apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1574DocType: AccountFrozenФрозен
1575Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1576DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1577DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsинвестиции
1581DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
1583DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1584DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1585apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1586DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1587apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupГрупа
1588DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1589Qty to OrderКоличина по поруџбини
1590DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoДа бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но
1591apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1592DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1593DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1594DocType: Features SetupBrandsБрендови
1595DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderОд наруџбеницу
1597DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1598Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1599DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1601apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetНот Сет
1602DocType: CommunicationDateДатум
1603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Pairпара
1607DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1608DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1609DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1610DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1611DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1612Maintenance SchedulesПланове одржавања
1613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingЕмбоссинг
1614Quotation TrendsКотировочные тенденции
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт .
1618DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningСпајање
1620DocType: Authorization RuleAbove ValueИзнад Вредност
1621Pending AmountЧека Износ
1622DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1623DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1624apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
1625DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1626DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1627DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1628Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1629DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1630DocType: Custom FieldCustomОбичај
1631DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1632apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingБризгање
1633DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Дерево finanial счетов.
1635DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1636DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemСчет {0} должен быть типа " Fixed Asset ", как товара {1} является активом Пункт
1638DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1639apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingШтампање
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1641DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением .
1643apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andи
1644DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportsспортски
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualУкупно Стварна
1648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitблок
1649apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configПожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации
1650apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1651Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1652DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1654DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1656apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsРасходи Потраживања
1657DocType: IssueSupportПодршка
1658DocType: Authorization RuleApproving RoleОдобравање улоге
1659BOM SearchБОМ Тражи
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1661apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1662DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
1668DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1669DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1670apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1671DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1672DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1673DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userискључени корисник
1676DocType: OpportunityQuotationПонуда
1677DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1678DocType: QuotationMaintenance UserОдржавање Корисник
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1680DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1681apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1682DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1683DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1684DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1685DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1686DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionОпис посла
1688DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1689apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataПожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными
1690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingПревлака
1691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1692DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1693DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1694SO QtyТАКО Кол
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseСток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе
1696DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1697DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1698apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1699apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1700apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsПошиљке
1701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingДип лајсне
1702DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1703apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Време Пријави статус мора да се поднесе.
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpПодешавање
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Ров #
1707DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1708DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
1709DocType: C-FormQuarterЧетврт
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1711DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1712apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1713DocType: EmployeeBank NameИме банке
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1716DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1717DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyКредит на рачуну Валута
1718DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Изаберите фирму ...
1720DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1721apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1723DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1724DocType: DocFieldNameИме
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemИзноси не огледа у систему
1728DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1729apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersдругие
1730apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1731DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1732DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1734apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedЗавршен
1735DocType: Web FormSelect DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
1736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingБроацхинг
1737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1738apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterНови Трошкови Центар
1740DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1741apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1742DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1743DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1744DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeРеферентна Тип документа
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1746DocType: AccountFixed AssetИсправлена ​​активами
1747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1748DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1749DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountПотраживања рачуна
1751Stock BalanceБерза Биланс
1752apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1753DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Време трупци цреатед:
1755DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1756DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1757DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1758DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1759DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateВи не можете да промените подразумевани УЦГ варијанте. Да бисте променили подразумевани УЦГ за варијанту промене подразумевани УЦГ на Шаблон
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1762DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1763DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1765DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1766apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleОд распореду одржавања
1767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeПуно радно време
1768DocType: Purchase InvoiceContact DetailsКонтакт Детаљи
1769DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1770DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1772DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1774DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1775DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1776DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1777DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1778apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1779apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1780DocType: Offer LetterOffer LetterПонуда Леттер
1781apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1783DocType: Time LogTo TimeЗа време
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова .
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1787DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1789apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1790DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1792DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1793DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1794DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Направи Оплата записи против налога или фактурама.
1796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingЗаваривање
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredНовый фонда Единица измерения требуется
1798DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1802DocType: ProjectExternalСпољни
1803DocType: Features SetupItem Serial NosИтем Сериал Нос
1804apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
1805DocType: BranchBranchФилијала
1806apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
1807apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Нема слип плата фоунд фор мјесец:
1808DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1809DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1810apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersВаши Купци
1812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingКомпресија лајсне
1813DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1814DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1815Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1816apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод товара> товара Група> Бренд
1818DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1819DocType: EventFridayПетак
1820DocType: Time LogCosting AmountКошта Износ
1821DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1822DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionМесечна зарада и дедукције
1823apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1825DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1826DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1827DocType: PageTitleНаслов
1828apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizeПрилагодите
1829DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1830DocType: SMS LogSent ToПослат
1831apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceМаке Салес фактура
1832DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1834DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1835DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1837DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1838DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1839DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1843DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1844DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1845DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Дозволите у Салес Ордер типа "службе"
1846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresМагазины
1847DocType: Time LogProjects ManagerПројекти менаџер
1848DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1850DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelпутешествие
1852DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1853DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
1854DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
1855DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1856DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostАжурирање Трошкови
1858DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer MaterialПренос материјала
1860DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1861DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1862DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1863DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1864DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesДодај Порези
1866Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1867DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1868DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1869apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1870DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1872DocType: System SettingsIn HoursУ часовима
1873DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankОчекује стање као по банци
1875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingБрушење
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1878DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1879apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromУвоз е-маил Од
1880apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserПозови као корисник
1881DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsНакон инсталације продају
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1883DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1884apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
1886apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
1887DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1888DocType: PageStandardСтандард
1889DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1891apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsСхов Плаћања
1892apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1893apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1894apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeВеличина
1895DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalфармацевтический
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
1898DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
1899apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerКреирање корисника
1900DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
1901DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
1902DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1903DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
1904DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
1905DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingМаса обрада
1907DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
1908DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
1909apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
1910DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
1911DocType: Payment ToolPayment AccountПлаћање рачуна
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
1913apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftНацрт
1914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffКомпенсационные Выкл
1915DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
1916DocType: UserFemaleЖенски
1917DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyДебитна у обзир Валута
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
1919DocType: Print SettingsModernМодеран
1920DocType: CommunicationRepliedОдговорено
1921DocType: Payment ToolTotal Payment AmountУкупно Износ за плаћање
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
1923DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
1925DocType: NewsletterTestТест
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
1928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
1929DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
1930DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
1933apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Захтеви за ставке.
1934DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
1935DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupзавершение установки
1937DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
1938apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
1939apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
1940DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
1941apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListБилтен Маилинг листа
1942DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
1943DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
1944apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentУкупно Абсент
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureЈединица мере
1947DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
1948DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
1949DocType: LeadOpportunityПрилика
1950DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningПлата Структура Зарада
1951Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
1952DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
1953DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1954DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
1955DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
1956apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
1957apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1958DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
1959DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
1960DocType: Stock EntryPurposeНамена
1961DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
1962DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
1964DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
1965DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
1966DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
1967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingПродоран
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
1969DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
1970DocType: Customer GroupHas Child NodeИма деце Ноде
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
1972DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
1974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
1976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningФотохемијског машинска обрада
1977DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
1978DocType: NoteNoteПриметити
1979DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
1980DocType: Email AccountEmail IdsЕ-маил Идс
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
1983DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
1984DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
1985DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1986apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
1987DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
1988apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
1989DocType: Features SetupQualityКвалитет
1990DocType: Contact Us SettingsIntroductionУвод
1991DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
1992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Мак 100 редови за Стоцк помирења.
1993DocType: Stock EntryManufactureПроизводња
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
1995DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
1996DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
1998apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionпроизводња
1999DocType: ItemAllow Production OrderДозволи Ордер Производња
2000apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2002DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2003DocType: LeadFaxФак
2004DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2005apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedПоднет
2006DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2007DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2008apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesМоје адресе
2009DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2010apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Организация филиал мастер .
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or или
2012DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesКоммунальные расходы
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Изнад
2015DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2016Download BackupsДовнлоад Бацкуп
2017DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2018apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeПлаћање Тип
2020DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2021DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2022DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2023apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsДетаљи
2024DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2025DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2026DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2027DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2028DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2029DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2030apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2032DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2033apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2034DocType: Purchase Order ItemReceived QtyПримљени Кол
2035DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2036DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2037DocType: AccountAccount TypeТип налога
2038apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2039To Produceза производњу
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2041DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2042DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2043DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2044apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingСечење
2046apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningРавнање
2047DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingОбликовање
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryИспорука
2050DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2051DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2052DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2053DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2055apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsДокументи
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2057DocType: Cost CenterCost CenterТрошкови центар
2058apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Ваучер #
2059DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2060DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2061DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2062apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})
2063DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2065DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2066DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingЛасерски пројектована нето обликовање
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2071apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2072DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2074apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Све адресе.
2076DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2077DocType: UserBioБио
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2079apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2081DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2082apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
2083DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2084DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2085apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesПитања
2086apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2087DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2088DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2089DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2090Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2091DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2092apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeЕкстра велики
2093Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2094DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingПритиском
2096DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailПлаћање Алат Детаљ
2097Sales BrowserБраузер по продажам
2098DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459Localместный
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeВелики
2104apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Ниједан запослени фоунд !
2105DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2106apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2107DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayКориснички Адреса Приказ
2108DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingПолирање
2110DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба 'УОМ Замените Утилити "функције под Стоцк модула.
2113DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2117DocType: Sales PartnerTargetsМете
2118DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2119DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2120S.O. No.С.О. Не.
2121DocType: Production Order OperationMake Time LogМаке Тиме Пријави
2122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2123DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersКомпьютеры
2125apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingЕлектро-хемијска брушење
2126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesМолимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
2128DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2129apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledОтказан
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2131DocType: Employee EducationGraduateПређите
2132DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2133DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2135DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2136DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2138DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2139DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2141DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2142apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedМаксимальные {0} строк разрешено
2143DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2144DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Обрачун (Продаја Фактура)
2146DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2147DocType: Project TaskWorkingРадни
2148DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2149apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Изаберите време Протоколи.
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2151DocType: AccountRound OffЗаокружити
2152Requested QtyТражени Кол
2153DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2154DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2156DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2157apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningЕлектрохемиски машинска обрада
2160RequestedТражени
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksНо Примедбе
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2163DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2164DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2165DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2166DocType: Features SetupSales and PurchaseПродаја и Куповина
2167DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoМатеријал Захтев Нема
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2169DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} је успешно претплату на овој листи.
2171DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2172apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedДодато
2173apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2174DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2175DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2176DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchВреме Лог Групно
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2178DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2179DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2182DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Фискална година {0} није пронађен.
2184DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesГет Релевантне уносе
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningКовања
2187DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Item {0} does not existПункт {0} не существует
2189DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2190apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalУкупан
2191DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2192DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotзаплет
2194DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2195DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2196DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2198DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2199apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallЕктра Смалл
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingСпраи формирање
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2203DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSПЛ или БС
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2208apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelМинимална Инвентар Ниво
2209DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2210apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2211DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersНабавите ставке из наруџбина купаца
2212DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2213DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2214DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2215DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2216DocType: BinBinБункер
2217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingИспуст
2218DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2219DocType: AccountCompanyКомпанија
2220DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourБоја
2223DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2225DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2226DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2227apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableСтавка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2230apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2232DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2233DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoПротив документу Нема
2234apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2235DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2237DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2238DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherистраживач
2240apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateАжурирање
2241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingПожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2243apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2244DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2245DocType: EmployeeExitИзлаз
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingВибро дораде
2249DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2250DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2251DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodПробни период
2253DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2254DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2255DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayПлатити
2257apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeДа датетиме
2258DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2259apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2260apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingМлевење
2261apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingСкупи враппинг
2262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesПендинг Активности
2263apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedПотврђен
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> Добављач Тип
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2266apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtАмт
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2268apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2269DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2271apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingТопљење
2273apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2274DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2275DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2277DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2278DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2279DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2280DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2281DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryДупликат унос
2283DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Грешка]
2285DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2286Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2287apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2288DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2289DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2291DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2292DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2293apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersПоруџбине
2294DocType: Leave Control PanelEmployee TypeЗапослени Тип
2295DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingМашина за савијање
2297DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureМатеријал Пребачен за производњу
2298DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2299Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2300DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2301DocType: Payment ToolPayment ToolПлаћање Алат
2302DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2303DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationамортизация
2307apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Invalid periodНеважећи Период
2309DocType: CustomerCredit LimitКредитни лимит
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionИзаберите тип трансакције
2311DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2312DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2315DocType: CustomerAddress and ContactАдреса и контакт
2316DocType: CustomerLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2317DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621Maint. ScheduleИнцл. Распоред
2320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningБрусни Јет машинска обрада
2321DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2322DocType: Website SettingsWebsite SettingsСајт Подешавања
2323DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромени редослед ниво на основу Варехоусе
2324DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2325Qty to DeliverКоличина на Избави
2326DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2327Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2328DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2329DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2330DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2331DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2332DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedКорневая учетная запись не может быть удалена
2334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesСхов Сток уноси
2335Is Primary AddressПримарна Адреса
2336DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesУправљање адресе
2339DocType: Pricing RuleItem CodeШифра
2340DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2341DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2342DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2343DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2344DocType: CommunicationPhoneТелефон
2345DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2346apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50Closing (Dr)Затварање (др)
2347DocType: ContactPassiveПасиван
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2349apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2350DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2351DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
2352DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Время входа {0} должен быть ' Представленные '
2354DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2355DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Кошта Рате на основу Типе активност (по сату)
2356DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2357DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2358DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2359Billed AmountИзграђена Износ
2360DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2361apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesГет Упдатес
2362apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsДодајте неколико узорака евиденцију
2364apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementОставите Манагемент
2365DocType: EventGroupsГрупе
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountГруппа по Счет
2367DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2368DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2369DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2370DocType: Payment ToolAgainst VouchersПротив Ваучери
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpБрзо Помоћ
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2373DocType: Features SetupSales ExtrasПродаја Екстра
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2377apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Од датума" мора бити након "До датума"
2378Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2380DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderКуповина нарудзбини
2381DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2382apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyВредност или Кол
2383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Minuteминут
2384DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2385Qty to ReceiveКоличина за примање
2386DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsКоэффициент пересчета не может быть в долях
2388apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginВи ћете га користити за Пријављивање
2389DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountКредит на рачун мора да буде биланса стања
2391apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesСви Типови добављача
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2394DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2395DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено %
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipМаке плата Слип
2398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMБровсе БОМ
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansОбеспеченные кредиты
2400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsПотрясающие Продукты
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityПочетно стање Капитал
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesНе можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты
2403DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingЛост-пена ливење
2405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingЦртеж
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedДатум се понавља
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2408DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2409DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупно набавној вредности (преко фактури)
2410DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2411DocType: Item PriceBulk Import HelpГрупно Увоз Помоћ
2412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityИзаберите Количина
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2414apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestУнсубсцрибе из овог Емаил Дигест
2415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentПорука је послата
2416DocType: Production Plan Sales OrderSO DateСО Датум
2417DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2418DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Нето износ (Фирма валута)
2419DocType: BOM OperationHour RateСтопа час
2420DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642From QuotationОд понуде
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2423DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingМатеријал пребачени на Мануфацтуринг
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2425DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2426DocType: System SettingsSystem SettingsСистем Сеттингс
2427DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesТрошкови различитих активности
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2431DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2432DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2433DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandНаличность кассовая
2435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72Delivery warehouse required for stock item {0}Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
2436DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2437DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2438DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281My ShipmentsМоје пошиљке
2440DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2442DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2443DocType: CommunicationRecipientsПримаоци
2444apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingСцревинг
2445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingКнурлинг
2446DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2447DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferВире Трансфер
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2451DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersСтварање и слање Билтен
2452apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
2453DocType: Sales OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2454DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2456DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2457apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2458DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberВаучер Детаљ Број
2459apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationОлово и цитата
2460DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsЗвонки
2462DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
2463DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2465Projectedпројектован
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2467apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2468DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2469DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2470DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2471DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringДосадан
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderОд продајних налога
2474DocType: Blog CategoryParent Website RouteРодитель Сайт Маршрут
2475DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Нема контаката додао.
2478apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeНије активна
2479DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2480DocType: Time LogBatched for BillingДозирана за наплату
2481apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2482DocType: POS ProfileWrite Off AccountОтпис налог
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountСумма скидки
2484DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceПовратак против фактури
2485DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATнапример НДС
2487apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Тачка 4
2488DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2489DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
2490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт
2491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingВрелог метала гаса формирање
2492DocType: Sales Order ItemSales Order DateПродаја Датум поруџбине
2493DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyИспоручено Кол
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryМагацин {0}: Фирма је обавезна
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава> садашње пасиве> порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "порез" и помињу пореска стопа.
2496Payment Period Based On Invoice DateПериод отплате Басед Он Фактура Дате
2497apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Миссинг валутниј курс за {0}
2498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingЛасерски сечење
2499DocType: EventMondayПонедељак
2500DocType: Journal EntryStock EntryБерза Ступање
2501DocType: AccountPayableк оплате
2502DocType: Salary SlipArrear AmountЗаостатак Износ
2503apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersНове Купци
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Бруто добит%
2505DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Веигхтаге (%)
2506DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateЧишћење Датум
2507DocType: NewsletterNewsletter ListБилтен листа
2508DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipПроверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић
2509DocType: LeadAddress DescАдреса Десц
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedБарем један од продајете или купујете морају бити изабрани
2511apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Где се обавља производњу операције.
2512DocType: PageAllСве
2513DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseИзвор Магацин
2514DocType: Installation NoteInstallation DateИнсталација Датум
2515DocType: EmployeeConfirmation DateПотврда Датум
2516DocType: C-FormTotal Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2517DocType: AccountSales UserПродаја Корисник
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyМинимална Кол не може бити већи од Мак Кол
2519DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsКупца или добављача Детаљи
2520apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428Setнабор
2521DocType: LeadLead OwnerОлово Власник
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredЈе потребно Складиште
2523DocType: EmployeeMarital StatusБрачни статус
2524DocType: Stock SettingsAuto Material RequestАуто Материјал Захтев
2525DocType: Time LogWill be updated when billed.Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
2526DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseДоступно Серија ком на Од Варехоусе
2527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,
2528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
2529DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountПротив приход
2530apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Испоручено
2531apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
2532DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageМесечни Дистрибуција Проценат
2533DocType: TerritoryTerritory TargetsТериторија Мете
2534DocType: Delivery NoteTransporter InfoТранспортер Инфо
2535DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedНаруџбенице артикла у комплету
2536apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати .
2537apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveТип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
2539DocType: POS ProfileUpdate StockУпдате Стоцк
2540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128SuperfinishingСуперфинисхинг
2541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .
2542apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateБОМ курс
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните элементов из накладной
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedЈоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
2545apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyМолимо да наведете заокружују трошка у компанији
2547DocType: Purchase InvoiceTermsуслови
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create NewЦреате Нев
2549DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredНаруџбенице Обавезно
2550Item-wise Sales HistoryТачка-мудар Продаја Историја
2551DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountУкупан износ санкционисан
2552Purchase AnalyticsКуповина Аналитика
2553DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemИспорука Напомена Ставка
2554DocType: Expense ClaimTaskЗадатак
2555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57ShavingБријање
2556DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ссылка Row #
2557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Број партије је обавезна за ставку {0}
2558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2559Stock LedgerБерза Леџер
2560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Оцени: {0}
2561DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionПлата Слип Одбитак
2562apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesБелешке
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Изаберите групу чвор прво.
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itПопуните формулар и да га сачувате
2566DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusПреузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
2567apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94FacingФацинг
2568apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumФорум
2569DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationОставите биланс Пре пријаве
2570DocType: SMS CenterSend SMSПошаљи СМС
2571DocType: CompanyDefault Letter HeadУобичајено Леттер Хеад
2572DocType: Time LogBillableУплатилац
2573DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleОво ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2574DocType: AccountRate at which this tax is appliedСтопа по којој се примењује овај порез
2575apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyРеордер ком
2576DocType: CompanyStock Adjustment AccountСтоцк Подешавање налога
2577DocType: Journal EntryWrite OffОтписати
2578DocType: Time LogOperation IDОперација ИД
2579DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.
2580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Од {1}
2581DocType: Taskdepends_onдепендс_он
2582apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostПрилика Лост
2583DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceПопуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersИме новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
2585DocType: ReportReport TypeВрста извештаја
2586apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingУтовар
2587DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolБОМ Замена алата
2588apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesЗемља мудар подразумевана адреса шаблон
2589DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerДобављач доставља клијенту
2590apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upПокажи пореза распада
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Због / Референтна Датум не може бити после {0}
2592apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportПодаци Увоз и извоз
2593DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateФактура датум постања
2595DocType: Sales InvoiceRounded TotalРоундед Укупно
2596DocType: Product BundleList items that form the package.Листа ствари које чине пакет.
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
2598DocType: Serial NoOut of AMCОд АМЦ
2599DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoМатеријал Захтев Детаљ Нема
2600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97Hard turningХард окретања
2601apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitМаке одржавање Посетите
2602apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleМолимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
2603DocType: CompanyDefault Cash AccountУобичајено готовински рачун
2604apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
2605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +106Please enter 'Expected Delivery Date'Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки "
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПримечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalПлатные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог
2608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
2609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно.
2611DocType: ItemSupplier ItemsСупплиер артикала
2612DocType: OpportunityOpportunity TypeПрилика Тип
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyНова Компанија
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
2615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyТрансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountДа бисте креирали банковни рачун
2618DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityОбјављивање Доступност
2619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Датум рођења не може бити већи него данас.
2620Stock AgeingБерза Старење
2621apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' је онемогућен
2622apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenПостави као Опен
2623DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
2624apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Тачка 3
2625DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailКориснички Контакт Е-маил
2626DocType: EventSundayНедеља
2627DocType: Sales TeamContribution (%)Учешће (%)
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана , так как " Наличные или Банковский счет " не был указан
2629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesОдговорности
2630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateШаблон
2631DocType: Sales PersonSales Person NameПродаја Особа Име
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице
2633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511Add UsersДодај корисника
2634DocType: Pricing RuleItem GroupСтавка Група
2635DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Стварна Датум почетка (преко Тиме Протоколи)
2636DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationПре помирења
2637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Да {0}
2638DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
2639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
2640DocType: Sales OrderPartly BilledДелимично Изграђена
2641DocType: ItemDefault BOMУобичајено БОМ
2642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79DecamberingДецамберинг
2643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmМолимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
2644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtУкупно Изванредна Амт
2645DocType: Time Log BatchTotal HoursУкупно време
2646DocType: Journal EntryPrinting SettingsПринтинг Подешавања
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +268Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
2648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11Automotiveаутомобилски
2649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37Item is requiredПункт требуется
2650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Metal injection moldingМетални бризгање
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteИз доставница
2652DocType: Time LogFrom TimeОд времена
2653DocType: Notification ControlCustom MessageПрилагођена порука
2654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33Investment BankingИнвестиционо банкарство
2655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261Select your Country, Time Zone and CurrencyИзаберите своју земљу, временску зону и валуту
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
2657DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateЦена курсној листи
2658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91PicklingСтављање у туршију
2659apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Sand castingПесак ливење
2660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectroplatingЕлецтроплатинг
2661DocType: Purchase Invoice ItemRateСтопа
2662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Internстажиста
2663DocType: NewsletterA Lead with this email id should existОлово са овом е ид треба да постоје
2664DocType: Stock EntryFrom BOMОд БОМ
2665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicосновной
2666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenСток трансакције пре {0} су замрзнути
2667apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveДа Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
2669apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mнпр Кг, Јединица, Нос, м
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
2672DocType: Salary StructureSalary StructureПлата Структура
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо реши конфликт \ , са приоритетом. Цена Правила: {0}
2674DocType: AccountBankБанка
2675apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9Airlineваздушна линија
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493Issue MaterialПитање Материјал
2677DocType: Material Request ItemFor WarehouseЗа Варехоусе
2678DocType: EmployeeOffer DateПонуда Датум
2679DocType: Hub SettingsAccess TokenПриступ токен
2680DocType: Sales Invoice ItemSerial NoСеријски број
2681apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
2682DocType: ItemIs Fixed Asset ItemЯвляется основного средства дня Пункт
2683DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesУкључујући ставке за под скупштине
2684DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageАко сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници
2685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131HobbingХоббинг
2686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesВсе территории
2687DocType: Purchase InvoiceItemsАртикли
2688DocType: Fiscal YearYear NameИме године
2689DocType: Process PayrollProcess PayrollПроцес Паиролл
2690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце.
2691DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemПроизвод Бундле артикла
2692DocType: Sales PartnerSales Partner NameПродаја Име партнера
2693DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewСлика Погледај
2694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Finishing & industrial finishingДорада и индустријска обрада
2695DocType: IssueOpening TimeРадно време
2696apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredОт и До даты , необходимых
2697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesХартије од вредности и робним берзама
2698DocType: Shipping RuleCalculate Based OnИзрачунајте Басед Он
2699DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseОд Варехоусе
2700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98DrillingБушење
2701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Blow moldingДување
2702DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalВредновање и Тотал
2703DocType: Tax RuleShipping CityДостава Град
2704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setОво артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
2705DocType: AccountPurchase UserКуповина Корисник
2706DocType: Notification ControlCustomize the NotificationПрилагођавање обавештења
2707apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87HammeringЗакуцавање
2708DocType: Web PageSlideshowСлидесхов
2709apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedУобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
2710DocType: Sales InvoiceShipping RuleДостава Правило
2711DocType: Journal EntryPrint HeadingШтампање наслова
2712DocType: QuotationMaintenance ManagerМенаџер Одржавање
2713DocType: Workflow StateSearchПретрага
2714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroВсего не может быть нулевым
2715apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дана од последње поруџбине" мора бити веће или једнако нули
2716apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142BrazingЛемљење
2717DocType: C-FormAmended FromИзмењена од
2718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Raw Materialсырье
2719DocType: Leave ApplicationFollow via EmailПратите преко е-поште
2720DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountСумма налога После скидка сумма
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174Child account exists for this account. You can not delete this account.Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
2722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
2723apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449No default BOM exists for Item {0}Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstМолимо Вас да изаберете датум постања први
2725apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateДатум отварања треба да буде пре затварања Дате
2726DocType: Leave Control PanelCarry ForwardПренети
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
2728DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
2729Producedпроизведен
2730DocType: ItemItem Code for SuppliersКод за добављаче артикла
2731DocType: IssueRaised By (Email)Подигао (Е-маил)
2732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72GeneralОпшти
2733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495Attach LetterheadПрикрепите бланке
2734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть , когда категория для " Оценка " или " Оценка и Всего"
2735apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније.
2736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
2737DocType: Journal EntryBank EntryБанка Унос
2738DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Важећи Да (Именовање)
2739DocType: Blog PostBlog PostБлог пост
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByГрупа По
2741apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesПочтовые расходы
2743apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Укупно (Амт)
2744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Entertainment & LeisureЗабава и слободно време
2745DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopДатум када се понавља налог ће бити зауставити
2746DocType: Quality InspectionItem Serial NoСтавка Сериал но
2747apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
2748apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentУкупно Поклон
2749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Hourчас
2750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationСеријализованом артикла {0} не може да се ажурира \ користећи Сток помирење
2751apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +488Transfer Material to SupplierПребаци Материјал добављачу
2752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
2753DocType: LeadLead TypeОлово Тип
2754apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationНаправи понуду
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +306All these items have already been invoicedВсе эти предметы уже выставлен счет
2756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
2757DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsПравило услови испоруке
2758DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementНови БОМ након замене
2759DocType: Features SetupPoint of SaleПоинт оф Сале
2760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83CurlingКоврђжаст
2761DocType: AccountTaxПорез
2762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28Row {0}: {1} is not a valid {2}Ред {0}: {1} није валидан {2}
2763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89RefiningПрерада
2764DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolПланирање производње алата
2765DocType: Quality InspectionReport DateИзвештај Дате
2766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130RoutingРоутинг
2767DocType: C-FormInvoicesРачуни
2768DocType: Job OpeningJob TitleЗвање
2769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} Примаоци
2770DocType: Features SetupItem Groups in DetailsСтавка Групе у детаљима
2771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количина да Производња мора бити већи од 0.
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС)
2773apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Посетите извештаја за одржавање разговора.
2774DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityАжурирање курс и доступност
2775DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
2776DocType: Pricing RuleCustomer GroupКориснички Група
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
2778DocType: ItemWebsite DescriptionВебсајт Опис
2779DocType: Serial NoAMC Expiry DateАМЦ Датум истека
2780Sales RegisterПродаја Регистрација
2781DocType: QuotationQuotation Lost ReasonПонуда Лост разлог
2782DocType: AddressPlantБиљка
2783DocType: DocTypeSetupНамештаљка
2784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Не постоји ништа да измените .
2785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesПреглед за овај месец и чекају активности
2786apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Cold rollingХладно ваљање
2787DocType: Customer GroupCustomer Group NameКориснички Назив групе
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
2789DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearМолимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
2790DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeПротив Вауцер Типе
2791DocType: ItemAttributesАтрибути
2792DocType: Packing SlipGet ItemsГет ставке
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
2794apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateПоследњи Низ Датум
2795DocType: DocFieldImageСлика
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceМаке Акциза фактура
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Рачун {0} не припада компанији {1}
2798DocType: CommunicationOtherДруги
2799DocType: C-FormC-FormЦ-Форм
2800apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setОперација ИД није сет
2801DocType: Production OrderPlanned Start DateПланирани датум почетка
2802DocType: Serial NoCreation Document TypeДокумент регистрације Тип
2803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Maint. VisitИнцл. Посета
2804DocType: Leave TypeIs EncashДа ли уновчити
2805DocType: Purchase InvoiceMobile NoМобилни Нема
2806DocType: Payment ToolMake Journal EntryМаке Јоурнал Ентри
2807DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedНови Леавес Издвојена
2808apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationПроект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
2809DocType: ProjectExpected End DateОчекивани датум завршетка
2810DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleПроцена Шаблон Наслов
2811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +440Commercialкоммерческий
2812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
2813DocType: Cost CenterDistribution IdДистрибуција Ид
2814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesПотрясающие услуги
2815apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Сви производи или услуге.
2816DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressСнабдевач Адреса
2817DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Аддресс Лине 2
2818DocType: ToDoReferenceУпућивање
2819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59PerforatingПерфоратинг
2820apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyОд Кол
2821apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleПравила за израчунавање износа испоруке за продају
2822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatoryСерия является обязательным
2823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Financial ServicesФинансијске услуге
2824apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Вредност атрибута за {0} мора бити у распону од {1} {2} да у корацима од {3}
2825DocType: Tax RuleSalesПродајни
2826DocType: Stock Entry DetailBasic AmountОсновни Износ
2827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173Warehouse required for stock Item {0}Склад требуется для складе Пункт {0}
2828DocType: Leave AllocationUnused leavesНеискоришћени листови
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrКр
2830DocType: CustomerDefault Receivable AccountsУобичајено Рецеивабле Аццоунтс
2831apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102SawingТестерисање
2832DocType: Tax RuleBilling StateТецх Стате
2833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32LaminatingЛаминација
2834DocType: Item ReorderTransferПренос
2835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
2836DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Важећи Да (запослених)
2837apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryДуе Дате обавезна
2838apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
2839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143SinteringСинтеровање
2840DocType: Journal EntryPay To / Recd FromПлати Да / Рецд Од
2841DocType: Naming SeriesSetup SeriesПодешавање Серија
2842DocType: SupplierContact HTMLКонтакт ХТМЛ
2843DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsКуповина Примици
2844DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountМаксимални износ
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Како се примењује Правилник о ценама?
2846DocType: Quality InspectionDelivery Note NoИспорука Напомена Не
2847DocType: CompanyRetailМалопродаја
2848apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existКлиент {0} не существует
2849DocType: AttendanceAbsentОдсутан
2850DocType: Product BundleProduct BundleПроизвод Бундле
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Ред {0}: Погрешна референца {1}
2852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165CrushingЦрусхинг
2853DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateКупите порези и таксе Темплате
2854DocType: Upload AttendanceDownload TemplateПреузмите шаблон
2855DocType: GL EntryRemarksПримедбе
2856DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeСировина Шифра
2857DocType: Journal EntryWrite Off Based OnОтпис Басед Он
2858DocType: Features SetupPOS ViewПОС Погледај
2859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Инсталација рекорд за серијским бр
2860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Continuous castingКонтинуирано ливење
2861apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aНаведите
2862DocType: Offer LetterAwaiting ResponseОчекујем одговор
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveГоре
2864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80Cold sizingХладно димензионисање
2865DocType: Salary SlipEarning & DeductionЗарада и дедукције
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupСчет {0} не может быть группа
2867apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259RegionРегија
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
2869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedНегативно Вредновање курс није дозвољен
2870DocType: Holiday ListWeekly OffНедељни Искључено
2871DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13За нпр 2012, 2012-13
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Привремени Добитак / Губитак (кредит)
2873DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceПовратак против продаје фактуру
2874apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Тачка 5
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1}
2876DocType: Serial NoCreation TimeВреме креирања
2877apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueУкупан приход
2878DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpПроизвод Бундле Помоћ
2879Monthly Attendance SheetГледалаца Месечни лист
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundНема података фоунд
2881apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveСчет {0} неактивен
2883DocType: GL EntryIs AdvanceДа ли Адванце
2884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryГледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
2885apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите ' Является субподряду ", как Да или Нет
2886DocType: Sales TeamContact No.Контакт број
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry" Прибыль и убытки " тип счета {0} не допускаются в Открытие запись
2888DocType: Workflow StateTimeВреме
2889DocType: Features SetupSales DiscountsПродаја Попусти
2890DocType: Hub SettingsSeller CountryПродавац Земља
2891DocType: Authorization RuleAuthorization RuleОвлашћење Правило
2892DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsУслови Детаљи
2893DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateПродаја Порези и накнаде Темплате
2894apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesОдећа и прибор
2895apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderБрој Реда
2896DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
2897DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountНаведите услове да може да израчуна испоруку износ
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildДодај Цхилд
2899DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesУлога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы
2901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47Conversion Factor is requiredКоэффициент преобразования требуется
2902apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Сериал #
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesКомиссия по продажам
2904DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionВредност / Опис
2905DocType: Tax RuleBilling CountryZemlja naplate
2906Customers Not Buying Since Long TimeКупци не купују јер дуго времена
2907DocType: Production OrderExpected Delivery DateОчекивани Датум испоруке
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
2909apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48BulgingИспупчен
2910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Evaporative-pattern castingЕвапоративе-образац ливење
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment Expensesпредставительские расходы
2912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeСтарост
2914DocType: Time LogBilling AmountОбрачун Износ
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 .
2916apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Пријаве за одмор.
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующей сделки не могут быть удалены
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal Expensesсудебные издержки
2919DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем би аутоматски ће се генерисати нпр 05, 28 итд
2920DocType: Sales InvoicePosting TimeПостављање Време
2921DocType: Sales Order% Amount Billed% Фактурисаних износа
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesТелефон Расходы
2923DocType: Sales PartnerLogoЛого
2924DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
2925apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Нет товара с серийным № {0}
2926apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsОтворене Обавештења
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesпрямые расходы
2928apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueНови Кориснички Приход
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesКомандировочные расходы
2930DocType: Maintenance VisitBreakdownСлом
2931apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241Account: {0} with currency: {1} can not be selectedРачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
2932DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateЧек Датум
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
2934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateКао и на датум
2936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111HoningХонинг
2937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationпробни рад
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Default Warehouse is mandatory for stock Item.По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
2939DocType: FeedFull NameПуно име
2940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148ClinchingЦлинцхинг
2941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191Payment of salary for the month {0} and year {1}Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
2942DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingАутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountУкупно Плаћени износ
2944Transferred QtyПренето Кти
2945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingНавигација
2946apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningпланирање
2947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchМаке Тиме Лог Батцх
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedИздато
2949DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
2950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629We sell this ItemМи продајемо ову ставку
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdДобављач Ид
2952DocType: Journal EntryCash EntryГотовина Ступање
2953DocType: Sales PartnerContact DescКонтакт Десц
2954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Тип листова као што су повремене, болесне итд
2955DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
2956DocType: BrandItem ManagerТачка директор
2957DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
2958DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeУобичајено Снабдевач Тип
2959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160QuarryingВађење
2960DocType: Production OrderTotal Operating CostУкупни оперативни трошкови
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +160Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Пункт {0} вошли несколько раз
2962apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Сви контакти.
2963DocType: NewsletterTest Email IdТест маил Ид
2964apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394Company AbbreviationКомпанија Скраћеница
2965DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptЕсли вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
2966DocType: GL EntryParty Typeпартия Тип
2967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemСырье не может быть такой же, как главный пункт
2968DocType: Item Attribute ValueAbbreviationСкраћеница
2969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
2970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30Rotational moldingРотациона лајсне
2971apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Шаблоном Зарплата .
2972DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedМак Дани Оставите животиње
2973apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartСет Пореска Правило за куповину
2974DocType: Payment ToolSet Matching AmountsСет Матцхинг Износи
2975DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedПорези и накнаде додавања
2976Sales FunnelПродаја Левак
2977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryДржава је обавезна
2978apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartКолица
2979apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesХвала вам на интересовању за претплате на нашим новостима
2980Qty to TransferКоличина за трансфер
2981apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Цитати на води или клијената.
2982DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockУлога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
2983Territory Target Variance Item Group-WiseТерритория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
2984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsВсе Группы клиентов
2985apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +474{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Пореска Шаблон је обавезно.
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
2988DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ценовник Цена (Друштво валута)
2989DocType: AccountTemporaryПривремен
2990DocType: AddressPreferred Billing AddressЖељени Адреса за наплату
2991DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationПроценат расподеле
2992apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretaryсекретар
2993DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemРазликује јединица стране јединице
2994DocType: Pricing RuleBuyingКуповина
2995DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byЕвиденција запослених које ће креирати
2996apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Ово време Пријава серија је отказана.
2997Reqd By DateРекд по датуму
2998DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningПлата Слип Зарада
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsПовериоци
3000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryРед # {0}: Серијски број је обавезан
3001DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailПункт Мудрый Налоговый Подробно
3002Item-wise Price List RateСтавка - мудар Ценовник курс
3003DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationСнабдевач Понуда
3004DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
3005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68IroningПеглање
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} је заустављена
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +352Barcode {0} already used in Item {1}Штрих {0} уже используется в пункте {1}
3008DocType: LeadAdd to calendar on this dateДодај у календар овог датума
3009apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки .
3010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsПредстојећи догађаји
3011apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredТребуется клиентов
3012DocType: Letter HeadLetter HeadПисмо Глава
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryБрзо Ступање
3014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} је обавезна за повратак
3015DocType: Purchase OrderTo ReceiveПримити
3016apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink fittingСкупи Фиттинг
3017apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522user@example.comусер@екампле.цом
3018DocType: Email DigestIncome / ExpenseПриходи / расходи
3019DocType: EmployeePersonal EmailЛични Е-маил
3020apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceУкупна разлика
3021DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.
3022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Brokerageпосредништво
3023DocType: AddressPostal Codeпоштански код
3024DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'у Минутес ажурирано преко 'Време Приступи'
3025DocType: CustomerFrom LeadОд Леад
3026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Поруџбине пуштен за производњу.
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Изаберите Фискална година ...
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442POS Profile required to make POS EntryПОС Профил потребно да ПОС Ентри
3029DocType: Hub SettingsName TokenИме токен
3030apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106PlaningПланирање
3031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard SellingСтандардна Продаја
3032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryАтлеаст једно складиште је обавезно
3033DocType: Serial NoOut of WarrantyОд гаранције
3034DocType: BOM Replace ToolReplaceЗаменити
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314{0} against Sales Invoice {1}{0} против продаје фактуре {1}
3036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureПожалуйста, введите умолчанию единицу измерения
3037DocType: Purchase Invoice ItemProject NameНазив пројекта
3038DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountСпомените ако нестандардни потраживања рачуна
3039DocType: Workflow StateEditЕдит
3040DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseАко прихода или расхода
3041DocType: Features SetupItem Batch NosИтем Батцх Нос
3042DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceВредност акције Разлика
3043apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceЉудски Ресурси
3044DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentПлаћање Плаћање Помирење
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsналоговые активы
3046DocType: BOM ItemBOM NoБОМ Нема
3047DocType: Contact Us SettingsPincodeПинцоде
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЈоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
3049DocType: ItemMoving AverageМовинг Авераге
3050DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedБОМ који ће бити замењен
3051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43New Stock UOM must be different from current stock UOMНовый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
3052DocType: AccountDebitЗадужење
3053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +34Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
3054DocType: Production OrderOperation CostОперација кошта
3055apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileПостави присуство из ЦСВ датотеке.
3056apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtИзузетан Амт
3057DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
3058DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Да бисте доделили овај проблем, користите "Ассигн" дугме у сидебар.
3059DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Морозильники Акции старше, чем [ дней ]
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима.
3061apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsФискална година: {0} не постоји
3062DocType: Currency ExchangeTo CurrencyВалутном
3063DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
3064apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Врсте расхода потраживања.
3065DocType: ItemTaxesПорези
3066DocType: ProjectDefault Cost CenterУобичајено Трошкови Центар
3067DocType: Purchase InvoiceEnd DateДатум завршетка
3068DocType: EmployeeInternal Work HistoryИнтерни Рад Историја
3069DocType: DocFieldColumn BreakКолона Пауза
3070DocType: EventThursdayЧетвртак
3071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Private EquityПриватни капитал
3072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93TurningСкретање
3073DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackКориснички Феедбацк
3074DocType: AccountExpenseрасход
3075DocType: Sales InvoiceExhibitionИзложба
3076DocType: Item AttributeFrom RangeОд Ранге
3077apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
3078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен.
3080DocType: CompanyDomainДомен
3081Sales Order TrendsПродажи Заказать Тенденции
3082DocType: EmployeeHeld OnОдржана
3083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemПроизводња артикла
3084Employee InformationЗапослени Информације
3085apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552Rate (%)Ставка (%)
3086DocType: Stock Entry DetailAdditional CostДодатни трошак
3087apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407Financial Year End DateФинансовый год Дата окончания
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер
3089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484Make Supplier QuotationНаправи понуду добављача
3090DocType: Quality InspectionIncomingДолазни
3091DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Материјали Обавезно (Екплодед)
3092DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
3093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512Add users to your organization, other than yourselfДодај корисника у вашој организацији, осим себе
3094apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
3095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveПовседневная Оставить
3096DocType: BatchBatch IDБатцх ИД
3097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334Note: {0}Примечание: {0}
3098Delivery Note TrendsДостава Напомена трендови
3099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryОвонедељном Преглед
3100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsРачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
3102DocType: GL EntryPartyСтранка
3103DocType: Sales OrderDelivery DateДатум испоруке
3104DocType: DocFieldCurrencyВалута
3105DocType: OpportunityOpportunity DateПрилика Датум
3106DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptПовратак против рачуном
3107DocType: Purchase OrderTo BillБилу
3108DocType: Material Request% Ordered% Од А до Ж
3109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworkрад плаћен на акорд
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateПро. Куповни
3111DocType: TaskActual Time (in Hours)Тренутно време (у сатима)
3112DocType: EmployeeHistory In CompanyИсторија У друштву
3113apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersБилтен
3114DocType: AddressShippingШпедиција
3115DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryБерза Леџер Ентри
3116DocType: DepartmentLeave Block ListОставите Блоцк Лист
3117DocType: CustomerTax IDПИБ
3118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
3119DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsРачуни Подешавања
3120DocType: CustomerSales Partner and CommissionПродаја партнера и Комисија
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryСооружения и оборудование
3122DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteПартнер аутора
3123DocType: OpportunityTo DiscussДа Дисцусс
3124DocType: SMS SettingsSMS SettingsСМС подешавања
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsПривремене рачуни
3126apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackЦрн
3127DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemБОМ Експлозија шифра
3128DocType: AccountAuditorРевизор
3129DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodДатум завршетка периода постојећи поредак је
3130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterМаке Оффер Леттер
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnПовратак
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateУобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
3133DocType: DocFieldFoldПреклопити
3134DocType: Production Order OperationProduction Order OperationПроизводња Ордер Операција
3135DocType: Pricing RuleDisableзапрещать
3136DocType: Project TaskPending ReviewЧека критику
3137apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyНаведите
3138DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdКориснички Ид
3140DocType: PagePage NameСтраница Име
3141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeДа Време мора бити већи од Фром Тиме
3142DocType: Journal Entry AccountExchange RateКурс
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Sales Order {0} is not submittedЗаказ на продажу {0} не представлено
3144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
3145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Spindle finishingВретена обрада
3146DocType: BOMLast Purchase RateПоследња куповина Стопа
3147DocType: AccountAssetпреимућство
3148DocType: Project TaskTask IDЗадатак ИД
3149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "MC"например "МС "
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsСтоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
3151Sales Person-wise Transaction SummaryПродавац у питању трансакција Преглед
3152DocType: System SettingsTime ZoneВременска зона
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existМагацин {0} не постоји
3154apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubРегистер За ЕРПНект Хуб
3155DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesМесечни Дистрибуција Проценти
3156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchИзабрана опција не може имати Батцх
3157DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% испоручених материјала на основу ове Отпремнице
3158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151StaplingСтаплинг
3159DocType: CustomerCustomer DetailsКориснички Детаљи
3160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105ShapingОбликовање
3161DocType: EmployeeReports toИзвештаји
3162DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosУнесите УРЛ параметар за пријемник бр
3163DocType: Sales InvoicePaid AmountПлаћени Износ
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type 'Liability'Закрытие счета {0} должен быть типа " ответственности "
3165Available Stock for Packing ItemsНа располагању лагер за паковање ставке
3166DocType: Item VariantItem VariantИтем Варијанта
3167apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultПостављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'
3169apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementУправљање квалитетом
3170DocType: Production Planning ToolFilter based on customerФилтер на бази купца
3171DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoПротив ваучера Но
3172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}
3173DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryЗапослени Спољни Рад Историја
3174DocType: Tax RulePurchaseКуповина
3175apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34Balance QtyСтање Кол
3176DocType: Item GroupParent Item GroupРодитељ тачка Група
3177apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} за {1}
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersЦост центри
3179apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Складишта.
3180DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
3181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
3182DocType: OpportunityNext ContactСледећа Контакт
3183DocType: EmployeeEmployment TypeТип запослења
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsкапитальные активы
3185DocType: Item GroupDefault Expense AccountУобичајено Трошкови налога
3186DocType: EmployeeNotice (days)Обавештење ( дана )
3187DocType: PageYesДа
3188DocType: Tax RuleSales Tax TemplateПорез на промет Шаблон
3189DocType: EmployeeEncashment DateДатум Енцасхмент
3190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74ElectroformingЕлецтроформинг
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри
3192DocType: AccountStock AdjustmentФото со Регулировка
3193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
3194DocType: Production OrderPlanned Operating CostПланирани Оперативни трошкови
3195apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameНови {0} Име
3196apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}У прилогу {0} {1} #
3197DocType: Job ApplicantApplicant NameПодносилац захтева Име
3198DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameКориснички / Назив
3199DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати "је акционарско тачка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да". На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница
3200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для п. {0}
3201DocType: Item Variant AttributeAttributeАтрибут
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeНаведите из / у распону
3203apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByКреирао
3204DocType: Serial NoUnder AMCПод АМЦ
3205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountСтавка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
3206apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок .
3207DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMТренутни БОМ
3208apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoДодај сериал но
3209DocType: Production OrderWarehousesСкладишта
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryПечать и стационарное
3211apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeГрупа Ноде
3212DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountМинимални износ
3213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsАжурирање готове робе
3214DocType: Workstationper hourна сат
3215apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}Серия {0} уже используется в {1}
3216DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
3217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
3218DocType: CompanyDistributionДистрибуција
3219apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidИзнос Плаћени
3220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerПројецт Манагер
3221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Dispatchдепеша
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
3223DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesУобичајено таксе и накнаде
3224DocType: AccountReceivableДебиторская задолженность
3225apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsРед # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
3226DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
3227DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceСнабдевач Референтна
3228DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина.
3229DocType: Material RequestMaterial IssueМатеријал Издање
3230DocType: Hub SettingsSeller DescriptionПродавац Опис
3231DocType: Employee EducationQualificationКвалификација
3232DocType: Item PriceItem PriceАртикал Цена
3233apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Soap & DetergentСапун и детерџент
3234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36Motion Picture & VideoМотион Пицтуре & Видео
3235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedЖ
3236DocType: WarehouseWarehouse NameМагацин Име
3237DocType: Naming SeriesSelect TransactionИзаберите трансакцију
3238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
3239DocType: Journal EntryWrite Off EntryОтпис Ентри
3240DocType: BOMRate Of Materials Based OnСтопа материјала на бази
3241apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsПодршка Аналтиицс
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Компания на складах отсутствует {0}
3243DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityБерза УОМ Замени комунално
3244DocType: POS ProfileTerms and ConditionsУслови
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
3246DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcОвде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл
3247DocType: Leave Block ListApplies to CompanyПримењује се на предузећа
3248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует
3249DocType: Purchase InvoiceIn WordsУ Вордс
3250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Данас је {0} 'с рођендан!
3251DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseМатеријал Захтев за магацине
3252DocType: Sales Order ItemFor ProductionЗа производњу
3253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableУнесите продаје ред у табели
3254DocType: Project TaskView TaskПогледај Задатак
3255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year begins onВаша финансијска година почиње
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsМолимо Вас да унесете куповини Приливи
3257DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedГет аванси
3258DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsАдд / Ремове прималаца
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на " Сет ас Дефаулт '
3261apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
3262apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyМањак Количина
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528Item variant {0} exists with same attributesТачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
3264DocType: Salary SlipSalary SlipПлата Слип
3265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116BurnishingБрунирање
3266apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required' To Date ' требуется
3267DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину.
3268DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemПродаја Наручите артикла
3269DocType: Salary SlipPayment DaysДана исплате
3270DocType: BOMManage cost of operationsУправљање трошкове пословања
3271DocType: Features SetupItem AdvancedСтавка Напредна
3272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40Hot rollingТопло ваљање
3273DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку.
3274apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsГлобальные настройки
3275DocType: Employee EducationEmployee EducationЗапослени Образовање
3276apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742It is needed to fetch Item Details.Потребно је да се донесе Сведениа.
3277DocType: Salary SlipNet PayНето плата
3278DocType: AccountAccountрачун
3279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже получил
3280Requested Items To Be TransferredТражени Артикли ће се пренети
3281DocType: Purchase InvoiceRecurring IdПонављајући Ид
3282DocType: CustomerSales Team DetailsПродајни тим Детаљи
3283DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountУкупан износ полаже
3284apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Потенцијалне могућности за продају.
3285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveОтпуск по болезни
3286DocType: Email DigestEmail DigestЕ-маил Дигест
3287DocType: Delivery NoteBilling Address NameАдреса за наплату Име
3288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22Department StoresРобне куце
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceСистем Стање
3290DocType: WorkflowIs ActiveЈе активан
3291apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
3292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Први Сачувајте документ.
3293DocType: AccountChargeableНаплатив
3294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121LinishingЛинисхинг
3295DocType: CompanyChange AbbreviationПромена скраћеница
3296DocType: Workflow StatePrimaryОсновни
3297DocType: Expense Claim DetailExpense DateРасходи Датум
3298DocType: ItemMax Discount (%)Максимална Попуст (%)
3299DocType: CommunicationMore InformationВише информација
3300apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountПоследњи Наручи Количина
3301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161BlastingБластинг
3302DocType: CompanyWarnУпозорити
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111Item valuation updatedПункт оценка обновляются
3304DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији.
3305DocType: BOMManufacturing UserПроизводња Корисник
3306DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedСировине комплету
3307DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatПоновни Принт Формат
3308DocType: CommunicationSeriesсерија
3309apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
3310DocType: AppraisalAppraisal TemplateПроцена Шаблон
3311DocType: CommunicationEmailЕ-маил
3312DocType: Item GroupItem ClassificationИтем Класификација
3313apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerМенаџер за пословни развој
3314DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeОдржавање посета Сврха
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodпериод
3316General LedgerГлавна књига
3317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsПогледај Леадс
3318DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueВредност атрибута
3319apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}
3320Itemwise Recommended Reorder LevelПрепоручени ниво Итемвисе Реордер
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstИзаберите {0} први
3322DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableДа бисте добили групу ставка у табели детаљније
3323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67RedrawingПрекрајање
3324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
3325apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120EtchingГравура
3326DocType: Sales InvoiceCommissionкомисија
3327DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><Х4> Стандардно шаблона </ х4> <п> <а Користи хреф="хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/"> ЈИЊА Темплатинг </а> и све области Адреса ( укључујући цустом фиелдс ако их има) ће бити доступан </ п> <пре> <цоде> {{аддресс_лине1}} & лт; бр & гт; {% ако аддресс_лине2%} {{аддресс_лине2}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} { {}} град & лт; бр & гт; {% ако држава%} {{}} држава & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% ако ПинЦоде%} ПИН: {{пинцоде}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {{земља}} & лт; бр & гт; {% ако телефон%} Телефон: {{телефон}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} {% ако факс%} Факс: {{факс}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} </ цоде> </ пре>
3328DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountУобичајено Износ
3329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemСкладиште није пронађен у систему
3330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryОвај месец је Преглед
3331DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingПровера квалитета Рединг
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Замрзни акције старије од" треба да буде мање од %d дана.
3333DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateПорез на промет Темплате
3334Project wise Stock TrackingПројекат мудар Праћење залиха
3335apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}График обслуживания {0} существует против {0}
3336DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Стварни Кол (на извору / циљне)
3337DocType: Item Customer DetailRef CodeРеф Код
3338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Запослених евиденција.
3339DocType: HR SettingsPayroll SettingsПлатне Подешавања
3340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
3341apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderИзвршите поруџбину
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerКорен не може имати центар родитеља трошкова
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Изабери Марка ...
3344DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableЦ-примењује
3345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
3346DocType: SupplierAddress and ContactsАдреса и контакти
3347DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailУОМ Конверзија Детаљ
3348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
3349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateПроизводња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemОптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
3351DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersГет Изванредна ваучери
3352DocType: Warranty ClaimResolved ByРешен
3353DocType: AppraisalStart DateДатум почетка
3354apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueВредност
3355apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Выделите листья на определенный срок.
3356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyКликните овде да бисте проверили
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountРачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
3358DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateЦеновник Оцени
3359DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
3360apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Саставнице (БОМ)
3361DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverПросечно време које је добављач за испоруку
3362DocType: Time LogHoursРадно време
3363DocType: ProjectExpected Start DateОчекивани датум почетка
3364apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38RollingРоллинг
3365DocType: ToDoPriorityПриоритет
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemУклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
3367DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedДропбок дозвољен приступ
3368DocType: Dropbox BackupWeeklyНедељни
3369DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiНпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
3370apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485ReceiveПријем
3371DocType: Maintenance VisitFully CompletedПотпуно Завршено
3372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Комплетна
3373DocType: EmployeeEducational QualificationОбразовни Квалификације
3374DocType: WorkstationOperating CostsОперативни трошкови
3375DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverЗапослени одсуство одобраватељ
3376apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
3377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
3378apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен .
3379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electron beam machiningЕлектронски сноп машинска обрада
3380DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerКуповина Мастер менаџер
3381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedПроизводственный заказ {0} должны быть представлены
3382apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
3383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsГлавни Извештаји
3384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102Stock Ledger entries balances updatedФото со Леджер записей остатки обновляются
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateДо данас не може бити раније од датума
3386DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypeПревдоц ДОЦТИПЕ
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176Add / Edit PricesДодај / измени Прицес
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersДијаграм трошкова центара
3389Requested Items To Be OrderedТражени ставке за Ж
3390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +298My OrdersМи Ордерс
3391DocType: Price ListPrice List NameЦеновник Име
3392DocType: Time LogFor ManufacturingЗа производњу
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70TotalsУкупно
3394DocType: BOMManufacturingПроизводња
3395Ordered Items To Be DeliveredЖ Ставке да буде испоручена
3396DocType: AccountIncomeдоход
3397Setup WizardМастер установки
3398DocType: Industry TypeIndustry TypeИндустрија Тип
3399apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Нешто није у реду!
3400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesУпозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +251Sales Invoice {0} has already been submittedСчет Продажи {0} уже представлен
3402apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateЗавршетак датум
3403DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Износ (Друштво валута)
3404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Die castingЛивеног
3405DocType: Email AlertReference DateРеферентни датум
3406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Название подразделения (департамент) хозяин.
3407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosВведите действительные мобильных NOS
3408DocType: Budget DetailBudget DetailБуџет Детаљ
3409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
3410DocType: Async TaskStatusСтатус
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65Stock UOM updated for Item {0}Стоцк УОМ упдатед за ставку {0}
3412DocType: Company HistoryYearГодина
3413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfileПоинт-оф-Сале Профиле
3414apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsМолимо Упдате СМС Сеттингс
3415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedВреме се {0} већ наплаћено
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured Loansнеобеспеченных кредитов
3417DocType: Cost CenterCost Center NameТрошкови Име центар
3418DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateПланиран датум
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtУкупно Плаћени Амт
3420DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesПорука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
3421DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedПримио и прихватио
3422Serial No Service Contract ExpiryСеријски број услуга Уговор Истек
3423DocType: ItemUnit of Measure ConversionЈединица мере Цонверсион
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedЗапослени не може да се промени
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +259You cannot credit and debit same account at the same timeВи не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
3426DocType: Naming SeriesHelp HTMLПомоћ ХТМЛ
3427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
3428apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
3429DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Име особе или организације која је ова адреса припада.
3430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587Your SuppliersВаши Добављачи
3431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак.
3433DocType: Purchase InvoiceContactКонтакт
3434DocType: Features SetupExportsИзвоз
3435DocType: LeadConvertedПретворено
3436DocType: ItemHas Serial NoИма Серијски број
3437DocType: EmployeeDate of IssueДатум издавања
3438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Од {0} {1} за
3439apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Row #{0}: Set Supplier for item {1}Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
3440DocType: IssueContent TypeТип садржаја
3441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17Computerрачунар
3442DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Наведи ову ставку у више група на сајту.
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyМолимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
3444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemИтем: {0} не постоји у систему
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueНисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
3446DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesГет неусаглашених уносе
3447DocType: Cost CenterBudgetsБуџети
3448apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedАжурирано
3449DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsХитна Контакт
3450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396What does it do?Шта он ради ?
3451DocType: Delivery NoteTo WarehouseДа Варехоусе
3452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
3453Average Commission RateПросечан курс Комисија
3454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Има серијски број" не може бити "Да" за артикл који није на залихама
3455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesГледалаца не може бити означен за будуће датуме
3456DocType: Pricing RulePricing Rule HelpПравилник о ценама Помоћ
3457DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadРачун шеф
3458apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsУпдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
3459apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalэлектрический
3460DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +302Row {0}: Exchange Rate is mandatoryРед {0}: курс је обавезна
3462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID пользователя не установлен Требуются {0}
3463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72PeeningБомбирању
3464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimОд право на гаранцију
3465DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseУобичајено Извор Магацин
3466DocType: ItemCustomer CodeКориснички Код
3467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Подсетник за рођендан за {0}
3468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163LappingЛаппинг
3469apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderДана Од Последња Наручи
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountДебитна на рачун мора да буде биланса стања
3471DocType: Buying SettingsNaming SeriesИменовање Сериес
3472DocType: Leave Block ListLeave Block List NameОставите Име листу блокираних
3473DocType: UserEnabledОмогућено
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetsфондовые активы
3475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}
3476apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersУвоз Претплатници
3477DocType: Target DetailTarget QtyЦиљна Кол
3478DocType: AttendancePresentПредстављање
3479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedДоставка Примечание {0} не должны быть представлены
3480DocType: Notification ControlSales Invoice MessageПродаја Рачун Порука
3481DocType: Authorization RuleBased OnНа Дана
3482DocType: Sales Order ItemOrdered QtyЖ Кол
3483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} is disabledСтавка {0} је онемогућен
3484DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoБерза Фрозен Упто
3485apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
3486apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Пројекат активност / задатак.
3487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsГенериши стаје ПЛАТА
3488apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} не является допустимым ID E-mail
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
3490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
3491DocType: ToDoLowНизак
3492DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Отпис Износ (Фирма валута)
3493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71SpinningПредење
3494DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherСлетео Трошкови Ваучер
3495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Пожалуйста, установите {0}
3496DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthПоновите на дан у месецу
3497DocType: EmployeeHealth DetailsЗдравље Детаљи
3498DocType: Offer LetterOffer Letter TermsПонуда Леттер Услови
3499DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesДа бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
3500DocType: ProjectEstimated CostingПроцењена Цостинг
3501DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoЈоурнал Ентри Детаљ Нема
3502DocType: Employee External Work HistorySalaryПлата
3503DocType: Serial NoDelivery Document TypeИспорука Доцумент Типе
3504DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaДоставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
3505apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} артикала синхронизовано
3506DocType: Sales OrderPartly DeliveredДелимично Испоручено
3507DocType: Sales InvoiceExisting CustomerПостојећи Кориснички
3508DocType: Email DigestReceivablesПотраживања
3509DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Додатне информације у вези купца.
3510DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Читање 5
3511DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateУнесите е-маил ид одвојене зарезима, налог ће аутоматски бити послат на одређени датум
3512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredНазвание кампании требуется
3513DocType: Maintenance VisitMaintenance DateОдржавање Датум
3514DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoОдбијен Серијски број
3515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51Deep drawingДубоко уздисање
3516apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterНови билтен
3517apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
3518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceСхов Стање
3519DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Пример:. АБЦД ##### Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно.
3520DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceУплоад присуствовање
3521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredБОМ и Производња Количина се тражи
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Старење Опсег 2
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountИзнос
3524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147RivetingРиветинг
3525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedБОМ заменио
3526Sales AnalyticsПродаја Аналитика
3527DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsПроизводња Подешавања
3528apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailПодешавање Е-маил
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
3530DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailБерза Унос Детаљ
3531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersДневни Подсетник
3532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Сукоби Пореска Правило са {0}
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameНови налог Име
3534DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostСировине комплету Цост
3535DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleПодешавања за Селлинг Модуле
3536apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceКориснички сервис
3537DocType: ItemThumbnailУмањени
3538DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailСтавка Кориснички Детаљ
3539apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailПотврди Емаил
3540apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Понуда кандидат посла.
3541DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofУпитај Емаил за подношење
3542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemПункт {0} должен быть запас товара
3543DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseУобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
3544apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
3545apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} требуется
3546apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21Vacuum moldingВакуумско калупљење
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateОчекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
3548DocType: Contact Us SettingsCityГрад
3549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Ultrasonic machiningУлтразвучна машинска обрада
3550apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Грешка: Не важи? Ид?
3551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemПункт {0} должен быть Продажи товара
3552DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberУпдате Број
3553DocType: AccountEquityкапитал
3554DocType: Sales OrderPrinting DetailsШтампање Детаљи
3555DocType: TaskClosing DateДатум затварања
3556DocType: Sales Order ItemProduced QuantityПроизведена количина
3557apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Engineerинжењер
3558apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesТражи Суб скупштине
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
3560DocType: Sales PartnerPartner TypeПартнер Тип
3561DocType: Purchase Taxes and ChargesActualСтваран
3562DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountЦустомервисе Попуст
3563DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountПротив трошковником налог
3564DocType: Production OrderProduction OrderПродуцтион Ордер
3565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
3566DocType: Quotation ItemAgainst DocnameПротив Доцнаме
3567DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Све Запослени (активна)
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowПогледај Сада
3569DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyИзаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
3570DocType: BOMRaw Material CostСировина Трошак
3571DocType: ItemRe-Order LevelПоново би Левел
3572DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
3573apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartГантт Цхарт
3574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeСкраћено
3575DocType: EmployeeApplicable Holiday ListВажећи Холидаи Листа
3576DocType: EmployeeChequeЧек
3577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedСерия Обновлено
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
3579DocType: ItemSerial Number SeriesСеријски број серија
3580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
3581apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Retail & WholesaleМалопродаја и велепродаја
3582DocType: IssueFirst Responded OnПрво одговорила
3583DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsОглас крст од предмета на више група
3584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351The First User: YouПрви Корисник : Ви
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172Successfully ReconciledУспешно помирили
3587DocType: Production OrderPlanned End DateПланирани Датум Крај
3588apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Где ставке су ускладиштене.
3589DocType: Tax RuleValidityРок важења
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountФактурисани износ
3591DocType: AttendanceAttendanceПохађање
3592DocType: PageNoНе
3593DocType: BOMMaterialsМатеријали
3594DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује.
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и постављање време је обавезна
3596apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Налоговый шаблон для покупки сделок.
3597Item PricesИтем Цене
3598DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
3599DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherПериод Затварање ваучера
3600apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Мастер Прайс-лист .
3601DocType: TaskReview DateПрегледајте Дате
3602DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsАдванце Плаћања
3603DocType: DocPermLevelНиво
3604DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalОн Нет Укупно
3605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderЦелевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59No permission to use Payment ToolНема дозволе за коришћење средства наплате
3607apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
3608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86MillingГлодање
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
3610DocType: CompanyRound Off AccountЗаокружити рачун
3611apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60NibblingНибловање
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative Expensesадминистративные затраты
3613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18ConsultingКонсалтинг
3614DocType: Customer GroupParent Customer GroupРодитељ групу потрошача
3615apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeПромена
3616DocType: Purchase InvoiceContact EmailКонтакт Емаил
3617DocType: Appraisal GoalScore EarnedОцена Еарнед
3618apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "My Company LLC"например " Моя компания ООО "
3619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodОтказни рок
3620DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDШифра ваучера
3621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.То јекорен територија и не могу да се мењају .
3622DocType: Packing SlipGross Weight UOMБруто тежина УОМ
3623DocType: Email DigestReceivables / PayablesПотраживања / Обавезе
3624DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceПротив продаје фактура
3625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63StampingЖигосање
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountКредитни рачун
3627DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemСлетео Цена артикла
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesСхов нула вредности
3629DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsКоличина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
3630DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountПримања / обавезе налог
3631DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemПротив продаје Ордер тачком
3632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521Please specify Attribute Value for attribute {0}Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
3633DocType: ItemDefault WarehouseУобичајено Магацин
3634DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
3637DocType: Delivery NotePrint Without AmountПринт Без Износ
3638apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsПореска Категорија не може бити " Процена " или " Вредновање и Тотал " , као сви предмети су не- залихама
3639DocType: UserLast NameПрезиме
3640DocType: Web PageLeftЛево
3641DocType: EventAll DayЦелодневни
3642DocType: IssueSupport TeamТим за подршку
3643DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Укупна оцена (Оут оф 5)
3644DocType: Contact Us SettingsStateДржава
3645DocType: BatchBatchСерија
3646apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51BalanceБаланс
3647DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања)
3648DocType: UserGenderПол
3649DocType: Journal EntryDebit NoteЗадужењу
3650DocType: Stock EntryAs per Stock UOMПо берза ЗОЦГ
3651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredНије истекао
3652DocType: Journal EntryTotal DebitУкупно задуживање
3653DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseУобичајено готове робе Складиште
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonПродаја Особа
3655DocType: Sales InvoiceCold CallingХладна Позивање
3656DocType: SMS ParameterSMS ParameterСМС Параметар
3657DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyПола Годишњи
3658DocType: LeadBlog SubscriberБлог Претплатник
3659apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений .
3660DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayУколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану
3661DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceУкупно Адванце
3662DocType: Workflow StateUserКорисник
3663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollОбрада платног списка
3664DocType: Opportunity ItemBasic RateОсновна стопа
3665DocType: GL EntryCredit AmountИзнос кредита
3666apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostПостави као Лост
3667DocType: CustomerCredit Days Based OnКредитни дана по основу
3668DocType: Tax RuleTax RuleПореска Правило
3669DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleОдржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
3670DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
3671apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} уже представлен
3672Items To Be RequestedАртикли бити затражено
3673DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateГет Ласт Рате Куповина
3674DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Обрачун курс заснован на врсти дјелатности (по сату)
3675DocType: CompanyCompany InfoПодаци фирме
3676apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76SeamingСЕАМИНГ
3677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197Company Email ID not found, hence mail not sentКомпании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Применение средств ( активов )
3679DocType: Production Planning ToolFilter based on itemФилтер на бази ставке
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountТекући рачуни
3681DocType: Fiscal YearYear Start DateДатум почетка године
3682DocType: AttendanceEmployee NameЗапослени Име
3683DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Заобљени Укупно (Друштво валута)
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
3685DocType: Purchase CommonPurchase CommonКуповина Заједнички
3686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} был изменен. Обновите .
3687DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
3688apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityОппортунити
3689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46BlankingСлепи
3690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsПримања запослених
3691DocType: Sales InvoiceIs POSДа ли је ПОС
3692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +240Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
3693DocType: Production OrderManufactured QtyПроизведено Кол
3694DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityПрихваћено Количина
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} не постоји
3696apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Рачуни подигао купцима.
3697DocType: DocFieldDefaultУобичајено
3698apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdИд пројецт
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
3700apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} је додао претплатници
3701DocType: Maintenance ScheduleScheduleРаспоред
3702DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте &quot;Компанија Листа&quot;
3703DocType: AccountParent AccountРодитељ рачуна
3704DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Читање 3
3705HubСредиште
3706DocType: GL EntryVoucher TypeТип ваучера
3707apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledЦеновник није пронађен или онемогућен
3708DocType: Expense ClaimApprovedОдобрено
3709DocType: Pricing RulePriceцена
3710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как " левые"
3711DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
3712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
3713DocType: EmployeeEducationобразовање
3714DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByКампания Именование По
3715DocType: EmployeeCurrent Address IsТренутна Адреса Је
3716apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217Optional. Sets company's default currency, if not specified.Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено.
3717DocType: AddressOfficeКанцеларија
3718apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsСтандартные отчеты
3719apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Рачуноводствене ставке дневника.
3720DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseДоступно на ком Од Варехоусе
3721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209Please select Employee Record first.Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountДа бисте креирали пореском билансу
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountУнесите налог Екпенсе
3725DocType: AccountStockЗалиха
3726DocType: EmployeeCurrent AddressТренутна адреса
3727DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedАко ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено
3728DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsКуповина / Производња Детаљи
3729apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Batch InventoryСерија Инвентар
3730DocType: EmployeeContract End DateУговор Датум завршетка
3731DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectПрати овај продајни налог против било ког пројекта
3732DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaПовуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
3733DocType: DocShareDocument TypeДоцумент Типе
3734apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +565From Supplier QuotationОд понуде добављача
3735DocType: Deduction TypeDeduction TypeОдбитак Тип
3736DocType: AttendanceHalf DayПола дана
3737DocType: Pricing RuleMin QtyМин Кол-во
3738DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Да бисте пратили ставке у продаји и куповини документе у којима батцх бр. &quot;Преферред Индустрија Хемија&quot;
3739DocType: GL EntryTransaction DateТрансакција Датум
3740DocType: Production Plan ItemPlanned QtyПланирани Кол
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91Total TaxУкупно Пореска
3742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryЗа Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
3743DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseУобичајено Циљна Магацин
3744DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Нето Укупно (Друштво валута)
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountРед {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
3746DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageКуповина примање порука
3747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +95Total allocated leaves are more than periodУкупно издвојена листови су више од периода
3748DocType: Production OrderActual Start DateСунце Датум почетка
3749DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
3750apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Снимање покрета ставку.
3751DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberБилтен Листа претплатника
3752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164MorticingДубљење
3753DocType: Email AccountServiceслужба
3754DocType: Hub SettingsHub SettingsХуб Подешавања
3755DocType: ProjectGross Margin %Бруто маржа%
3756DocType: BOMWith OperationsСа операције
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
3758Monthly Salary RegisterМесечна плата Регистрација
3759apps/frappe/frappe/website/template.py +140Nextследующий
3760DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressЕсли отличается от адреса клиента
3761DocType: BOM OperationBOM OperationБОМ Операција
3762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118ElectropolishingЕлектрополирање
3763DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountНа претходни ред Износ
3764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24Please enter Payment Amount in atleast one rowМолимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
3765DocType: POS ProfilePOS ProfileПОС Профил
3766apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонски за постављање буџети, мете итд
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountРов {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
3768apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidУкупно Неплаћено
3769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableВреме Пријави се не наплаћују
3770apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsСтавка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти
3771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528PurchaserКупац
3772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71Please enter the Against Vouchers manuallyМолимо Вас да унесете против ваучери ручно
3774DocType: SMS SettingsStatic ParametersСтатички параметри
3775DocType: Purchase OrderAdvance PaidАдванце Паид
3776DocType: ItemItem TaxСтавка Пореска
3777DocType: Expense ClaimEmployees Email IdЗапослени Емаил ИД
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesТекущие обязательства
3779apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsПошаљи СМС масовне вашим контактима
3780DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forРазмислите пореза или оптужба за
3781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryСтварна ком је обавезна
3782apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42Cross-rollingЦросс-ваљање
3783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardкредитна картица
3784DocType: BOMItem to be manufactured or repackedСтавка да буду произведени или препакује
3785apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Настройки по умолчанию для биржевых операций .
3786DocType: Purchase InvoiceNext DateСледећи датум
3787DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsМајор / Опциони предмети
3788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesМолимо вас да унесете таксе и трошкове
3789apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MachiningОбрада
3790DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipДроп Схип
3791DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenОвде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце
3792DocType: Hub SettingsSeller NameПродавац Име
3793DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
3794DocType: Item GroupGeneral SettingsГенерал Сеттингс
3795apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameОд Валуте и до валута не може да буде иста
3796DocType: Stock EntryRepackПрепаковати
3797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingВы должны Сохраните форму , прежде чем приступить
3798DocType: Item AttributeNumeric ValuesНумеричке вредности
3799apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500Attach LogoПрикрепите логотип
3800DocType: CustomerCommission RateКомисија Оцени
3801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantМаке Вариант
3802apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Блок оставите апликације по одељењу.
3803apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyКорпа је празна
3804DocType: Production OrderActual Operating CostСтварни Оперативни трошкови
3805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены .
3806apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountДодељена сума не може већи од износа унадустед
3807DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysДозволите производња на празницима
3808DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateНаруџбенице купца Датум
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockКапитал Сток
3810DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsПакет Тежина Детаљи
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileИзаберите ЦСВ датотеку
3812DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxПошаљи Бацкупи на Дропбок
3813DocType: Purchase OrderTo Receive and BillЗа примање и Бил
3814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerдизајнер
3815apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateУслови коришћења шаблона
3816DocType: Serial NoDelivery DetailsДостава Детаљи
3817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +383Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
3818DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelАутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа
3819Item-wise Purchase RegisterТачка-мудар Куповина Регистрација
3820DocType: BatchExpiry DateДатум истека
3821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +375To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemДа бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
3822Supplier Addresses and ContactsДобављач Адресе и контакти
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstПрво изаберите категорију
3824apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Пројекат господар.
3825DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Не показују као симбол $ итд поред валутама.
3826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +330(Half Day)(Пола дана)
3827DocType: SupplierCredit DaysКредитни Дана
3828DocType: Leave TypeIs Carry ForwardЈе напред Царри
3829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478Get Items from BOMСе ставке из БОМ
3830apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysОлово Дани Тиме
3831apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsСаставница
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
3833DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToСлање обавештења
3834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateРеф Датум
3835DocType: EmployeeReason for LeavingРазлог за напуштање
3836DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountСанкционисани Износ
3837DocType: GL EntryIs OpeningДа ли Отварање
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Account {0} does not existСчет {0} не существует
3840DocType: AccountCashГотовина
3841DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Кратка биографија за сајт и других публикација.
3842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}