brotherton-erpnext/erpnext/translations/lt.csv
2019-07-18 12:42:31 +05:30

785 KiB
Raw Blame History

apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensijų fondai
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursas privalomas {0} eilutėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredito sąskaita
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Keisti šablono kodą
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Bendra sankcionuota suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Apskaitos laikotarpis sutampa su {0}
DocType: Email Digest,New Expenses,Naujos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nepasiekiamas {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporto kvitas Nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administracijos pareigūnas
DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%)
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Paskyra mokėti tik
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nustatyti numatytąją vertę, pvz., Įmonę, valiutą, einamuosius fiskalinius metus ir kt."
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laiko stebėjimas
DocType: Employee Education,Under Graduate,Pagal diplomą
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjo dalis Nr
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Šalies balansas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondų šaltinis (įsipareigojimai)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kokybės atsiliepimai
DocType: Support Settings,Support Settings,Paramos nustatymai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Pirmiausia įveskite gamybos elementą
DocType: Quiz,Grading Basis,Įvertinimo pagrindas
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pagrindinė suma
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Mokėti į / iš naujo
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metalo laužas
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis
,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų asmeninės operacijos suvestinė
DocType: Communication Medium,Voice,Balso
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktinė eksploatavimo kaina
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimo būdas
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite siuntimo adresą
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas norint generuoti pervedimo mokėjimus, nustatyti lauką ir bandyti dar kartą"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai neteisingi
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą
DocType: Academic Term,Term Name,Termino pavadinimas
DocType: Question,Question,Klausimas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties subkategorija
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos
DocType: Salary Component,Earning,Uždirbimas
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite Enter To Add
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Darbuotojų grupė
DocType: Quality Procedure,Processes,Procesai
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Nurodykite valiutų kursą, jei norite konvertuoti vieną valiutą į kitą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Senėjimo diapazonas 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlis reikalingas atsargai {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nepavyko išspręsti kriterijų rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti suderintus įrašus
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leisti nulinės vertės nustatymo normą
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių kategorija buvo pakeista į „Iš viso“, nes visi elementai yra nestandartiniai elementai"
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tai pagrįsta pagal šį projektą sukurtais laiko grafikais
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas
DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžeto sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr. {0} kiekis {1} negali būti frakcija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Atsargos rankoje
DocType: Workstation,Wages,Darbo užmokestis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},{1} {1}
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos sumos neapmokėta sąskaita
DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusė dienos data turi būti tarp darbo nuo datos ir darbo pabaigos datos
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma darbuotojų komandiruotės atveju
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} elementas {1} nenurodytas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne kliento ar tiekėjo) kapitonas.
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimo sąskaitos faktūros serija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Sukurtas turto judėjimo įrašas {0}
DocType: Lab Prescription,Test Created,Bandymas sukurtas
DocType: Communication Medium,Catch All,Visi sugauti
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termino pradžios data
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšauktos
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transporto priemonės numeris
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Įtraukti numatytuosius knygų įrašus
DocType: Activity Cost,Activity Type,Veiklos tipas
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti išankstinius mokėjimus
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelno (nuostolio) ataskaita dėl turto disponavimo
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupono Nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tvarkos lygis pagal sandėlį
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Sustabdyto darbo užsakymo negalima atšaukti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serijos numeriai reikalingi {1} elementui. Pateikėte {2}.
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliento pirminis kontaktas
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalės Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} atostogos nėra tarp datos ir datos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Paskyroje su esamais sandoriais negalima konvertuoti į grupę.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Dienoraštis {0} jau baigtas arba atšauktas
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.

Examples:

1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos ir sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimus ir pirkimus. Pavyzdžiai: 1. Pasiūlymo galiojimas. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kreditais, dalinis išankstinis mokėjimas ir kt.). 1. Kas yra papildoma (ar mokama Kliento). 1. Saugos / naudojimo įspėjimas. 1. Garantija, jei tokia yra. 1. Grąžina politiką. 1. Pristatymo sąlygos, jei taikoma. 1. Ginčų, žalos atlyginimo, atsakomybės ir pan. Sprendimo būdai. 1. Jūsų įmonės adresas ir kontaktas."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Pavadinimas Įgūdis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} eilutėje {1} eilutėje reikalingas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Jei norite filtruoti pagal partiją, pirmiausia pasirinkite Party Type"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbuotojui {0} nustatyta darbo užmokesčio struktūra nurodytą dieną {1}
DocType: Prescription Duration,Number,Skaičius
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursų grupė kiekvienai partijai
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti laboratorinių bandymų patvirtinimo
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti leidimo datą
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuoti sąskaitų schemą iš csv failo
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai yra pasenusi. Prašome nustatyti privačią programą, jei norite daugiau informacijos ieškoti vartotojo vadove"
DocType: Contract,Signed,Pasirašyta
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygos1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojų įrašas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimo kortelių slaptažodžių politika nenustatyta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () nepavyko dėl galiojančio IBAN {}
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultatas HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Nepaisykite švenčių
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai pagrįsta rąstais prieš šią transporto priemonę. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinis asmuo
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL
DocType: Attendance,On Leave,Palikite
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti puslapio skaidrių demonstraciją
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Mokėtojo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatykite pirkinių krepšelio mokesčių taisyklę
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje
DocType: Payment Entry,Payment References,Mokėjimo nuorodos
DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: iš {0} {1} tipo
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Atsargų kiekis
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaiko elementas neturėtų būti produkto paketas. Pašalinkite elementą „{0}“ ir išsaugokite
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultatų raktas
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiami
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugos vieneto tipą
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Neprisijungę POS nustatymai
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai
DocType: Production Plan,Material Requested,Reikalinga medžiaga
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atskaitos eilutė
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas
DocType: Buying Settings,Subcontract,Subrangos sutartis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipo mokesčiai negali būti pažymėti kaip įtraukūs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} nepriklauso įmonei: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementai ir kainodara
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygų šablonas
DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnė darbo patirtis
DocType: Assessment Plan,Program,Programa
DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga
DocType: Complaint,Complaint,Skundas
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti tik šalims
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Elementų tvarkyklė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Uždarymo sąskaitos valiuta turi būti {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Biudžetai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Sąskaitos faktūros atidarymas
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,"Suplanuokite medžiagą, skirtą agregatams"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija MR"
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Išankstinė suma
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dydžio pavadinimas
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš pardavimo sąskaitos elementą
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį
DocType: Item Reorder,Check in (group),Registracija (grupė)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerodyti jokių simbolių, pvz., $ Etc, šalia valiutų."
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimų komponento tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nepriklauso šiai bendrovei
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena sandorio riba
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transliavimas
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Skelbimo pavadinimo raktas
DocType: Customer,Customer Primary Address,Pagrindinis kliento adresas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Pasirinkite siuntos partijas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Ar tikrai norite padaryti kredito įrašą?
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kiekis
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Mokėjimo atskaitymai arba nuostoliai
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Prekių kiekis
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Būtina nustatyti tiek bandomojo laikotarpio pradžios datą, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos datą"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra laiko lapų
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimo antraštės žemėlapių sudarymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėkite pusę dienos
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagų perkėlimas gamybai
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuoti tiekėją
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce Server URL
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta kontaktų su el. Pašto ID.
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Sąnaudos išrašytos sąskaitoje
DocType: Bin,Requested Quantity,Prašomas kiekis
DocType: Student,Exit,Išeiti
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Išsiuntimo informacija
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (įmonės valiuta)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pardavimo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nustatykite prisijungimo prie darbuotojo datą {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Apie jūsų įmonę
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskaliniai metai {0} neegzistuoja
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neapmokėta ir diskontuota
DocType: Attendance,Leave Application,Palikite programą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Priežiūros žurnalas
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkite lojalumo taškus
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citatos serija
DocType: Guardian,Occupation,Profesija
DocType: Item,Opening Stock,Atidarymo atsargos
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik elementus iš šių elementų grupių
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Pavėluotas ir diskontuotas
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} elementas sistemoje nėra arba baigėsi
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainos nuolaida
DocType: Vital Signs,Hyper,„Hyper“
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro?
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Skambučių suvestinė išsaugota
,Sales Invoice Trends,Pardavimų sąskaitų faktūrų tendencijos
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Mokėjimo įrašai
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentinė dalis
,Electronic Invoice Register,Elektroninių sąskaitų faktūrų registras
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Įvykių skaičius, po kurio įvykdoma pasekmė."
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar grąža (kredito pastaba)
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Kaina nėra UOM priklausoma
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio tyrimo pavyzdys
DocType: Shopify Settings,status html,būsena html
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pavyzdžiui, 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgalus vartotojas
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greitas žurnalo įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Vartojama suma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau baigtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Laukiama suma
DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti iki „Galima naudoti data“
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negalima atsisakyti, nes jis jau yra {1}"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas
DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslas
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vartotojas negali būti toks pats, kaip vartotojas, taisyklė taikoma"
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių grafikas Studentų grupė
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Į GSTIN
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termino pabaigos data negali būti ankstesnė nei Termino pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nerasta darbuotojų
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti išmokėjimo įrašą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti {0}
DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalai"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursų registracija {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimali atostogų leidimo {0} atostogos yra {1}
,Qty to Transfer,Kiekis į perkėlimą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite paskyrą (grupę) tipui - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pardavimo nustatymuose nustatykite numatytąją klientų grupę ir teritoriją
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinkto elemento elementų variantas nėra
DocType: Contract,Contract Details,Sutarties informacija
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti su šiais laukais"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Bendras faktinis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą
DocType: Crop,Planting Area,Sodinimo plotas
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojų laipsnis (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Išlaidų centras elementui su prekės kodu
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis atsargų kiekis
DocType: Workstation,Rent Cost,Nuomos kaina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymo rezultatas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbų užsakymas nebuvo sukurtas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Matuoklis
DocType: Course,Hero Image,Hero vaizdas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nėra pakuočių elementų
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymo sandėlis reikalingas atsargų elementui {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,„Reserved Warehouse“ yra privaloma „{0}“ elementui tiekiamose žaliavose
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},"Norint naudoti turinį {0}, reikia tikslinės vietos"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Paskyroje jau esantis sąskaitos likutis, jums neleidžiama nustatyti „Balansas turi būti“ kaip „Debeto“"
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinimas ir suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Reikalingas debeto reikalavimas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Daikto pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Naujo pirkimo kaina
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientą.
DocType: Quiz Result,Wrong,Klaidingas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijos inventorius
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nepavyko rasti atlyginimo komponento {0}
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbuotojui el. Paštu atsiųstas atlyginimas bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus generuojamas pagal slaptažodžių politiką."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Gauta suma
DocType: Item,Is Sales Item,Ar pardavimo elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą
DocType: Item,Variants,Variantai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus paskirstyti proporcingai pagal elemento kiekį arba sumą, pagal jūsų pasirinkimą"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Laukiama veikla šiandien
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų partija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo norma, reikalinga {0} eilutės elementui"
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pagrindinės valandos tarifas (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} nėra teisingo atsakymo
DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo informacija
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gamybos vadovas
DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojo (prisijungimo) ID. Jei nustatoma, ji bus taikoma visoms HR formoms."
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visos elementų grupės
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite Būsena
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuotas tarifas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Oro linijų bendrovė
DocType: Quotation,Term Details,Terminų duomenys
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Įsigijimo data
DocType: SMS Center,Send To,Siųsti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinis kursas
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nustatyti kiekius operacijose pagal serijos Nr. Įvestį
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinės sąskaitos valiuta turėtų būti tokia pati kaip įmonės valiuta {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinti pagrindinį puslapį
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Švietimo> Švietimo nustatymuose nustatykite instruktoriaus pavadinimo sistemą
DocType: GSTR 3B Report,October,Spalio mėn
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti pardavimo sandorių mokesčių mokėtojo ID
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Netinkamas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainos taisyklė {0} atnaujinama
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties vykdymo kontrolinis sąrašas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produkto paieška
DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Sukurta {0} banko operacija (-os) ir {1} klaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Iš viso sąskaitoje faktūroje nurodyta suma
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Eksploatacinių medžiagų sąskaita faktūra atskirai
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Nėra darbo valandų ribos
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Paslaugų lygio susitarimas pakeistas į {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti priskirtas prie grupės paskyros {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kursas ir suma
DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Negalima rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytosios sąskaitos faktūros pavadinimo serijos
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentų broliai ir seserys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašas {0} neturi paskyros {1} arba jau yra suderintas su kitu kuponu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Teisinės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,„Checkout“
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Išsami informacija apie narius
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nustatykite Kliento adresą
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Įrašykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate."
DocType: Account,Income,Pajamos
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kaina, kuria taikomas šis mokestis"
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvito pastaba
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Iš tiekėjų gautos kainos.
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Nuorodos terminas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švino laiko dienos
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Persvarstymas ir pataisymas įjungtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš pirkimo užsakymą {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Sukurta mokesčio įrašas - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr. {0} jau buvo gautas
DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Išleidimo kredito pastaba
,Batch Item Expiry Status,Partijos elemento galiojimo būsena
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Įvykio vieta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Vaizdo ir vaizdo įrašai
DocType: Crop,Row Spacing,Eilutės tarpai
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros {0} numeris nėra prieinamas. <br> Teisingai nustatykite savo sąskaitų diagramą.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Pradinė vieta nuo kairiojo krašto
DocType: HR Settings,HR Settings,HR nustatymai
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Sukurtas {0} turtas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite partiją
DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojų raktą
DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatas {0} randamas lentelėje
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindinė veiklos sritis
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nerasta {1} elementui
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Iš paciento nustatymų
DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data
DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Vartotojo forumas
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Išvesties kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi
DocType: Project,Copied From,Kopijuojama iš
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Galima
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų personalo tikslai
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
DocType: Student,O-,O-
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Palūkanų suma
DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėti naują adresą
DocType: POS Profile,Write Off Account,Rašyti sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymo / kainos citata
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visą reikalingą (-as) rezultatų vertę (-es)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimo užsakymo punktas tiekiamas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} elementas nėra serializuotas elementas
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,„GoCardless“ klientas
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite pusiausvyrą
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Priežiūros planas {0} egzistuoja prieš {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadovo vardas
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanijos pavadinimas pagal
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Modulio kodas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite mokesčius pagal „On“
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo rezultatų suvestinės kriterijai
DocType: Account,Stock,Atsargos
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimo dokumento tipas
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientų klasifikacija pagal regionus
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Atsiskaitoma
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vyriausybė
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurkite darbuotojų įrašus, skirtus tvarkyti lapus, išlaidų reikalavimus ir darbo užmokestį"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Vartotojas {0} jau priskirtas „Healthcare Practitioner“ {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinis pirkimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Mokinys
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pridėti laiko lapų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujų paskyrų skaičius, jis bus įtrauktas į paskyros pavadinimą kaip priešdėlis"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjo sandėlis yra privalomas pagal subrangos sutartis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Įveskite pageidaujamą kontaktinį el. Laišką
DocType: Vital Signs,Normal,Normalus
DocType: Customer,Customer POS Id,Kliento POS ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svorio vienetas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaikų mazgai gali būti sukurti tik pagal „Grupės“ tipo mazgus
DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant)
,Requested,Prašoma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} elementas nėra atsargų elementas
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valiuta
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašykite skirtumą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} elementas išjungtas
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Užpildymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis buvo nustatyta kaip fono darbas. Jei yra kokių nors problemų, susijusių su apdorojimu fone, sistema pridės komentarą apie klaidą šioje vertybinių popierių suderinimo sistemoje ir grįžti į projekto etapą"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Iš viso atsižvelgta į užsakymą
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Nuolaidų procentas gali būti taikomas arba kainoraščiui, arba visam kainoraščiui."
DocType: Training Event,Trainer Email,Trenerio el
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gauti iš paciento susitikimo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkimas
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Pasidalinkite savo atsiliepimais apie mokymą paspaudę „Mokymų atsiliepimai“ ir tada „Naujas“
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie „QuickBooks“
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Studentų registravimas
DocType: Employee Advance,Claimed,Teigiama
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Atlyginimas pagal darbo užmokestį ir atlyginimą.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Atlyginimų struktūra trūksta
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmo laukas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,„e-Way Bill JSON“ gali būti generuojamas tik iš pardavimo sąskaitos
,Quotation Trends,Citatos tendencijos
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prisijunkite prie „Amazon“ su ERPNext
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atsakas ir rezoliucijos laikas
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijos pakopa
DocType: Guardian,Guardian Of ,Saugotojas
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzo informacija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau yra skirtas paskyrimui {1}
DocType: Item,Website Warehouse,Svetainės sandėlis
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Įvertinkite su marža
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimų struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant Mokesčių lengvatų deklaraciją
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti švino
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervinis sandėlis
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo termino pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite įmonę ...
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite pavadinimų seriją
DocType: Salary Component,Formula,Formulė
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei viršytas faktinis mėnesinis biudžetas"
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti „Encashment“
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaitos faktūros sąskaitos faktūros elementas
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Bendra veiklos kaina
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų įlaipinimo šablonas
DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats punktas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Suma vienam sandoriui viršija didžiausią leistiną sumą, sukuria atskirą mokėjimo nurodymą padalijant sandorius"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Atlyginimų lapeliai sukurti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,„Lab“ testas (-ai)
DocType: Bank Account,Party Details,Šalies duomenys
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Įsigytų prekių kaina
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir aukščiau, perkeliami į naują problemą"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Gamybos medžiagų suvartojimas
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Lentelė elementui, kuris bus rodomas svetainėje"
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu
DocType: Asset Movement,Purpose,Tikslas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimų struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Paslaugų skyrius
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikavimo dokumento numeris
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų švietimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozicijų skaičius negali būti mažesnis už dabartinį darbuotojų skaičių
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visos klientų grupės
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas geras kodas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keletas fiskalinių metų yra {0}. Prašome nustatyti įmonę fiskaliniais metais
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą
DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkeliamų failų skaitymas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialus prašymas
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Bendra skirta suma (įmonės valiuta)
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas
DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gauti „Amazon“ mokesčių ir mokesčių duomenų suskaidymą
DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",{0} elementui kiekis turi būti teigiamas
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prekių krepšelis
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Mokėjimo įrašai {0} yra nesusieti
DocType: Email Digest,Open Notifications,Atidaryti pranešimus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurti mokėjimo įrašai
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: Item,Has Serial No,Turi serijos Nr
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Gamybos vartotojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledgeris
DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kuro UOM
DocType: Issue,Support,Parama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neteisinga bendrovei priklausanti įmonė.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksuoto turto nusidėvėjimo nustatymai
DocType: Employee,Department and Grade,Departamentas ir laipsnis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Būtini patikrinimai
DocType: Lead,Do Not Contact,Negalima susisiekti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Nauja sąskaita
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinkite apmokestintą sumą pardavimo užsakyme
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimo pirmenybė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra daug kainų nustatymo taisyklių su didžiausiu prioritetu, taikomi šie vidiniai prioritetai:"
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Perdavimo / gavimo pašalpa (%)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojas {0} nėra aktyvus arba neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas
DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimo numatymai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Perviršis tarp {0} ir {1}
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svoris
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurti naują mokėjimą / žurnalo įrašą
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei remiantis pirmiau nurodytomis sąlygomis randamos dvi ar daugiau kainų nustatymo taisyklių, taikomas prioritetas. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji vertė yra lygi nuliui (tuščia). Didesnis skaičius reiškia, kad bus pirmenybė, jei yra kelios kainodaros taisyklės su tomis pačiomis sąlygomis."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,{0} eilutė: Kiekis yra privalomas
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},# {0} eilutė: pirkimo sąskaita faktūra negali būti pateikta pagal esamą turtą {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Įvairių reklamos schemų taikymo taisyklės.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM perskaičiavimo koeficientas, reikalingas UOM: {0} elemente: {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Įveskite {0} elemento kiekį
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektros sąnaudos
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transporto priemonės aptarnavimas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų įrašus
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Jei norite leisti per gavimą / pristatymą, atnaujinkite „Over Receipt / Delivery Allowance“, esantį „Stock Settings“ arba „Item“."
DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Šis veiksmas pašalins šią paskyrą nuo bet kokios išorinės paslaugos, integruojančios ERPNext su jūsų banko sąskaitomis. Negalima atšaukti. Ar esate tikri?"
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiųstas pirminis el. Pašto pranešimas
DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliui
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: nerasta darbuotojų el. Pašto, todėl el"
DocType: Currency Exchange,From Currency,Iš valiutos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Grąžinimo / debeto pastaba
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Užsakymas, kuriame turėtų būti rodomi skyriai. 0 yra pirmasis, 1 - antras ir pan."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kurkite pardavimo užsakymus, kad galėtumėte planuoti savo darbą ir pristatyti laiku"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas negerai!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite Sveikatos priežiūros tarnybą
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / patvirtinti lapus
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma bendrovei
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"{0} eilutė: medžiagų, nerasta {1} elementui, sąskaita"
DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinti funkciją (virš patvirtintos vertės)
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Tęsti priedą
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti užsakymo užsakymą ir taikyti užsakymo faktinėms išlaidoms
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis dėl turto perleidimo
DocType: Loan,Total Payment,Visas mokėjimas
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Bendras nusidėvėjimo skaičius
DocType: Asset,Fully Depreciated,Visiškai nudėvėta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elementas Variantas Nustatymai
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimo kainų sąrašas
DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tiekėjo sandėlis
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokestinis poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamųjų pajamų)"
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkimo numatytieji nustatymai
DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso partijai {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiami lapai
DocType: Student Applicant,Applied,Taikoma
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Informacija apie suvartojimą
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkeliama mokėjimo sistema
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Grąžinimas Suma turi būti didesnė nei
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikimo būsenos pranešimui HR nustatymuose.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų ataskaitos kortelė
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Prekių pobūdis
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinis sinchronizavimo data
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau yra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Remiantis Mokėjimo sąlygomis
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši reikšmė atnaujinama numatytojo pardavimo kainos sąraše.
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandymo šablonas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Sukurkite variantus
DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytojo išlaidų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Apmokestinamoji suma
DocType: Lead,Lead Owner,Pagrindinis savininkas
DocType: Share Transfer,Transfer,Perkėlimas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas (Ctrl + i)
DocType: Call Log,Call Log,Skambučių žurnalas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatai pateikiami
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nuo datos negali būti daugiau nei iki šiol
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Prekių ar paslaugų teikėjas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naujos paskyros pavadinimas. Pastaba: nesukurkite klientų ir tiekėjų paskyrų
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė arba kursų tvarkaraštis yra privalomas
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokesčio šablonas
DocType: BOM,Routing,Maršrutai
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Suderinkite nesusietas sąskaitas ir mokėjimus.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo balansai
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Work Order,Operation Cost,Operacijos kaina
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
				Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dukterinės įmonės jau planavo {1} laisvas darbo vietas {2} biudžete. {0} personalo planas turėtų skirti daugiau laisvų darbo vietų ir biudžetą {3} negu planuota jos dukterinėms įmonėms
DocType: Stock Entry,From BOM,Iš BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų pareiškėjas
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite likutį prieš naudojimą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Galiojimo pabaigos data yra privaloma pasirinktam elementui
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis tikslinis sandėlis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti atlyginimo lapelį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Paskirstymo procentas turėtų būti lygus 100%
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos koeficientas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Akcijos negali būti atnaujintos pagal pirkimo čekį {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Elemento eilutė {0}: {1} {2} aukščiau „{1}“ lentelėje nėra
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Kasmet
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Sąskaitų lentelėje pridėkite laikiną atidarymo sąskaitą
DocType: Account,Include in gross,Įtraukti į bruto sumą
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Paskolos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Paciento istorija
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numerius
DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} eilutė: šalis / paskyra neatitinka {1} / {2} {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisinga nuoroda {0} {1}
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korekcinis / prevencinis
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Paskyros valiuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas
DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas
DocType: Student Group,Max Strength,Maksimalus stiprumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dvigubo klientų grupė randama „cutomer“ grupės lentelėje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogų negalima taikyti / atšaukti prieš {0}, nes atostogų balansas jau buvo perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Įvertinkite su marža (įmonės valiuta)
DocType: Lead,Follow Up,Sekti
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laivybos šalis
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Stebėkite šį pristatymo pranešimą prieš bet kurį projektą
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Jei transporto būdas yra kelias, reikia transporto priemonės tipo"
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytoji darbo užmokesčio sąskaita
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinimo tvarkaraštis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Numatomų atvykimo laikų atnaujinimas.
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos informacija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso pristatymo pranešimui {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ mokesčių ID
DocType: Sales Partner,Logo,Logotipas
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukite atostogas lapuose kaip lapus
DocType: Shift Assignment,Shift Request,„Shift Request“
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti iškraunamų stacionarinių įrašų, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Nė viena paskyra neatitiko šių filtrų: {}
DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data
DocType: Student,O+,O +
DocType: BOM,Work Order,Darbo tvarka
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Sandoris
DocType: Workstation,per hour,per valandą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdys būsimą atsiskaitymą. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės
,Projected Quantity as Source,Numatomas kiekis kaip šaltinis
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Tėvų tiekėjų grupė
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rasta su dviem egzemplioriais datos kitose eilutėse: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų šablonas
DocType: Lead,Lead,Vadovauti
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos įstaiga
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Paskolos laikotarpis (dienos)
,Salary Register,Atlyginimų registras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Daugiapakopės programos atveju Klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygiui pagal jų panaudotą
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalyvavimas nuo datos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programa skiriasi.
DocType: GST Settings,GST Summary,GST santrauka
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Spidometro vertė (paskutinis)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perkelkite turtą iš vieno sandėlio į kitą
DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Išsami informacija apie darbuotojų naudą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} tarp {2} ir {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Nepertraukiamo kapitalo kūrimo sąskaita
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nustatykite įmonės {0} numatytąjį mokėtiną sąskaitą
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas min
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymo suma
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso nėra
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Nuoroda Inv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0}: {1} eilutė yra būtina norint sukurti atidarymą {2}
DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar įmonės paskyra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams el. Paštu?
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pardavimai
DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizų įvedimas
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus
DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Sąskaitos {0} likutis visada turi būti {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas pasirinkto kliento ir elemento antklodės užsakymas
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogstamųjų elementų, kuriems galimas BOM, darbo tvarką."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkto rinkinys
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas keitimo kursas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidaryti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Gavėjų sąrašas yra tuščias. Prašome sukurti gavėjų sąrašą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai
DocType: Item Attribute,To Range,Apibrėžti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikoma po {1} darbo dienų
DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas
DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numeris
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti atsiskaitymo grafiką
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių išskaičiavimo sumą
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų suvestinė
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės tikrinimo skaitymas
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Galiojantis dienų skaičius
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinime
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviros problemos
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašo (žurnalo įrašo) serijos
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo būsena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegijų atostogos
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data
DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Pasirinkite eilutę {0} elementui BOM
DocType: Department,Expense Approver,Išlaidų patvirtinimas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėjo kontaktai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra {1} tipo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,{0} tipo palikimas nėra įterpiamas
DocType: Contract,Fulfilment Status,Užpildymo būsena
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti šio el
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukurta
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo
DocType: Asset,Asset Category,Turto kategorija
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų susiejimo sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pardavimų grąža
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų nerasta
DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinimai
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupuokite tuos pačius elementus
DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banko overdrafto sąskaita
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elementų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite elemento pavadinimą arba pervadinkite elementų grupę"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šis elementas {0} nėra pažymėtas kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leisti persidengimą
DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūros lentelė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serija Nr. {0} sukurta
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlio detalė
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite naudotojų prie „Marketplace“
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Priminkite prieš
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Tvarkykite klientą
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos nustatymai
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Pasirinkite elemento {0} pradžios datą ir pabaigos datą
DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai
DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
				","Jei {0} {1} vertės <b>{2}</b> elementą, elementui bus taikoma schema <b>{3}</b> ."
DocType: Bank Account,Mask,Kaukė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Jei norite tęsti, nurodykite įmonę"
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiagos užklausos data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Atsakomybė
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus)
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Padaryti naują kontaktą
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus
DocType: Student,Date of Leaving,Išvykimo data
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS įspėjimai
DocType: Program,Is Published,Paskelbta
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekių kaina atnaujinta {0} kainoraštyje {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Suderintas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, o naudokite „Stock Entry“"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso patirtis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Medžiaga tiekėjui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo gauti gautiną sąskaitą {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klasės kodas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai
,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymo taisyklės etiketė
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjo pavadinimas pagal
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo į {0}
DocType: Loan,Loan Details,Paskolos duomenys
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojas {0} pusę dienos {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė už maksimalią {1} mokesčio lengvatos kategorijos {1} sumą
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Prašome nustatyti darbuotojų {0} atostogų politiką „Darbuotojų / laipsnio“ įraše
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Patikrinkite numerį
,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektyvos, bet neįvertintos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų įsipareigojimai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Apie
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elemento svetainės specifikacija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
						 to fullfill Sales Order {2}.","{0} elementas (serijos Nr .: {1}) negali būti suvartotas taip, kaip rezervuota pardavimų užsakymui {2}."
DocType: Vehicle,Electric,Elektrinis
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Laivyno valdymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekių kaina rodoma kelis kartus, remiantis kainoraščiu, tiekėju / klientu, valiuta, elementu, UOM, Qty ir Dates."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Atsargų vadas
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti atlyginimą užmokestį darbuotojui
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Pristatymo pastaba Nr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti „Timeslots“
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo slydimo elementas
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė mokesčių lengvatos suma
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis inventorius
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalaujama įvykdyti
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Gautinos sąskaitos
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Dar neįtrauktas adresas.
DocType: Sales Order,Partly Billed,Iš dalies apmokėta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į jokią lojalumo programą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas
DocType: Expense Claim,Approval Status,Patvirtinimo būsena
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atidarymo kiekis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Atlyginimų struktūros priskyrimas šiems darbuotojams, nes jiems jau yra užmokesčio struktūros priskyrimo įrašai. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Terminas „Galutinė data“ negali būti vėlesnis už Akademinių metų, kurių terminas yra susietas, metų pabaigos datą ({Metų metai}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
DocType: Purchase Order,% Billed,% Atsiskaityta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso skirtumų
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Splitas klausimas
DocType: Item Default,Default Supplier,Numatytasis tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akcijų valdymas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimo užsakymas {0} negalioja
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Išvalymo data
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Pakelkite medžiagos užklausą, kai atsargos pasiekia pakartotinio užsakymo lygį"
,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Sukurti laiko apskaitos žiniaraštį
DocType: Employee,Internal Work History,Vidinė darbo istorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target Warehouse
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis
DocType: Patient,Married,Vedęs
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Galimas kiekis iš šaltinio sandėlio
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymo taisyklės šalis
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Siunčiamas el. Paštas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagos suvartojimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nėra sukurtas laboratorinis testas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimalūs mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir {2} elementui {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Negalima pakeisti įmonės numatytosios valiutos, nes yra esamų operacijų. Sandoriai turi būti atšaukti, kad būtų pakeista numatytoji valiuta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro priežiūros išlaidos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Iš viso paskirtieji lapai yra daugiau dienų, nei maksimalus {0} atostogų rūšies paskirstymas darbuotojui {1} laikotarpiu"
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinimo sparta ir pasiekiamumas
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elementas Variantas Atributas
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Galimas partijos kiekis iš sandėlio
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) už kainoraščio kursą su marža
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga prevencinė priežiūra arba kalibravimas"
DocType: Lab Test,Technician Name,Techniko vardas
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas
DocType: Item,Total Projected Qty,Bendras numatomas kiekis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktinė pradžios data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedalyvaujate visą dieną (-as) tarp kompensacinių atostogų dienų
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finansinių sąskaitų medis.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiesioginės pajamos
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambarių rezervavimo punktas
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kurso pradžios data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti
DocType: Support Search Source,Post Route String,Rašyti maršruto eilutę
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektros
DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso debeto
DocType: Guardian,Guardian,globėjas
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Perdavimo tipas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potencialių klientų duomenų bazė.
DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžių pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trivietis sklypas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksuoto turto sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Naujausi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti atlyginimų lapelį
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra tarp 50 ir 80 smūgių per minutę.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos priėmimo kursas
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nustatykite naudotiną seriją.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Privalomas balansui
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Bendra skirta suma
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gaukite gautus avansus
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Paskutinis „Checkin“ sinchronizavimas
DocType: Student,B-,B-
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Sumos, įtrauktos į vertę, suma"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
						Please enter a valid Invoice","{0} eilutė: sąskaita {1} negalioja, ji gali būti atšaukta / neegzistuoja. Įveskite galiojančią sąskaitą faktūrą"
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas
DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrai
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apkarpyti tarpą UOM
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Peržiūrėti pokalbių žurnalą
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laikas po pamainos pradžios, kai registracija laikoma vėlyvu (minutėmis)."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Naršyti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nerasta neapmokėtų sąskaitų faktūrų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
				You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laisvų darbo vietų ir {1} biudžetas {2} jau numatytas {3} dukterinėms įmonėms. Jūs galite planuoti tik iki {4} laisvas darbo vietas ir biudžetą {5} pagal personalo planą {6} patronuojančiai bendrovei {3}.
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produkto nuolaidų plokštės
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# {0} eilutė: negalima grąžinti daugiau nei {1} elementui {2}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogų programa
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Techninės priežiūros tvarkaraštis
DocType: Bank Account,Integration Details,Informacija apie integraciją
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,„POS“ įrašai reikalingi POS įrašui atlikti
DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Nauda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas į sąskaitą turi būti balanso sąskaita
DocType: Call Log,Duration,Trukmė
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprašomasis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Pasirinkite kainoraštį
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros datos
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupei skirtą partiją
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite paskirstymą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas negali būti didesnis nei maksimalus balas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodytas {0} eilutėje subrangos elementui {1} eilutėje
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai sukurkite naują siuntą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () priėmė neteisingą IBAN {}
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainynas (sukurtas automatiškai)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limito ir mokėjimo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti variantus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Darbuotojo {0} darbo užmokestis jau sukurtas laiko lapui {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Užduočių tvarkaraštis.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Iš viso suapvalinta (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė arba lygi pabaigos datai.
,Item Prices,Prekių kainos
DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0}
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas
DocType: BOM Item,Item operation,Elemento operacija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Išankstinė suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso paskirti lapai {0} negali būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauji užsakymai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Elementas: {0} sistemoje nėra
DocType: Loan Application,Loan Info,Paskolos informacija
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoti operacijas prieš X dienas.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Atšaukta
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Individualiam tiekėjui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Kiekis negali būti didesnis už maks
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,{0} eilutė: Mokėjimas už pardavimo / pirkimo užsakymą visada turi būti pažymėtas kaip išankstinis mokėjimas
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serija nustatyta ir sandorių metu nenurodomas partijos Nr., Pagal šią seriją bus sukurtas automatinis partijos numeris. Jei visada norite aiškiai paminėti šio elemento partiją, palikite šį tuščią. Pastaba: ši nuostata bus svarbesnė nei „Naming Series“ prefiksas „Stock Settings“."
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos
DocType: Item,Item Defaults,Elemento numatymai
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos Nr. Yra privalomas elementui {0}
DocType: Company,Standard Template,Standartinis šablonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs
DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti apie darbuotoją
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programinė įranga
DocType: Program,Allow Self Enroll,Leisti savarankiškai registruotis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Išlaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos numeris yra privalomas, jei įvedėte nuorodos datą"
DocType: Training Event,Workshop,Seminaras
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Jei trūksta, automatiškai įterpkite kainos sąrašą"
DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiagos užklausos elementas
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūros vizito tikslas
DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai
DocType: Asset,Out of Order,Neveikia
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Galimas {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite Klientas
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Nepaisyti darbo vietos laiko persidengimo
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Paslėptas sąrašas, palaikantis kontaktų, susijusių su akcininku, sąrašą"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
					to cancel this document","Jei norite atšaukti šį dokumentą, ištrinkite darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr. {0} yra išlaikymo sutartis iki {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS norma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiamas kiekis neleidžiamas
DocType: Quotation Item,Planning,Planavimas
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Rinkos vietos URL (slėpti ir atnaujinti etiketę)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų grupės grupė
DocType: Bank,Data Import Configuration,Duomenų importo konfigūravimas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Kainų sąrašo kaina
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],„Fichier des Ecritures Comptables“ [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# {0} eilutė: laikai prieštarauja {1} eilutei
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite klientus
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Mokesčių grafikas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Darbuotojų steigimas
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pardavimo modulio nustatymai
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Suderinti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumo sąskaita turi būti „Turto / įsipareigojimo“ tipo sąskaita, nes šis akcijų įrašas yra atidarymo įrašas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Galutiniai metai negali būti iki pradžios metų
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Nepalaikoma „e-Way Bill JSON“ kartos GST kategorija
DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis
DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo prašymas
DocType: Item,Moving Average,Kintantis vidurkis
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nepažymėtas lankymas
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Emisijos prioritetas
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitės šventes
DocType: Shopify Log,Shopify Log,„Shopify“ žurnalas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurkite atlyginimo lapelį
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / aprašymas
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Pasirinkite elementą {0}. Nepavyko rasti vienos partijos, kuri atitinka šį reikalavimą"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nepavyksta sukurti kairiojo darbuotojo išlaikymo premijos
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Vietos / įrenginio ID
DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Esate neprisijungus. Jūs negalėsite įkrauti, kol neturėsite tinklo."
DocType: Course Activity,Enrollment,Registracija
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab bandymo šablonas
,Employee Birthday,Darbuotojo gimtadienis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacijos apie e. Sąskaitą faktūros trūksta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nėra sukurtas materialus prašymas
DocType: Loan,Total Amount Paid,Iš viso sumokėta suma
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Ar numatytoji paskyra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo išrašyti sąskaitoje
DocType: Training Event,Trainer Name,Trenerio vardas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos nėra {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Bandymų grupė
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, kurias abonentas turi sumokėti iš šios prenumeratos, skaičius"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą keitimo pelno (nuostolio) sąskaitą kompanijoje {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Jei norite atlikti banko įrašą, pasirinkite Mokėjimo paskyra"
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nėra skelbiamų elementų
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Įvertinimo nustatymas
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskaliniai metai Pradžios data ir fiskaliniai metai pabaigos data jau nustatyti fiskaliniais metais {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Atsiskaitymo valandos
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Apskaitos meistrai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama paskyra
DocType: Lead,Lost Quotation,Prarasta citata
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: el. Laiškas nebus išsiųstas neįgaliesiems
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite el. Paštu, kas savaitę ir kas mėnesį."
DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai
DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbuotojai (aktyvūs)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Apskaitos dimensija
DocType: Project,Customer Details,Kliento duomenys
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo čekį {0}
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Banko operacijos laukas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} eilutės „Aktualus“ tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadovas
DocType: Agriculture Task,Urgent,Skubus
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Iš vertės
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkti
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Užduotis negali būti didesnė kaip 100%.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Root paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4
DocType: Item,Website Item Groups,Svetainės elementų grupės
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas
DocType: Driving License Category,Class,Klasė
DocType: Asset,Sold,Parduota
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
DocType: GL Entry,Against,Prieš
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėtųjų išlaidų sąskaita
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatinis medžiagos prašymas
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuoti vykstant
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nėra nustatyta, kad atlyginimų lapelis būtų pateiktas už anksčiau nurodytus kriterijus ARBA jau pateiktą atlyginimo lapelį"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurkite taisykles, pagal kurias ribojamos vertės, pagrįstos vertybėmis."
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus
DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairios išlaidos
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Nustatykite viešojo administravimo „% s“ fiskalinį kodą
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymo režimas (internetinis / neprisijungęs)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Naudotojas {0} neturi jokio numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytąjį {1} eilutėje šiam naudotojui.
DocType: Department,Leave Block List,Palikite blokų sąrašą
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Pasirinkite Pacientas
DocType: Attendance,Leave Type,Palikite tipą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupių kūrimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir mechanizmai
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nepažymėtas
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkimo sąskaita
DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paskyrų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Aktualus kiekis: Kiekis sandėlyje.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Turto apskaitos įrašas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraščio kursai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į knygą
,Bank Clearance Summary,Banko atsiskaitymo suvestinė
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centras
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Siūlomos ribos
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita Nr
DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas
DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
,Pending SO Items For Purchase Request,Laukiantys SO daiktai pirkimo užklausai
DocType: Task,Timeline,Laiko juosta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa negalioja pasirinktai bendrovei
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0}
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasės / laboratorijos ir tt, kur galima planuoti paskaitas."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negalima atšaukti, nes yra pateiktas pateiktas atsargų įrašas {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Sąskaitos valiutos likutis
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} atveju tik kitos kredito sąskaitos gali būti susietos su kitu debeto įrašu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacija
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Nustatykite paskyros galvutes „GST“ nustatymuose „Compnay“ {0}
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studentas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis
DocType: Appraisal,Appraisal,Vertinimas
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plokščių nustatymai
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskaliniai metai: {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūros buvo sėkmingai priskirtos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiesioginės išlaidos
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultatų maršruto laukas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nepaliekama palikti likutį palikti tipą {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -&gt; {1}) elementui: {2} nerastas
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktinis kiekis
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Einamosios valiutos kursas
DocType: Account,Equity,Nuosavybė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pardavimo užsakymų, pardavimo sąskaitų faktūrų arba žurnalo įrašų"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršykite pardavimo ciklą
DocType: Shopify Log,Request Data,Užklausos duomenys
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},El. Paštas išsiųstas tiekėjui {0}
,Course wise Assessment Report,"Žinoma, protinga vertinimo ataskaita"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} eilutė: paskirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi neįvykdytai sumai {2}
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Iš viso tėvų mokytojų susitikimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} eilutė: reikia naudoti žaliavos elementą {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Skelbimo laiko žyma turi būti po {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Nurodykite pagrindinį pavadinimą lyderyje {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Bet kurią datą galite įvesti rankiniu būdu
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų suderinimo punktas
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Ankstyvo išėjimo pasekmė
DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Galutinė data negali būti iki paskelbimo / tiekėjo sąskaitos faktūros datos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Prieš pateikdami nurodykite gavėjo vardą.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite paciento ligonius
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti konfigūravimo mygtuką
DocType: Industry Type,Industry Type,Pramonės tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Negalima pasirinkti apmokestinimo tipo kaip „Pirmojoje eilutėje“ arba „Pirmojoje eilutėje“ pirmoje eilutėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau egzistuoja
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Galimas kiekis WIP sandelyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Išspręskite klaidą ir vėl įkelkite.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnyba
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (kiekis)
DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus laipsnis
DocType: Department Approver,Approver,Patvirtintojas
,Sales Order Trends,Pardavimo užsakymų tendencijos
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Nurodykite „Round Off“ sąskaitą įmonėje
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite darbo užmokesčio laikotarpį
DocType: Price List,Price List Name,Kainoraščio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti „Leave Encashment“ tik už galiojančią surinkimo sumą
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti „Marketplace“
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršijamas faktiškai"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalyvavimas, nepateiktas {0} kaip {1} atostogų metu."
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID
DocType: Driver,License Details,Licencijos duomenys
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:"
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytosios citatos galiojimo dienos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Banko sąskaita, nuo datos ir datos yra privalomi"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas
DocType: Account,Auditor,Auditorius
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas
,Available Stock for Packing Items,Galimos pakuotės atsargos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Pašalinkite šią sąskaitą faktūrą {0} iš „C“ formos {1}
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Kiekvienas galiojantis įsiregistravimas ir išsiregistravimas
DocType: Support Search Source,Query Route String,Užklausos maršruto eilutė
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos vadovams arba klientams.
DocType: Driver,Transporter,Transporter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šiuo laikotarpiu jau sukurtas darbuotojo {0} atlyginimas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Į {0} | {1} {2}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokavimo data
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinis numeris
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcija pagal užsakymą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Užsiregistruokite
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote priežastį
,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalių protingas numatytasis adreso šablonas
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų išlaidų centras
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę dėl elementų grupės
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: pagrindinė matematika
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso grąžinta suma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šios citatos galiojimo laikotarpis baigėsi.
,Item-wise Sales History,Pardavimų istorija
DocType: Employee,Personal Email,Asmeninis el
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Patikrinimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Ankstesni finansiniai metai nėra uždaryti
DocType: Lead,Next Contact Date,Kita kontaktinė data
DocType: Membership,Membership,Narystė
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytoji pirkimo kaina
DocType: Asset,Depreciation Method,Nusidėvėjimo metodas
DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionių užklausa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų.
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo
DocType: Serial No,Under AMC,Pagal AMC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis, reikalingas eilutėje Nr. {0}, nustatykite numatytąjį {1} elemento sandėlį bendrovei {2}"
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizacijos kontrolė
,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santrauka Atsakymai
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jus pakvietė bendradarbiauti projekte: {0}
DocType: Issue,Response By Variance,Atsakymas pagal dispersiją
DocType: Item,Sales Details,Pardavimo duomenys
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Spausdinimo šablonų raidės.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Mokestis už papildomą atlyginimą
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pridėti logotipą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,{0} eilutėje: įveskite planuojamą kiekį
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo grafiką, pagrįstą fiskaliniais metais"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Sms pristatymo būsenos palaikymo žurnalai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinės darbo vietos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainos taisyklė pirmiausia parenkama pagal „Taikyti“ lauką, kuris gali būti elementas, elementų grupė arba prekės ženklas."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pridėti / redaguoti mokesčius ir mokesčius
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo žaliavų tiekimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymo rašymas
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito elementas
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gaukite pardavimo užsakymus
DocType: Pricing Rule,Selling,Pardavimas
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti ir raštinės reikmenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Siuntimo taisyklė taikoma tik pirkimui
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nerasta jokių produktų.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite mokesčių lengvatų priežastį pardavimo mokesčiuose ir rinkliavose
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė:
DocType: Tally Migration,Parties,Šalys
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti spragų vaizdą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientui nepasirinkta pristatymo pastaba {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Baigti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, turinčių didesnę vertę nei „Grand Total“."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizaineris
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Numatytasis sandėlis
DocType: Company,Default Cash Account,Numatytoji grynųjų pinigų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Įveskite nuorodos datą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} elementas turi būti atsargų elementas
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinimo formatas internete
,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogų balansas
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiką
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip nurodyta UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į grupę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis kaip 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmiausia pateikite pastabą
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite tipo pavadinimą
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminis produktas
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Egzaminuotojo vardas
,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambarys
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo taikymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tinklalapio vaizdas turi būti viešas failas arba svetainės URL
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svoris (%)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys
DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nėra įtraukta į lentelę
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Kokybės patikrinimas, reikalingas {0} elementui pateikti"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurkite mokinį
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Visų užduočių Ganto diagrama.
DocType: Department,Leave Approvers,Palikite patvirtinimus
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Reikalingos medžiagos (sprogusios)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti per laikotarpį
DocType: Account,Receivable,Gautinos sumos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainynas turi būti taikomas pirkimui ar pardavimui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Išsiųsti mokėjimo el. Laišką
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nustatykite {0} adresu {1}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis šaltinio sandėlis
DocType: Timesheet Detail,Bill,Billas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Pasikartojantis ritinio numeris studentui {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijos {1} partija baigėsi.
DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data
DocType: Item Group,Item Tax,Prekių mokestis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Nepavyksta perkelti darbuotojo, turinčio būseną"
DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citavimo būsena
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
DocType: Complaint,Complaints,Skundai
DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimo punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkimo kvitas
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pradžios data
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjo duomenų bazė.
DocType: Tax Rule,Tax Type,Mokesčių tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti elementą
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darbo atidarymo aprašymas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kurti vartotojus
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Dabartiniai fiskaliniai metai
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub sandėlis
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Mokesčių nutraukimas
DocType: Job Card,Material Transferred,Perduota medžiaga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums neleidžiama pridėti ar atnaujinti įrašų prieš {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnė nei šiandien.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių ir kiekių skaičius turi būti toks pat
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimties biudžeto patvirtintojo vaidmuo
DocType: Fee Schedule,In Process,Procese
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti el. Laiškus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Rinkos klaida
DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Pinigų marža
DocType: Chapter,Chapter,Skyrius
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Akcijos
DocType: Employee,History In Company,Istorija įmonėje
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Gamintojas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymą
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Laiko juosta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Sutrumpinimas jau naudojamas kitai bendrovei
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Pasirinkite Pacientą, kad gautumėte laboratorinius testus"
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Išankstinis mokėjimas
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelti visus kriterijus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijos numeriai eilutėje {0} neatitinka pristatymo pastabos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditoriai
DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsiskaitymo numeris ir referencinė data yra privalomi banko operacijai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Atsižvelgiant į bendrą išleistą kiekį, gali būti keleto pakopų surinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo koeficientas visam lygiui visada bus toks pat."
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijos numeris
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vykdomoji paieška
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Atsargų koregavimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
DocType: Lead,Request Type,Užklausos tipas
DocType: Patient Appointment,Reminded,Priminta
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Atsiskaitymo adresas
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Pažymėti kaip esą
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Iškrovimo išlaidų kuponas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Bendros darbo valandos neturėtų viršyti maksimalių darbo valandų {0}
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Bendravimas Vidutinė laiko juosta
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliento adresai ir kontaktai
DocType: Project,Task Progress,Užduočių eiga
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atidarymo įrašas
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Mokesčiai
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Darbo valandų skaičiavimas pagrįstas
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Gamybai perduota medžiaga
DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimą ir laiko stebėjimą
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus skaičiuojamas sandoryje.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,„Balanso“ paskyrai {1} reikia {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti su {1}. Pakeiskite bendrovę.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikia įsigyti pirkimo == &#39;TAIP&#39;, tada norėdami sukurti pirkimo sąskaitą, vartotojas turi sukurti pirkinį „Pirkimo kvitas“ elementui {0}"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo duomenys
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Planuojamas planavimas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, prekės kodas: {1} ir klientas: {2}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai
DocType: Project User,View attachments,Peržiūrėti priedus
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leisti gaminti atostogas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko operacijų datas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Skaitymas 4
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
						can have delivery based on Serial No",{0} elementas neturi eilės Nr. Tik serilizuoti elementai gali būti pristatyti pagal serijos Nr
DocType: Program Course,Program Course,Programos kursai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefono išlaidos
DocType: Patient,Widow,Našlė
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Sąveikos skaičius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Kelių kainų taisyklės egzistuoja su tais pačiais kriterijais, išspręskite konfliktą priskirdami prioritetą. Kainų taisyklės: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas
,Ordered Items To Be Delivered,"Užsakomi daiktai, kuriuos reikia pristatyti"
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pradinis puslapis Sekcijos kortelė
DocType: Account,Depreciation,Nusidėvėjimas
DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Vartojamas kiekis
DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,„Shift Actual Start“
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiko žurnalus už darbo vietos darbo valandų.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0}
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti sąskaitos valiuta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr. Elementas negali būti frakcija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlis negali būti ištrintas, nes šiam sandėliui yra atsargų žurnalo įrašas."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes kainas
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas
DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutė
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} eilutė: negalima pateikti turto {1}, jis jau yra {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktinis laikas (valandomis)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sąskaitos vadovo uždarymas
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymo taisyklė
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Įveskite galiojančius finansinių metų pradžios ir pabaigos datas
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Prekių kiekis
DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoriniai bandymai datetime negali būti prieš surinkimo datą
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita jau sukurta visiems atsiskaitymo valandoms
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Susisiekite su Desc
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kadangi esama operacijų pagal {0} elementą, {1} reikšmės negalite keisti"
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti Pervardyti atributo vertę
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min.)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pagrindiniai
DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pristatymo taisyklės sąlyga
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data
DocType: Employee,Employment Type,Užimtumo tipas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gaukite naujausią užklausą
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų paskata
DocType: Service Level,Priorities,Prioritetai
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių pagrindiniame puslapyje
DocType: Homepage,Hero Section Based On,„Hero“ skyrius pagrįstas
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Bendra pirkimo kaina (naudojant pirkimo sąskaitą faktūrą)
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaitos standartai"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Prašymas sumokėti sumą {0} {1} už sumą {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Mokėjimo data pagrįsta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Naujas mokėjimas
DocType: Quality Inspection,Incoming,Gaunamas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Iš dalies užsakyta
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento užsakymo Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite Alternatyvus elementas
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikomas atostogų sąrašas
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Stebulės stebėjimo elementas
DocType: Vehicle Log,Service Details,Paslaugos informacija
DocType: Program,Is Featured,Yra populiarus
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Negalima siųsti darbuotojų gimtadienio priminimų
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą per visą pardavimo ciklą
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportas
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Pasirinkite eilutę
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Pirmiausia pasirinkite „Company“
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbkite elementą į hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Prisijunkite
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite surinkimo elemento dydį pagal BOM
DocType: Vehicle,Wheels,Ratai
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 

The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".

For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.

Note: BOM = Bill of Materials","Bendra ** ** elementų grupė ** į kitą ** punktą **. Tai naudinga, jei į paketą susiejate tam tikrus ** daiktus ** ir laikote supakuotų ** daiktų **, o ne suvestinę ** Prekė **. Pakuotėje ** Prekė ** bus „Ar sandėlyje elementas“ kaip „Ne“ ir „Ar pardavimų elementas“ yra „Taip“. Pavyzdžiui: jei parduodate nešiojamus kompiuterius ir kuprines atskirai ir turite ypatingą kainą, jei pirkėjas perka abu, nešiojamojo kompiuterio ir kuprinės bus naujas produkto paketo elementas. Pastaba: BOM = medžiagų sąskaita"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Dar vienas biudžetinis įrašas „{0}“ prieš {1} „{2}“ ir „{3}“ jau yra {4} fiskaliniais metais
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma
DocType: Issue,Ongoing,Vyksta
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Susitarimo duomenys
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Skelbimo laikas
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas
DocType: Patient,Dormant,Neaktyvus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: nuo {1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Elemento variantai
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Visiškai baigtas
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Pervardyti neleistiną
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Pervedimo data
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra duomenų apie šį laikotarpį
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje faktūroje, kai bus pasirinktas šis režimas."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali turėti daugiau kaip 5 simbolių
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai
,To Produce,Gaminti
DocType: Location,Is Container,Ar konteineris
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Moksliniai tyrimai ir plėtra
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba pagal materialinę užklausą
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas kiekis
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} eilutė: atmestas sandėlis yra privalomas prieš atmestą {1} elementą
,Received Items To Be Billed,"Gauti daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
DocType: Attendance,Working Hours,Darbo valandos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkimo užsakymas Prekių, kurie nebuvo gauti laiku"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis
DocType: Customer,Sales Team Details,Pardavimų komandos duomenys
DocType: BOM Update Tool,Replace,Pakeisti
DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
DocType: SMS Center,Receiver List,Gavėjų sąrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį paskyrimą?
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinų kreditų sąskaita
DocType: Naming Series,Prefix,Priedas
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktinis veikimo laikas
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Grynoji palūkanų norma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynieji pinigų pokyčiai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Paskyra {0}: tėvų sąskaita {1} neegzistuoja
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifruoti atlyginimų lapelius laiškuose
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultatas
DocType: Delivery Note,Driver Name,Vairuotojo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Pasirinkite Input Person&#39;s vardą
DocType: Employee Training,Training,Mokymas
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Atsargų ataskaitos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Numatytojo matavimo vieneto konversijos koeficientas turi būti 1 eilutėje {0}
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kurso planavimo įrankis
,Finished Goods,Galutinės prekės
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliento sandėlis (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizuoti pagrindinius duomenis
DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Į datą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratoriniai tyrimai ir gyvybiniai požymiai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandoriams.
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti brūkšninio kodo lauką
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalė
DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C limitas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroninė įranga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Negalima rasti aktyvaus atostogų laikotarpio
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros apsilankymą
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti elementą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentai buvo įtraukti
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekcija
DocType: Location,Area,Plotas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Šios savaitės santrauka ir laukiama veikla
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Priežiūros užduotis
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Elementas
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauti studentus iš
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Prieš sinchronizuodami užsakymų informaciją, visada sinchronizuokite savo produktus iš „Amazon MWS“"
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokų sąrašo pavadinimą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitoje faktūroje yra lašo siuntimo elementas."
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabaigos data
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kaina, pagal kurią tiekėjo valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite valdymo skydelį
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso Pirkimo čekių elementų lentelėje nurodyti mokesčiai turi būti tokie patys kaip ir visi mokesčiai ir mokesčiai
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Pateikiami sudėties apmokestinamiesiems asmenims
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuotas kiekis gamybai
DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elementų laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašą ir valandų skaičių."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujas skyrius
DocType: Employee,Job Applicant,Darbo prašytojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Sukurti sąskaitas
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimo užsakymo elementas
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importavimas ir eksportavimas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotoju, kuris atlieka pardavimų vadovo {0} vaidmenį"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo „Išorinis“
DocType: Account,Temporary,Laikinas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelio etiketės:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti iki pabaigos datos
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų išsami informacija docname
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banko suderinimo informacija
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kaupiamasis sandorių slenkstis
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalų lauko intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra „dienos“ ir „Atsiskaitymo intervalas“ yra 3, sąskaitos faktūros bus generuojamos kas 3 dienas"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',„Faktinė pradžios data“ negali būti didesnė už „faktinę pabaigos datą“
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo įrašo nuoroda
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Atlyginimų komponento sąskaita
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytos mokėtinos sąskaitos
DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiuose
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsąkymas
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Jūs neprisijungėte prie programos {0}
DocType: Journal Entry,Entry Type,Įėjimo tipas
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
DocType: Purchase Order,To Bill,Apmokestinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Naudingumo išlaidos
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (min.)
DocType: GSTR 3B Report,May,Gegužė
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzo paskyra nėra sukurta, sukurkite ją rankiniu būdu."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkimas
DocType: Program Enrollment,School House,Mokyklos namai
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekto {0} projekto santrauka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visos teritorijos
DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data
DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Iš viso neįvykdyta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Sumažintas TDS kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Grynaisiais pinigais arba banko sąskaita yra privaloma įvedant mokėjimą
DocType: Company,Registration Details,Registracijos duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuotas banko ataskaitos balansas
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banko operacija
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"„Marketplace“ gali užregistruoti tik vartotojai, turintys {0} vaidmenį"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlis {0} nėra susietas su jokia paskyra, nurodykite sąskaitą sandėlio įraše arba nustatykite numatytąją atsargų sąskaitą kompanijoje {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,Priėmimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tai grindžiama šio studento dalyvavimu
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti gavėjų sąrašą
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leidžiami maksimalūs lapai
DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikimas ir lankymas
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Atsiskaitymo suma
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainės elementas
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta iš viso
DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Atlikti veiksmai
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatyti priimtiną sandėlį
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Kainos ir nuolaidų taikymo taisyklės.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisinė informacija ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėją
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytojo pardavimo kainos centras
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) yra nepasiekiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Pirmiausia pasirinkite paskelbimo datą
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Nurodykite, ar nestandartinė mokėjimo sąskaita"
DocType: Training Event,Advance,Iš anksto
DocType: Project,% Complete Method,% Užbaigtas metodas
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Užduotys sukurtos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šiam elementui arba jo šablonui
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos tarifas%
DocType: Service Level Priority,Response Time,Atsakymo laikas
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,„Woocommerce“ nustatymai
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tėvų tipas
DocType: Tax Rule,Billing State,Atsiskaitymo valstybė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},{0} elemento kiekis turi būti mažesnis nei {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Perdavimo medžiaga
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymo paskyra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikti patvirtinimo pranešimus HR nustatymuose.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarinio apsilankymo mokestis
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Operacijų duomenų atvaizdavimas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo
DocType: Student,Guardians,Globėjai
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ženklą ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidutinės pajamos
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuokite pagrindu
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Numatytasis pardavimo grąžinimo sandėlis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas {1} elemente
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atmestas sandėlis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateikta
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išlaidų reikalavimo avansas
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta)
DocType: Item,Publish in Hub,Paskelbkite „Hub“
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: GSTR 3B Report,August,Rugpjūtis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Pirmiausia įveskite pirkimo čekį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Pradžios metai
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Taikymas ({})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Nustatykite Default Payroll Payable Account kompanijoje {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiai (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Nurodykite valiutą kompanijoje
DocType: Pricing Rule,Price,Kaina
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Užsakymo kiekis
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami Dienos darbo suvestinės grupę, įgalinkite numatytąjį sąskaitą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Pažymimų langelių sąraše galite pasirinkti tik vieną parinktį.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti saugomi partijai {1} ir {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Įkelkite pareiškimą
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Šaltinis ir tikslinis sandėlis turi būti skirtingi
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Taikomos išmokos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš žurnalo įrašą {0} neturi jokio nesuderinto {1} įrašo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ir &quot;}&quot;, neleidžiami vardų serijoje"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Reikalingos kainos arba nuolaidų plokštės
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite taikinį
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dalyvio įrašas {0} egzistuoja prieš studentą {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nepavyko nustatyti paslaugos lygio sutarties {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji darbo užmokesčio suma
DocType: Account,Liability,Atsakomybė
DocType: Employee,Bank A/C No.,Banko A / C Nr.
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Išmetimo pastaba
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR"
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Turto judėjimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automatiškai nepavyko sukurti kreditinės pastabos, panaikinkite žymėjimą „Išduoti kreditą“ ir vėl pateikite"
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį
DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas
DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Vartojama bendra suma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Svetainės vaizdas {0}, pridedamas prie {1} elemento, nerastas"
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama
DocType: Asset,Custodian,Depozitoriumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas sąnaudų centru, taikomas tik tada, kai „Budget Against“ yra pasirinktas kaip „Cost Center“"
,Quoted Item Comparison,Cituoti elementų palyginimas
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojų avansas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įeinančios prekės, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokėjimas (išskyrus 1 ir 2 aukščiau)"
DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Naudotojas {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"{0} eilutė: patikrinkite „Ar išankstinis“ sąskaitos {1} atžvilgiu, jei tai yra išankstinis įrašas."
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Bendra pagrindinė suma
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliento / vadovo adresas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Muilas ir ploviklis
,Purchase Analytics,Pirkimo analizė
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Galimybė
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas kontaktinis el
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Apskaitos balanso atidarymas
DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys
DocType: Certification Application,Yet to appear,Tačiau pasirodys
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje
DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos keitimo kurso pelnas ar nuostoliai nėra
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokestinamų valandų
DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja bendrovei
DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas
,Lead Name,Švino pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} punktas turi būti subrangos sutartis
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito elementai
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Vadovas
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Atlyginimų informacija
DocType: Budget,Budget Against,Biudžetas prieš
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti „Letterhead“
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekėjo rezultatų kortelės kriterijų šablonai.
DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Nurodykite įmonę
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,„Webhooks Secret“
,Asset Depreciations and Balances,Turto nusidėvėjimas ir likučiai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Naujas partijos kiekis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavinio produkto kodas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
DocType: Fees,Student Email,Studentų el
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gaukite elementus iš sveikatos priežiūros paslaugų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Nėra pateikiamas atsargų įrašas {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento atributo vertė
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima užsiregistruoti daugiau nei {0} studentų šioje studentų grupėje.
DocType: Travel Request,Costing Details,Išlaidų apskaičiavimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Apskaitos įrašai
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Vidinis perkėlimas
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Atsargų duomenys
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkeliama į priekį
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkto užklausa
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdžiai
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimas Nr
,POS,POS
DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veiksmas „Doctype“
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš mokėjimą
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite gaminti"
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite patvirtinimo pavadinimą
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji pardavimo sandorių nustatymai.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamo studento pareiškėjui"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} persidengimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti, kai praleidžiate persidengtas laiko tarpsnius?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliento arba tiekėjo duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeto sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą
DocType: Employee,Rented,Nuomojamas
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė
DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Išsami informacija apie išvežimo prekes ir įvežimo prekes, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokestinimas"
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Patikrinimas / nuorodos Nr
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Įvertinimo rezultatas
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Naujas kontaktas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Galimybės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji grynieji pinigai iš operacijų
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite „Encashment“
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas šaltinio sandėlis
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC prieinama (ar visai op. Daliai)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,{0} eilutė: veiklos rūšis yra privaloma.
DocType: Lead,Consultant,Konsultantas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, norint gauti darbuotojo avansą."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negalima atšaukti, nes jis jau yra {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / pavadinimą
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nepavyko atnaujinti nuotolinės veiklos
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite „Custom Cash Flow Format“
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų faktūrų atidarymas
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį
DocType: Training Event,Event Status,Įvykio būsena
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Visas užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis
DocType: Account,Chargeable,Mokestis
DocType: Volunteer,Anytime,Bet kuriuo metu
,Student Batch-Wise Attendance,Studentų partijos išmintingas lankymas
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalus bandymo šablonas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finansinių išlaidų centrų medis.
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
DocType: Bin,Bin,Dėžutė
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Skambučių trukmė sekundėmis
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Užpildymo vartotojas
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas pabaigos laikas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skyrių kodas
DocType: Project,Monitor Progress,Stebėkite pažangą
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite partijos Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Atsargų knygelės įrašai ir GL įrašai pakartotinai pateikiami už pasirinktus pirkimo čekius
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Paslaugų lygio sutarties atstatymas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinkite spausdinimo formatą
DocType: Student,Siblings,Broliai ir seserys
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},{0} eilutė: neteisinga nuoroda {1}
,Profitability Analysis,Pelningumo analizė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Naujos paskyros pavadinimas
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta
DocType: Loan,Member,Narys
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikų aptarnavimo skyriaus tvarkaraštis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Vielos perkėlimas
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Prieš sąskaitą
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tikrasis kiekis {0} / laukimo kiekis {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: paskyra {2} negali būti grupė
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptų trukmė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: debeto įrašo negalima susieti su {1}
DocType: Program,Intro Video,Vaizdo įrašas
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Yra mokama
DocType: Account,Debit,Debetas
,Item Balance (Simple),Elementų balansas (paprastas)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo užsakymai padeda planuoti ir sekti pirkimus
DocType: Project,Project Type,Projekto tipas
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų partijos pavadinimas
,Qty to Receive,Gautas kiekis
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesnė darbo diena
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Rėmėjų suma
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palaukite 3 dienas prieš siunčiant priminimą.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,"Kiekis, skaičiuojamas pagal UOM"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kiekis
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas
,Trial Balance for Party,Bandomoji pusiausvyra partijai
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas
DocType: Quality Objective,Unit,Vienetas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimali {0} komponento nauda viršija {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Rizikos kapitalas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finansinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos priminimai
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Įmonė GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Atstumas negali būti didesnis nei 4000 km
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašo raktas
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali bendra suma
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Kiekio skirtumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,# {0} eilutė: Paskirta suma negali būti didesnė už likusią sumą.
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Darbo laiko apskaitos žiniaraštis
DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas
DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
DocType: Item,Hub Publishing Details,Stebėjimo informacija apie Hub
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų partijos padeda stebėti lankytojų, studentų vertinimus ir mokesčius"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatiškai uždarykite galimybę po 15 dienų
DocType: Share Transfer,Issue,Problema
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumas Laikas
DocType: Program,Program Abbreviation,Programos santrumpa
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžios data
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildomos sumos suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} elementas nerastas „Užsakytų žaliavų“ lentelėje „Pirkimo užsakymas“ {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Valdykite operacijų išlaidas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums neleidžiama nustatyti užšaldytos vertės
DocType: Contract,Lapsed,Pasibaigęs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investicijos
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Norint užsiregistruoti „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų vartotojas."
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento atributų vertės
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turėtų būti nuo nuo datos iki datos
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Numatomas išleidimas
DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas reikalauja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neteisingas elemento {0} kiekis. Kiekis turi būti didesnis nei 0.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip prižiūrėtojas
DocType: Payroll Entry,Employees,Darbuotojai
DocType: Sales Order,Billing Status,Atsiskaitymo būsena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Pirmiausia pasirinkite kategoriją
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupes
DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minutės
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Grynasis mokestis negali būti mažesnis nei 0
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tvarkaraščiai
DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / Metai
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultatų vertės
DocType: Loan,Loan Type,Paskolos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Elemento kodas reikalingas eilutėje Nr. {0}
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Siuntos paketo identifikavimas (spausdinimui)
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Įvertinimo pavadinimas
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iš sandėlio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurti variantą
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Užpildymo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už įtraukimo datą
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kaina arba produkto nuolaida
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimalus amžius
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perkeltas kiekis
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,„Marketplace“ nustatymai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkimo užsakymai {0} neleidžiami dėl {1} rezultato suvestinės.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainoraštis nepasirinktas
DocType: Exotel Settings,API Token,API ženklas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Darbo vieta uždaryta šiais laikotarpiais pagal atostogų sąrašą: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas adresas redaguojamas po įrašymo"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} elemento numatytasis matavimo vienetas negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jau atlikote kai kuriuos sandorius su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą, kad galėtumėte naudoti kitą numatytąjį UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas&gt; Tiekėjo tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam klientui neleidžiamas.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimo dokumento tipas
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Galimas partijos kiekis sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Sąskaitos faktūra „Grand Total“
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai šakninė teritorija ir negali būti redaguojama.
DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis.
DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML
,Employee Information,Darbuotojų informacija
DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminuotojas
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma
DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} eilutė: įveskite turto elemento {1} vietą
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Pasirinktas mokėjimo įrašas turėtų būti susietas su skolininko banko operacija
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčių ir mokesčių apskaičiavimas
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūros receptas
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Sėkmingai suderinta
DocType: Accounting Period,Period Name,Laikotarpio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome ištraukti elementus iš pristatymo pranešimo
DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Sandelyje:
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Paslaugų lygio sutarties stebėjimas neįjungtas.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Išsaugokite prieš priskirdami užduotį.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Bendrovė yra įmonės sąskaita
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymo sandėlis
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įgalinti „Shopify“
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkimo kvitas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio pakartojimo nuorodą
DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
DocType: Student Group,Student Group Name,Studentų grupės pavadinimas
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galimas naudoti data turėtų būti po pirkimo datos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Apibrėžkite 0% ribą
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Esate tikri, kad programos, kuriose naudojate dabartinį raktą, negalės pasiekti?"
DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokolas
DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Medžiaga
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ar stacionaras
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitalo suma
DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Generalinis direktorius
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuotas kiekis pagal subrangos sutartį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikti įrodymą
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai
DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Bendra atsiskaitymo suma
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Priežiūros apsilankymas
DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Yra papildomų atlyginimų komponentų.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto produktai
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdynė
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negalima filtruoti pagal paskyrą, jei ji suskirstyta pagal paskyrą"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analoginė analizė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnė už galiojantį datą.
DocType: Additional Salary,Salary Component,Atlyginimų komponentas
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galimas pardavimas
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorinį testą
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai
DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Operacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Pripažinti prarastą
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jei skiriasi nuo kliento adreso
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis
DocType: Contract,Contract,Sutartis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Jei norite, kad daugiau nei viena rinkimo taisyklė, pasirinkite kelių tipų programos tipą."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kiekis (pagamintas kiekis) yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","pvz., „pradinė mokykla“ arba „universitetas“"
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikyti kelių kainų nustatymo taisykles
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Peržiūrėkite kvietimą išsiųstą
DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializuotam elementui {0} reikalingi eilės Nr.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Medžiagos (BOM)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti keisti valiutų kursus
DocType: BOM,Website Description,Svetainės aprašymas
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Išlaidų informacija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nuo diapazono turi būti mažesnis nei diapazonas
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomi tinklalapio pagrindiniame puslapyje
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar tvarkomi pagrindiniai duomenys
DocType: Item Price,Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia pirkti ar parduoti už UOM"
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis išlaidų centras
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apskaitos Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Nustatykite numatytąjį {0} kompanijoje {1}
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
						than Grand Total {2}",Išankstinis mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ {2}
DocType: Account,Income Account,Pajamų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi sandėliai
DocType: Contract,Signee Details,Pareiškėjo duomenys
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leisti išsiregistruoti po pamainos pabaigos laiko (minutėmis)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Pirkimas
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Patikrinkite, ar norite rodyti svetainėje"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskaliniai metai {0} nerastas
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Susieti esamą kokybės tvarką.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuoti sąskaitų schemą iš CSV / Excel failų
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributas lentelėje pažymėtas kelis kartus atributas {0}
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Išrašyta debeto pastaba
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Pasirinkite Prekė, kurioje „Ar atsargų elementas“ yra „Ne“, o „Pardavimo elementas“ yra „Taip“ ir nėra kito produkto paketo"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} klasės darbuotojas {0} neturi numatytos atostogų politikos
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Palikite politikos informaciją
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlis sistemoje nerastas
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultavimo mokestis
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Naktį
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr. {0} nėra sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nepavyko sukurti materialinės užklausos, kaip jau turimų žaliavų kiekis."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrėjo vartotojas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Visų tipų el. Pašto, telefono, pokalbių, apsilankymų ir pan."
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo atostogų metu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti vietos arba darbuotojo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} elementas atšaukiamas
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurso pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,"Įspėjimas: palikite programą, kurioje yra šios blokų datos"
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institutas Santrumpa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumo paskyra turi būti Turto / Atsakomybės tipo paskyra, nes šis Atsiskaitymas vertybiniais popieriais yra atidarymo įrašas"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnė už prisijungimo datą
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatytoji palikimo politika
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite Vartotojai
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynoji valandų norma
DocType: Clinical Procedure,Age,Amžius
DocType: Travel Request,Event Details,Įvykio duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Sukaupta kas mėnesį
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti kainą
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Visiškai pristatyta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Pirmiausia įveskite įmonę
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymų užsakymai.
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite ją
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Iš viso surinkti lapai
DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas
DocType: Bank Transaction,Settled,Atsiskaityta
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atidarykite
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finansinių metų uždarymas
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data
DocType: Purchase Invoice,Advances,Pažanga
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite siuntimo sumos apskaičiavimo sąlygas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologijos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Galite nukreipti eilutę tik tada, kai mokesčio tipas yra „Ankstesnės eilutės suma“ arba „Ankstesnė eilutė iš viso“"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, iš viso Nr. darbo dienomis bus įtrauktos šventės, o tai sumažins atlyginimo už dieną vertę"
DocType: Location,Location Name,Vietovės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: paskyra {2} nepriklauso įmonei {3}
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likę privalumai (kasmet)
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Atsiskaitymo norma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: dar {0} # {1} egzistuoja prieš atsargų įrašą {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Jei norite įvertinti ir optimizuoti maršrutus, įgalinkite „Google“ žemėlapių nustatymus"
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Puslapio lūžis
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimalus balas
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Pagalbos paieškos šaltinis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos
DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti elementą įtraukti į sandorį kelis kartus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nepateikiama
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atsarginės žaliavos iš nepertraukiamo sandėlio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Norint išlaikyti pakartotinio užsakymo lygius, turite įjungti automatinį peradresavimą atsargų nustatymuose."
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalus atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildomų išlaidų centrų galima sukurti grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Viršutinės pajamos
DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama paskyra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo paleiskite prenumeratą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti kainos, jei BOM paminėjo bet kurį elementą"
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Jei norite registruotis „Marketplace“, prisijunkite kaip kitas vartotojas"
DocType: Asset,Insurance Details,Draudimo informacija
DocType: Subscription,Past Due Date,Praeities terminas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
				for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Patronuojančiai bendrovei {4} galite planuoti tik iki {0} laisvas darbo vietas ir biudžetą {1} {2} pagal personalo planą {3}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovėje nėra GST Nr.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo
DocType: Contract,Signed On,Pasirašyta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {3}
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vertinimo kriterijai
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Yra apmokestinamas
DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensacinių atostogų prašymo dienos nėra galiojančiose atostogose
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visų tikslų taškų suma turėtų būti 100. Tai {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Laužo elementai
DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultatas komponentas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti „Basic“ ir „HRA“ komponentą įmonėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso bendrovei {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusę dienos data
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo adreso pavadinimas
,GST Itemised Purchase Register,GST detalusis pirkimo registras
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis elementas
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo pavadinimas
DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas
DocType: GSTR 3B Report,June,Birželio mėn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} eilutė: elementui {1} reikalingas išlaidų centras
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Galima patvirtinti {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,{0} matavimo vienetas konversijos koeficiento lentelėje buvo įvestas daugiau nei vieną kartą
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų norma (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienos, už kurias šiam skyriui užblokuotos atostogos."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepavyksta pateikti, Darbuotojai paliekami pažymėti lankomumą"
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės inspektavimo šablonas
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultato data
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vertinimas
,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų mėnesinis lankomumas
DocType: Academic Term,Term End Date,Termino pabaigos data
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko Docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už gautą kiekį"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjo dalies numeris
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo norma
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų meniu restorane {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų naudotojas."
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansinė knyga
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kokybės tikslo tikslas
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų perkėlimas
,Sales Funnel,Pardavimų piltuvas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Pradėkite registraciją prieš pamainos pradžios laiką (minutėmis)
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos užšaldytos iki
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nėra nieko, ką reikia redaguoti."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kuri darbo valandos darbo vietoje {1}, suskirstykite operaciją į kelias operacijas"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Apskaitos suma
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Išspręstas iki
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save."
DocType: Global Defaults,Default Company,Numatytoji kompanija
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimų sąskaitos faktūros kūrimui
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimo užsakymas {0} yra {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Mokėjimo vėlavimas (dienos)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliento PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti po pardavimo užsakymo datos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Prekių kiekis negali būti lygus nuliui
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas atributas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM prieš elementą {0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
DocType: Price List,Price List Master,Kainoraščio magistras
,Lost Opportunity,Prarastos galimybės
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Priežiūros data
DocType: Volunteer,Afternoon,Po pietų
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F arba ilgalaikis tempas&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atšauktas
DocType: Project,Collect Progress,Surinkite pažangą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energija
,Items To Be Requested,Reikalingi elementai
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbo užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Apskaitos suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Įvestas srovės skaitiklio rodmuo turi būti didesnis nei pradinis transporto priemonės greičio matuoklis {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojų perkėlimo nuosavybė
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Laukiama veikla
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo klientų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija
DocType: Quality Goal,Weekday,Savaitės diena
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 pavadinimas
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąjį atlyginimą
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis
DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Sandelyje
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,„Market Place Account Group“
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prieš susitaikymą
DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčių kategorija
DocType: Sales Order,%  Delivered,% Pristatyta
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo išlaidų centras
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - gauti studentus iš
DocType: Item Group,Item Classification,Prekių klasifikavimas
DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar esamas turtas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Prieš atšaukiant šią techninės priežiūros vizitą atšaukite medžiagos apsilankymus {0}
DocType: Workstation,Workstation Name,Darbo vietos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"# {0} eilutė: Sąskaita turi būti {1}, kai sąskaita yra diskontuojama {2}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Medžiagų perkėlimas
DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio užduotis
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą
DocType: Project,Expected Start Date,Laukiama pradžios data
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akcijų perleidimas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Palikite valdymą
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Bendra mokėtina palūkanų norma
DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negalima {0} {1} {2} neįvykdyti neigiamos sąskaitos faktūros
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas dėl sustabdyto darbo užsakymo {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į knygą.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Atskirkite mokestį už nepatvirtintą mokesčių atleidimo įrodymą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujinimo data
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustabdomas
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Nustatyti pažangą
,Ordered Items To Be Billed,"Užsakyti elementai, kuriuos reikia apmokėti"
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Į sumą
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąža (debeto pastaba)
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Neįmanoma pakeisti fiskalinių metų pradžios datos ir fiskalinių metų pabaigos datos, kai fiskaliniai metai yra išsaugoti."
DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauti medžiagos užklausą
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Sąskaita Nr
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},{0} eilutė: skirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi mokėjimo įrašo sumai {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Kūrinys
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Numesti laivą
DocType: Hub User,Hub User,Stebulės vartotojas
DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatų
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Suderinkite sandorį su sąskaitomis
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimo užsakymo elementas
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktinė data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} eilutė: kursas yra privalomas
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjo adresą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Turimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos registracijos mokestis
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Actual End
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijos galiojimo data
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučio kambarių kainos
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išoriniai apmokestinamieji sandoriai (išskyrus nulinį, nulinis ir neapmokestinamas)"
DocType: Issue,Resolution By,Sprendimas
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliento teritorija
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis komunikatas
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso valandų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjo sąskaitos faktūros Nr. Yra pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
DocType: Service Day,Workday,Darbo diena
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Į krepšelį neįtraukti elementai
DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinis kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Jei norite sujungti, abi savybės turi būti tokios pačios"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų receptas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai
DocType: Student Applicant,Application Date,Paraiškos data
DocType: Assessment Result,Result,Rezultatas
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikti blokų sąrašą leidžiama
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},# {0} eilutė: norma negali būti didesnė už {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodės užsakymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbuotojo {0} lankymas jau pažymėtas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Įvertinimo rezultatų įrašas {0} jau yra.
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo koregavimas
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės peržiūros lentelė
DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko
DocType: GSTR 3B Report,November,Lapkričio mėn
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaitos operacijos mokėjimo punktas
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Laukiama sąraše
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Turite įjungti pirkinių krepšelį
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis kiekis (prie šaltinio / tikslo)
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Žr. Ankstesnius užsakymus
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis kiekis
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijos koeficientas reikalingas {0} eilutėje
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Mokesčių detalių lentelė, paimta iš elemento kapitono kaip eilutė ir išsaugota šioje srityje. Naudojamas mokesčiams ir mokesčiams"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybės sritis
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginio kiekis
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Išlaidų reikalavimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir pabaigos data turi būti tame pačiame fiskaliniame metais
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltų sudėtis (%)
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių išskaičiavimo kursas
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytoji mokesčių šablonas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Perdavimo turtas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Pirmiausia panaikinkite pirkimo sąskaitą faktūrą {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Užbaigti darbą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galimas tiekėjas
DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientų grupės
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Stebulės kategorija
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymai, pasiūlymai, kuriuos išsiuntėte savo klientams"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nustatykite nuskaitytų rezervų skaičių
DocType: Shift Type,Consequence after,Pasekmė po
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką jums reikia pagalbos?
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankininkystė
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Įsigykite sąskaitą faktūrą iš anksto
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalė
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas yra toks pat kaip ir siuntimo adresas
DocType: Account,Cash,Pinigai
DocType: Employee,Leave Policy,Palikite politiką
DocType: Shift Type,Consequence,Pasekmė
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų adresas
DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: „Pelno ir nuostolių“ paskyros {2} išlaidų centras reikalingas. Nustatykite bendrovei numatytąjį išlaidų centrą.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant paskyrą vaikui „Company {0}, tėvų paskyra {1} nerasta. Sukurkite patronuojančią paskyrą atitinkamoje COA"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Generalinis vadas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti GSTIN išsiųstas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Kitas kontaktas negali būti toks pat kaip ir pagrindinis el. Pašto adresas
DocType: Packing Slip,To Package No.,Į paketo Nr.
DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serijos Nr. Reikalingas turtui {0}
DocType: Asset,Maintenance,Priežiūra
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinkite prekės pardavimo kainą už pirkimo normą arba vertinimo normą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai:
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kodas
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mokėjimo būdas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Mokesčių suma po nuolaida
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gauti tiekėjus
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
						must be greater than or equal to {2}","{0} eilutė: norėdami nustatyti {1} periodiškumą, skirtumas tarp nuo ir iki dienos turi būti didesnis arba lygus {2}"
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo norma
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Prekių krepšelio numatytieji nustatymai
DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultatas iš 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pajėgumų planavimas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eikite į instruktorius
DocType: Activity Cost,Projects,Projektai
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Jei norite nustatyti šį fiskalinį metus kaip numatytąjį, spustelėkite „Nustatyti kaip numatytąjį“"
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Nuo laiko
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantų ataskaitos ataskaita
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} laiko tarpsniai nėra įtraukti į tvarkaraštį
DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinis paskirstymas
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Išsami informacija apie personalo planą
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Paskyra {0} negalioja. Paskyros valiuta turi būti {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas
DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamesta priežastis
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso vietai {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Leidžiama nustatyti užšaldytas sąskaitas ir redaguoti užšaldytus įrašus
DocType: Employee,Health Concerns,Sveikatos problemos
DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Veiklos kaina
DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos
,Item Delivery Date,Prekių pristatymo data
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Sausio  balandžio  liepos  spalio mėn
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėlis ir nuoroda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojama į knygą"
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%)
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Baigtam geram elementui
DocType: Journal Entry,User Remark,Vartotojo pastaba
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pateiktas pristatymui!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Mokėjimo tipas turi būti vienas iš priėmimo, mokėjimo ir vidaus pervedimų"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Darbo užmokesčio nustatymai
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodas
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Termino uždarymo kuponas
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Įveskite išlaidų sąskaitą
DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezoliucija pagal dispersiją
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimo laiško data
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data
DocType: Workstation,Consumable Cost,Vartojimo išlaidos
DocType: Leave Type,Encashment,Kapitalas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių
DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti elementai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti „Patvirtinta“ arba „Atmesta“
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Peržiūrėti dabar
DocType: Item Price,Valid Upto,Galioja Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Doctype turi būti {0}
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Praleisti „Auto“ lankomumą
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Sandorio valiuta
DocType: Loan,Repayment Schedule,Grąžinimo grafikas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurti mėginio saugojimo atsargų įrašą
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatykite kaip Atidaryti
DocType: Job Card,Requested Qty,Prašomas kiekis
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangos sutartims
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elemento variantas {0} egzistuoja su tais pačiais atributais
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jei nėra priskirtų laiko tarpsnių, ši grupė tvarkys ryšį"
DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentui kaip dalyvaujantį studentų mėnesio lankomumo ataskaitą
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Mokėjimo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus švino amžius (dienos)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabų serija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - mokslo metai
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kuro kaina
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs bandymai
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti paskelbimo datą ir laiką
DocType: Sales Order,Not Billed,Neįvykdyta
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojų perkėlimo informacija
DocType: Project,Task Completion,Užduoties užbaigimas
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,„Webhook“ ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,„Varaiance“
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nustatykite mokėjimo būdą mokėjimo grafike
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis terminas:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kokybės atsiliepimų parametras
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Pasirinkite Apply Discount
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} eilutė:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Įveskite sąskaitos pakeitimo sumą
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaičiavimo sąskaita
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Atsargos gautos, bet ne apmokestintos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite el. Paštu apie automatinės medžiagos užklausos sukūrimą
DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Sąnaudų centro numeris
DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėkite
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei šis elementas turi variantų, jis negali būti pasirinktas pardavimo užsakymuose ir pan."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti šie kursų tvarkaraščiai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Laiko suvestinė sukurta:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atidaryti BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Perduota
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas į sąskaitą turi būti mokama sąskaita
DocType: Item,Item Attribute,Elemento atributas
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nusidėvėjimo dažnis (mėnesiai)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimas
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų lygis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Iš viso {0} visų elementų yra nulis, gali būti, kad turite pakeisti „Platinti mokesčius pagal"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laiko lapas
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas patikrinimas
DocType: Company,Default Selling Terms,Numatytosios pardavimo sąlygos
DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų apskaičiavimas ir atsiskaitymas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso siunčiami
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jei daugiau nei vienas tos pačios rūšies paketas (spausdinimui)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašų, pasirinkite „Company and Posting Date“"
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Numatytoji valiuta
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretorius
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebėjimo mazgas
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimų struktūros priskyrimas
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo čekių mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams
,Delayed Order Report,Atidėto užsakymo ataskaita
DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nerasta klaidingų pagrindinių knygų įrašų. Galbūt pasirinkote neteisingą paskyrą operacijoje.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pardavimų vamzdynas
,Leaderboard,Lyderių lentelė
DocType: Account,Inter Company Account,Tarpinė įmonių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Uždaryto užsakymo negalima atšaukti. Panaikinkite, jei norite atšaukti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Priežiūros būsena turi būti atšaukta arba baigta, kad būtų pateikta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Pasirinkite klientą
DocType: Account,Round Off,Apvali
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visoms pasirinktoms prekėms.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruoti
DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Didesnis nei suma
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Įdiegtas kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,{1} partijos {1} partija išjungta.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučio rezervacijos vartotojas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Paslaugų lygio sutartis su Entity Type {0} ir Entity {1} jau egzistuoja.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Elementų grupė, kuri nebuvo nurodyta elemento kapitale {0} elementui"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Pavadinimo klaida: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugų pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citata
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valiutos kursas turi būti toks pat kaip {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (ignoruojamas SLA skaičiavimo metu)
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} negali būti antraštė
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% nuo šios Pardavimo pavedimo pateiktos medžiagos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Mokėjimo šliuzo paskyra plane {0} skiriasi nuo mokėjimų šliuzo paskyros šioje mokėjimo užklausoje
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Paskolos pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi norint išsaugoti sąskaitos faktūros diskontavimą
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios turi būti naudojamos, jei nenustatytos pacientui, kad būtų galima užsisakyti paskyrimo mokesčius."
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentų HTML
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,„GoCardless“ nustatymai
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / pulsas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visos vertinimo grupės
DocType: Asset,Asset Name,Turto pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik viena siuntimo taisyklės sąlyga su 0 arba tuščia reikšme „Į vertę“
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutų optimizavimas.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Apmokestinkite mokesčių / pristatymo pavadinimą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus arba mažesnis už datą
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pridėjote
DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei pardavimų mokesčių ir mokesčių šablone sukūrėte standartinį šabloną, pasirinkite vieną ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką."
DocType: Budget,Cost Center,Išlaidų centras
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Bendra pardavimo komandai skiriama procentinė dalis turėtų būti 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
											to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis yra rezervuotas užpildyti pardavimo užsakymą {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo įrašas buvo pakeistas po to, kai jį ištraukėte. Prašome ištraukti jį dar kartą."
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Biomasė / viršelis
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vertės skirtumas
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademinių metų pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Mokėjimo terminas {0} eilutėje galbūt yra dublikatas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentai
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo bandymo elementai
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Padaryti klientais pagrįstas skatinimo schemas.
,Purchase Register,Pirkimo registras
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraščio data
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svorio duomenys
DocType: Job Applicant,Job Opening,Darbo atidarymas
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Paskutinis žinomas sėkmingas darbuotojų patikrinimas. Atstatykite tai tik tada, jei esate tikri, kad visi žurnalai yra sinchronizuojami iš visų vietų. Jei nesate tikri, nekeiskite."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Bendras išankstinis mokėjimas ({0}) prieš užsakymą {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atnaujinti elemento variantai
DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numeris
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atidaryti projektai
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuoti pristatymo pastabas iš „Shopify“ siuntos
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo tiekėjų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelio nustatymai
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtas pajamas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektų valdymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne fiskaliniais metais {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Ši banko sąskaita jau sinchronizuota
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Mokesčių struktūra
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantų atributai
DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimo data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nustatykite numatytąjį darbuotojo {0} arba įmonės {1} atostogų sąrašą
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo pareiškėjo šaltinis
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitos faktūrų kūrimo įrankis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Paskyra {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Laiko data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinų sumų suvestinė
DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukuriamas naudojant pasirinktą lauką.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pirkimo užsakymo, pirkimo sąskaitos arba žurnalo įrašo"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo tipas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad galėtumėte įsigyti visų tiekėjų užsakymus"
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} elementas ignoruojamas, nes jis nėra atsargų elementas"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Kliento pateikiamas elementas“ negali turėti vertinimo normos
DocType: Soil Texture,Clay,Molis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų kortelės, o užsakymo užsakymai šiam tiekėjui turėtų būti išduodami atsargiai."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento variantas, aprašymas, vaizdas, kainodara, mokesčiai ir kt. Bus nustatyti iš šablono, jei nebus aiškiai nurodyta"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Bendras tikslas
DocType: Location,Longitude,Ilguma
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nustatykite adreso mokesčių kategoriją nuo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Įkelkite banko ataskaitą, susieti arba suderinkite banko sąskaitą"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Nuoroda Pirkimo kvitas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite „Invocies“
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar importuojami dienos knygų duomenys
,Sales Partners Commission,Pardavimų partnerių komisija
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Įgalinti kitą pasekmę ankstyvam išėjimui
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Teisinis
DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalaujama pagal datą
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorina Rezultatas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą
DocType: Lead,From Customer,Iš Kliento
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimali sąskaitos faktūros suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbo užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatykite būseną
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Įėjimai iš ISD
,Vehicle Expenses,Transporto priemonių išlaidos
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nustatykite „Taikyti papildomą nuolaidą“
DocType: Closed Document,Closed Document,Uždarytas dokumentas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Pasirinkite savaitės išjungimo dieną
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos)
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Val
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Klaida: {0} yra privalomas laukas
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kokybės atsiliepimų šablono parametras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Prisijungimo data turi būti didesnė už gimimo datą
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurti „Lab“ testą (-us) pardavimų sąskaitoje faktūroje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
						Serial No cannot be ensured",Nėra aktyvaus BOM elemento {0}. Negalima užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį
DocType: Employee Education,Post Graduate,Pabaiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Paskyra {0} buvo įvesta kelis kartus
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti prieš pretenziją
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Pagrindinė suma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Pagrindinis
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr. {0} nėra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Pasirinkite programą
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymo patvirtinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nustatykite elementų galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte galiojimo laiką, pagrįstą Manufacturing_date plus self life"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gaukite mokėjimo įrašus
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,„Max Retry Limit“
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pabaiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},{1} eilutėje „Mokesčių lentelė“ {1} eilutėje {{}} reikalingas išlaidų centras
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Patikrinkite plotį
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementas turi būti pridėtas naudojant mygtuką „Gauti elementus iš pirkimo kvito“
,Delay Days,Delsos dienos
DocType: Company,Default Income Account,Numatytoji pajamų sąskaita
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras
DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatykite kaip užbaigtą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas kiekis negali būti didesnis nei „Kiekis gaminti“
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Paslaugų lygis.
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandų skaičius / 60) * faktinis veikimo laikas
DocType: C-Form,Received Date,Gauta data
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansiniai / ataskaitiniai metai.
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Kainodaros taisyklė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Neprivalomas atostogų sąrašas nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Norėdami nustatyti Darbuotojų vaidmenį, darbuotojo įraše nustatykite lauką „Vartotojo ID“"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio sutartį iš palaikymo nuostatų.
DocType: Training Event,Training Event,Mokymo renginys
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalus kraujo spaudimas suaugusiesiems yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas &quot;120/80 mmHg&quot;."
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistema atneš visus įrašus, jei ribinė vertė yra lygi nuliui."
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti iš elementų grupės
,Bank Remittance,Banko perlaidos
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} elemento vertinimo koeficientas nerastas, kai reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašus. Jei elementas {1} prekiauja kaip nulinis vertinimo kursas, nurodykite tai {1} elementų lentelėje. Priešingu atveju, įrašykite elemento gaunamą akcijų sandorį arba elemento įraše nurodykite vertinimo kursą ir bandykite pateikti / atšaukti šį įrašą"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo dienos iki datos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Sukaupto žurnalo įrašai Atlyginimas nuo {0} iki {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Medžiagos gavimas
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Iki datos turėtų būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą, kad data = {0}"
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija
DocType: Project User,Project Status,Projekto būklė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Paskyra su esamais sandoriais negali būti ištrinta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai šakninio tiekėjo grupė ir negali būti redaguojama.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento kliento informacija
DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),Įvertinimo ženklas (iš 10)
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest patvirtinimas
DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gaukite mokinius
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savaeigė transporto priemonė
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} elementas turi būti Fiksuoto turto elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma
DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Negalima pakeisti variantų savybių po sandorio. Tam turėsite atlikti naują elementą.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmokėta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinkite paskyros pavadinimą / numerį
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS
DocType: Cashier Closing,Custody,Saugojimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų priskirtą atlyginimo struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų nustatymų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Paskyroje {1} jau naudojamas paskyros numeris {0}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,El. Laiškas darbuotojams atsiunčiamas pagal pageidaujamą el
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo sąnaudų centras
DocType: Lead,Address Desc,Adresas Desc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Išimtis įvyko derinant {0}
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą
DocType: Student Applicant,Approved,Patvirtinta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo datos turi būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą iš datos = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkimo nustatymuose nustatykite tiekėjų grupę.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} yra netinkama dalyvavimo būsena.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Grynųjų pinigų / banko sąskaita
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų lentelė
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termino pradžios data negali būti ankstesnė nei Akademinių metų, su kuriais susijęs terminas, akademinių metų pradžios data ({} metai). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimo diapazonas 1
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainoraščio valiuta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso
DocType: Employee,Emergency Phone,Avarinis telefonas
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Išsiregistravimas
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijos koeficientas
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pirkinių krepšelio nustatymai, pvz., Siuntimo taisyklės, kainoraštis ir kt."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidybos informaciją
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Palyginti sąrašo funkciją įtraukiami sąrašo argumentai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Valiuta turėtų būti tokia pati, kaip ir kainoraščio valiuta: {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# {0} eilutė: nurodykite {1} elemento serijos numerį
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimali leistina vertė
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinio atostogų prašymas
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilusis Nr.
DocType: GSTR 3B Report,July,Liepos mėn
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkama ITC
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystas)
DocType: Employee,External Work History,Išorės darbo istorija
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Išeinantys
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON negali būti generuojamas pardavimų grąžinimui
DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti citatą
DocType: Inpatient Record,Discharge,Išmetimas
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabakas"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Modulio tvarkaraštis
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elementas Išmintinė mokesčių informacija
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalyvavimas bus pažymėtas automatiškai tik po šios datos.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN laikikliams"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas pateikti pasiūlymus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Negalima keisti valiutos po įrašų panaudojimo kita valiuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už pristatytą kiekį"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banko / grynųjų pinigų operacijos prieš šalį arba vidiniam pervedimui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgalusis šablonas neturi būti numatytasis šablonas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistinis komponentas
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervuotas kiekis
DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: {0} elementas įvestas kelis kartus
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso pasiekta
DocType: Course Topic,Topic,Tema
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Akcijos data
DocType: Bank Account,Account Details,Paskyros duomenys
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti „Rate“
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti vadovus
DocType: Fee Validity,Visited yet,Apsilankyta dar
DocType: Purchase Invoice,Terms,Sąlygos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnė už paskolos sumą {0}
DocType: Share Balance,Issued,Išduotas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Priėmimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Dar nebuvo pridėta jokių kontaktų.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti spausdinimo formatą
DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris
DocType: GL Entry,Against Voucher,Prieš kuponą
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų mobilusis Nr.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Patikrinkite spausdinimo šabloną
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek praleido = 1 lojalumo taškas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,„Email Digest“:
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas viršija {0} {1} {4} elementui. Ar dar kartą darote {3} tą patį {2}?
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ar neprivalomas atostogas
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar finansinės išlaidos
DocType: Vehicle,Doors,Durys
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogstamus elementus
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Laisvas elementas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Bendra esama
DocType: Call Log,Recording URL,Įrašymo URL
DocType: Item,Is Item from Hub,Ar elementas iš Hub
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra.
DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius
DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinė
DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai
DocType: Academic Term,Academics User,Akademikų vartotojas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gaukite elementus iš BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr. Yra privalomas {0} elementui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gaukite elementus iš receptų
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes Serijos Nr. {2} nepriklauso sandėliui {3}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Pasivaikščiokite
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuoti pardavimo sąskaitą iš „Shopify“, jei pažymėtas mokėjimas"
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Šaltinio vieta reikalinga turiniui {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Priėmimo data
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Pasirinkite užbaigto turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą
DocType: Quiz,Latest Attempt,Paskutinis bandymas
DocType: Leave Block List,Allow Users,Leisti naudotojams
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Sąskaitų diagrama
DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas
DocType: Room,Room Name,Kambario pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Nerasta neapmokėtų sąskaitų už {0} <b>{1}</b> .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID:
DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimo dokumentas Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Numatoma
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Atmestas kiekis
DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė
DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų suvartojimą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šiuo „Akademiniais metais“ {0} ir „Termino pavadinimas“ {1} jau yra. Pakeiskite šiuos įrašus ir bandykite dar kartą.
DocType: Payment Entry,Initiated,Inicijuota
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Apvalkalų užsakymai.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planui
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimo sritis 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darbo kortelėje {0} reikalingi laiko žurnalai
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transporto priemonių žurnalas
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Įvertinimo skalės intervalai
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ataskaitos nustatymai
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pardavimo vietos profilis
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab bandymų grupės
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
DocType: Item,Safety Stock,Saugos atsargos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo nustatymai atnaujinami atitinkamame spausdinimo formate
DocType: Support Settings,Issues,Problemos
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentų programa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Pirmiausia pridėkite galiojančius „Plaid api“ raktus site_config.json
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis
DocType: Lead,Industry,Industrija
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Reference Date
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akcijų valdytojas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Negalima gauti jokių elementų, kuriuos reikia gauti"
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Suteikti informaciją.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Jei „Group By“ yra „Company“, nustatykite „Company“ filtrą"
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Veiksmas, jei kokybės patikrinimas nepateikiamas"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes buvo viršyti maksimalūs pakartotiniai bandymai"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} atšaukiamas arba sustabdomas
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, partijos Nr. Arba brūkšninį kodą"
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Kelių elementų kainos.
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Prašymas kotiruoti
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinė vertinimo norma
DocType: Tax Rule,Shipping County,„Shipping County“
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Prognozės analizė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} elementas nėra aktyvus arba pasiekiamas gyvenimo pabaiga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų arba žurnalo įrašų
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinimo kalba
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainų taisyklė Pagalba
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas
DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūros planas nėra sukurtas visiems elementams. Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Nuolaidų nuolaida
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Paciento susitikimas
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Nustatykite įvairias paskolų rūšis
DocType: Supplier,Supplier Type,Tiekėjo tipas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjas Scorecard sąranka
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,„Amazon MWS“ nustatymai
DocType: Program Enrollment,Walking,Ėjimas
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Prašomi numeriai
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir persiuntimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Pasirinkite įmonę
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} eilutė: {1} turi būti didesnė nei 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelkite savo raidės galvą ir logotipą. (galite juos redaguoti vėliau).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurti atskirą mokėjimo įrašą prieš naudos reikalavimą
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Nepavyko rasti elemento, vadinamo {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Elemento kodas&gt; Prekių grupė&gt; Gamintojas
DocType: Student,Nationality,Tautybė
DocType: BOM Item,Scrap %,Įrašo%
DocType: Item,Inspection Criteria,Patikrinimo kriterijai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko įdiegti įmonės
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaita turi būti balanso sąskaita
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Užsakymų skaičius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} yra susietas su {2}, bet partijos paskyra yra {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,Elementai
DocType: C-Form,I,I
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Prieš pateikiant reikalingas „In-Progress“ sandėlis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
		only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
		be delivered","Pardavimo užsakymas {0} turi rezervaciją {1} elementui, rezervuotą {1} galite pateikti tik {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti"
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Uždarymo balansas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Parduoto turto kaina
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# {0} eilutė: Atmestas kiekis negali būti įrašytas į pirkimo grąžą
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Padidėjimas negali būti 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateikta
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pristatė tiekėjas („Drop Ship“)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta
DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporto priemonės duomenys
,Gross and Net Profit Report,Bendroji ir grynoji pelno ataskaita
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimo šablono pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurti darbo užsakymai: {0}
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivaloma)
DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Iki
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Palikite politikos informaciją
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sukurs slaptažodį, pvz., SAL-Jane-1972"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numerį
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jei nenorite apsvarstyti partijos, o kurso pagrindu veikiančios grupės, palikite nepažymėtą."
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikalauti visiško finansavimo
DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupuokite savo mokinius partijomis
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kas du mėnesius
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas patyrė dėl turto pardavimo
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Siuntos
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niekas nėra įtrauktas į bendrąjį
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus
DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kuris bus pakeistas"
DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuota parduoti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientams iškeltos sąskaitos.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Spektaklis
DocType: Training Event,Seminar,Seminaras
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai
DocType: GSTR 3B Report,March,Kovas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split partija
DocType: School House,House Name,Namo Pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyta {0} suma negali būti mažesnė už nulį ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Benzinas
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Perduoti kredito limito čekį pardavimo užsakyme
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų išorės darbo istorija
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimas privalomas išlaidų reikalavime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustatoma įmonės numatytoji valiuta, jei nenurodyta."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesinė grąžinimo suma negali būti didesnė už paskolos sumą
DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Įspėjimas: neteisingas priedas {0}
DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Mokama suma negali būti didesnė už bendrą neigiamą likutinę sumą {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sandėlio pradžios atsargų kiekis nėra sandėlyje. Ar norite įrašyti atsargų perdavimą
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Pasirinkite teisingą paskyrą
DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Kainos taisyklė
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas tiekiamas
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neteisinga {0} tarpinė įmonė.
DocType: Asset Movement,From Employee,Iš darbuotojų
DocType: Attendance,Attendance Date,Dalyvavimo data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Buvo klaidų.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų produktai
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pridėti / šalinti gavėjus
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Mokesčių suma po nuolaida (įmonės valiuta)
DocType: Account,Capital Work in Progress,Nepertraukiamas kapitalas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Naršyti BOM
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite Maksimalus 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Išmokėjimo data negali būti po paskolos grąžinimo pradžios datos
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainodaros taisyklė
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai šakninio pardavimo asmuo ir jo negalima redaguoti.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijos Nr. Ir partijos
DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžių politika
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursų tvarkaraščio kūrimo metu įvyko klaidų
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracijos
DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinio dokumento pavadinimas
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitos faktūros serijos prefiksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-aukščiau
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Skambučių santrauka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valiuta turi būti {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo datos turi būti prieš datą
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Pranešimas apie išsiuntimą
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimų suma mokėjimų tvarkaraštyje turi būti lygi Grand / Rounded Total
,Itemwise Recommended Reorder Level,Rekomenduojama eilės tvarka
DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darbo užmokesčio paskola
DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Sukurti {0} elemento kokybės patikrinimą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas privalomas {0} eilutėje
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutos kurso perkainojimo kapitonas.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Būsena turi būti {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darbo kortelės {0} atveju galite atlikti tik „Material Transfer for Manufacture“ tipo atsargų įrašą
DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data
DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė informacija
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Žemėlapiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir indėliai
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį tiekėją. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimali darbuotojo {0} išmokos suma viršija {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaitą
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkimo suma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip prarastas kaip pardavimo užsakymas.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Darbo užmokesčio komponento darbo užmokesčio komponentas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier pavadinimas
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Sąskaitos potipis
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite daugybei materialinio vartojimo prieš darbo tvarką
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą
DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Norėdami įvesti kodą
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biuleteniai
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licencija
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos
DocType: Job Card,Job Started,Darbo pradžia
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Po įrašymo nustatykite pasikartojančius
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,„Atleast“ vienas elementas turėtų būti įrašytas su neigiamu kiekiu grąžinimo dokumente
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Patvirtinimo priežastis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL „Visi produktai“
DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys laukai yra privalomi kaupiamiesiems
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# {0} eilutė: partijos Nr. Turi būti toks pat kaip {1} {2}
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra užšaldyti
DocType: Driver,Issuing Date,Išdavimo data
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: išlaidų centras {2} nepriklauso įmonei {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar nereikalaujama medžiagos perdavimo"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
DocType: Project,Second Email,Antras el
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugos informacija
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Bendras debetas turi būti lygus viso kredito sumai. Skirtumas yra {0}
DocType: Supplier,Name and Type,Vardas ir tipas
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Patikrinkite aukštį
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Įveskite atleidimo datą.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,„Inter Company Journal“ įrašo įrašas
DocType: Quality Meeting,Agenda,Darbotvarkė
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,„Shift Management“
DocType: Quality Action,Corrective,Koreguojama
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktas
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojų paslaptis
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Pirmasis atsakymas įjungtas
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatomas laikas ir išlaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientas&gt; Klientų grupė&gt; Teritorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Grąžinimas / kreditas
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkite numatytąjį tiekėją
DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponas #
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Sąskaitos tipo nustatymas padeda pasirinkti šią paskyrą operacijose.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nustatykite projekto tipą.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų kompanija
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytoji veiklos kaina - {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakymų skaičius
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos faktūros paciento registracija
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymo renginys Darbuotojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite įrašus apie anksčiau generuotas sąskaitas. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šią prenumeratą?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono informacija
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Automatinio lankomumo malonės periodo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo valiutos ir valiutos negali būti vienodi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmacija
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
DocType: Service Level,Support Hours,Pagalbos valandos
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} atšauktas arba uždarytas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,{0} eilutė: avansas prieš klientą turi būti kreditas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponus (konsoliduota)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nustatykite numatytąją paskyrą išlaidų deklaracijos tipe {0}
,BOM Search,BOM paieška
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Išsiuntimo valstybė
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęsti konfigūravimą
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Elementas Alternatyva
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė užklausą {1} dėl darbo užmokesčio laikotarpio {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Pastaba: Mokėjimo įrašas nebus sukurtas, nes „Pinigai arba banko sąskaita“ nebuvo nurodyta"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST įėjimai
DocType: Detected Disease,Disease,Liga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mažiau nei suma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Būtina „data“
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalo įranga
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Jei norite leisti sąskaitas kita valiuta, patikrinkite parinktį „Multi Currency“"
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotą sumą per laikotarpį
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų atributus
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredito suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Po maršruto raktų sąrašo
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne bet kuriame aktyviame fiskaliniame metais.
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
DocType: Training Event,Conference,Konferencija
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mokėjimo sąskaitos būdas
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Pridedamos dienos
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Surinkite mokestį už paciento registraciją
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas
DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
DocType: Item,Max Discount (%),Didžiausia nuolaida (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Atlyginimo režimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šioje mokėjimo užklausoje nustatyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą, įsitikinkite, kad tai teisinga."
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},{1} operacijos nuoroda Nr. {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiuta yra būtina kainoraštyje {0}
DocType: Program,Program Name,Programos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šakninė paskyra ir negali būti redaguojama.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Numatoma pradžios data“ negali būti didesnė nei „Numatoma pabaigos data“
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracijos kategorija
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Gaminys
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","„Ar yra fiksuotas turtas“ negali būti pažymėtas, nes turto elementas yra prieš objektą"
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs privalumai
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikite patvirtinimo pranešimą
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Iš viso faktinė suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privaloma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikykite tuščią arba 0."
DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bendra išlaidų suma (per laiko lapą)
DocType: Tax Rule,Billing County,Atsiskaitymo apskritis
DocType: Lead Source,Lead Source,Švino šaltinis
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas el. Laiškas bus išsiųstas:
DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinio dokumento tipas
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Pažangos rinkimo dažnis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Rinkodaros ir pardavimų vadovas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjo pasiūlymas {0} sukurtas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sėkmingai ištrinti visi su šia įmone susiję sandoriai!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Grynosios sumos
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Stulpelis banko rinkmenoje
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Laikykite
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinio kupono stulpelyje „Prieš žurnalo įrašą“
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plokšto autentifikavimo klaida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Pirmiausia pasirinkite „Company and Party Type“
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į
,Work Orders in Progress,Vykdomi darbo užsakymai
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Į sąskaitos faktūros datą
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis pirkimo koeficientas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pardavimo išlaidos
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytųjų pajamų sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos sveikatos priežiūros specialisto, norint užsisakyti paskyrimo mokesčius."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau atnaujinta.
DocType: Driver,Fleet Manager,Laivyno valdytojas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs neturite teisės patvirtinti lapų blokavimo datos
,Purchase Invoice Trends,Pirkimo sąskaitos faktūros tendencijos
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Ankstesnės eilutės suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Mokesčių išskaičiavimo duomenų nerasta už dabartinius fiskalinius metus.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi
DocType: Contract,Inactive,Neaktyvus
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Aktualus kiekis sandėlyje
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų sesuo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas įsigyti, bet nepriimtas."
DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinis adresas yra
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonėje sukauptos vertės
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti
,BOM Stock Calculated,BOM atsargos apskaičiuotos
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujas darbuotojų ID
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandoriams.
DocType: Currency Exchange,To Currency,Į valiutą
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktoriaus pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Tyrimai
DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti pažymėtas būsimoms datoms
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Laipsnis
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Pagamintas kiekis
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Dabartinis alkoholio vartojimas
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso dienų
DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonto būsena
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijos valdytojas
DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Dalyvavimas buvo pažymėtas kaip darbuotojų registracija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turi būti pateiktas {0} turtas
,Absent Student Report,Nėra studentų ataskaitos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainoraštis nerastas arba išjungtas
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebuvo pateikta, todėl veiksmas negali būti baigtas"
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Pakeitus įrašus kaip IN ir OUT per tą patį pamainą
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas
DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Laikinas atidarymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės toliau filtruojamos pagal kiekį.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Įvertinimas {0} sukurtas darbuotojui {1} tam tikrame datos intervale
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Skirtumas
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Iš dalies pristatytas
DocType: Item,Maintain Stock,Išlaikyti atsargas
DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Vidutinis tiekėjo laikas pristatyti
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Perduota
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo dalis (tik juodraštis)"
DocType: Upload Attendance,Get Template,Gaukite šabloną
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kita darbo diena
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Tuo pačiu metu negalite kredituoti ir debetuoti tos pačios sąskaitos
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai
,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimali sąskaitos faktūros suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Išlaidų reikalavimas transporto priemonės žurnale {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis
,Student Fee Collection,Studentų mokesčių rinkimas
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Reikalingas pardavimo užsakymas
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pasiūlymo terminas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei: {1}
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo informacija"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai bus nustatyta, ši sąskaita bus užlaikyta iki nustatytos datos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Nuo {0} elemento negalima įsigyti atsargų, nes yra variantų"
DocType: Lab Test Template,Grouped,Sugrupuota
DocType: GSTR 3B Report,January,Sausio mėn
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursų vertinimo kriterijai
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Pelningumas
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Užbaigtas kiekis
DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,„GoCardless“ mokėjimo šliuzų nustatymai
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo išlaidų sąskaita
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos plano pardavimo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinis produkto kiekis <b>{0}</b> ir „Kiekis <b>{1}</b> negali būti skirtingas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorinius testus
DocType: Article,Instructor,Instruktorius
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti viešuosius priedus
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus nukopijuoti tik kūrimo metu.
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transporto priemonės Nr
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau sukurtas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Pasirinkite csv failą
DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti tokia pati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Banko sąskaita {0} jau egzistuoja ir negali būti sukurta dar kartą
DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Prašymas sumokėti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turi būti tikrinami pirkimo ir pardavimo laukai.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėpti grupės, nes pasirinktas paskyros tipas."
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,„Exchange Gain / Loss Account“
DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Tvarkyti kiekius
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuokite ataskaitą ir spausdinkite ją naudojant skaičiuoklės programą.
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Atlyginimų lapeliai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tiekėjui
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bendrovės {1} apskaitos įrašai jau buvo padaryti {0} valiuta. Pasirinkite gautiną ar mokėtiną sąskaitą valiuta {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vertė
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorių tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Spausdinta įjungta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Dovanų lapai
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transporto priemonės vertė
,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymų suvestinė
DocType: Asset,Receipt,Gavimas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Jei norite gauti tvarkaraštį, spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS norma%
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis numeris
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo kuponas
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertuoti į ne grupę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatykite kaip prarastą
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašai
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privaloma. Gal {1} iki {2} nėra sukurtas valiutos keitimo įrašas.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, dėl kurio buvo iškeltas darbo įsakymas, tačiau kol jis dar nėra pagamintas."
DocType: Item,Has Variants,Turi variantų
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržos
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Atlyginimo šliuzo ID
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID
,Sales Register,Pardavimo registras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių&gt; HR nustatymuose
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite galiojantį „Iš bylos Nr.“
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktinė informacija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį klientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Jūs turite būti registruotas tiekėjas, kad sukurtumėte el"
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalims
,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinės variacijos pagal elementų grupę
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pervardyti įrankį
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Bendra mokėtina suma
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} eilutė: BOM # {1} valiuta turi būti lygi pasirinktai valiutai {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Produktas
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / elementas / {1}) rasti [{2}] (# forma / sandėlis / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais)
DocType: Department,Leave Approver,Palikite patvirtinimą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai
DocType: Issue,Resolution Details,Išsami informacija apie rezoliuciją
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pristatymo pastaba
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prijungta prie „QuickBooks“
DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Galimas tiekėjas
,Issued Items Against Work Order,Išduoti daiktai prieš darbo tvarką
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Įveskite GSTIN ir nurodykite įmonės adresą {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Sukurti {0} sąskaitą faktūrą
DocType: Student,Joining Date,Įstojimo data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Pateikite mokslo metus ir nustatykite pradžios ir pabaigos datą.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš išlaidų sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Negalima sukurti pristatymo kelionės iš dokumentų projektų.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Vadovaukitės citatu
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Patikrinkite, ar studentas gyvena Instituto nakvynės namuose."
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Mokinys {0} - {1} pasirodo Kelis kartus eilutėje {2} &amp; {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų kūrimas ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Iš viso planuojama kiekis
DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Į lentelę įveskite bent 1 sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimo užsakymas {0} nepateikiamas
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalyvavimas buvo pažymėtas sėkmingai.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Prieš-išpardavimai
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekto vadovas.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo suvestinė
DocType: Asset,Partially Depreciated,Iš dalies nudėvima
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dienos nuo paskutinio užsakymo“ turi būti didesnės arba lygios nuliui
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytojo tiekėjo (neprivaloma)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite įklijuotą?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarkite ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST nustatymuose nustatykite GST paskyras
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Naujausias aukščiausias balas
DocType: Supplier,Billing Currency,Atsiskaitymo valiuta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų veikla
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} dabar yra numatytasis fiskaliniai metai. Jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų, atnaujinkite naršyklę."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Iš 2 adreso
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
	persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš 3.1 punkto a papunktyje nurodytų prekių, išsami informacija apie tarpvalstybines prekes, teikiamas neregistruotiems asmenims, sudėties apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams"
DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytoji atsargų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Metų pabaigos data negali būti ankstesnė nei metų pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
DocType: Target Detail,Target  Amount,Tikslinė suma
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},„{0}“ tipo kambariai nėra prieinami {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nauja klientų pajamos
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi mokesčiai
,Point of Sale,Pardavimo punktas
DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Patvirtinantis vartotojas (virš patvirtintos vertės)
DocType: Service Level Agreement,Entity,Subjektas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkelta iš {2} į {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientas {0} nepriklauso projektui {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos pavadinimo
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Priežiūros būsena
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Laukiamas kiekis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"{0} atostogų tipas negali būti priskirtas, nes tai yra atostogos be darbo užmokesčio"
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeto suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašytas elementas {0}
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Pogrupiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei toliau vyrauja kelios kainų nustatymo taisyklės, naudotojai raginami nustatyti prioritetą rankiniu būdu, kad išspręstų konfliktą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vertinimas ir bendras“"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Reikalingi BOM ir gamybos kiekiai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} elementas pasiekė savo gyvenimo pabaigą {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Reikalingas įmonės laukas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Gamybos nustatymai nenustato medžiagų suvartojimo.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimo grupės pavadinimas
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo dalies numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Mokamas darbo užmokestis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} eilutė: {1} negali būti neigiama elementui {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanso kiekis
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Keli teisingi atsakymai
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalumo taškai = Kiek bazinės valiutos?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: paliekant pusiausvyrą palikti tipą {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarinis įrašas
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento prekės kodas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti elemento kodą
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupės instruktorius
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti ne mažiau kaip 15 dienų
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertės norma yra privaloma, jei įvedama atidarymo atsarga"
DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeikite iš interviu informacijos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Apskaitos duomenys
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodykite, ar nėra standartinės gautinos sąskaitos"
DocType: Lab Test,Prescription,Receptas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatykite kaip uždarytą
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudėtis (%)
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Ryšio vidutinis tipas
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygų duomenis
DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko bendrovė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Išlaidų reikalavimo rezervavimui reikalingas išlaidų centras
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galiojantis serijos Nr. {1} elementui
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nepavyksta skatinti „Darbuotojo“ statuso kairėje
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo pabaiga (dienomis)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti kitiems
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Pasirinkite įmonę
,Item-wise Purchase Register,Prekių supirkimo registras
DocType: Employee,Reason For Leaving,Išvykimo priežastis
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Uždirbimas ir atskaitymas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojų perdavimas
,Qty to Order,Kiekis į užsakymą
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Prašymas pirkti.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Judantis vidutinis kursas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Siųsti SMS
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti „Webhook“ duomenys
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeista. Atnaujinkite.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Paskyrų kūrimas ...
,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimo rodiklis
DocType: Location,Tree Details,Medžio duomenys
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurti dingusį klientą ar tiekėją.
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nurodyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse
DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti tinklalapyje (variantas)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite Mokinio el. Pašto ID, kad galėtumėte išsiųsti mokėjimo užklausą"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurkite pakuočių lapelius, kurie bus pristatomi. Naudojamas pranešti pakuotės numerį, pakuotės turinį ir jo svorį."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Prašomos SMS žinutės numeris
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktoriaus žurnalas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
			amount and previous claimed amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos ir ankstesnės prašomos sumos
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Įveskite galiojantį el. Pašto adresą
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos
DocType: Company,Phone No,Telefonas Nr
,Reqd By Date,Reqd By Date
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Atžymėk visus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work In Progress Warehouse
DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą
DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai
DocType: Assessment Result,Student,Studentas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Tvarkyti klientų grupę.
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimas iš / į
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvedamas daugiau nei vieną kartą
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Svetainės elementų grupė
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Serial No,Under Warranty,Pagal garantiją
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaitos faktūros paskelbimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Pristatymo pastaba
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dalyvavimo įšaldymo data
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elementas ir garantijos duomenys
DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Grynieji mokėjimai (žodžiais) bus matomi, kai išsaugosite atlyginimo lapelį."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svertinio rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlis {0} eilutėje {1} yra privalomas
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir mokesčių lentelėje nustatykite bent vieną eilutę
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Priežiūros komandos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Išlaidų centrų diagrama
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į naudotojus
DocType: Pricing Rule,Item Code,Elemento kodas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',„Atidarymas“
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatykite „Exchange Gain / Loss“
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Banko operacijų sudarymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Naudotojas sąskaitoje faktūroje {0} netaikė taisyklės
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagal sąlygas
DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Vartotojo ID, nenustatytas darbuotojui {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukurtas
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elemento pavadinimas pagal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakyta
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nerasta ryšio.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Sukurkite e. Kelią Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai pagrindinė klientų grupė ir negali būti redaguojama.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialinė užklausa {0} atšaukiama arba sustabdoma
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Griežtai grindžiamas žurnalo tipu darbuotojo patikrinime
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Pateikiamas kiekis
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Pinigų srautų žemėlapis
DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti apie save.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas pakeistas sinchronizavimui
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Numatytasis variantas „{0}“ turi būti toks pat kaip ir šablone „{1}“
DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bendrasis mokėjimas
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučio kambarių kainų nustatymo paketas
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Yra kaupiamasis
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias
,Daily Timesheet Summary,Kasdienio darbo laiko suvestinė
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangos sutartis
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietinis
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite priežastį
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė
DocType: Quality Goal,Objectives,Tikslai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Atlyginimas, kuris jau buvo apdorotas laikotarpiui nuo {0} iki {1}, palikimo laikotarpis negali būti tarp šio laiko intervalo."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pagrindinis tarifas (įmonės valiuta)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis #
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytoji atsiskaitymo norma
DocType: Vital Signs,Coated,Dengta
DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Sąskaitos faktūra tarp bendrovių
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeikite iš interviu santraukos
,Item Variant Details,Elemento variantų duomenys
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Iki {0}
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Bendra sąskaitų faktūrų suma
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Išjungia laiko žurnalų kūrimą prieš darbo užsakymus. Operacijos negali būti stebimos pagal darbo tvarką
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupės mazgų sandėlyje neleidžiama pasirinkti sandorių
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Skambinti atjungta
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonento vardas
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliento mobilusis Nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Gavimas
DocType: Account,Is Group,Yra grupė
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Adresatai ir adresai
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalyvavimas, kuris nebuvo pateiktas {0}, nes tai yra atostogos."
DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukurta
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Pasirinkite banko, kuriame buvo deponuotas čekis, paskyrą."
DocType: Service Level,Support and Resolution,Parama ir rezoliucija
DocType: Account,Bank,bankas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauti sandėlio įrašą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti tiekėjų el. Laiškus
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Elementų grupės lentelėje pateikiama dublikato elementų grupė
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Vertinant kriterijų formulę įvyko klaida
,Lab Test Report,Laboratorinių tyrimų ataskaita
DocType: BOM,With Operations,Su operacijomis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie moko jūsų organizacijoje"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo pabaigos datą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vertinimo kriterijų balų suma turi būti {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Sąnaudų reikalavimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra jokių grąžinamų mokėjimų
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Padaryti atsargų įrašą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} negali būti {1} tėvas ar vaikas
DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,„Atleast“ vienas sandėlis yra privalomas
,Customer Credit Balance,Kliento kreditų likutis
DocType: BOM,Operations,Operacijos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Sukurti atlyginimų lapelius
,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio lankomumo lapas
DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Reikalingi paslaugų elementai, tipas, dažnumas ir išlaidos"
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Klientui nustatyta kelių lojalumo programa. Pasirinkite rankiniu būdu.
DocType: Patient,Medication,Vaistas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Pažymėtas lankymas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos
DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnai apmokėtas
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą {}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Pasirinkite tik vieną prioritetą kaip numatytąjį.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą („Ledger“) tipui - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Bendra kredito / debeto suma turėtų būti tokia pati kaip ir susieto žurnalo įrašo
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar fiksuotas turtas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Į partijos pavadinimą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} variantas (šablonas).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ši priemonė padeda jums atnaujinti arba nustatyti sistemos atsargų kiekį ir vertinimą. Paprastai ji naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir tai, kas iš tikrųjų egzistuoja jūsų sandėliuose."
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} grąžinimo dokumente turi būti neigiamas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite galiojančią datą
DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaigos diena
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite mokymą"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į laiškus
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leisti naudotojui
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% nuo šio Pardavimo užsakymo pristatytų medžiagų
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
DocType: HR Settings,Retirement Age,Senatvės amžius
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Numatomas kiekis
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Šalinimas {0} neleidžiamas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} eilutė: turtas {1} jau yra {2}
DocType: Delivery Note,Installation Status,Diegimo būsena
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo vertė
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazės keitimo suma (įmonės valiuta)
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepanaudoti lapai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Galutinė prekė {0} turi būti įrašyta į Gaminio tipo įrašą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,„Įrašai“ negali būti tuščias
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokestis už kiekvieną mokinį
DocType: Item,Will also apply for variants,Taip pat bus taikomi variantai
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalyta paslaptis
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Rašymo išlaidų centras
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Vertinimų reitingai
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato pavadinimo laukas
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Paskirti nauji lapai
DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensacinis išjungimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų suvestinė
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Dalyvio vardas
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Nesuderinta
DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymo dokumentas Nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub naudotojai
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktinis kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debeto pastaba {0} buvo sukurta automatiškai
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredito dienos
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekto ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Atsiskaitymo data yra privaloma
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis suvartojamas vienetui
,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai
DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalyvavimo data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Bendra kaina (įmonės valiuta)
DocType: Subscription,Net Total,Grynoji suma
DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas
DocType: Vehicle,Model,Modelis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Nurodykite nuo / iki diapazono
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Gamyba turi būti didesnė nei 0. \ T
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimo serija
DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti daugiau kaip 5 simboliai
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalūs privalumai (kasmet)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti materialinę užklausą
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pirminės adreso duomenys
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienos)
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablono lentelė
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainoraštis
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija PO"
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
DocType: POS Profile,Accounting,Apskaita
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Nustatykite elementų grupės išmintingus biudžetus šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatydami platinimą.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turi būti mažesnė nei draudimo pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} vykdomi elementai
DocType: Item,Foreign Trade Details,Išorės prekybos duomenys
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar importuojami pagrindiniai duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Mokesčių eilutėje {0} turi būti nurodyta mokesčių arba pajamų ar išlaidų rūšis arba apmokestinama
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinokite daugiau
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredito pastaba {0} sukurta automatiškai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Užrašyta BOM pakeitimo. Tai gali užtrukti kelias minutes.
DocType: Lab Test,Result Date,Rezultatų data
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos keitimo kursų valdytojas.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visuose BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija atnaujinta sėkmingai
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Pasirinkite elemento kodą
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Pasirinktam elementui reikalingas numatytasis sandėlis
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra elemento su serijos Nr. {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,„Party“ tipas ir šalis yra privalomi {0} paskyrai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Buhalteris
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},„POS“ uždarymo kuponas „alreday“ yra {0} tarp {1} ir {2}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Naršymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nė viena neapmokėta sąskaita faktūra nereikalauja valiutos kurso perkainojimo
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / prekės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Naujas serijos numeris negali turėti Sandėlio. Sandėlis turi būti nustatomas pagal atsargų įrašą arba pirkimo čekį
DocType: Issue,Via Customer Portal,Klientų portale
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas pradžios laikas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2}
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Paslaugų lygio prioritetas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius negali būti didesnis nei bendras nusidėvėjimo skaičius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalytis Ledger
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Mokėtinos sąskaitos
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite sąlygas ir sąlygas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Pabaiga Datos negali būti prieš kitą kontaktų datą.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos prieš siuntimą {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčių lengvatos kategorija
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeto pervedimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pardavimas turi būti patikrintas, jei pasirinkta „Taikoma“ yra {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Įsteigimo data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra baisus
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti į pirkimo kvitus
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė:
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Patikrinkite dydį
,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaitytas patikrinimas
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervavimo pabaigos laikas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vertė
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Gamybai perduota medžiaga
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuota gamybai
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstytų lėšų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesuderinta mokėjimo informacija
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},„RFQ“ neleidžiama naudoti {0} dėl {1} rezultatų suvestinės
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalims
DocType: Supplier,Individual,Individualus
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Grynoji turto vert ÷
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext vartotojo ID
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Prekių grupių medis.
DocType: BOM,Show Items,Rodyti elementus
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite nurašyti šį turtą?
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimo užsakymo data
DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos išlaidos
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Laiko laikas dienomis
DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinimas iš atlyginimo
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontuota sąskaita
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikti blokų sąrašą Leisti
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC galiojimo pabaigos data
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupės kūrimo įrankis
,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos reikia apmokėti"
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Neprivalomo atostogų sąrašas
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Nuskaityti brūkšninį kodą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti išlaidų centro numerį
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir įranga
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi pridėti iki 100%
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinė nuolaida
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnė nei 100 EUR
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjas Scorecard Scoring Kintamasis
DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Pranešimas, kurį norite rodyti"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra studentų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Perduotos prekės
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Gaunamas skambutis iš {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nebus pažymėtas, sąrašas turės būti pridėtas prie kiekvieno skyriaus, kur jis turi būti taikomas."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rodyti šią skaidrių peržiūrą puslapio viršuje
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras neteisingas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai
DocType: Project,Gross Margin,Bendrasis pelnas
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita
DocType: Quotation,Quotation To,Citata į
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymų elementas
DocType: Naming Series,Setup Series,Nustatymų serija
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Perkrauti susietą analizę
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Išv. Kiekis
DocType: Payment Request,Outward,Iš išorės
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Įveskite pardavimo užsakymus pirmiau esančioje lentelėje
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gaukite išskirtines sąskaitas
DocType: Opportunity,Opportunity From,Galimybė iš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Tikslinė informacija
DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Pirmiausia įveskite elementą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato.
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Iš naujo užsakykite Kiek
DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga priežiūra
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumento pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pagrindinis savininkas negali būti toks pat kaip ir „Lead“
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz., bankas, grynieji pinigai, kredito kortelė"
DocType: Item,Serial Number Series,Serijos numerio serija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pašto išlaidos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Valdymas
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtų lojalumo taškų žurnalus.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangovui pavedama pardavėjui
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Aplankykite forumus
DocType: C-Form,C-Form,C forma
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Priežiūros komanda
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusę dienos Palikite {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darbuotojų pavojai ir aplinkos veiksniai
DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris
DocType: Lab Test,Custom Result,Individualus rezultatas
DocType: Issue,Opening Date,Atidarymo data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinkti BOM nėra to paties elemento
DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
DocType: Communication Medium,Timeslots,Laiko taškai
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planuojama Upto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sekite švino šaltinius.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugantis vartotojas
DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo raktų sąrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimas pagrįstas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Likutis
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame saugomi atmetamų prekių atsargos"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė
DocType: Call Log,Missed,Praleista
,Maintenance Schedules,Techninės priežiūros tvarkaraščiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nepavyko konvertuoti „Cost Center“ į knygą, nes jis turi vaikų mazgus"
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Atributų lentelėje nurodykite bent vieną atributą
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurkite pagal sąskaitų diagramą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} turi būti atšaukta prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
DocType: Location,Location Details,Vietos informacija
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal Stock UOM)
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionių užklausos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurti pardavimo sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laiko negali būti didesnis nei laikas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Į datą negali būti mažesnis nei nuo datos
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti teritorijos medį.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupono tipas
,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr. Paslaugų sutarties galiojimo pabaiga
DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Gamyba
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} pagaminti elementai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Mokėjimo užklausa {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienos nuo paskutinio užsakymo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nustatykite numatytąjį grynųjų pinigų arba banko sąskaitą mokėjimo režimu {0}
DocType: Student Group,Instructors,Instruktoriai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartį
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Klientų patogumui šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatuose, tokiuose kaip Sąskaitos faktūros ir pristatymo pastabos"
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti „Amazon“
DocType: Loan,Total Interest Payable,Mokėtinos palūkanos
DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys
DocType: Bank Account,Integration ID,Integracijos ID
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės adreso pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Prekės tranzitu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šioje eilutėje galite išpirkti tik {0} taškus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite paskyrą „Warehouse“ {0}
DocType: Quality Action,Resolution,Rezoliucija
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planuojama
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnerio tipas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas
DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / universitetas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: UOM konversijos koeficientas yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne.
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildomos eksploatacinės išlaidos
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijos faktorius (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymo dokumento tipas
DocType: Products Settings,Attributes,Atributai
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
DocType: Territory,Territory Name,Teritorijos pavadinimas
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,"Perspėti, kad prašoma naujų pasiūlymų"
DocType: Account,Tax,Mokesčiai
DocType: Delivery Stop,Visited,Apsilankyta
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis įjungimas (visiems klientams)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra fizinis asmuo arba savininkė"
DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adresas
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra pasirinkta grąžinimo
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vauliavimas ir bendras“"
DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta On
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} nurodytas elementas jau yra išrašytas
DocType: Driver,Suspended,Sustabdytas
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukaupta nusidėvėjimo sąskaita
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditas įmonės valiuta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir laisvalaikis
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas Pardavimų asmuo {0} yra su tuo pačiu Darbuotojo ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymas (Dr)
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos pakopa
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso mokesčių ir mokesčių
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacijos aprašymas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumento tipas
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Kiekis, kurį prašoma įsigyti, bet ne užsakyta."
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tiekėjo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“, kad gautumėte serijos Nr., Pridėto {0} elementui"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Pristatytų prekių kaina
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinis asmuo / dukterinė įmonė, turinti atskirą Organizacijai priklausančių sąskaitų sąrašą."
DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada kainodaros taisyklės filtruojamos pagal Klientą, Klientų grupę, Teritoriją, Tiekėją, Tiekėjo tipą, Kampaniją, Pardavimų partnerį ir kt."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas „Akcininkas“ negali būti tuščias
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,„QuickBooks Migrator“
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,„POS“ profiliui reikalingas „Point-of-Sale“ naudojimas
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainodaros taisyklė
DocType: Expense Claim,Expenses,Išlaidos
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Pridėtos banko sąskaitos
DocType: Employee,Cheque,Patikrinti
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir kainoraštis
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL
DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinis Vieta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite reikšmę turi būti teigiama
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centrą įrašant balanso sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalyvavimas
DocType: Training Event,Internet,internetas
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio paskirstymo procentas
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčių)
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų atvaizdavimas
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vadovas
,Budget Variance Report,Biudžeto variantų ataskaita
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bendroji pirkimo suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Pašalinti elementai be kiekio ar vertės pasikeitimo.
DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2 adresas
DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
DocType: Budget,BUDGET,BIUDŽETAS
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimo įrašas
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašo kursas (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Neapmokėtas ir nepristatytas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaita {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () nepavyko tuščiam IBAN
DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Registracija suplanuota
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pristatoma klientui
DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Kintamas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} eilutė: reikalinga nusidėvėjimo pradžios data
DocType: Options,Option,Galimybė
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išsiųsti paciento SMS įspėjimus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimo sąskaita
DocType: Weather,Weather Parameter,Orų parametras
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Paskirti
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Techninės priežiūros tvarkaraštis
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atnaujinimo įrankis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Pranešimo laikotarpis
,Lead Owner Efficiency,Pagrindinis savininko efektyvumas
DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso simbolių
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ankstesnis alkoholio vartojimas
DocType: Patient,Divorced,Išsiskyręs
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Paskirti avansus automatiškai (FIFO)
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ar kompensuojama
,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų metu"
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","„Timesheets“ padeda stebėti laiko, sąnaudų ir atsiskaitymų už jūsų komandą atliktus veiksmus"
DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitų faktūrų diskontavimas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Užšaldyti akcijų įrašus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} elementas nerastas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Įvedėte dublikatus elementus. Prašome ištaisyti ir bandyti dar kartą.
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugota {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Iš viso pranešimų (-ų)
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Apskaitos matmenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupė pagal paskyrą
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite citatą."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,"Kiekis, kurį reikia gaminti"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"# {0} eilutė: neįmanoma nustatyti greičio, jei suma yra didesnė už {1} elemento sumą."
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktinis pradžios laikas
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos vartotojas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Internetiniai aukcionai
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,{0} prioritetas buvo pakartotas.
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčių kūrimo būsena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinės įrangos
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pardavimo pavedimas mokėti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais prieš šį sveikatos priežiūros specialistą.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūrų priskyrimas ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,"Sandoriai, kurie jau buvo gauti iš ataskaitos"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos laikas turi būti didesnis nei 0 operacijai {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,„Qustion“ turi turėti bent vieną teisingą parinktį
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas elementui {1}
,Production Analytics,Gamybos analizė
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# {0} eilutė: nustatykite tiekėją {1} elementui
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatinis suderinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Jau naudojamas (-i) atvejis (-iai). Pabandykite iš bylos Nr. {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomas
DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamas pavadinimas
DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užbaigtas kiekis
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nėra elementų su gaminamų medžiagų sąskaita
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Order Rate
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,"Stebėkite atskiras pajamas ir išlaidas, susijusias su produkto vertikaliais ar padaliniais."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: negaliojantis SSL sertifikatas priedėlyje {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,„Opp Count“
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytojo išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nėra elementų su medžiagomis.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno elemento vienetas.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citatos
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nepavyko sukurti slaptumo
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir bendras
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuoti lankomumą
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Paskyros keitimo suma
,Item Price Stock,Prekių kainos atsargos
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausos užklausa yra išjungta, kad galėtumėte pasiekti portalą."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Pažymėta antraštė
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis reikalingas eilėje"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pradinis puslapis Skaidrių demonstravimas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Negalima rasti atitinkamo elemento. Pasirinkite kitą {0} reikšmę.
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Iš dalies remia, reikalauja dalinio finansavimo"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2}
,Serial No Status,Serijos Nr. Būsena
DocType: Donor,Donor,Donoras
DocType: BOM,Item UOM,UOM elementas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} eilutė: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateikta
DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Citatos / švino%
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Paskutinė integracijos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Ieškokite mokėjimo
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Grįžtamojo žurnalo įrašas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norėtumėte pasiekti savo įmonei."
DocType: Lab Test Template,Special,Specialus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervuotas kiekis subrangos sutartims: žaliavų kiekis, skirtas subrangos elementams sudaryti."
DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinama
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi numatytai įmonės valiutai arba šalies sąskaitos valiutai
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti šio pardavėjo darbuotojo ID
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Ankstyvo pasitraukimo pasekmė po
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas
DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,El. Pašto nustatymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto pastabos suma
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kainos, kuria Kainoraščio valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išlaikyti aukštį, svorį, alergijas, medicinines problemas ir kt"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinimo antraštė
DocType: Grant Application,Withdrawn,Panaikintas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti dviejų paskirstymo įrašų
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinkite:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi maksimalios naudos
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas:
DocType: SMS Log,Sent On,Išsiųsta
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pardavimo sąskaita faktūra
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurso studento grupei kursas bus patvirtintas kiekvienam studentui iš įtrauktų kursų programoje.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valstybinės prekės
DocType: Employee,Create User Permission,Kurti naudotojo leidimą
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Jei norite atkurti ar atnaujinti, dar kartą išsaugokite ataskaitą"
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
DocType: C-Form,Quarter,Ketvirtis
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandos kursas
DocType: Location,Latitude,Platuma
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Išlaidų data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją
DocType: Company,Default Payable Account,Numatytoji mokėtina sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr. {0} nepriklauso jokiam sandėliui
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupė pagal šalis
DocType: Volunteer,Evening,Vakaras
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržos pelnas / nuostolis
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaitą
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti dingusią šalį
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekiui {0} neturėtų būti trintų nei darbo užsakymo kiekis {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} turi būti mažesnis nei {2}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatų įrankis
DocType: Journal Entry,Contra Entry,„Contra Entry“
DocType: Student Applicant,Application Status,Programos būsena
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Bendra suma žodžiais
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekite pardavimo kampanijas. Sekite „Leads“, „Quotations“, „Sales Order“ ir kt. Iš kampanijų, kad įvertintumėte investicijų grąžą."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta valiutos kursų {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainų taisyklės elemento grupė
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinimo skyrius
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tai šakninis skyrius ir negali būti redaguojamas.
,Project Quantity,Projekto kiekis
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės pardavimo arba pirkimo sutarties sąlygos.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO informacija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Pasirinkite numatytąjį prioritetą.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Pašalinti elementą, jei mokesčiai netaikomi šiam elementui"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite Kliento vardą arba pervadinkite klientų grupę"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.

#### Note

The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.

#### Description of Columns

1. Calculation Type: 
    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
    - **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pardavimo operacijoms. Į šį šabloną gali būti įtrauktas mokesčių mokėtojų sąrašas, taip pat kiti išlaidų ir pajamų vadovai, pvz., „Pristatymas“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų mokesčių tarifas ** Elementai **. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą ?: Jei tai patikrinsite, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas po elementų lentele, bet bus įtrauktas į pagrindinį tarifą pagrindiniame elementų lentelėje. Tai naudinga tais atvejais, kai norite pateikti klientams vienodą kainą (įskaitant visus mokesčius)."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Į datą turi būti didesnis nei nuo datos
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų klientų grupė
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomos, jei nenustatytas Kainynas"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext nustatymai
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Gamybos laiko lapas.
DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nustatykite Mokėjimo grafiką
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus vardas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nustatykite su nusidėvėjimu susijusias paskyras turto kategorijoje {0} arba kompanijoje {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Nustatykite spausdinimo matmenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite klausimų, prašome kreiptis į mus."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvitas {0} nepateikiamas
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimą)
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kokybės tikslas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Sukurta {0} banko operacija (-os)
DocType: Support Settings,Support Portal,Paramos portalas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra paliktas {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ši Paslaugų lygio sutartis yra specifinė Klientui {0}
DocType: Employee,Held On,Laikoma
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradėti (dienos)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, sistema sukurs medžiagą, net jei bus prieinamos žaliavos"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo užsakymas buvo {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraštis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas
DocType: Exotel Settings,Account SID,Paskyros SID
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Pažymėkite lankomumą pagal „Darbuotojų patikrinimą“ darbuotojams, paskirtiems į šį pamainą."
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kodas neegzistuoja vienam ar daugiau elementų
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, padarytos neregistruotiems asmenims"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi darbai
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leisti viršvalandžius
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Galimas kiekis sandėlyje
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimo sąskaitos faktūros elementas
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo {0} prieaugis negali būti 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Priklausoma užduotis
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritetas buvo pakeistas į {0}.
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama prekiauti su
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapkite pardavėju
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banko susitaikymas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laiko žurnalų veiklos rūšys
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo čekių sąskaitos
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas
DocType: Company,Budget Detail,Biudžeto informacija
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012),Normalus referencinis diapazonas suaugusiam žmogui yra 1620 kvėpavimo / minutės (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pardavimo užsakymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurti žurnalo įrašą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Užtikrintos paskolos
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Techninės priežiūros planas
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.","skyriai / Chapter_name palikite tuščią, automatiškai nustatytą po taupymo skyriaus."
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Mokėjimo sėkmės URL
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pristatyta suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Atlyginimų struktūra darbuotojui {0} ir {1}
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų faktūros paskyrimai automatiškai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Užpildykite visus duomenis, kad gautumėte vertinimo rezultatą."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variancija ({})
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija
DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Bendra apmokestinta suma (per pardavimo sąskaitas)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Paskolos likutis
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Tvarkykite pardavimo personalo medį.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei šį mėnesį.
DocType: Item,Default BOM,Numatytasis BOM
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
DocType: Payment Entry,Party Name,Šalies pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nauja programa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Naujo išlaidų centro numeris, jis bus įtrauktas į išlaidų centro pavadinimą kaip prefiksas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą arba tiekėją.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti iki sandorio dienos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Negalima išjungti arba atšaukti BOM, nes jis yra susietas su kitais BOM"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstybė / UT)
DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
DocType: Fee Component,Fee Component,Mokesčio komponentas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C formos formos įrašai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Būtina pateikti darbo užsakymą {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtruoti viso nulinio kiekio
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas už darbą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Sąskaitų faktūros lentelėje nėra įrašų
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Sąskaitų importuotojas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} eilutės elementas arba sandėlis neatitinka medžiagos užklausos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Reikalingas pateikimas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupės studentas
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Prekių ir paslaugų pirkėjas.
DocType: Vehicle,Vehicle,Transporto priemonė
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti eilutė {1} eilutėje
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Suma Skirtumas
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Priežiūros užduotys
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti gimtadienio priminimus
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Atsargos užšaldytos iki
DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis medžiagos užklausos tipas
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas
DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nuo „Datetime“
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainoraščio {0} valiuta turi būti {1} arba {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atidaryti užsakymai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Iš viso {0} ({1})
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,„GitHub“ ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Iš 1 adreso
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Bendras valandų skaičius: {0}
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Perdavimo data
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Įveskite kampanijos pavadinimą, jei užklausos šaltinis yra kampanija"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra šablonas ir negali būti naudojamas operacijose. Elementų atributai bus nukopijuoti į variantus, nebent bus nustatytas „No Copy“"
DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguliarus
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali {0} elemento nuolaida yra {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau
DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė <b>{1}</b> ant elemento <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Iškraunamų išlaidų pagalba
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Įvertinimo kriterijai
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Suderinamos sąskaitos faktūros
DocType: Donor,Donor Name,Donoro pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite Turtas
DocType: Homepage,Homepage Section,Pradžios puslapis
DocType: Assessment Result,Grade,Įvertinimas
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos plano medžiaga
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
DocType: Item,Retain Sample,Išlaikyti mėginį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekių balansas Amžius ir vertė
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras pakuotės svoris. Paprastai grynasis svoris + pakavimo medžiagos svoris. (spausdinimui)
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoriniai tyrimai Datetime
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} elementas negali turėti partijos
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupės stiprybė
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaitos operacijos įrašas
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gaukite elementus iš atvirų materialinių užklausų
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskaliniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi pagal ** fiskalinius metus **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėti pardavimų partnerius
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,išskirtinis
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų mokesčio atleidimo įrodymas
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvios ar numatytos algos struktūros darbuotojui {0} nustatytomis datomis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turi būti didesnis nei 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,"# {0} eilutė: norint užbaigti operaciją, reikalingas mokėjimo dokumentas"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjo kotiravimo elementas
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Įvertinimo šablonas
DocType: Item,Hub Category to Publish,Paskelbtos stebulės kategorijos
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės angos
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientų duomenų bazė.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kaip data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Pristatymo pastaba {0} nepateikiama
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Įvertinimo šablono tikslas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Išjunkite išorines integracijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymas (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Neleidžiama naudoti kelis numatytuosius mokėjimo būdus
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji pasėlių ciklo diena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Sąnaudų arba skirtumo sąskaita yra privaloma {0} elementui, nes ji veikia bendrą atsargų vertę"
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainoraščio kursas
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (įmonės valiuta)
DocType: Driver,Driver,Vairuotojas
DocType: GST Account,CGST Account,CGST paskyra
DocType: Loan,Disbursement Date,Išmokėjimo data
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtrauktas į kursą {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Skirtumo suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Patikrinimai ir indėliai neteisingai išvalyti
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Grynųjų pinigų įvedimas
DocType: GST Settings,GST Settings,GST nustatymai
,Item-wise Sales Register,Prekių registras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantų.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas Kiekis turi būti lygus nuliui
DocType: Fee Schedule,Institution,Institucija
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako dabartinis naudojimas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo įrašo atskaitymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","# {0} eilutė: partija {1} turi tik {2}. Pasirinkite kitą paketą, turintį {3} galimą kiekį, arba padalinkite eilutę į kelias eilutes, kad galėtumėte pristatyti / išduoti iš kelių partijų"
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Skambinti praleistus
,Total Stock Summary,Iš viso akcijų suvestinė
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Įvertinimas / UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nustatykite {0} pavadinimo seriją naudodami sąrankos nustatymus&gt; Nustatymai&gt; Pavadinimo serija
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymų sąlygos
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto suma sąskaitos valiuta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti rodomas tik vieną kartą
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Sąnaudų / skirtumo sąskaita ({0}) turi būti „pelno arba nuostolio“ sąskaita
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikacijos terpė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutė Nr. {0}: suma negali būti didesnė nei laukiama suma pagal išlaidų reikalavimą {1}. Laukiama suma yra {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Užsidirbti pinigai
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visos tiekėjo rezultatų kortelės.
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Sąlygos ir sąlygos
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gaukite įrašus
DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų elementas
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pirkėjo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulėje arba būsenoje: {0}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Įveskite Reqd pagal datą
DocType: Company,Total Monthly Sales,Iš viso mėnesinių pardavimų
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesinis paskirstymo procentas
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Derinimas JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra elemento su brūkšniniu kodu {0}
DocType: Asset,Scrapped,Iškirpta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Prašymo mokestis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimo užsakymai nėra gaminami
DocType: Website Attribute,Attribute,Atributas
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pervardyti žurnalą
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,„Based On“ ir „Group By“ negali būti vienodi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Rodyti senėjimo sandėlį
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašykite neįvykdytą sumą
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbuotojų duomenys
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaidos suma
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elemento informacija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dukart {0} mokesčių deklaracija laikotarpiui {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iš pristatymo
DocType: Holiday,Holiday,Šventė
DocType: Company,Default Buying Terms,Numatytosios pirkimo sąlygos
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Eilutės tarpas tarp žodžių
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Elemento grupės numatytosios nuostatos
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijos reikalavimas prieš serijos numerį
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra atsargų elementas
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Išlaidos žaliavoms
DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurkite tiekėjo citatą
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Prieš pirkimą reikia atlikti patikrinimą
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problemų dėl serverio „GoCardless“ konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo režimas nėra sukonfigūruotas. Patikrinkite, ar paskyra nustatyta mokėjimo režimu arba POS profilyje."
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkimo užsakymai Pavėluoti
DocType: BOM,Inspection Required,Būtina atlikti patikrinimą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} atšaukiamas, todėl veiksmas negali būti baigtas"
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apykaitinė atskaitos klaida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Atidarymo įraše“ neleidžiama naudoti „pelno ir nuostolių“ tipo sąskaitą {2}
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Įvairių grupių elementų sąrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra esamas sandoris, negali būti konvertuojama į knygą"
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje
DocType: Issue,Service Level,Paslaugų lygis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti siunčiamieji ištekliai (nulinis įvertinimas, atleistas)"
,TDS Payable Monthly,TDS mokama kas mėnesį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Prieš pasirinkdami „Party“, pasirinkite „Posting Date“"
,GST Purchase Register,GST pirkimo registras
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir mokesčius iš elemento mokesčių šablono
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraštis Laiko lizdas
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Palieskite elementus, kad pridėtumėte juos čia"
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaitos faktūros dalis
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija dėl svarbiausių mokesčių tarifų.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūravimas
DocType: Mode of Payment,General,Bendra
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Metinės išlaidos
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjunkite žodžius
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Grynasis darbo užmokestis negali būti neigiamas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # eilutė {1} negali būti perkelta daugiau nei {2} nuo užsakymo {3}
DocType: Attendance,Shift,Shift
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apskaitos diagrama ir Šalys
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertuoti elemento aprašą į švarų HTML
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės
,Final Assessment Grades,Galutinis vertinimo laipsnis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nepavyksta uždaryti užduoties {0}, nes jo užduotis {1} nėra uždaryta."
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida
DocType: Installation Note,Installation Note,Montavimo pastaba
DocType: Student Admission,Application Form Route,Paraiškos formos maršrutas
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamos veiklos sąnaudos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktiniame atostogų sąraše
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti žymes
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmokos suma (kasmet)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti prieš įsigijimo datą
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneri metai anksčiau nei finansinių metų pabaigos data
,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir laužas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikyti nuolaidą tarifu
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinkite BOM kainą automatiškai per planuoklį, remiantis naujausia vertinimo norma / kainos sąrašo norma / paskutinė žaliavų pirkimo norma."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorina Klausimas
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis priklauso nuo
,Lead Id,Švino ID
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumeratos plano detalė
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Sukurta {0} „{1} rezultatų kortelės:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainos taisyklės kodas
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiesioginės pajamos
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
,Sales Analytics,Pardavimų analizė
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Bendra apmokestinamoji suma (per laiko lapus)
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama, jei reikia, sukonfigūruokite „Lab Test Template“"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtas elemento vienetas
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinchronizuoti produktus
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (Dr)
DocType: Project,% Completed,% Baigta
DocType: Customer,Commission Rate,Komisijos tarifas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neįvykdyta suma
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo sąskaita {0} turi būti Liability / Equity tipo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,„Setup Company“
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klientas ir tiekėjas
DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Paskyra {0}: Jūs negalite priskirti patronuojančios paskyros
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksuoto turto straipsnis turi būti neparduotas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Naujas partijos ID (neprivalomas)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali pašalpos suma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} paliekant {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atkurti šį nurašytą turtą?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti nulis
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Elemento mokesčių šablonas
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatiškai sukurtas
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos vadovas pagal atsakomybę arba nuosavybę, kuriame bus įtrauktas pelnas / nuostolis"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito suma sąskaitos valiuta
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų veikla laive
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų aptarnavimo skyrius
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatus kapitalas
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmasis įsiregistravimas ir paskutinis išsiregistravimas
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Gavimo dokumentas
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjas Scorecard laikotarpis
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras pelnas / nuostolis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentai jau yra užsiregistravę.
DocType: Product Bundle,Parent Item,Tėvų punktas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Tarpininkavimas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Sukurkite {0} elemento pirkimo čekį arba pirkimo sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Pasirinkite pacientą, kad gautumėte nustatytą procedūrą"
,Product Bundle Balance,Produkto rinkinio balansas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Bendrovė
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palūžti
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Neigiamas
DocType: Issue,Response By,Atsakas iki
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolesniam apdorojimui.
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Suderinta
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantijos numeris
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Pristatyta: {0}
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Peržiūrimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta)
,Average Commission Rate,Vidutinis Komisijos tarifas
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento pirkimo užsakymo data
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudoti lapai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas Iš akcininko negali būti tuščias
DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos
DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo užduočių
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Sukurtos studentų grupės.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sukurti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“.
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
DocType: Project User,Project User,Projekto naudotojas
DocType: Course,Assessment,Vertinimas
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kaina nuolaida plokštės
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimus)
DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima pakeisti atributų po sandorio. Padarykite naują elementą ir perkelkite atsargas į naują elementą
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbuotojai HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Nusileiskite vartotojams išeiti iš palikimo paraiškų kitomis dienomis.
DocType: Budget,Ignore,Ignoruoti
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Pardavimų personalo tikslinė dispersija pagal elementų grupę
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akademiniai metai
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Prekė, kurią reikia gaminti arba perpakuoti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nauja Krepšelis
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Pirmiausia pasirinkite „Sample Retention Warehouse“, esantį „Stock Settings“"
DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultatų formatas
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (arba grupės), kurių atžvilgiu yra apskaitomi apskaitos įrašai ir išlaikomi likučiai."
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiagos prašymas, naudojamas šio įrašo įrašymui"
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinius prašymus
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Neteisingas {0}! Tikrinimo skaitmens patvirtinimas nepavyko.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Neužtikrintos paskolos
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientus
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytasis gatavų prekių sandėlis
DocType: Grant Application,Grant Description,Dotacijos aprašymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Nurodytas svoris, prašome paminėti ir „Svoris UOM“"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} išjungtas
DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos numerį"
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar darbinis kapitalas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūksta siunčiamo el. Pašto šablono. Nustatykite vieną, esantį pristatymo nustatymuose."
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Galima naudoti „Scorecard“ kintamuosius, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš to laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki šios dienos)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Reikšmė arba kiekis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Užregistruokite SIREN numerį įmonės informaciniame faile
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Patikrinkite, ar planuojama kasdienė sinchronizavimo kasdienė rutina yra įjungta"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Pagrindinės žaliavos
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Negalima filtruoti pagal Kupono Nr
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gauti ir priimti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiama vertinimo norma neleidžiama
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, elementams ir pardavimo užsakymams sukurti. Šis vartotojas turi turėti atitinkamus leidimus."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurti užsakymą
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Apibrėžti finansinių metų biudžetą.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitų lentelė negali būti tuščia.
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Įrašo malonės periodo pasekmė
,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo laikotarpis pagal sąskaitos faktūros datą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Diegimo data negali būti prieš {0} elemento pristatymo datą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos užklausą
DocType: Warranty Claim,From Company,Iš įmonės
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Žemėlapio duomenų tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},{0} eilutė: šiam sandėliui jau yra įrašų perrašymas {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Platinimo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Darbo diena {0} buvo pakartota.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupei
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Vyksta atnaujinimas. Tai gali užtrukti.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys: ABCD. ##### Jei serija yra nustatyta ir serijos Nr. Nėra paminėta operacijose, pagal šią seriją bus sukurtas automatinis serijos numeris. Jei visada norite aiškiai nurodyti šio elemento serijos numerius. palikite šią tuščią."
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akcijų įrašas (išorinis GIT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojimo šalies adresai
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Privalomas pristatymo pranešimas
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pardavimų partneris
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas įšaldytas iki šios datos, niekas negali daryti / keisti įrašo, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kuro kiekis
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,„Guardian1 Mobile“ Nr
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laikas pasibaigus pamainai, kurios metu tikrinamas atvykimas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynieji mokėtinų sąskaitų pokyčiai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Ne visą darbo dieną
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Pristatymas
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupės kūrimo įrankio kursas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirtoji suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečiosios šalies platintojas / prekiautojas / komisijos atstovas / filialas / perpardavėjas, kuris parduoda bendrovėms produktus komisiniams."
DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privaloma
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimos pardavimo galimybės.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdinimui
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Šis banko sandoris jau yra visiškai suderintas
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profilio vartotojas
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavėjo vardas
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta
,Project wise Stock Tracking,Projekto išmintingas atsargų stebėjimas
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Prieš pridėdami naują paskyrą išsaugokite dokumentą
DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekių vertės nustatymo norma perskaičiuojama atsižvelgiant į iškrautų išlaidų čekio sumą
DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų informacija
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai
DocType: Student,Guardian Details,Saugotojo duomenys
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz .: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","El. Pašto adresas turi būti unikalus, jau {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Atitinkami mokėjimai su sąskaitomis
DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės išjungimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti alternatyvaus elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programa {0} neegzistuoja.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Negalite redaguoti šakninio mazgo.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų kategorija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} punktas: {1} pagamintas kiekis,"
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikavimo dokumento tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepakanka atsargų
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: konversijos koeficientas yra privalomas
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reikalingas pirkimo kvitas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM norma
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraščio
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas į „Iš viso“ Nr. darbo dienomis
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultacijos
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytasis mokėjimo užklausos pranešimas
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN el. Laiškas išsiųstas
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti planuojamą sinchronizavimą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite Darbuotojas
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėtas, klientas bus sukurtas, susietas su pacientu. Paciento sąskaitos faktūros bus sukurtos prieš šį klientą. Taip pat galite pasirinkti esamą Klientą kurdami pacientą."
DocType: Fiscal Year,Stock User,Akcijų vartotojas
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio.
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Data, kada šis komponentas taikomas"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Galimų akcininkų, turinčių folio numerių, sąrašas"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nustatykite sąsajos sąsajas.
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Atsakymo trukmė
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčiai ir rinkliavos
DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėkite naują klientą
DocType: Contract,Unfulfilled,Netinkamas
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Jūs negalite užsiregistruoti į šį kursą
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekto vertė
DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Naujinimų variantai ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti pardavimo asmenį spaudoje
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomas.
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Išlaidų suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pridėti / redaguoti kainas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išoriniai tiekimai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Eilė {0}: nuo laiko turi būti mažiau nei laikas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas darbuotojui {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos rodinys
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Apskaičiuota viešojo simbolio klaida
DocType: Sales Person,Select company name first.,Pirmiausia pasirinkite įmonės pavadinimą.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Turi būti pasirinktas „Atleast“ vienas iš pardavimo ar pirkimo
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Darbo valandų slenkstis per pusę dienos
,Item-wise Purchase History,Prekių supirkimo istorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti eilutės {0} elemento paslaugos sustabdymo datos
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukti subrangos elementus
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimali nauda (suma)
DocType: Homepage,Hero Section,Hero skyrius
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kai atliekamos gamybos operacijos.
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą
DocType: Projects Settings,Timesheets,Laikrodžiai
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Gaukite dabartinę atsargą
DocType: Account,Expense,Išlaidos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turto negalima perkelti
,Unpaid Expense Claim,Neapmokėtas išlaidų reikalavimas
DocType: Employee,Family Background,Šeimos fonas
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,„Energy Point“ lyderių lentelė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nerasta {0} „Inter Company“ sandorių.
DocType: Bank Account,Party Type,Šalies tipas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Taikoma C forma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Sąskaitos likutis jau debeto metu neleidžiamas „Balansas turi būti“ kaip „Kreditas“
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,# {0} eilutė: kiekis padidintas 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatykite šio Pardavėjo asmeniui taikomus tikslus.
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų mobilusis numeris
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikalingas pirkimo užsakymas == „TAIP“, tada pirkėjui reikalinga sąskaita-faktūros sukūrimui pirmiausia reikia sukurti „{0} elemento pirkimo užsakymą"
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma valiuta
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą kelis kartus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Dalyvavimas ir išsami informacija
DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo būsena
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"{0} eilutė: tiekėjui {0}, norint siųsti el"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautas iš investicijų
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vaidmuo negali būti toks pats, kaip taisyklė taikoma"
DocType: Crop,Crop Spacing,Augalų atstumas
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Kaip dažnai turėtų būti atnaujinami projektai ir įmonės, remiantis pardavimo sandoriais."
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynieji gautinų sumų pokytis
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kokybės atsiliepimų šablonas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis nei nulis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp akcijų, akcijų skaičiaus ir apskaičiuotos sumos"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei kasmet mokinių grupes"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti dovanų peržiūros el. Laišką
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnalo įrašai
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvitas Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti prieš darbuotojo prisijungimo datą {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debeto pastaba
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą?
DocType: Share Balance,Purchased,Įsigyta
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kainos, pagal kurią kainoraščio valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius
DocType: Training Event,Theory,Teorija
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Yra diskontuota
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# {0} eilutė: žurnalo įraše {1} nėra {2} sąskaitos arba jau yra suderinta su kitu kuponu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurkite naują Klientą
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainės valdymas
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaitos faktūros / žurnalo įrašo duomenys
DocType: Share Balance,Share Balance,Akcijų balansas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Termino uždarymo įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo kainų sąrašas
DocType: Contract,Party User,Šalies vartotojas
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializuotas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, naudokite „Stock Entry“"
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko tarpsniai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banko projektas
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Paskutinis numeris
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti el. Paštu reguliarias suvestines ataskaitas.
DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ar pajamų mokesčio atsakomybė
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarinio apsilankymo mokestis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite vertę {0} ir {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatomus atvykimo laikus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Vartojimas
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,„Woocommerce“ serverio URL
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} laukas yra apribotas iki {1} dydžio
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktinis Elektroninis paštas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagal nuolaidą {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} eilutė: nuo laiko ir laiko yra privaloma.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tiekėjo ID
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitos faktūros negalima užrašyti už nulinę atsiskaitymo valandą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogos negali būti paskirstytos iki {0}, nes atostogų balansas jau perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Siuntimas
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Montavimo pastaba
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnalo įrašo paskyra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variantas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Rezoliucijos laikas
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tiekėjo informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokumentas {0} sėkmingai pašalintas
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimo / gamybos informacija
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knygos turto nusidėvėjimo įrašas automatiškai
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija baigta kiek gatavų prekių?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys
DocType: Program,Courses,Kursai
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Naujinimo atsargos turi būti įgalintos pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų įlaipinimo veikla
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlis {0} nepriklauso įmonei {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, lauke „Žodžiai“ nebus matoma jokių operacijų"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirta
DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti
DocType: Vital Signs,Bloated,Ištinęs
DocType: Blanket Order,Order Type,Užsakymo tipas
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti tvarkaraštį
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atidarymo vertė
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildomas atlyginimas
DocType: Loan,Repayment Method,Grąžinimo metodas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Įvairios veiklos sąnaudos
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Iki pirmo atsako
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius
DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Reikalavimai žaliavoms
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (pasirinktinai)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų elementas {0} neturi būti vertybinių popierių elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Sukurtos visos banko operacijos
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš atsargų įrašą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ištraukti sprogdintą BOM (įskaitant poskyrius)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Proceso pagrindiniai duomenys
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita mokama
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Bendra užsakymo vertė
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nustatykite SMS šliuzo nustatymus
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Apskritimas iki artimiausio dydžio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknis negali turėti tėvų sąnaudų centro
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus
DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijas
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiko tvarkaraštis
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas
DocType: Pricing Rule,Apply On,Taikyti
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždarykite balansą ir užregistruokite pelną arba nuostolį.
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite įmonės registruotą el. Pašto adresą
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvus prekės pavadinimas
DocType: Assessment Plan,Course,Kursas
DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skolininkai
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Žemėlapiai
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Skyrius (neprivaloma)
DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Bendra suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Paskolos / atskaitos data negali būti po {0}
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėkite nepanaudotų lapų iš ankstesnių paskyrų
DocType: Employee Transfer,New Company,Nauja įmonė
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijos tarifas (%)
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlį galima keisti tik per sandėlio įrašą / pristatymo pastabą / pirkimo čekį
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti problemą po dienų
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Įgalinti atvykimo malonės laikotarpį
DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Patvirtinimo priežastis
DocType: Item Attribute,Increment,Didėjimas
DocType: Vital Signs,Cuts,Iškirpimai
DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti kontaktų mygtuką
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti darbuotojų
DocType: Holiday List,Holidays,Šventės
DocType: Chapter,Chapter Head,Skyriaus vadovas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti bandomąjį šabloną
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nėra rodymo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Pasirinktas mokėjimo įrašas turėtų būti susietas su kreditoriaus banko operacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pardavimo suma
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos rakto ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} patronuojančioje bendrovėje nėra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Iki Datos negali būti iki datos
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Šio mėnesio santrauka ir laukiama veikla
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporto rūšis
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Įdarbinimas
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto darbo užmokestis - bendras atskaitymas - paskolos grąžinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Skelbimo data negali būti būsima data
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} reikalaujama generuoti e-Way Bill JSON
,Work Order Stock Report,Darbo užsakymų ataskaitos
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įgalinti / išjungti valiutas.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Peržiūrėti krepšelį
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Parsisiųskite pagal FIFO
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Bendra mokėtina suma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės ir atsakomybės sąskaita
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0}
DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,{0} eilutė: avansas prieš tiekėją turi būti debetas
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai
DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti atsargas
DocType: Account,Old Parent,Senas tėvas
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Atsisiųskite reikalingas medžiagas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida dėl kainos sąrašo (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma
DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Išleidimo data turi būti ateityje
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Gaukite išskirtinę sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktai ar paslaugos.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Stabdžių trinkelė
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti atsargų prieinamumą
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučio kambarių kainos nustatymo elementas
DocType: Task,Pending Review,Laukiama peržiūra
DocType: Employee,Date of Joining,Prisijungimo data
DocType: Patient,Patient Relation,Pacientų ryšys
DocType: Currency Exchange,For Selling,Parduodama
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautas iš finansavimo
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Gamyba
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Iki {0}
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Išeiga
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai
DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be tiekimo vietos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Nuor
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kiekis eilutėje {0} ({1}) turi būti toks pat kaip pagamintas kiekis {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Banko įrašų kūrimas ...
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercinė
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Išankstinė suma negali būti didesnė už {0} {1}
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Kiekio dydis žodžiu
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įvedimo tipas
DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas
DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinius metus ...
,Trial Balance,Bandomoji pusiausvyra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų perkėlimas negali būti pateiktas prieš perkėlimo datą
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Įvertinimo skalės pavadinimas
DocType: Location,Area UOM,UOM plotas
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Bendra išlaidų suma
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialinė problema
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Elemento vaizdas (jei ne skaidrių demonstravimas)
DocType: Share Balance,Is Company,Ar įmonė
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Pranešimai, didesni nei 160 simbolių, bus suskirstyti į kelis pranešimus"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo lapelis pateikiamas laikotarpiui nuo {0} iki {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekto duomenys nėra pateikiami kotiravimui
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Iš viso neįvykdyta Amt
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekių mokesčio tarifas
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planuojamas kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Atsargų įrašymas
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai (eksportuoti) bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekviena operacija
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbuotojo {0} lankymas jau yra pažymėtas šią dieną
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atidarymas
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Nustatyta liga
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) gamybos užsakyme {3}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Atsargų eilė (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Įrašykite „Yra subrangos sutartis“ kaip „Taip“ arba „Ne“
DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis atostogų sąrašas
DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatant biudžetus, tikslus ir kt."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymas {0} jau yra prieš kliento užsakymą {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslas (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Globėjų interesai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijos ID yra privalomas
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (įmonės valiuta)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Pristatymo taisyklės sąlyga
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Didžiausi bandymai pasiekti šį testą!
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojų kūrimui
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Viršelis
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Elemento kokybės tikrinimo parametras
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėkite skirsnius
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% medžiagų, pristatytų pagal šią pristatymo pastabą"
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC būsena
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama
DocType: POS Profile,Item Groups,Elementų grupės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr.
,Company Name,Įmonės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresuoti 1
,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokų sąrašo datas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentas {0} egzistuoja prieš pareiškėją {1}
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Spausdinimo šablonų pavadinimai, pvz., „Proforma“ sąskaita."
DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainoraščio valdytojas.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis Sąnaudų patvirtinimas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklama
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas arba Elementas
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma netaikoma sąskaitoje faktūroje: {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Ankstyvo pasitraukimo laikotarpis
DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėkite informaciją
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,{0} eilutė: valandų vertė turi būti didesnė už nulį.
DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Įvertinimo rezultatai
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatiškai uždarykite problemą po 7 dienų
DocType: Supplier,Is Frozen,Sušalęs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Bendras priskirtas svoris turėtų būti 100%. Tai {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei bendrovė yra SpA, SApA arba SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Tarp sutapančių sąlygų nustatyta:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepateikta
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas
DocType: GSTR 3B Report,September,Rugsėjo mėn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administracinės išlaidos
DocType: C-Form,C-Form No,C formos Nr
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros laikotarpio pabaigos data
DocType: Item,Manufacturers,Gamintojai
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apkarpyti ciklą
DocType: Serial No,Creation Time,Kūrimo laikas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Įveskite patvirtinimo funkciją arba patvirtinantį naudotoją
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Susieti naują banko sąskaitą
DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavos kaina (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Iki {0} dienos (-ų) mokėjimų / referencinių datų suma viršija leistinas klientų kredito dienas
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nauji pardavimo užsakymai
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
DocType: Employee,Owned,Nuosavybė
DocType: Item Default,Item Default,Elementas numatytasis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Šalis gali būti tik viena iš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Pramogų išlaidos
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Būtina atlikti patikrinimą prieš pristatymą
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Įėjimo žurnalo atidarymas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba išskaičiuoti
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pardavimų komisija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis banko / grynųjų pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinama, kai pasirinksite šį režimą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Iš viso biudžeto
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelkite HTML
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Mokėjimo dokumentas
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Galimybių elementas
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Kelionė iš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP paskyra
DocType: SMS Log,Sender Name,Siuntėjo vardas
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė
DocType: Employee,Date of Issue,Išdavimo data
,Requested Items To Be Transferred,Prašomi perduodami elementai
DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Grąžintas kiekis
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalaujama tik mėginio elementui.
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisvas
DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimų etapas
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimų užsakymą."
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Pakartokite užsakymo lygį
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Įgalinti automatinį lankomumą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė
,Department Analytics,Departamento analizė
DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100%
DocType: Student Guardian,Relation,Santykis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el. Paštas yra privalomas
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Rinka
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} būsena yra {2}
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje
DocType: Timesheet,Billed,Atsiskaityta
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Problemos tipas.
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuota Kiekis: Parduodamas, bet nepateiktas kiekis."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privaloma. Gal Valiutos keitimo įrašas {1} į {2} nėra sukurtas
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktinis pabaigos data (per laiko lapą)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},BOM lauke pasirinkite BOM elementą {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr. {0} yra garantuota iki {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Splitas
DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Darbo užmokesčio lapelis pagal darbo laiko apskaitos žiniaraštį
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto būdas
DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Bendra išimties suma
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodo standartas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilė # {0}: Reqd by Date negali būti prieš operacijos datą
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinis terminas
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpas interneto svetainės ir kitų leidinių biografija.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Gautas kiekis
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Įvertinimas (įmonės valiuta)
DocType: Item Reorder,Request for,Prašymas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Presetų diegimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Įveskite grąžinimo laikotarpius
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Sumokėta suma
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nustatykite pažangos veiksmą
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo intervalas
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Pranešimas bus išsiųstas naudotojams, kad gautų jų statusą projekte"
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčių atleidimo įrodymas
DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% pristatyta
DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Metų pabaiga
DocType: Vehicle,Diesel,Dyzelinas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijų suma negali būti didesnė už {0} eilutės reikalavimo sumą.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nuo {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau pateiktas rezultatas
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktinis kiekis yra privalomas
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatoma pristatymo data
DocType: Issue,Resolution Date,Sprendimo data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipo atostogos negali būti ilgesnės nei {1}
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įgalinti pirkinių krepšelį
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitiems
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis anglies patikrinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Padaryti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} sukurta kaip mokama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Norint sukurti mokėjimo užklausos nuorodos dokumentą, reikia"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris
DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakyta
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
DocType: Quiz,Passing Score,Pasiekimo balas
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio nustatymai
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis Gamyba
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelnas (beta)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Neįvykdyti Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šiems vartotojams patvirtinti palikti programas blokuoti dienas.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite Priežiūros būsena kaip Baigta arba pašalinkite užbaigimo datą
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gaukite darbų užsakymus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatykite projektą ir visas užduotis į būseną {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rodyti &quot;In Stock&quot; arba &quot;Not stock&quot;, remiantis sandėlyje esančiu sandėlyje."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Turi būti pasirinktas bent vienas iš taikomų modulių
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar paliekama be darbo užmokesčio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# {0} eilutė: Turi būti pateiktas {1} turtas
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida (įmonės valiuta)
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako ankstesnis naudojimas
DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Rašyti įrašą
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Kad galėtumėte registruotis „Marketplace“, turite būti kitas nei Administratorius vartotojas su „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenimis."
DocType: Asset,Insured value,Draudimo vertė
DocType: Quotation Item,Against Docname,Prieš Docname
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
			Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia sukurti materialinės užklausos. Vis dėlto, jei norite pateikti materialinę užklausą, prašome įjungti langelį <b>Ignoruoti esamą numatomą kiekį</b>"
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,„Prevdoc DocType“
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos rakto arba „Shopify“ URL
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti pavadinta {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Sąlygos ir sąlygos Pagalba
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nuo ir iki datos reikia
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkto paketo elementas
DocType: Student Group,Group Based On,Grupė pagrįsta
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,„Guardian2 Mobile“ Nr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti kelis medžiagų suvartojimą
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Priėmimo kriterijai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Siuntimo taisyklė taikoma tik pardavimui
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pardavimo norma
DocType: Account,Asset,Turtas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialisto tvarkaraščio. Įdėkite ją į sveikatos priežiūros specialisto šeimininką
DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nr
DocType: Employee,Default Shift,Numatytasis perkėlimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medžiagų medis
DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos kaina vienam darbuotojui
DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti kotiruotes
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Skyrių poraštė
DocType: Lead,Next Contact By,Kitas kontaktas
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiamas kiekis
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį."
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuotas
DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas tinklas ITC (A) - (B)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Reikalavimai dėl medžiagos, dėl kurių tiekėjo kainos nėra sukurtos"
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Kažkas negerai įvertinant viktoriną.
DocType: GST Account,GST Account,„GST“ paskyra
DocType: Pricing Rule,For Price List,Kainoraštis
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,„GoCardless“ įgaliojimas
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Pateikta atsiliepimų
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pirminiai nustatymai
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite „POS“ neprisijungus režimu
DocType: Territory,Parent Territory,Tėvų teritorija
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometro rodmenys
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algos lapelis
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio dažnumas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagrindinis puslapis yra produktai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Skambučiai
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Užtikrintojo interesai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Išsami informacija apie atsargas
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui
DocType: Company,For reference only.,Tik nuoroda.
DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: elementas {1} reikalingas
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcijų suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Atsiskaitymo intervalas negali būti mažesnis kaip 1
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinamasis atlyginimas
DocType: Grant Application,Grant Application,Dotacijos paraiška
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nepavyko rasti rezultato, prasidedančio {0}. Turite turėti nuolatinius balus, apimančius nuo 0 iki 100"
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimo asmuo
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Peržiūrėkite visas problemas iš {0}
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gaukite kursus
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# {0} eilutė: Kiekis turi būti 1, nes elementas yra ilgalaikis turtas. Naudokite atskirą eilutę keliems kiekiams."
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pažymėtas „Absent“ ženklas. (Nulis, jei norite išjungti)"
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Operacijoje leidžiami tik lapų mazgai
DocType: Grant Application,Organization,Organizacija
DocType: Fee Category,Fee Category,Mokesčių kategorija
DocType: Batch,Batch ID,Serijos ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negalima būti ilgalaikio turto elementas, nes sukuriamas „Stock Ledger“."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} eilutė: {1} {2} nesutampa su {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į Tiekėjus
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Atnaujinkite savo mokomojo renginio būseną
DocType: Volunteer,Morning,Rytas
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citatos elementas
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Emisijos prioritetas.
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredito kortelės įvedimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko lizdas praleistas, lizdas {0} iki {1} persidengia iš esamų lizdų {2} į {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar išlaidos
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbo užsakymo operacija
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į Klientus
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Nustatykite 0, kad nebūtų ribos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: paskyra {2} neaktyvi
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Reikalaujamas medžiagos kiekis yra mažesnis nei Minimalus užsakymo kiekis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujas BOM negali būti vienodi
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,„Abbr“ negali būti tuščia arba erdvė
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
												fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis skirtas tik užsakymui {2}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Įrašų įrašymas ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija
DocType: Sales Order Item,For Production,Gamybai
DocType: Serial No,Asset Details,Išsami informacija apie turtą
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervavimo laikas
DocType: Selling Settings,Default Territory,Numatytoji teritorija
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išleista suma (įvertintas)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama: {0} yra {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Išvardinkite paketą sudarančius elementus.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti elementus iš pirkimo kvito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracija
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Susietų mokėjimų paieška
DocType: Project,Expected End Date,Numatoma pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijos rodiklis negali būti 0 arba 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituto pavadinimas
DocType: Serial No,Asset Status,Turto būsena
DocType: Salary Slip,Earnings,Uždarbis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Bendra sumokėta suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Į sandėlį
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Bendras balas (iš 5)
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Gautinos sumos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytų nustatymų nustatymas
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Sąskaitos faktūros suma (išskirtinis mokestis)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Negalima pakeisti būsenos, nes studentas {0} yra susietas su studento programa {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},„Leave Type {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis įjungimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugota)"
DocType: Account,Expense Account,Išlaidų sąskaita
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laikas iki pamainos pradžios laiko, per kurį įdarbinamas Darbuotojų registravimas."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Santykis su Guardian1
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbuotojas, atleistas {0}, turi būti nustatytas kaip „Kairė“"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Mokėkite {0} {1}
DocType: Company,Sales Settings,Pardavimų nustatymai
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Pagamintas kiekis
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Užklausos užklausą galima rasti spustelėję šią nuorodą
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mėnesinio paskirstymo pavadinimas
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauti žaliavas gamybai
DocType: Employee,New Workplace,Nauja darbo vieta
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta vertės slaptažodžiui, API raktui arba „Shopify“ URL"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Pasirinkite krepšelį krepšelyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurti mokėjimo įrašus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiagos užklausos tipas
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID
DocType: Issue,Raised By (Email),Padidinta (el. Paštu)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti lauko atostogų laikotarpiu
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nebus pažymėta, elementas nebus rodomas pardavimų sąskaitoje, bet gali būti naudojamas grupės bandymų kūrimui."
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis
,Produced,Pagaminta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas
DocType: Account,Frozen,Šaldyti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Kainų sąraše {1} {1} elemento kaina nerasta
DocType: Student Admission,Publish on website,Paskelbkite svetainėje
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdinė svetainė, sukurta automatiškai iš ERPNext"
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti atsiskaitymą už sąskaitos faktūros atšaukimą
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Jokių užduočių
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti be sumos
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkėjų užsakymai.
,Reserved,Rezervuota
DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienos)
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,El. Pašto paskyros nustatymas
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
DocType: Contract,Unsigned,Neprisijungęs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-as), kada kreipiatės dėl atostogų, yra atostogos. Jums nereikia kreiptis dėl atostogų."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų lapelių
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlis {0} negali būti ištrintas, nes kiekis {1} elementui"
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Išpirkimo kaina
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Patvirtinti
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Daugiau atnaujinimų nėra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapai, skirti sėkmingai {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Jei nenorite taikyti kainos nustatymo taisyklės konkrečiame sandoryje, visos taikomos kainos taisyklės turėtų būti išjungtos."
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtų pajamų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacija apie donorą.
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientų nuolaidos
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Išeinantis tarifas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Visoje eilutėje pasirinkite Visuotinė suma, Sąskaitos faktūros tipas ir Sąskaitos numeris"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto kategorijos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Turi būti pateiktas gavimo dokumentas
,Employee Advance Summary,Darbuotojų išankstinė santrauka
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,"Jei norite gauti išsamesnės informacijos apie importo klaidas, patikrinkite klaidų žurnalą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detali priežastis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Bendra paskirstyta suma ({0}) yra didesnė už sumokėtą sumą ({1}).
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (pavadinimas)
DocType: Tax Rule,Billing City,Atsiskaitymo miestas
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas pateikia elementą
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma vienam studentui
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekto bendradarbiavimo kvietimas
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų lankomumo įrankis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nepavyko rasti kintamojo:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kiekis
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti duomenis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už bendrą prašomą sumą
DocType: POS Item Group,Item Group,Elementų grupė
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu sandėlyje nėra sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo raidės galvutę (laikykite jį žiniatinklyje kaip 900px iki 100 pikselių)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementas {0} nėra nustatytas serijos numeriams. Stulpelis turi būti tuščias
DocType: Company,Default Values,Numatytosios vertės
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti pardavimų ir pirkimo mokesčių šablonai.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} negalima palikti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto į paskyrą turi būti gautina sąskaita
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Galutinė sutarties data negali būti mažesnė nei šiandien.
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite paskyrą sandėliuose {0} arba numatytąjį inventoriaus paskyrą kompanijoje {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatykite kaip numatytąjį
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šio paketo grynasis svoris. (automatiškai apskaičiuojamas kaip elementų grynojo svorio suma)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Negalima nustatyti lauko <b>{0}</b> kopijavimui variantuose
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-ų) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojus
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Išvykimo liudijimo numeris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nebegalioja
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotos valiutos keitimo pelno (nuostolio) ataskaita
DocType: Employee,Relieving Date,Atleidimo data
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite blokų sąrašo datą
DocType: Payment Entry,Receive,Gauti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atleidimo data turi būti didesnė už prisijungimo datą
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: nėra galiojantis ID?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visuose kituose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins išlaidas ir atkurs „BOM sprogimo elemento“ lentelę pagal naują BOM. Ji taip pat atnaujina naujausią kainą visuose BOM."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos ir datos yra privaloma"
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (įmonės valiuta)
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimo sąskaita-faktūra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Praneškite klientams el. Paštu
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Atlikti subrangos elementų darbo užsakymą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigusios partijos
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas
DocType: Job Offer,Accepted,Priimta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertinote vertinimo kriterijus {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijos numerius
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienos)
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Priežastis:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokėjimo sukūrimas nepavyko
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Tvarkos lygis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; išjungtas
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktinis kiekis po operacijos
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti laikotarpio pabaigoje
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos medis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinio elementai pardavimo metu.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Paskirta suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite įmonę ir paskyrą
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Reikalinga „Data“
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito balansas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti sukauptą sumą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite pasitikėjimo lojalumo taškų išpirkti
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildoma procentinė dalis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Prieš pateikdami įrašykite banko ar skolinančios institucijos pavadinimą.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema neperžiūrės per didelės sumos, nes {0} elemento {1} suma yra nulis"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite domenus
DocType: Agriculture Task,Task Name,Užduoties pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Atsargų įrašai jau sukurti darbo užsakymui
,Amount to Deliver,Pateikiama suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} nėra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nėra laukiamų esminių užklausų, susijusių su nurodytais elementais."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai yra sistemos esmė, prideda visus savo mokinius"
DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas
DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Palikite patvirtinimą, kad jis būtų privalomas"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų.
DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Įvykių nustatymas į {0}, nes darbuotojas, prijungtas prie žemiau pateiktų pardavimų asmenų, neturi vartotojo ID {1}"
DocType: Student Guardian,Father,Tėvas
,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos norite gauti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito suma lygi {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Individualūs duomenys
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite Pirkimo užsakymą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktinis tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą {0} eilutėje
DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
DocType: Lead,Converted,Konvertuota
DocType: Email Digest,New Income,Naujos pajamos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Jau sukurtas saugojimo atsargų įrašas arba nepateiktas mėginio kiekis
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponų apdorojimas
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos Nr"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustabdymo data negali būti prieš tarnybos pradžios datą
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija
,Requested Items To Be Ordered,Prašomi užsakomi elementai
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikimas be apmokėjimo neatitinka patvirtintų palikimo paraiškos įrašų
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Išlaidų vadovas
DocType: Employee,Reason for Resignation,Atsistatydinimo priežastis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Parsisiųskite prenumeratos atnaujinimus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašymas Suma negali būti didesnė už Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Klaidos aprašymas
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,„Pacientų konsultavimo mokestis“ elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nauja sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Negalima nurodyti eilutės numerio, kuris yra didesnis arba lygus dabartiniam šio mokesčio tipo eilutės numeriui"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite įmonę
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Pagrindinių duomenų sinchronizavimas gali užtrukti
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
DocType: Item,Customer Items,Kliento elementai
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Įtraukti kursai
DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Ankstesnėje eilutėje
DocType: Student,Student Email Address,Studentų el. Pašto adresas
,Delayed Item Report,Atidėto elemento ataskaita
DocType: Academic Term,Education,Švietimas
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tiekėjo adresas
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neįtraukite viso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelių įmonės elementų numatytųjų reikšmių.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nėra
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Atmestas kiekis
DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo suvestinė Grupės vartotojas
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansinių metų bendrovė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas neturi būti toks pats kaip prekės kodas
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas
DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Yra sandėlyje Kiekis
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klientas pateikė
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Vaiko užduotis egzistuoja šiai užduočiai. Negalite ištrinti šios užduoties.
DocType: Item,Inventory,Inventorius
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Jei transporto būdas yra kelias, reikalingas GST Transporter ID arba transporto priemonės Nr"
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijų pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirti lapai
DocType: Chapter,Members,Nariai
DocType: Fees,Student Details,Studentų duomenys
DocType: Account,Fixed Asset,Fiksuotas turtas
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Yra spausdinimo formatas
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymo rezultatas Darbuotojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Paskyra su vaikų mazgais negali būti nustatyta kaip pagrindinė knyga
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė už pabaigos dieną užduotyje „{0}“
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigai iš finansavimo
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Jei norite atsisakyti limito, įveskite 0"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nuo laiko turėtų būti mažiau nei laikas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikraščių leidėjai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas turi mokėti mokėtiną paskyrą {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti patikrinimai ir depozitai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonemente gali būti tik tie patys atsiskaitymo ciklai
DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr. {0} nerasta
DocType: Hub User,Hub Password,Hub slaptažodis
,Bank Reconciliation Statement,Banko suderinimo pareiškimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis ilgalaikio turto pokytis
DocType: Payment Request,Paid,Mokama
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Užbaigimo būsena
DocType: Job Card,Transferred Qty,Perkeltas kiekis
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Užimta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidarymas {0} Sukurta sąskaita
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Galimybės pagal švino šaltinį
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Įvertinimo skalės intervalas
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoriaus įrašai, kuriuos turi sukurti"
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitų kūrimo įrankis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti „Ledger“
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet kokios kitos pastabos, pažymėtinos pastangos, kurios turėtų būti įtrauktos į įrašus."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)"
DocType: Task,Weight,Svoris
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius
DocType: Sales Team,Incentives,Paskatos
DocType: Program Fee,Program Fee,Programos mokestis
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo sustabdymo
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Užšaldyti atsargas senesniems nei [dienos]
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaminės schemos produktų nuolaida
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Problemos prioritetas jau egzistuoja
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gautas, bet ne apmokestintas"
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Iš viso surinkta suma
DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytoji skalės skalė
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leiskite naudotojui redaguoti nuolaidą
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros
DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliais
DocType: Employee,Health Details,Informacija apie sveikatą
DocType: Employee Education,Graduate,Absolventas
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto priežiūros užduotis
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restoranų lentelė
DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Atsisiųsti PDF
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Nepaskirstyta suma
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Nuomojamas automobilis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Užlaikytas
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
DocType: Subscription,Plans,Planai
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iškrautų išlaidų kupono suma
DocType: Student Log,Medical,Medicina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Paskyra {0} yra užšaldyta
DocType: Project,First Email,Pirmasis el
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas
DocType: Crop,Yield UOM,Derlius UOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorinių tyrimų reikalavimai
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} būtina nurodyti nuorodos numerį ir nuorodos datą
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite „Encashment“ sumą per dieną
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimo serija (studento pareiškėjui)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnyje (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vieneto {1} reikėjo {2} {3} {4}, kad {5} atliktų šią operaciją."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredito dienos negali būti neigiamos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įvestas kelis kartus
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifo numeris
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gauti akcijų įrašai
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybės suma
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma
DocType: C-Form,III,III
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Užpildymo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupė ne grupei
DocType: Student Guardian,Mother,Motina
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Įgyvendintas paslaugų lygio susitarimas
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mokėti mokesčius už neprašytus darbuotojo išmokas
DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) darbo užsakyme {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pakeisti tvarkaraštį
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Pasirinkite esamą kompaniją, kad sukurtumėte sąskaitų diagramą"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvūs vadovai / klientai
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tiksli atitiktis.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportas
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimo sąskaitą."
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pardavimų komanda1
DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi elementai
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Perskaitykite ERPNext vadovą
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite tiekėjo sąskaitos faktūros numerį unikalumą
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Ieškoti subkomponentų
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pervadinti dokumento tipas.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vadovavimas padeda jums gauti verslą, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau, kaip jūsų vadovus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiesioginės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba
DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijos laikotarpis (dienomis)
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta elementų.
DocType: Item Attribute,From Range,Nuo diapazono
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Reikalingi „worker_field_value“ ir „timestamp“.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuorodos eilutė #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},„{0}“ nustatykite „Turto nusidėvėjimo savikainos centrą“
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimų užsakymo duomenis iš „Amazon MWS“."
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pusė dienos yra pažymėtos. (Nulis, jei norite išjungti)"
,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būklė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Pirmiausia pasirinkite {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Jei norite sukurti „Darbuotojų“ įrašą, pateikite šią informaciją"
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėta prie varianto kodo. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra „SM“, o prekės kodas yra „T-SHIRT“, varianto kodas bus „T-SHIRT-SM“"
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Stebėti paslaugų lygio susitarimą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kokybės inspekcija
DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Parašykite pagrindu
DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo parinktis
DocType: Products Settings,Products Settings,Produktų nustatymai
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinchronizuoti mokesčius ir mokesčius
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Iš viso negali būti nulis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atidarymas (Cr)
DocType: Employee,Company Email,Įmonės el
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti akcijų kiekį
DocType: Student,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Vaiko kompanijoje {1} pridedama paskyra {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Išėjimo į pensiją data turi būti didesnė už prisijungimo datą
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti daiktą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Liga
DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratoriniai tyrimai
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Sukauptas nusidėvėjimas
DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas
DocType: Department Approver,Department Approver,Departamento patvirtintojas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimtas + atmestas kiekis turi būti lygus gautam kiekiui {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Reikalavimai dėl išlaidų
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresas HTML
,Stock Projected Qty,Numatomas kiekis sandėlyje
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nėra pastabų
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Keisti sumą
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašykite sumą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Nėra elementų, kuriuos galima perkelti"
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktinis pabaigos data
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas
DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo elementas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo reikmenys (gali būti apmokestinami atvirkštine tvarka)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta lentelėje „Sąskaitos faktūros duomenys“
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Bendra gaunama vertė
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banko operacijų mokėjimai
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlį ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įgalinti „Naudoti pirkinių krepšeliui“, nes „Krepšelis“ yra įjungtas ir turi būti bent viena „Pirkinių krepšelio“ taisyklė"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Pasirinkite kursą
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis sumažinimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kiekis gaminti negali būti mažesnis už nulį
DocType: Share Balance,To No,Į Ne
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Paskirstykite lapus
DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Priežiūros apsilankymų planas.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Toliau nurodyti esminiai prašymai buvo keliami automatiškai, remiantis elemento pertvarkymo lygiu"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei PO sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonės / autobuso numeris
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo mokesčio šablonas
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausų planavimas
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Patikrinkite, ar neleidžiate frakcijų. (Nr.)"
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data
DocType: BOM,Operating Cost,Veiklos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą
DocType: Homepage,Tag Line,Žymos eilutė
DocType: Customer,From Lead,Iš švino
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uždaros fiskalinių metų pelnas (nuostolis)
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatykite atidarytą
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausos išsami informacija
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Proceso lankomumas po
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėlis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į programas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilė # {0}: dublikatas įraše „{1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei bendrovė yra ribotos atsakomybės bendrovė"
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicininė ir chirurginė istorija"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas
DocType: Share Transfer,From Folio No,Nuo „Folio“ Nr
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Mokėti likusią sumą
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieškos elementas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapų
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkimą
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} yra užblokuotas, todėl šis sandoris negali būti vykdomas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Gauti elementus iš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalumo taškai bus apskaičiuojami iš panaudoto (per pardavimo sąskaitą faktūrą), remiantis minėtu surinkimo veiksniu."
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} elementas turi būti ne atsargų elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatėte numatytąjį vartotojo {1} profilio {0}, maloniai išjungtas numatytasis"
DocType: Fiscal Year,Companies,Įmonės
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutės iki pirmo atsakymo į galimybę
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambarys
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros vartotojams.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šiam paskyrimui nenustatyta jokių personalo planų
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Atsitiktinis atostogos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Atnaujinta kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vienos Lojalumo programos dalis.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti užbaigto darbo užsakymo sandorio.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotacijos paraiškos informacija
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Taikyti papildomą nuolaidą
,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Užsakymo tipas turi būti {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nėra sukurta jokių darbo užsakymų
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Įvertinimo skalė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Rinkodaros išlaidos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kita kontaktinė data negali būti praeityje
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Išsami informacija apie „Webhooks“
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizavimo taisyklė
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorių tipo informacija.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto sandorio su šiuo prefiksu numeris
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatoriaus spalva
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuokite laukus į variantą
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
DocType: Question,Single Correct Answer,Vienintelis teisingas atsakymas
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymus prieš kliento užsakymą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtraukta į spausdinimo normą / spausdinimo sumą"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojama
DocType: Pricing Rule,Party Information,Šalies informacija
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali būti didesnis nei darbuotojo atleidimo data
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Įgalinti išėjimo laikotarpį
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojų el
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš „Shopify“ į ERPNext Kainoraštį
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodo standartas
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Iš viso sumokėta Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},{1} eilutės {1} eilutėje pasirinkite finansinę knygą
DocType: BOM,Website Specifications,Tinklalapio specifikacijos
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Iš tiekėjo, kuriam taikoma sudėtinė schema, atleidžiamas nuo mokesčio ir nulinis reitingas"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
					<br>Absent: {1}",Ar norite atnaujinti lankomumą? <br> Pateikta: {0} \ t <br> Nėra: {1}
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma)
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjo sąskaitos faktūros duomenys
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytoji prekių pardavimo kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Numatytoji paskyra
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti apvalią sumą
DocType: Contract,Signee,Signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Galutinė data negali būti iki pradžios datos.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į grupę.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abu sandėliai turi priklausyti tai pačiai bendrovei
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Prieš dokumento duomenis Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nustatykite {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Pirmiausia pasirinkite prefiksą
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Subrangos sutarčių valdymas
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektai Vartotojas
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjas Scorecard kintamasis
DocType: Item Group,Item Group Name,Elemento grupės pavadinimas
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma materialinės užklausos atveju
DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcija Pardavimo užsakymo procentas
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Pateikiami elementai
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Pasirinkite Darbuotojai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Sukurti paskolą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Paskoloje {0} pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi elementai jau buvo perkelti šiam darbų užsakymui.
DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimas ir ženklinimas
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kuris bus rodomas produktų sąrašo viršuje."
,Sales Payment Summary,Pardavimo mokėjimų suvestinė
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar lanksti nauda
DocType: GST Account,IGST Account,IGST paskyra
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,„Checkout“ nustatymai
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ fiskalinį kodą
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio paskirstymas ** padeda jums paskirstyti biudžetą / tikslą per mėnesį, jei jūsų versle yra sezoniškumas."
DocType: Guardian,Students,Studentai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Išlaidų reikalavimas {0} jau yra transporto priemonės žurnale
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, šiame komponente nurodyta ar apskaičiuota vertė neprisideda prie pajamų ar atskaitymų. Tačiau jos vertę gali nurodyti kiti komponentai, kuriuos galima pridėti arba išskaičiuoti."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Įveskite grąžinimo sumą
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymo įrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatykite naują leidimo datą
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Išlaidos įtrauktos į vertinimą
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai
DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitos
,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjo-protingo pardavimo analitika
DocType: GSTR 3B Report,February,Vasario mėn
DocType: Appraisal,For Employee,Darbuotojui
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pardavimo partnerio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip ankstesnė data
DocType: GST HSN Code,Regional,Regioninis
DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Pirmiausia pasirinkite Charge Type
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimtas kiekis
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis pirkimo išlaidų centras
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti ne atsargų elementus
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti dalyvavimą
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti tikrosios išlaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Įkrovimas
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo žaliavos
,Item-wise Price List Rate,Kainų sąrašo kaina
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Klaida apdorojant atidėtą apskaitą {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Įmonės „% s“ nustatykite mokesčių mokėtojo kodą arba fiskalinį kodą
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti serijos numerį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pardavimo norma
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Pardavimų partnerio tikslinė dispersija pagal elementų grupę
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pavadinimas serijos prefiksas
DocType: BOM Operation,Workstation,Darbo vieta
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinchronizuokite visas sąskaitas kas valandą
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Užduoties svoris
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinis atsiskaitymas: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Negalite ištrinti fiskalinių metų {0}. Fiskaliniai metai {0} yra nustatyti kaip numatytasis „Global Settings“
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Dar nėra klientų!
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įgalinti nuolatinį inventorių
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas pardavimo sandoris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcizo sąskaita
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjas Scorecard
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėkite lankomumą
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Nustatykite įsiregistravimą ir išsiregistravimą
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mažas
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesinis paskirstymas
DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,„In-progress“ sandėlis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Išmokėti dividendai
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Naujasis mokslo metai
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurti sąskaitą faktūrą laikotarpio pradžioje
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalus užsakymo kiekis
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Užblokuokite atostogas svarbiomis dienomis.
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus prekės kodas
DocType: Sales Partner,Partner website,Partnerio svetainė
DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value 
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. 
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienas rezultatas, kuriam reikalingas tik vienas įėjimas, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Junginys rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Apibūdina testus, kuriuose yra keli rezultatų komponentai ir atitinkami rezultatų įvedimo laukai. <br> Grupuojami bandymų šablonams, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Nėra rezultatų bandymams be rezultatų. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Grupinių rezultatų antriniai bandymai."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Prašome paminėti „Round off Cost Center“ kompanijoje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo pastabos {0} turi būti atšauktos prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti tinklalapyje
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymo adreso pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} uždarytas
DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Išlaidos ir mokesčiai
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Praėjus kelioms dienoms po sąskaitų faktūrų išrašymo dienos, prieš atšaukiant prenumeratą ar žymėjimą kaip nemokamą"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Diegimo pastaba {0} jau pateikta
DocType: Patient Relation,Family,Šeima
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mėginio dydis
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Šaltinio numeris
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos duomenys
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas turi būti mažesnis už {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikų pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Žemiau esančioje lentelėje bus pasirinktas tik studentas, turintis statusą „Patvirtinta“."
DocType: Task,% Progress,% Progresas
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbkite elementus svetainėje
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Įterpti HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Pirmiausia pasirinkite Party Type
DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Negalima automatiškai įjungti, nes {0} viršija ribas"
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Sukurta
,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr. Garantijos galiojimo laikas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitą faktūrą {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Pakeisti POS profilį
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti švino
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjo sąskaita faktūra Nr
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas prekėms ir pardavimų užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“."
DocType: Payment Request,Mute Email,Išjungti el. Laišką
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių išskaičiavimo kursai, taikomi sandoriams."
DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vieneto {1} reikėjo {2} užbaigti šią operaciją.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,„Subfonth“ subrangos pagrindu pagamintos žaliavos
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, laukas „Akademinis terminas“ bus privalomas programos registravimo priemonėje."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Studentų grupė pagal partiją pagrįsta kiekvienam studentui iš programos registracijos.
DocType: Course,Topics,Temos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilė # {0}: nustatykite užsakymo kiekį
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris privalomas {0} elementui
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai apmokestintas
DocType: Payment Request,Inward,Į vidų
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žr. Visus straipsnius
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjo pranešimas ir mokėjimo duomenys
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Mokėjimo sąlygų šablono informacija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų lankymas
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai nustatykite serijos numerius pagal FIFO
,Available Qty,Galimas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas pagal filtrus
DocType: Operation,Default Workstation,Numatytoji darbo vieta
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Atlyginimų struktūra
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus
DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Medžiagos užklausos plano elementas
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti atostogoms
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Ribinė riba
DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija
DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti įmonės operacijas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionaras
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,{0} eilutė: galiojimo data negali būti iki paskelbimo datos
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą restorano nustatymuose
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės ritinys Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite {1} eilutės {1} eilutės galiojantį eilutės ID
DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui
DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijos tikslai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidimo palikimo praleidimas šiems darbuotojams, nes palikimo paskirstymo įrašai jau yra prieš juos. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kokybės veiksmų rezoliucija
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tiekėjas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Sąnaudų sąskaita yra privaloma {0} elementui
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Perduodamos subrangos žaliavos
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} elementas jau buvo grąžintas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka UIN turėtojų arba ne rezidentų OIDAR paslaugų teikėjų GSTIN formato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šiam sandėliui yra vaikų sandėlis. Negalite ištrinti šio sandėlio.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Sąskaitos {1} biudžetas prieš {2} {3} yra {4}. Tai viršys {5}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumo sąskaitą
DocType: Journal Entry,Total Credit,Bendras kreditas
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto pavadinimas
DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos registravimo įrankis
DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Stebėkite šį pardavimų užsakymą prieš bet kurį projektą
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizacijos nustatymai
DocType: Homepage,Products,Produktai
,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolių ataskaita
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Kambariai užsakyti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dublikatas įrašant elemento kodą {0} ir gamintoją {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė
,Stock Ledger,Atsargų vadas
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorių vardas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Netinkamas GSTIN! Pirmieji du „GSTIN“ skaitmenys turi sutapti su valstybės numeriu {0}.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurti „Inter Company Journal“ įrašą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai statykite dalių
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Išleistų prekių kaina
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Riba {0}% rodoma daugiau nei vieną kartą
DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrių nariai
DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų adresas
DocType: Journal Entry,Remark,Pastaba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} eilutė: {4} sandėlyje {1} nepasiekiamas kiekis įrašo pateikimo metu ({2} {3})
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas
DocType: Serial No,Invoice Details,Sąskaitos faktūros duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildomos paskyros gali būti pateikiamos grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Atsargų elementai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},{0} eilutė # Paskirta suma {1} negali būti didesnė už nepareikalautą sumą {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliento grupės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso paskirstyti lapai yra daugiau nei dienų per laikotarpį
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekcijos kortelės
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pristatymo išlaidų pridėjimo taisyklės.
DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Pageidautina apgyvendinimo vieta
DocType: Student Attendance,Absent,Nėra
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti atlyginimo struktūrą
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Yra subrangos sutartis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios {0} paskolos sumos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra atsargų elemento
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Rinkodara
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"# {0} eilutė: neleidžiama keisti tiekėjo, nes pirkimo užsakymas jau yra"
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginio kiekis, kurį galima išsaugoti"
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Bendras numatomas biudžetas
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis pavadinimas
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupėje dalyvavusių studentų kursus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo datos {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Pasirinkite {0}
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Numatytoji klientų grupė
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonės valiuta
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“.
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kokybės susitikimo darbotvarkė
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Vienu metu nesukurkite daugiau nei 500 elementų
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sekcijos antraštė
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsų produktai ar paslaugos
DocType: Crop,Perennial,Daugiamečiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Mokesčių turtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta „Kainos taisyklė“ yra nustatyta „Kaina“, ji perrašys Kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinis tarifas, todėl nereikia taikyti jokios papildomos nuolaidos. Taigi, tokiose operacijose kaip pardavimo užsakymas, pirkimo užsakymas ir kt., Jis bus atsiųstas lauke „Kainos“, o ne „Kainų sąrašo kursas“."
DocType: Share Balance,Share Type,Dalies tipas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: iš viso paskirti lapai {0} neturėtų būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Perkainojimo pašalpa (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Negalite iš naujo paleisti abonemento, kuris nėra atšauktas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Išmokos darbuotojams
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas pelnas (nuostolis)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Šiame banke trūksta viešojo žetono
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM už elementus sukels neteisingą (bendrą) grynojo svorio vertę. Įsitikinkite, kad kiekvieno elemento grynasis svoris yra tame pačiame UOM."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tiekėjo citata
DocType: Item,Auto re-order,Automatinis pakartotinis užsakymas
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Bendra avansinė suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# {0} eilutė: išvalymo data {1} negali būti prieš patvirtinimo datą {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali atlikti mokėjimą tik už neapmokėtą {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas kiekis
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašai laužui
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupono detalės Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On On“ negali būti pakeistas
DocType: Task,Review Date,Peržiūros data
DocType: Crop,Biennial,Bienalė
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planas
DocType: Employee Education,Year of Passing,Perėjimo metai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Bendras mokestis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Įveskite numatytąjį valiutą įmonės kapitale
DocType: Tally Migration,Processed Files,Perdirbti failai
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ar uždirbtas atostogas
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas „Param“ pavadinimas
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laiko lapai
DocType: Installation Note,Installation Time,Diegimo laikas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekėjo rezultatų suvestinių šablonai.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama ar laikoma sandėlyje."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + iš viso)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,„Analytics“ palaikymas
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Dalyvavimo įrenginio ID (biometrinis / RF žymės ID)
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Peržiūra ir veiksmai
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei paskyra užšaldyta, įrašai leidžiami ribotiems vartotojams."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
,GST Sales Register,GST pardavimo registras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data negali būti didesnė nei skelbimo data
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti apie tiekėją
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Išduotas kredito pranešimas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Tai apima visas su šia sąranka susietas rezultatų korteles
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo nurodymo tipas
DocType: Account,Parent Account,Tėvų sąskaita
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Išleidimo medžiaga
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite daugiapakopį BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis {0}
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Paskolų grąžinimas
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindiniai / neprivalomi dalykai
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tiekėjo adresai ir kontaktai
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, laukas „Apvalus bendras“ nebus matomas jokioje operacijoje"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Nustatykite įmonės {0} numatytą banko sąskaitą
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai šakninis sveikatos priežiūros tarnybos vienetas, kurio negalima redaguoti."
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų išmokėtos išmokos"
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra
DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų
DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai
DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita
DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrių HTML
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Supakuoti daiktai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicine bankininkystė
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytoji elementų grupė
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo valandos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite programą {0} jau prieš studentą {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržos tipas
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmestas Serijos Nr
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinė suma
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite numatytas POS sąskaitų faktūrų vertes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,"Kaina, kaip ir"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikavimas nepavyko
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepavyko rasti {0} į {1} keitimo kursą raktų datai {2}. Sukurkite valiutos keitimo įrašą rankiniu būdu
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Atsiskaityta
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluotas
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Prekių kiekis, gautas gaminant / perpakuojant iš tam tikrų žaliavų kiekių"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitos faktūros kūrimo įrankio elemento atidarymas
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},"Nėra Darbuotojo, nustatyto pagal darbuotojo lauko vertę. „{}“: {}"
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gauta suma (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius Narys
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas
DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto paskyra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,„POS“ uždarymo kupono informacija
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai
DocType: Email Digest,Receivables,Gautinos sumos
DocType: Crop,Annual,Metinis
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Išsamus draudimas
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir norma
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimali suma
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų paskola
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita apmokėta
DocType: Lab Test Template,Single,Vienas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientui reikalinga „Klientų nuolaida“
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Išankstiniai mokėjimai
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data
,Open Work Orders,Atidaryti užsakymus
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptinkamų ligų sąrašas. Pasirinkus jis automatiškai prideda užduočių sąrašą, kad būtų galima išspręsti šią ligą"
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švino (atidaryti)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra sukurtos studentų grupės.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Pasikartojanti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
DocType: Employee,Salary Details,Atlyginimų duomenys
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Išeiti iš malonės periodo pasekmės
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Sąskaita
DocType: Special Test Items,Particulars,Informacija
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą pagal elementą arba sandėlį
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Neįvykdyta suma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandorius gali ištrinti tik Bendrovės kūrėjas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","„Produkto paketo“ elementams sandėlio, serijos Nr. Ir partijos Nr. Bus atsižvelgiama iš „Pakuočių sąrašo“ lentelės. Jei sandėlio ir partijos Nr. Yra vienodi visiems pakuotės elementams bet kuriam „Produkto paketo“ elementui, šios vertės gali būti įvestos į pagrindinę lentelės lentelę, vertės bus nukopijuotos į lentelę „Pakuočių sąrašas“."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateikta data
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,„e-Way Bill JSON“ gali būti generuojamas tik iš pateikto dokumento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Paskyra {0} neegzistuoja
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vidutinė dienos išeiga
DocType: Patient,Allergies,Alergijos
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / citata%
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporterio informacija
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Pasirinkite vertinimo grupę, išskyrus „Visos vertinimo grupės“"
DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokestis
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Gauta
DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iškraunami mokesčiai ir mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Daugiau nei vienas {0} pasirinkimas neleidžiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis nuosavo kapitalo pokytis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai išduoti
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo pabaigos data
DocType: Task,Working,Darbas
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šią pacientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
DocType: Material Request,Requested For,Prašoma
DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimų asmenys
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nustatykite numatytąją paskyrą darbo užmokesčio komponente {0}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervuotas kiekis gamybai: žaliavų kiekis gamybos objektams gaminti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojamas įvairiems sandoriams filtruoti.
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Tikslinio sandėlio adresas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išoriniai apmokestinamieji reikmenys (nulinis)
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliento adresas
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turtas {0} nepriklauso įmonei {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambario talpa
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Pasirinkite partiją
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributų reikšmes
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pasirašančioji pozicija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},{0} eilutė: partijos tipas ir šalis yra reikalingos gautinoms / mokėtinoms sąskaitoms {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko įdiegti skelbimų apie kompaniją
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtą kainą
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliento kontaktinis el
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Atsargų įvežimo vaikas
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ne citata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Deja, serijos numeriai negali būti sujungti"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį pardavimų asmenį. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
DocType: Course Content,Quiz,Viktorina
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pristatytas kiekis
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmuo, kuriuo leidžiama pateikti sandorius, viršijančius nustatytus kredito limitus."
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,„Shopify Webhook“ detalė
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Suderinkite šią paskyrą
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variantas Of
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas siuntų sandėlis
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 el. Pašto ID
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Išlaidų reikalavimo tipas
DocType: Email Digest,Bank Balance,Likutis banke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra skirta perrašyti kainoraštį / apibrėžti nuolaidų procentą, remiantis kai kuriais kriterijais."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,„POS“ profilyje reikalaujama klientų grupės
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (darbuotojas)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito pastabos suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Mokėjimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpos planavimo klaida
DocType: Supplier,Prevent POs,Užkirsti kelią gamintojų organizacijoms
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaigos taškas
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzo paskyra
,BOM Variance Report,BOM varianto ataskaita
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėkite likusią savo organizacijos dalį kaip savo naudotojus. Taip pat galite į savo portalą įtraukti kviestinius klientus pridėdami juos iš „Contacts“
DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai
DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija
DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionaras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurti grąžinimo įrašą
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} yra tarp {1} ir {2} (
DocType: BOM,Scrap,Laužas
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra
DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdorokite dienos knygų duomenis
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurti mokesčius
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datos nustatymai
DocType: BOM Operation,Operation Time,Veikimo laikas
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Likęs
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švino skaičius
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės, kuriai įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingos kvalifikacijos ir kt."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ar norite pateikti materialinę užklausą
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pagrindinis tarifas
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Žaliavų prašymas
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rodyti atidarytą
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacija apie donoro tipą.
DocType: Supplier,Is Transporter,Ar Transporter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nauja išleidimo data turėtų būti ateityje
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,El. Laiškas nerastas numatytuoju kontaktu
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Užsakyta
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Iš dalies baigtas
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Proceso aprašymas
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytoji darbuotojų išankstinė sąskaita
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leisti neigiamą balansą
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėkite daugiau elementų arba atidarykite visą formą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinis terminas
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Tikslinės sandėlio pavadinimas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaidų procentas
DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nėra numatytasis elementas bet kokiems elementams.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso {1} elementui
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Laužų sandėlis
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrių informacija.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0}
DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervuotas kiekis
DocType: Shift Assignment,Shift Type,„Shift“ tipas
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymo sustabdymas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Jokių rezultatų pateikti
DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas
DocType: Material Request,Transferred,Perduota
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} galioja iki {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentų priėmimai
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamos, nulinės vertės ir ne GST įvežamų prekių vertės"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros apsilankymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Atsargų likutis
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Galimas kiekis iš sandėlio
DocType: Stock Entry,Repack,Pakuoti
DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikas skaičius
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo peržengtas klientui {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateiktų užsakymų negalima ištrinti
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbuotojo {0} veiklos sąnaudos prieš veiklos rūšį - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausos prašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} du kartus įvedėte elemento mokestį
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Išskaičiuokite visą mokestį už pasirinktą darbo užmokesčio datą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Paskutinė anglies patikrinimo data negali būti būsima data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite pakeitimo sumos paskyrą
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Tikėtini valandos
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokėjimo planas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Anksčiausiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Banko sąskaita „{0}“ buvo sinchronizuota
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Užregistruokite mokinius
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite klientų pajamas
DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data
DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas
DocType: GSTR 3B Report,December,Gruodžio mėn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Galioja nuo datos turi būti mažesnė nei galiojanti iki datos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tai grindžiama šio darbuotojo dalyvavimu
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėtas, pagrindinis puslapis bus numatytasis elemento grupė"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Galima pateikti tik paraiškas, kurių būsena yra „Patvirtinta“ ir „Atmesti“"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importuoti į masę
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos Turinys
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė
,Stock Analytics,Akcijų analizė
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} elemento pardavimo norma yra mažesnė nei {1}. Pardavimo norma turėtų būti ne mažesnė kaip {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondų taikymas (turtas)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjų reitingų šablonai.
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotacija
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainoraštis Nepasirinkta valiuta
DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema automatiškai paskelbs atsargų apskaitos įrašus."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatyta data
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Pirmiausia įveskite „Maintaince Details“
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Numatoma kiekio formulė
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo „Scorecard“ balų įvertinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nustatykite teisingą kodą mokėjimo režime {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
			amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} ankstesnės pretenzijos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbuotojo statusas negali būti nustatytas kaip „Kairė“, nes šiuo metu darbuotojai praneša šiam darbuotojui:"
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Šaltinio sandėlis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti naudotojus
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,„Exotel“ nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo elementai
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pardavimo partnerių kontaktai
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Sukauptos vertės
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Atidarymas ir uždarymas
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas
DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesutampa
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės patikrinimas: {0} nepateikiamas elementui: {1} eilutėje {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rodyti {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Paslaugų lygio susitarimas.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rasta {0} elemento.
,Stock Ageing,Atsargų senėjimas
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodykite, ar taikoma standartinė gautina sąskaita"
,Subcontracted Item To Be Received,Gautas subrangos punktas
DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuota su Hub
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Iki šiol negali būti trumpesnis nei nuo datos
DocType: Guardian,Work Address,Darbo adresas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Visas užpildytas kiekis negali būti didesnis už kiekį
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS elementų grupė
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio įmonės aprašymas
,Delivery Note Trends,Pristatymo pastabos tendencijos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Negalima atšaukti nutraukto gamybos užsakymo, pirmiausia atšaukti jį atšaukti"
DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atidaryti elementą {0}
,Batch-Wise Balance History,Partijos-išmintingo balanso istorija
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Paskirstymo procentas
DocType: Vital Signs,One Sided,Viena pusė
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Santykis su Guardian2
DocType: Asset,Disposal Date,Šalinimo data
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Galimybės tipas
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų atvaizdavimo šablonas
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo parinktys
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinkite BOM kainą automatiškai
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Byla Nr.“ negali būti mažesnis už „Nuo bylos Nr.“
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas galimas tik tuo atveju, jei abi savybės yra tokios pačios. Ar grupė, šaknis, kompanija"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnalas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Nurodykite arba kiekio, arba vertinimo normą, arba abi"
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma pagal formulę
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Įgalinti automatinį užsakymą
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Išlaidų centrai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partija {0} yra privaloma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaidos formulėje arba būsenoje: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Jei norite įtraukti {0} eilutėje esančią mokestį į elemento kursą, taip pat turi būti įtraukti mokesčiai eilutėse {1}"
,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų kontaktai
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruotas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bendra pirkimo suma yra privaloma
DocType: Fee Structure,Components,Komponentai
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaminė schema
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: paskyra {1} nepriklauso įmonei {2}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Prieš Doctype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lankstų išmokų komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti prieš pardavimo sąskaitą
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pervardyti atributo vertę elemento atributėje.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,"Užrašyta, kad būtų atnaujinta naujausia kaina visose medžiagų sąskaitose. Tai gali užtrukti kelias minutes."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Pasirinkite sandėlį
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinų sąskaitų suvestinė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} prieš pardavimų užsakymą {1}
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darbo užmokesčio darbuotojų duomenys
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir registracija
DocType: Budget Account,Budget Amount,Biudžeto suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1} paskyros būdo: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Įveskite gavimo dokumentą
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeiskite esamos serijos pradžios / dabartinės sekos numerį.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvavimo ciklas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei {0}
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vertinimo planas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijos paraiška
DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvigubas mažėjantis balansas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},"Mokesčių sąskaita, nenurodyta „Shopify Tax“ {0}"
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinkite dalyvavimą
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientų grupė
,Qty to Deliver,Pateikiamas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Būtina pateikti fiskalinius metus {0}
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbuotojų įrašai, kuriuos turi sukurti"
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nusidėvėjimo suma
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekės serijos Nr
DocType: Asset,Insurer,Draudikas
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkimo suma
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Išlaikymo premija
DocType: Item,Asset Naming Series,Turto pavadinimų serija
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma
DocType: Branch,Branch,Filialas
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
DocType: Cashier Closing,Returns,Grąžina
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / peržiūra
,Stock Summary,Akcijų santrauka
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nuo datos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
				as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, poilsio suma {1} turėtų būti įtraukta į proporcingą komponentą"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loginis sandėlis, kuriam atliekami atsargų įrašai."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Skirtumo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateiks atlyginimų lapelius ir sukurs kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami elementuose
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso {1} grupei
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Visą pirkimo ciklą išlaikykite tą patį tarifą
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąją inventoriaus sąskaitą nuolatiniam inventoriui
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Laukiama mokesčio sukūrimo
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsieti išankstinį mokėjimą dėl užsakymo atšaukimo
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apsilankykite ataskaitoje dėl priežiūros skambučio.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, rekomenduojame šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos vaizdo įrašus."
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalima ištrinti serijos Nr. {0}, nes jis naudojamas akcijų sandoriuose"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai atnaujinami įsigijimo kvite prieš kiekvieną elementą
DocType: Account,Credit,Kreditas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma
DocType: Account,Accounts,Sąskaitos
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo pabaigos laikas (dienomis)
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Įmonės kūrimas ir sąskaitų plano importavimas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Yra sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirti darbuotojams
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nėra darbuotojų dėl minėtų kriterijų
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta elementų
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Sukurta darbo kortelė {0}
DocType: Delivery Note,Is Return,Ar grįžta
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai
DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Banko duomenų žemėlapis neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti atlyginimų lapelį
DocType: Asset,Assets,Turtas
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Kaina arba nuolaida
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyta: {0}
DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo vardas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nežinoma
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti neprisijungusias sąskaitas
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,„Shopify“ nustatymai
DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimo mėnesio istorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Ar serijos Nr.“ Negali būti „ne“, jei prekės nėra"
DocType: Bank Account,GL Account,GL sąskaita
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Bendra apmokestinamoji suma
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos Nr. {0} jau buvo grąžintas
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupės ritinio numeris
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji pristatymo paskyra
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,Trialiavimas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Klaidų sandorių sinchronizavimo klaida
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių išskaičiavimo kursai
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendrijos forumas
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Prijunkite savo banko sąskaitas į ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} paskyros tipas turi būti {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalingas kiekis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Pasirinkite užbaigtos remonto užbaigimo datą
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko tarpsnius
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinkite pristatymą pagal pagamintą serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Slaptažodžių politikoje negali būti tarpų arba vienalaikių brūkšnelių. Formatas bus pertvarkomas automatiškai
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Negalima atnaujinti atsargų pagal pristatymo pranešimą {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub tipo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nepavyko rasti jokių atitinkamų mokėjimo įrašų
DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eikite į darbalaukį ir pradėkite naudoti ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikatas Serijos Nr., Įvestas elementui {0}"
DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo skyrius
DocType: Travel Request,International,Tarptautinis
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Elemento mokesčių šablono informacija
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Naujas BOM
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar vidinis tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Atmesti
DocType: Salary Slip,net pay info,grynoji darbo užmokesčio informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Pareigos ir mokesčiai
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultatas gautas
DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Pašto siuntimo kodas
DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti seriją
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","pvz., „Statybininkų įrankiai“"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgymas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas
DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji pirkimo sandorių nustatymai.
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktinis laikas ir kaina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Vertinimas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Paskyra: {0} su valiuta: {1} negalima pasirinkti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijavimas tame pačiame institute
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas:
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Įnašas%
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredito pastaba
DocType: Batch,Parent Batch,Tėvų partija
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gaukite nesuderintus įrašus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nustatykite bendrovę
DocType: Lead,Lead Type,Švino tipas
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumo suma (įmonės valiuta)
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcija
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų registravimas
DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo elementai
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
					for {0}.",Pradžios laikas negali būti didesnis arba lygus pabaigos laikotarpiui {0}.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti nuo 0 iki 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Pasirinkite skirtumo paskyrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visų gamybos procesų pasauliniai nustatymai.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustatys pasirinktą grupę, sinchronizuodama klientus iš „Shopify“"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Taikykite dabar
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredito kontrolierius
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamybos kiekis yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Perdavimo kredito čekis pardavimo užsakyme
DocType: Bin,Stock Value,Akcijų vertė
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Darbuotojų mokestis ir išmokos
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Mokesčių šablonas prekių mokesčio tarifams.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nėra aktyvus
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Teigiamas
DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pinigų uždarymo mokėjimai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"„Iš paketo Nr.“ laukas neturi būti nei tuščias, nei jo vertė mažesnė nei 1."
,Purchase Order Trends,Pirkimo užsakymų tendencijos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Įveskite tėvų sąnaudų centrą
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite Drug
DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentų priėmimai
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,„Memebership“ duomenys
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probacija
,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AS
DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas
DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbuotojų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės valdytojas.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Tokio paties pavadinimo klientas jau yra
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programos registravimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
					or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darbuotojų atrankos paskyrai {0} jau atidarytos arba įdarbintos pagal personalo planą {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kituose punktuose
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citatos skaičius
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentų nerasta
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banko įrašas
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikai
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentinė dalis, kurią galite gauti arba pristatyti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pavyzdžiui: jei užsakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums leidžiama gauti 110 vienetų."
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Palaikykite klientų užklausas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktinis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įrašyti esminius prašymus į pirmiau pateiktą lentelę
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elemento tvarkymas
DocType: Company,Stock Settings,Atsargų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,# {0} eilutė: Serijos numeris yra privalomas
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šio skirsnio stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reikalauti išmokos
DocType: Fiscal Year,Year Name,Metų pavadinimas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentinė suma, kurią leidžiate apmokėti daugiau už užsakytą sumą. Pavyzdžiui: jei užsakymo vertė yra 100 JAV dolerių už elementą ir tolerancija yra nustatyta kaip 10%, jums leidžiama apmokėti už 110 JAV dolerių."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atidarymo balansas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',„Nuo datos“ turi būti po „iki datos“
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0}
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Įvertinimo data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Be to, „Kliento teikiamas elementas“ negali būti Pirkimo elementas"
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Iš viso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Naujas kredito limitas yra mažesnis nei dabartinė kliento neapmokėta suma. Kredito limitas turi būti ne mažesnis kaip {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} sandėlyje {1}
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banko / grynųjų pinigų sąskaita
DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gerai
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkimą
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti „DocType“ {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Elemento svorio duomenys
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šio sandorio sąrašas
DocType: Crop,Produce,Gaminti
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojų raktas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlio kontaktinė informacija
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Citatos tiekėjo prašymas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,"Prieš sinchronizuodami paskyrą, užpildykite „Plaid“ API konfigūraciją"
DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų apskaičiavimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Visas uždarbis
DocType: Share Balance,From No,Nuo Nr
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo suderinimo sąskaita
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba mokestį už
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Įgaliota vertė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlis {0} neegzistuoja
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prekė Gamintojas
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pardavimų komanda
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paketo kiekis
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Atsargos UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Diegimo data
DocType: Email Digest,New Quotations,Naujos kainos
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas kiekis
,Minutes to First Response for Issues,Minutės iki pirmojo atsakymo į klausimus
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų papildymas
DocType: Sales Partner,Targets,Tikslai
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pirkimo modulio nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimo užsakymas {0} nepateikiamas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Pateikta materialinė užklausa {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Skelbimo data ir paskelbimo laikas yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutinos
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} eilutė: pradžios data turi būti iki pabaigos datos
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kita nusidėvėjimo data
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimo priminimas
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Sąnaudų centro pavadinimas
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržos norma arba suma
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinės procedūros vartojimo elementas
DocType: Asset,Manual,Rankinis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščios.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Įveskite išlaidų centrą
DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimo grupė
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimtas sandėlis
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir marža
,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjų kontaktinė informacija
DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Nežinomas skaičius
DocType: Student Attendance,Present,Pateikti
DocType: Membership,Member Since,Narys nuo
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite pirkinių krepšeliui
DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visa privaloma užduotis darbuotojų kūrimui dar nepadaryta.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalus ilgis tarp kiekvieno lauko augalo optimaliam augimui
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimų užsakymui
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarykite skirtumą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditas)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Prekės ženklas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėtojo laikotarpio sąskaita
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukaupta nusidėvėjimo suma
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: išlaidų centras privalomas {2} elementui
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nėra apskaitos įrašų šiems sandėliams
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Labai mažas
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vertinimo grupė
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tiekėjų pateiktos sąskaitos.
DocType: Additional Salary,HR User,HR vartotojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Metų pelnas
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datas su žurnalais.
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Reikšmė {0} jau priskirta egzistuojančiam elementui {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: turtas {1} nepriklauso įmonei {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktinis asmuo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukta į {2} paketą
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkykite paskyrimo sąskaitą faktūrą ir automatiškai atšaukite paciento susitikimą
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Reikalavimo data
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką, palikite tuščią"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalyvavimas nuo datos ir lankomumo dienos yra privalomas
DocType: Serial No,Out of Warranty,Nenumatyta garantija
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats elementas negali būti įvestas kelis kartus.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkti mokinius rankiniu būdu grupei „Veikla“
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serija atnaujinta
DocType: Employee,Date Of Retirement,Išėjimo į pensiją data
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite Pacientas
DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
DocType: Quality Action,Resolutions,Rezoliucijos
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Išsiųstų SMS žinučių skaičius
,GST Itemised Sales Register,GST detalusis pardavimo registras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avansinė suma negali būti didesnė už bendrą sankciją
DocType: Lab Test,Test Name,Bandymo pavadinimas
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso atsiskaitymo suma (per laiko lapą)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiama
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Atsekamumas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Ta pati kompanija įvedama daugiau nei vieną kartą
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas
DocType: Customer,Is Internal Customer,Ar vidinis klientas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Paskyros vadovas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Mažesnės pajamos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už užduoties {0} pabaigos datą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso {1} elementui
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo suvestinė
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formų pritaikymas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiagos apsilankymą {0} prieš atšaukiant šį garantijos reikalavimą
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklę
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Maistas
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamesta priežastis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Buvo sukurti šie serijos numeriai: <br> {0}
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų atsiliepimai
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informacija
DocType: Issue,Opening Time,Atidarymo laikas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visų pagalbos vaizdo įrašų sąrašą
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalies sąskaitos valiuta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad"
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo plano kriterijai
DocType: Products Settings,Item Fields,Elemento laukai
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Valdykite pardavimo partnerius.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negalima paskelbti prarastu, nes buvo pateikta citata."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išlaikyti šeimos duomenis, pvz., Tėvų, sutuoktinio ir vaikų vardą ir profesiją"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Laivybos miestas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus
,Customer Ledger Summary,Kliento vadovo santrauka
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Teigiamas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalų įrašai.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Reikalingas pirkimo užsakymas
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nauja studentų partija
DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Taikomi moduliai
DocType: Vehicle,Fuel Type,Kuro tipas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas į {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Pakeisti išleidimo datą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis {0} BOM nerastas
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-išmintinga išeities prekių santrauka
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokesčių išskaičiavimo kategorija
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas dokumento tipas
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupė pagal kuponą
,Delivered Items To Be Billed,"Pristatomi daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų perkėlimo duomenys
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai. Mokesčių numeriai ir kt.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso sandėliui {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,įjungta
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite nustatyti visas užduotis, kurias reikia atlikti šiai kultūrai. Dienos laukelyje nurodoma diena, kurią reikia atlikti užduotį, 1 diena - 1 diena ir pan."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Užduotis
DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą
DocType: Batch,Batch Description,Partijos aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą mokesčių išskaičiavimo kategorijoje {0} prieš įmonę {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirstyti lapai
DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite „In Stock“ arba „Not in stock“ „Hub“, remiantis šiuo sandėliu."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš reklamos datą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti senesnių nei {0} akcijų sandorių
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbuotojų patikrinimas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už {0} elemento pabaigos datą
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kurkite klientų kainas
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkimo nustatymai
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendrą balą
DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanso vertė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinis sandėlis {0} eilutėje turi būti toks pat kaip darbo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nurodytas pardavimo sąskaitoje faktūroje: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei „Shopify“ nėra užsakovo užsakymo, tada sinchronizuojant užsakymus sistema atsižvelgs į numatytąjį užsakymą užsakymui"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Apmokestinkite mokesčių sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Įsitikinkite, kad tikrai norite ištrinti visas šios įmonės operacijas. Jūsų pagrindiniai duomenys išliks tokie, kokie yra. Šio veiksmo negalima atšaukti."
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Pateikite nurodytus elementus geriausiais įmanomais tarifais
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas
DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientų demografija
DocType: Share Transfer,To Folio No,Į „Folio“ Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautas iš operacijų
DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnalo tipas
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leisti neigiamas atsargas
DocType: Call Log,Ringing,Skambėjimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš elementų neturi kiekio ar vertės pokyčių.
DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaitos operacijų nustatymų elementas
,BOM Stock Report,BOM atsargų ataskaita
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,{0} eilutė: laukiama vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą
DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dublikatas. Patikrinkite autorizacijos taisyklę {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN negalioja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinis pardavimas
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Sąskaitos faktūros
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Vartotojas {0} jau yra
DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Kiekis
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Parašyta vertė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymo balanso nuosavybė
DocType: GSTR 3B Report,April,Balandis
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Platinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Patikrinta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gaukite elementus iš produkto paketo
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Atvykimo data nenurodyta
DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytoji gautina sąskaita
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar jis yra hidroponinis vienetas"
DocType: Student Guardian,Others,Kiti
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimo data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Būsimi kalendoriaus įvykiai
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite mokinių partiją
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Gamybai išleisti užsakymai.
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijos taisyklės
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaita
DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau paskirta darbuotojui {1} laikotarpiui {2} iki {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} eilutė: {1} laikas ir laikas yra sutampa su {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Šiuo metu palaikomi tik .csv ir .xlsx failai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Ar tikrai norite padaryti debeto pranešimą?
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Pasirinkite mėnesį ir metus
DocType: Service Level,Default Priority,Numatytasis prioritetas
DocType: Student Log,Student Log,Studentų žurnalas
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įgalinti „Checkout“
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Bendras vertės skirtumas (Out-In)
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktinis pabaigos laikas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Mokesčių nustatymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigai iš investicijų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Apskaitos vadas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekių grupės medis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Iš viso“
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pridėkite .csv failą su dviem stulpeliais, vieną - senuoju pavadinimu ir vieną - nauju pavadinimu"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinė suma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys
DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} eilutė: laukiama pristatymo data negali būti iki užsakymo datos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalies tipas yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tuščia
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kokybės valdymas
DocType: BOM,Transfer Material Against,Perkelti medžiagą prieš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai užlaikoma
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Prijunkite „Shopify“ su ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitrai
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metalo laužas (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Pristatymo pastaba {0} negali būti pateikta
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktinė pradžios data (per laiko lapą)
DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
,Item Shortage Report,Pranešimo apie trūkumą ataskaita
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainų nustatymas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per dieną
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitos arba nuostoliai
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite įmonės {0} fiskalinį režimą"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pridėta laiko tarpsnių
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriami 0,5 karto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} atimama iš {2}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo suderinimo mokėjimas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sąlygų ar sutarties šablonas.
DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registracijos data
DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelę
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Įmonės steigimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Laisvas elemento kodas nepasirinktas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso neapmokėta: {0}
DocType: Account,Balance must be,Likutis turi būti
DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytoji banko sąskaita
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporto kvitas Nr. Ir data yra privalomi jūsų pasirinktam transporto režimui
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite Qty nuo {0} elemento
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepatvirtinkite, ar paskyrimas yra sukurtas tą pačią dieną"
DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinta / uždaryta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} eilutė: {1} Reikalingi eilės numeriai {2}. Pateikėte {3}.
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostolis
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimo sąskaitos faktūros apmokėjimas
DocType: Timesheet,Payslip,Atsiskaitymo lapelis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Prašymas kotiruoti.
,Procurement Tracker,Viešųjų pirkimų stebėtojas
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transporto priemonės data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Suderinti įrašus
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Išsiuntimo nustatymai
DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Prarastas
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM
DocType: Patient,Marital Status,Šeiminė padėtis
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinio amžiaus metus
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytų elementų
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nėra duomenų eksportuoti
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Jei norite įtraukti ankstesnių fiskalinių metų balansą į šį finansinius metus, pasirinkite „Carry Forward“"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atsargų likutis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite blokuotą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto kategorija yra privaloma ilgalaikio turto objektui
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Reikalaujama pagal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti prie informacijos
,Inactive Customers,Neaktyvūs klientai
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršutinio krašto
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},"Šis darbuotojas jau turi žurnalą, turintį tą patį laiką. {0}"
DocType: Accounting Dimension,Disable,Išjungti
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,„Productions“ užsakymai negali būti keliami:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojų laiko persidengimą
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pamestos priežastys
DocType: Inpatient Record,A Positive,Teigiamas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis
DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta
DocType: Production Plan,Material Requests,Pagrindiniai prašymai
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos būdu perduota medžiaga
DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko išsami informacija
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalingas
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymų terminas
DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontaktai
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Elemento brūkšninis kodas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Atsargų lygiai
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (metrais)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakymo vertė
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visos pardavimo operacijos gali būti pažymėtos prieš kelis ** pardavimų asmenis **, kad galėtumėte nustatyti ir stebėti tikslus."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus
DocType: Sales Team,Contribution (%),Įnašas (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauto RFQ į Nr
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurti pardavimo užsakymą
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Paskyra: {0} galima atnaujinti tik per sandorius
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Prašymas {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Pasirinkite vertę {0} quotation_to {1}
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Galimybės data
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymo atsiliepimai
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
DocType: Holiday List,Total Holidays,Iš viso atostogų
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nuomojamos namų nuomos datos, reikalingos apskaičiavimui"
,Expiring Memberships,Narystė baigiasi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
DocType: GL Entry,To Rename,Pervardyti
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas
DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Platintojas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
				pro-rata component",Pridėkite likusias išmokas {0} prie paraiškos kaip rata komponentą
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Skyrius Tarpinė suma
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materialus pirkimo užsakymo prašymas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neleidžiama redaguoti užšaldytos paskyros {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma
DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis kainoraštis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nėra pasirinktų elementų perkėlimui
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma
DocType: Grant Application,Assessment  Manager,Vertinimo vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Cheminiai
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos
DocType: C-Form,IV,IV
DocType: Student Log,Academic,Akademinis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} elementas nėra nustatomas serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios nuolatinės dienos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Pirmiausia įveskite įmonės pavadinimą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatyvus numeris
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi skyriai
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpinė įmonės užsakymo nuoroda
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą, užsakymas {0} turi būti atšauktas"
DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Galimybių planavimas (dienoms)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertės turi būti mažesnė už vertę {0} eilutėje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Qty produkcijai
DocType: Price List Country,Price List Country,Kainoraščio šalis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurti mokesčių šabloną
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitinės vertės
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijos
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodės užsakymo elementas
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Privaloma pelno (nuostolio) ataskaitai
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisija negali būti didesnė nei 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Modulio tema
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apribos vartotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Sukurkite klientą iš „Lead“ {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Įmonės nustatymai
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas yra su tuo pačiu pavadinimu ({0}), pakeiskite elemento grupės pavadinimą arba pervadinkite elementą"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio tipo kambarys
,Cash Flow,Pinigų srautas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis už neįvykdytą sumą {2}
DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelias užduotis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Objektas Variantas {0} jau yra su tais pačiais atributais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taip pat bus taikomi variantai, nebent jie bus perrašyti"
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Paskyra
DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
,Customers Without Any Sales Transactions,Klientai be pardavimo sandorių
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Prieš dokumentą Nr
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientų iš
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Pranešti
DocType: Video,YouTube,„YouTube“
DocType: Party Account,Party Account,Šalies paskyra
DocType: Assessment Plan,Schedule,Tvarkaraštis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Įveskite
DocType: Lead,Channel Partner,Kanalo partneris
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitos faktūros suma
DocType: Project,From Template,Iš šablono
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti"
DocType: Quality Review Table,Achieved,Pasiekta
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Įnašo suma
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Neleisti RFQ
DocType: Company,Discount Received Account,Nuolaida gauta sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos)
DocType: Email Digest,Email Digest,„Email Digest“
DocType: Crop,Crop,Apkarpyti
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostolis
DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.

#### Note

The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.

#### Description of Columns

1. Calculation Type: 
    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
    - **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pirkimo operacijoms. Šiame šablone gali būti mokesčių vadovų ir kitų išlaidų kategorijų, pvz., „Laivyba“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt., Sąrašas. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų ** elementų mokesčio tarifas * *. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba mokestį už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik už vertinimą (ne visos sumos dalis), ar tik už bendrą sumą (nesuteikia pridėtinės vertės elementui) arba abiem. 10. Pridėti arba išskaičiuoti: ar norite pridėti ar išskaičiuoti mokestį."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prisijunkite prie „Quickbooks“
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Negalima redaguoti šaknų.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inžinierius
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,# {0} eilutė: pridėtas elementas
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir išsami informacija
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalė
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Vėlyvojo atvykimo atidėjimo laikotarpis
DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius
DocType: Salary Slip,Payment Days,Mokėjimo dienos
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorių informacija.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,„Užšaldyti atsargas senesniems nei“ turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
DocType: Certification Application,Non Profit,Ne pelnas
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukite sąskaitą faktūrą po malonės laikotarpio
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Pakeiskite šią datą rankiniu būdu, kad nustatytumėte kitą sinchronizavimo pradžios datą"
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų lentelė, o RFQs šiam tiekėjui turėtų būti išduodamas atsargiai."
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Apvalioji sąskaita
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijos laikotarpis (dienos)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Išlaidų reikalavimo informacija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicininis įrašas
DocType: Item,Variant Based On,Variantas pagrįstas
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Stabdžių alyva
DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė
DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapus kalendoriuje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nepavyko persiųstų elementų {0} darbo užsakyme {1}, elementas nebuvo įtrauktas į atsargų įrašą"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėti visus atvirus bilietus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktos tuščios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,"Norint gauti sąskaitos faktūrą, reikalingas bent vienas mokėjimo būdas."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 el. Pašto ID
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas tiekia klientui
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsakytas
DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: kredito įrašo negalima susieti su {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} nepasiekiamas {1}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi kliento kontaktai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Išlaikyti mėginį sudaro partija, patikrinkite, ar partijos Nr"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskas
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašą kiekvienam akcijų judėjimui
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išregistravimo data
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfig
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Iš viso pagamintas kiekis
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikite laikotarpį
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokėjimo užklausa {0} sukurta
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pardavimo kainų sąrašo norma
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurti materialinius prašymus (MRP) ir darbo užsakymus.
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiškumas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Žurnalo tipas reikalingas perėjimams, kurie patenka į pamainą: {0}."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Vykdymas
DocType: Item,Valuation Method,Vertinimo metodas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimų sąskaitą {1}
DocType: Quiz Activity,Pass,Pasiekti
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pardavimų partnerio tikslas
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Nurodantis gydytojas
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Išlaidos įtrauktos į turto vertinimą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Leidyba
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimo užsakymų išsami informacija
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso sumažinimas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Pasirinkite įmonę
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatykite savo sandorių numeravimo serijų prefiksą
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalo įrašai {0} yra nesusieti
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kitos ataskaitos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi elementai jau buvo išrašyti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turtas nurašomas per žurnalo įrašą {0}
DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas el
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Negalima pakeisti vertinimo metodo, nes yra sandorių su kai kuriais straipsniais, kurie neturi savo vertinimo metodo"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sekcijos pavadinimas
DocType: Packed Item,Packed Item,Supakuotas elementas
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Iš naujo nustatyti paslaugų lygio sutartį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} reikalinga debeto arba kredito suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimų skilčių pateikimas ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Jokių veiksmų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti priskirtas pagal {0}, nes tai nėra pajamų ar išlaidų sąskaita"
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bendras visų vertinimo kriterijų svoris turi būti 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliento vardas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturėtų būti mažesnė už nulį.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos registravimo įrankio studentas
DocType: Tax Rule,Shipping State,Laivybos valstybė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nustatyti įmonę
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite pavyzdžių rinkimo dokumentus
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždarykite galimybę po dienų
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kodas
DocType: Employee,Widowed,Našlys
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Įmonė
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo pranešimo formatą"
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti taisyklę dėl prekės ženklo
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti užimtumo būseną
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingą
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apsilankymų skaičius
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybinė grįžtamoji informacija
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Paslaugų lygio susitarimai
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atsakymas ir atnaujinimo laikas
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Baigėsi
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,"Studentas, turintis el. Laišką {0}, neegzistuoja"
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,„Scorecard“ veiksmai
DocType: Account,Stock Adjustment,Atsargų koregavimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietų skaičius
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinkite visas šios įmonės operacijas
,Lead Details,Švino detalės
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrų laukai # {0} eilutė: lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo
DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Gauti iš
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Mokesčių taisyklė
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo nurodymo būsena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikatas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: kompiuterių mokslo magistrai
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo sąskaitos faktūros elementas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Būsena turi būti atšaukta arba baigta
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Skambinimo suvestinė iki {0}: {1}
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno valdytojas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėlis reikalingas prieš pateikiant
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (naudotojui)
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Įvertinimo tikslas
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Perspėti apie naujus užsakymų užsakymus
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėkite sąskaitų diagramą
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citatos:
DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmeniui)
DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti užsakymo užsakymus
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatoma kaina už poziciją
DocType: Loan Type,Loan Name,Paskolos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytąjį mokėjimo būdą
DocType: Quality Goal,Revision,Peržiūra
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laikas iki pamainos pabaigos, kai išvykimas laikomas ankstyvu (minutėmis)."
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vieneto tipas
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti prieš pirkimo sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Sukurti slaptą
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos rinkinys
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųskite žinutes SMS į savo kontaktus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Sukurti mokesčio grafiką
DocType: Rename Tool,File to Rename,Failas pervardyti
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekių tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainynas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtų pajamų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos iki 100
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Darbo užmokesčio tvarkaraštis
DocType: Budget,Warn,Perspėti
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Pranešimas išsiųstas el. Paštu
DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojama pabaigos data
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,„Quickbooks“ įmonės ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlis negali būti pakeistas serijos Nr.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išpjauto turto kaina
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nustatykite įmonės „% s“ adresą
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Atsiskaitymo tipo duomenys
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambario paketas
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Įnašas į bendrą sumą
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas redaguojamas po įrašymo"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų mokesčių lengvatų subkategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} eilutė # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avanso sumą
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši reikšmė naudojama pro rata temporis skaičiavimui
DocType: Company,Change Abbreviation,Keisti Santrumpa
DocType: Project,Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Bendra suvartotos medžiagos kaina (naudojant atsargų įrašą)
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tiekiamos žaliavos
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Sąlygos ir pagalbos formulė
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Likutis ({0})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas:
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Paskirti nauji lapai (dienomis)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Į Datetime
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijos rezultatas datetime negali būti prieš bandant datetime
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Patvirtinkite dar kartą įveskite įmonės pavadinimą
DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija
DocType: Student,Sibling Details,Sibling detales
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar finansų sąnaudų koregavimas
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,„Encounter Impression“
DocType: Contract,N/A,Nėra
DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} elementas yra šablonas, pasirinkite vieną iš jo variantų"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip taikoma kainodaros taisyklė?
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,„Email Digest“ nustatymai
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,„Inter Company Journal“ įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Kurkite pristatymo kelionę
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# {0} eilutė: Serijos Nr. {1} neatitinka {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimo užsakymas reikalingas elementui {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Ryšys sujungtas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gauti išsamią informaciją iš deklaracijos
,Support Hour Distribution,Parama valandų paskirstymui
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti sąskaitos kūrimą prieš vaiko kompaniją
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita
DocType: Amazon MWS Settings,UK,JK
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs bandymo elementai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0} punktas: Užsakytas kiekis {1} negali būti mažesnis už minimalų užsakymo kiekį {2} (apibrėžtas punkte).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ne sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Krepšelis
DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš žurnalo įrašą {0} jau yra pakoreguotas kitas įrašas
DocType: Journal Entry,Bill Date,Sąskaitos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Įveskite įrašo sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologijos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} elementas neegzistuoja
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paskyrų nustatymai
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Dokumento pavadinimas
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščias, bus atsižvelgta į patronuojančią sandėlio sąskaitą arba įmonės numatytąjį"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,"Medžiagų, kurių vertė priklauso, norma"
DocType: Water Analysis,Container,Konteineris
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai
DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Bandymai
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Neprisijungęs POS pavadinimas
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atsiskaitymas
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C formos formos sąskaitos faktūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynieji atsargų pokyčiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,„e-Way Bill JSON“ gali būti generuojamas tik iš pateikto dokumento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nusidėvėjimo suma per laikotarpį
DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas
DocType: Lead,Blog Subscriber,Tinklaraščio abonentas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida]
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai prieš bendrovę jau egzistuoja!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tušti
DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Nustatytos ligos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Įveskite banko garantijos numerį prieš pateikdami.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdoroti elementus ir UOM
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Ar prenumerata
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųskite kaip Json
,Appointment Analytics,Paskyrimo analizė
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimo mokesčiai ir rinkliavos
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo teikėjas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai šaknų elementų grupė ir negali būti redaguojama.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma kiekio formulė
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Medžio tipas
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis sąnaudų koeficientas
DocType: Vital Signs,Constipated,Vidurių užkietėjimas
DocType: Salary Detail,Default Amount,Numatytoji suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Neleistina. Prašome išjungti procedūrų šabloną
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas yra eilėje.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
						 set the amount equal or greater than {2}","{0} jau reikalaujama suma komponentui {1}, suma lygi arba didesnė už {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusias išmokas {0} bet kuriam esamam komponentui
DocType: Vehicle Log,Odometer,Spidometras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Sandorio valiuta turi būti tokia pati, kaip mokėjimo sąsajos valiuta"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",{0} elementui kiekis turi būti neigiamas
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mokėjimui reikalingas mokėjimo būdas
DocType: BOM,Materials,Medžiagos
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš pardavimų užsakymą
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš pardavimų užsakymo elementą
DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Vartotojas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimi lapai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šakninė sąskaita turi būti grupė
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"El. Pašto priminimai bus siunčiami visoms šalims, turinčioms el. Pašto adresų"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipas ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darbo stoties darbo valanda
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,„Analytics“
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Techninės priežiūros vaidmuo
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Sąlygos ir sąlygos šablonas
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Jei norite leisti daugiau sąskaitų, atnaujinkite „Per sąskaitų atsiskaitymą“ paskyros nustatymuose arba elemente."
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių grafiko programa
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos plano punktas
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Iš viso studentų
DocType: Packing Slip,From Package No.,Iš paketo Nr.
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos plokštelė
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} eilutė: turtas {1} nesusijęs su {2} elementu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Sukurtas atsargų įrašas {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų kompanijų įmonės valiutos turi atitikti „Inter Company“ sandorius.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkumas Kiekis
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėtas lankymasis
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins arba sumažins kiekį arba kiekį"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Patikrinkite, ar norite priversti vartotoją pasirinkti seriją prieš išsaugant. Jei tai patikrinsite, nebus numatytosios nuostatos."
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Klientas nekėlė jokių problemų.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį, gali nustatyti įšaldytas sąskaitas ir kurti / keisti apskaitos įrašus įšaldytas sąskaitas"
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso prašoma suma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko lizdo kitoms {0} dienoms operacijai {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Apvyniojimas
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Access Token
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystė baigiasi per 30 dienų
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Reikšmė turi būti tarp {0} ir {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Pasirinkite atitinkamą mokėjimą
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametrai
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Automatinio dalyvavimo nustatymai
,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerių sandorių suvestinė
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Priežiūros vadybininko pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Reikia atsiųsti elemento duomenis.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai pagrįsta atsargų judėjimu. Daugiau informacijos rasite {0}
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Pirmiausia įveskite {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti pasirinktos šios paskyros:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų elemento puslapyje.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Gaunamasis tarifas
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Paskolų diskontuota sąskaita
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Iš tiesų skolininkų sąskaita
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi praeities Grant įrašą
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Tėvų sandėlis
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sukuriami automatiniai medžiagų prašymai
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: kokybės patikrinimas atmetamas {1} elementui
DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimo partnerio tipas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite BOM, Qty ir For Warehouse"
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Priežiūros tipas
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad pateiktumėte bet kokį pasirinktinį HTML skyriuje."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Paskyrimas atšauktas, peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą faktūrą {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laiko lapų sąrašas
DocType: Shopify Settings,For Company,Įmonė
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė
DocType: Project,Day to Send,Siuntimo diena
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numeris, reikalingas {0} elementui"
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų priėmimas
DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai
DocType: Budget Account,Budget Account,Biudžeto paskyra
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} reikalinga paskyrai „Pelnas ir nuostoliai“ {1}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokestis (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atlyginimo lapelių kūrimas ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti taisyklę elemento kodui
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"„Atnaujinimo atsargų“ negalima patikrinti, nes elementai nepateikiami per {0}"
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Akcijų įrašas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatyti numeravimo serijas dalyvavimui naudojant sąranką&gt; Numeracijos serija
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Namų nuomos mokamos dienos sutampa su {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas yra
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analitikas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Mokėjimų lentelėje nėra įrašų
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai
DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokavimo dienos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis negali būti didesnis kaip {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti elementus
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlis yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti mokinių
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Išmokėta sąskaita
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėtas lankomumo HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} elementas buvo išjungtas
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kiekis pav
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negalima gaminti daugiau {0} elemento nei pardavimų užsakymo kiekis {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Grįžti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti partijos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Atnaujinti atsargas“ negalima patikrinti dėl ilgalaikio turto pardavimo
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimo grafikas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Medžiagų gavimo laikas
DocType: Tax Rule,Billing Country,Atsiskaitymo šalis
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Parduotuvės
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta
DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinchronizuokite šią paskyrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
DocType: Article,Article,Straipsnis
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto, kuriam įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas
DocType: Crop,Crop Name,Apkarpymo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Būtina „Nuo datos“
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštyje {1}
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikomą taisyklę
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės elementas
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bendrovės „Tagline“ svetainė pagrindiniam tinklalapiui
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nustatykite atsakymo laiką ir prioritetą {0} pagal indeksą {1}.
DocType: Company,Round Off Cost Center,Apvalinimo išlaidų centras
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijai Svoris
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nusidėvėjimo tvarkaraščiai
DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymo taisyklės
DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Šalies banko sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Naujas išlaidų centro pavadinimas
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimali suma
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo užbaigimo nukreipkite vartotoją į pasirinktą puslapį.
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Visas paskolos grąžinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Iki fiskalinių metų
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grąžinimas prieš pristatymo pastabą
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaguokite visą puslapį, jei norite gauti daugiau galimybių, pvz., Turto, serijinių numerių, partijų ir pan."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Paskirti mokėjimo sumą
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},# {0} eilutė: grąžintas elementas {1} {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentų registravimas
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leiskite vartotojui operacijose redaguoti kainoraščio normą
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Pirmiausia pasirinkite dokumento tipą
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučio kambarių rezervavimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Mokslininkas
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra užšaldyta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elemento kodas negali būti pakeistas serijos Nr.
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčių ir mokesčių (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti vadovus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines reikšmes
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojo įlaipinimas
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Vertės vertė turėtų būti nuo 0 iki 100
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis „Leave Approver“ sąraše bus nustatytas kaip numatytasis „Leave Approver“.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos paskyros
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučio vadovas
DocType: Opportunity,With Items,Su elementais
DocType: GL Entry,Is Advance,Ar iš anksto
DocType: Membership,Membership Status,Narystės būsena
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimo kampanijos.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytasis BOM elementas {0} ir Project {1} nerastas
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,„Encashment Threshold Days“
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} sulaikytas iki {1}
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaita faktūra atskirai kaip vartojimo reikmenys
DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pabaigos
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti užbaigtą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,„Bank Deatils“
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} eilutė: norma turi būti tokia pati kaip {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimo diapazonas 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinis įjungimas
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros paslaugų skyriai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - programa
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba kompanijoje {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje kaip DOB
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijų grupė
DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidinė darbo istorija
DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti gamintojų organizacijas
DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkto paketo pagalba
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Akcijų suderinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Atsargų apskaitos įrašai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
			with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Paskyrimas sutampa su {0}. <br> {1} paskyrimas numatytas {2} {3} {4} minutės (-ių) trukme.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,"Sandėliai, kuriuose yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojami į knygą"
DocType: Project,Projects Manager,Projektų vadovas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti iki pradžios laiko
DocType: UOM,UOM Name,UOM pavadinimas
DocType: Vital Signs,BMI,KMI
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo vadovo santrauka
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų el. Pašto ID
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,„GoCardless“ SEPA įgaliojimas
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos ir datos priklauso skirtingi fiskaliniai metai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi klientų sąskaitos faktūros
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida: {0}
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Sandorio ID
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prieš siųsdami įveskite pranešimą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Nuorodos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: šis išlaidų centras yra grupė. Negalima atlikti apskaitos įrašų grupėms.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakuotės lapelis (-ai) atšauktas (-i)
DocType: Company,Existing Company,Esama įmonė
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Gynyba
DocType: Item,Has Batch No,Ar partija Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Atidėtos dienos
DocType: Lead,Person Name,Asmens vardas
DocType: Item Variant,Item Variant,Elementas Variantas
DocType: Training Event Employee,Invited,Pakviestas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali suma, atitinkanti komponentą {0}, viršija {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma į Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Jei {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susietos su kitu kredito įrašu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Matmenų kūrimas ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Mokėtina sąskaita
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Prašome paminėti, kad nereikia apsilankyti"
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik, jei turite sąrankos „Cash Flow Mapper“ dokumentus"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės šventė
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementai su didesniu svoriu bus rodomi didesni
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinamas šiems vartotojams
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atributų lentelė yra privaloma
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimo UOM
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Neigiamas
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite išsaugoti"
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Skyros laikas
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimo aprašymas
DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kokybės susitikimo protokolai
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusios gamyklos analizė
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Paslaugų pabaigos data negali būti po paslaugos pabaigos datos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,GST nustatymuose nustatykite B2C ribą.
DocType: Member,Member Name,Nario vardas
DocType: Account,Payable,Mokėtina
DocType: Job Card,For Quantity,Kiekiui
DocType: Territory,For reference,Nuoroda
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį
DocType: Global Defaults,Global Defaults,„Global Defaults“
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite el. Paštu
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso paskirstyti lapai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Žaliava
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Tik 12 simbolių
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliento pavadinimas pagal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Naujas pardavėjo vardas
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"„Amazon“ sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos"
DocType: Service Day,Service Day,Paslaugų diena
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
DocType: Project,Gross Margin %,Bendrasis pelnas%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,"Banko išrašo balansas, kaip nurodyta generaliniame vadove"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta)
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymą ir pristatymo pastabą"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} atsakymo laikas rodyklėje {1} negali būti didesnis už skyros laiką.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliento / vadovo vardas
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepareikalauta suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},{0} eilutės šaltinis ir paskirties sandėlis negali būti vienodi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: tikėtina vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Pasirinkite datą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimų struktūra turėtų turėti lanksčią išmokų dalį (-as), kad būtų išmokėta išmoka"
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimo įrankis
DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginio kiekis {0} negali būti didesnis už gautą kiekį {1}
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir mokesčiai
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Susisiekite su „Mobile No“
DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėkite darbą
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras)
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacijos ID
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite numatytųjų išlaidų centrą įmonėje {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti el. Pašto grupę
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo informacija
DocType: Loan Application,Repayment Info,Grąžinimo informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti neatskleistus fiskalinių metų P&amp;L balansus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi elementai buvo cituojami. RFQ citatos būsenos atnaujinimas."
DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkimas turi būti patikrintas, jei parinktis „Taikoma“ yra pasirinkta kaip {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Leidžiama redaguoti užšaldytą atsargą
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinė pranešimo data
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų apskaičiavimo koeficientas
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,pavyzdys: „Next Day Shipping“
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys sukurtos {0} ligai valdyti ({1} eilutėje)
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Uždirbtas palikimo dažnis
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Pristatymo adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiai siuntimo taisyklei"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Iš viso kiekis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi kiti ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Šalių ir adresų importavimas
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Įrašykite šį elementą daugelyje grupių svetainėje.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimas tiekėjui
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Paslaugų lygio sutarties sudarymas
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto kategorijos sąskaita
,Team Updates,Komandos atnaujinimai
DocType: Bank Account,Party,Vakarėlis
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašykite sumą (įmonės valiuta)
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant sub-rinkinių elementus
DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma faktinių išlaidų užsakymui
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros pradžios data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Literis
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pardavėjo pavadinimas
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso išeinanti vertė
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,E-Way Bill jau yra šio dokumento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atnaujintas automatinis pakartotinis dokumentas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} eilutėje {1}. Jei norite įtraukti {2} į elemento normą, taip pat turi būti įtrauktos eilutės {3}"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serijos numeris ir partija
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Užpildymo terminas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurti darbo kortelę
,Sales Person Commission Summary,Pardavimų komisijos santrauka
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktorina {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nepavyksta apdoroti maršruto, nes „Google“ žemėlapių nustatymai yra išjungti."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eikite į elementus
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vertė
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultato peržiūros laukas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Įveskite serijinio elemento serijos numerius
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš kupono tipą
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Sutarčių šablono įvykdymo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Skiriant lapus ...
DocType: Student Applicant,Admitted,Priimta
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite naujinimus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juoda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Metų pradžios data arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti, prašome nustatyti kompaniją"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytą
DocType: Sample Collection,No. of print,Spausdinimo skaičius
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-