brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-03-30 16:57:19 +05:30

463 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23DocType: ItemManufacturer Part NumbersNumeri di parte produttore
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramCampo obbligatorio - Programma
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
34DocType: C-FormCustomerClienti
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
37DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
40DocType: VehicleNatural GasGas naturale
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
52Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
55DocType: SMS ParameterParameterParametro
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
59Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftAssegno Bancario
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostra Varianti
63DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantityQuantità
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
68DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
70DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
71apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockIn Giacenza
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestioni aperte
73DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
74apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
77apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expensespese per servizi
78apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceFattura
79DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
81apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
83DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
84DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
85apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
87DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
88DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
91DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
92apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
93DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantRagioniere
95DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
96DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
97apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Orari corso creato:
98apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
99Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
101DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
102DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
103DocType: EmployeeO+O +
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
106DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
108DocType: BOMOperationsOperazioni
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
110DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
112DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateSuccessivo ammortamento data non puó essere prima Data di acquisto
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598Not items foundNon articoli trovati
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
135DocType: LeadPerson NameNome Person
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
137DocType: AccountCreditCredit
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
141DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionata, in quanto esiste già un movimento collegato
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
146DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892Select BOMSeleziona BOM
152DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
155DocType: Student LogStudent LogStudent Log
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
157DocType: LeadInterestedInteressati
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningApertura
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
161DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
164DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
166DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
167DocType: Academic TermSchoolsscuole
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstSeleziona prima azienda
171DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
173DocType: BOMTotal CostCosto totale
174DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
180DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
182DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
183DocType: EmployeeMrSig.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
186DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableConsumabile
188DocType: EmployeeB-B-
189DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
190DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
191DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
192DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
193DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryStipendio Annuo
196DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiassunto lavoro quotidiano
197DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese di stoccaggio
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
202DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
203DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
204DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
206apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
207DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
208DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
210DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
211DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
213apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
214apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
216DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
217DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
218DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
219DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
220DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
221DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionesecuzione
225apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
226DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: richiesto conto Fornitore per il conto di debito {2}
228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
231DocType: CustomerIndividualIndividuale
232DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
233DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
234DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
235apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
236DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
237DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
238DocType: GuardianStudentsAlunni
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
242DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
243DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
245DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
246DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
247Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
248apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
250DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
251DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
252apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}prezzo per articolo di vendita {0} è inferiore al suo {1}. Prezzo di vendita dovrebbe essere atleast {2}
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockinsufficiente della
254DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
255DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
256DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
257DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
258DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
259DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
261DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
262apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
263DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
264DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
265apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupAggiorna e-mail Gruppo
266DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
267DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
268DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
270apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
271DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
272DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
274DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
275Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
278DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
279DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
280apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
281DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
282apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
283Contact NameNome Contatto
284DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
285DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
286DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
287DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
288DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
289apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLascia per Anno
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
298DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitro
300DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
301DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesRegistrazioni bancarie
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
306DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
307DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
308DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
309DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
310DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
312DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
314DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
315DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
316DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
317Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
318DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
319DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
320DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
321TerretoryTerritorio
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877Material RequestRichiesta materiale
324DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
325DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
327DocType: EmployeeRelationRelazione
328DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
329DocType: Student GuardianMotherMadre
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be samesaldo del conto ({0}) e il valore delle azioni ({1}) deve essere lo stesso
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
332DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
333DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
334DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
335DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
336DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
338DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
339DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
340DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
341DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
343DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
345DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Studente {0}: {1} non appartiene al Student Lotto {2}
347DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
348DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
349DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
350DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
351apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
352DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
354DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
357DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
359DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
360DocType: VehicleFleet ManagerGestore della flotta
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64Wrong PasswordPassword Errata
363DocType: ItemVariant OfVariante di
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
365DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
366DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
368apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Guardian1 NameNome Guardian1
369DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
370DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
371apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
372DocType: LeadIndustryIndustria
373DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
374DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
375DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
376DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841Delivery NoteNota di Consegna
378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
382DocType: Grade IntervalMin ScorePunteggio Min
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
384DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
385DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
389DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
392DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
397DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
398DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
400DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemSeleziona elemento
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
405apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
407apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
408DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
409DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
410apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387Please see attachmentSi prega di vedere allegato
412DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
415Finished GoodsBeni finiti
416DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
417DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
418DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
420apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoERPNext Demo
421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
422DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
423DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
424DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
425apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
426DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
427apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
429DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
430DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
431DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
432DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
433DocType: EmployeeWidowedVedovo
434DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
435DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
436DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
440Purchase RegisterRegistro Acquisti
441DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
442DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
443DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
445DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
446DocType: Student LogMedicalMedico
447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingMotivo per Perdere
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
450DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
453DocType: EmployeeSingleSingolo
454DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
455DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
456DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
458DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
460DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
461apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
462DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
463DocType: Delivery Note% Installed% Installato
464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
466DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
468DocType: AccountIs GroupIs Group
469DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
470DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
471DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
472DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
475DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
476DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
477DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
478DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
479apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
480DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
481DocType: SMS LogSent OnInviata il
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
483DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
484DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
486DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
487DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
489DocType: BOMCostingValutazione Costi
490DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
491DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
492DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
493apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
494DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
495DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
496DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSelezionare Payroll Periodo
497DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
498apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
499DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
500DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
503DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
506DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
507DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
508DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
509DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
510DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
511DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
513DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
514DocType: Training EventWorkshoplaboratorio
515apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
516Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative Officerresponsabile amministrativo
520apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità Effettiva {0} / Quantità Attesa {1}
521DocType: Timesheet DetailHrsore
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanySelezionare prego
523DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
526DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
529DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
530DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
532Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
533DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
534DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
535DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
537DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
538DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
540DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
541DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
544DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
545DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
546DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
547DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
549DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
550DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
552DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
553DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
554DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245Closing (Cr)Chiusura (Cr)
557apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
558DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
559DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
560DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
561DocType: BudgetIgnoreIgnora
562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} non è attiva
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
565DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
566apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
567DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
568DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
569DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
570DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
578DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
579Lead IdId del Lead
580DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
581DocType: Training EventCourseCorso
582DocType: TimesheetPayslipBusta paga
583apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
585DocType: IssueResolutionRisoluzione
586DocType: C-FormIVIV
587apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
588DocType: Expense ClaimPayable AccountConto da pagare
589DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
590DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
591DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
592apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
593DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnRitorno di vendite
595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
596DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
597DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
598apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
599DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
600apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
601DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
602DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217Opening (Cr)Opening ( Cr )
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
606DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
607DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
608DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
609DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
610DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
611DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
613DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
614apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
615apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingScrivere proposta
617DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
619DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
621DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassima Assessment Score
622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
623apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
624DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
625DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
626DocType: Training EventConferenceConferenza
627DocType: TimesheetBilledAddebbitato
628DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
629apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
630DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
631DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
632DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
633DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
634apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
635DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
637DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit nota diffusa
638DocType: Project TaskWeightPeso
639DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
641DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
644DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
645DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
646DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
650DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
651apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerManager
653DocType: Payment EntryPayment From / ToIl pagamento da / a
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
656DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
657apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
659DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
660DocType: Installation NoteIN-IN-
661apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
662DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
663DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
664DocType: Program EnrollmentBatch NameBatch Nome
665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
668DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
669DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
670DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
672DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
673DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
674DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
675apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
676DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
677DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
678DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
679apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
681DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
682apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
684DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
686DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210Opening (Dr)Opening ( Dr)
688apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
689DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
690DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
691DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
692DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134Finishfinire
694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
695DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
696DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
697DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
698DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
699DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
700DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
701DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
702DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
703DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
704DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
705DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
707DocType: InterestInterestInteresse
708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesLe vendite Pre
709DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
711DocType: AccountAccountsAccounts
712DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
715DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
716apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
719DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
720DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
721Absent Student ReportReport Assenze Studente
722DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
723DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Articolo ha varianti.
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
726DocType: BinStock ValueValore Giacenza
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
728apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
729DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
730DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
731DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
732DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
733DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
734DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
736DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
738apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
740DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
741DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
742Reservedriservato
743DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
744DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
747DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
748DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
751DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
752Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
754DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
755DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
756DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
757apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
760apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
762DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
764DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
766DocType: Warranty ClaimCI-CI-
767apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
768DocType: EmployeeA+A+
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
771DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
773DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetFare Timesheet
776DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
777DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
778DocType: BudgetProjectProgetto
779DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
780DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
782DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
784DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
787apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
789DocType: AccountLiabilityresponsabilità
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
791DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
792apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
793DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
794DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744No PermissionNessuna autorizzazione
797DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
799apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
800DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Nosnos
802DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
803DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
804apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
806DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
807DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
808DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
809apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
810DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
811DocType: Training EventEvent StatusStato evento
812Support AnalyticsAnalytics Support
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
814DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
815DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: centro di costo {2} non appartiene alla società {3}
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
820apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
821DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
822DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
824DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
826apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
827DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Istruttore
828DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
830apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
831Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
832DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
833DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
834DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
837DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
838DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Deposito
840DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
841DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
842DocType: Stock EntrySTE-STEREO
843DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i Gruppi
845DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossUtile / Perdita
847apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
848DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
849apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
850DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
851DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
852apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
853apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
854DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
858DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
859DocType: Expense ClaimExpensesSpese
860DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
861Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
862DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
863DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
866DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
867DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
868DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
869DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
870DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
872DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
873DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
874DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
877apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l&#39;ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
878DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
879apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
880apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
881DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
883DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
884DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
885DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
886Available QtyDisponibile Quantità
887DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
888DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
889DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
890DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
891DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
893DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
894DocType: Job ApplicantHoldMantieni
895DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
896DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
897DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
898DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
899DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788Purchase ReceiptRICEVUTA
901Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
903DocType: EmployeeMsSig.ra
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
907DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNon è possibile creare automaticamente account in quanto vi è già magazzino saldo del conto. È necessario creare un account corrispondente prima di poter effettuare una voce su questo magazzino
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
911DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
912apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
915DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
917DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
919DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
921apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
922apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
923DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
924apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
925DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
926DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
928DocType: Fee StructureComponentscomponenti
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
931DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
933DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
934DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
937DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
938DocType: LeadLEAD-LEAD-
939DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
940DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
941apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandIl marchio / brand
942DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
943DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
944DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
945DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
947DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
948apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
949DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
951DocType: Payment RequestPaidPagato
952DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
953DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
954DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
955DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
956DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
957DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
961DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
962apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
964DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
966DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
967DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
969Company NameNome Azienda
970DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
972DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
974DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
975DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
976DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
980DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
981apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
982DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetro
985DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
986DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
987DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
989DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM sito Articolo
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
991DocType: Timesheet DetailBillConto
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteBianco
994DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
995DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763Make Fare
997DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
998DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1000apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1002DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
1003apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1005DocType: Student BatchStudent Batch NameStudente Batch Nome
1006DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1007DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del prestito Importo
1008apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1010DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Quantità per {0}
1013DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
1014apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
1015DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1016DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1017DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1018DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1019DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1020DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1021apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
1023DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1025DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13DiscountSconto
1028DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1029DocType: WorkstationWagesSalari
1030DocType: ProjectInternalInterno
1031DocType: TaskUrgentUrgente
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1033apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1034DocType: ItemManufacturerProduttore
1035DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
1036DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1037DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
1038DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1040DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1042DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1043DocType: IssueIssueQuestione
1044DocType: AssetScrappedDemolita
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1046apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1047DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1049apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1050apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1051DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1052DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1053Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1055DocType: EmployeeA-A-
1056DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1058apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
1059DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1060DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1061DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467ZIP CodeCap
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1064DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1065apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1066DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Risultati
1068DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1069DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1070DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1071DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
1072DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1074DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1076apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1077apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1078apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1079DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1080apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1081apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMstutte le distinte base
1083DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1084DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1086DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1087DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1088DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeattributo non valido
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
1092apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1093DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1094apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1095DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1096DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1097apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1098DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1099DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1100DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1103Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1105DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1106apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1107DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1108DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1109apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start YearInizio Anno
1110DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1111DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1113Trial Balance for PartyBilancio di verifica per partita
1114DocType: LeadConsultantConsulente
1115DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1117apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1118DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1121apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementAmministrazione
1123DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1124DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1125DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1126DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768Return / Debit NoteRitorno / Nota di Debito
1128DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1129DocType: ItemUOMsUOMs
1130apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1133DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1135DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1136DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1137DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1138apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1139DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1142DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1143apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1145DocType: LeadLeadLead
1146DocType: Email DigestPayablesDebiti
1147DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1148apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1150Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1151DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1152DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1154apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1155DocType: HolidayHolidayVacanza
1156DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1157DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1159DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1160DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1161DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1162DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1163DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1165apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1166Trial BalanceBilancio di verifica
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1169DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1171DocType: EmployeeO-O-
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchricerca
1173DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1175DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View Ledgervista Ledger
1178DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1179apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1181apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldResto del Mondo
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1184Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1185DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendo liquidato
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro mastro contabile
1189DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsUtili Trattenuti
1191DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1192DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1193DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1194DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1195DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1196DocType: StudentSTUD.PERNO.
1197DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1198DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1199DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1200DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1201Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} Indirizzo e-mail è tenuto ad inviare e-mail
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1204Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1208DocType: ItemItem ManufacturersProduttori voce
1209DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1210DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1211DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1212apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1214DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1218DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto aiutano a pianificare e di follow-up sui tuoi acquisti
1221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallPiccolo
1224DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1226DocType: Project% Completed% Completato
1227Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1228apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1230DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1231DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1232DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1233apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1234DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractcontratto
1236DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714Sync Master DataSync Master Data
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1243DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1245DocType: Student ApplicantAPAP
1246DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1248DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1249DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1250DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1251DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1252DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1254DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1255DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1256DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1257DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1259apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è presentato
1261apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1264DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1265DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1266apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1268DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1269apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent lotto Forza
1270DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1271Team Updatessquadra Aggiornamenti
1272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For Supplierper Fornitore
1273DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1274DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1276apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1277apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1279DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1282DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1283DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1284apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1285DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1287DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1288DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1289DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1292DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1293DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1294DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1295DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1296DocType: Sales PartnerAgentAgente
1297DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1298DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1299DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1301DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1302DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanySeleziona una società
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveLascia Privilege
1305DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1306apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1307DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1308DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1309DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1310DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1311BOM BrowserSfoglia BOM
1312DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1315apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1316apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315Foodcibo
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1318DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1319apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark Attendence
1320apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1323DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1324Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Aprire BOM {0}
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1327DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1328DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1329DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1330DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1331DocType: EmployeeEMP/EMP /
1332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentAbbreviazione {0} già utilizzato per un altro componente di stipendio
1333DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1335DocType: Activity CostProjectsProgetti
1336DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1337apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1338DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1339DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1341DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1343DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1344DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1346DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1348DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1349DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1350DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1351DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1352DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1354DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1356DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazzino è obbligatoria per gli account non di gruppo di tipo della
1358apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1360apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1361DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1362apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1363apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1365DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1367DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1370DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1371DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1372DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1373DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1374Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1375DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1376DocType: VehicleLicense PlateTarga
1377DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1378DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1379Accounts BrowserEsplora Conti
1380DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1381DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1382DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1383Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1385DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeapprendista
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1388DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1390DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1391DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1393DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1394DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1395apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1396DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompriamo questo articolo
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Il cliente è richiesto contro conto Crediti {2}
1399DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1401DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeFare gli ordini di vendita per aiutarti a pianificare il vostro lavoro e fornire in tempo
1404DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1405DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1406DocType: Course ScheduleSHSH
1407DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1408apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessub Assemblies
1409DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1410DocType: ProjectTask WeightTask Peso
1411DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1412DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814Packing SlipDocumento di trasporto
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1416apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1418apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1419DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalista
1421DocType: ItemInventoryInventario
1422DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1423DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1424DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1425apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1426DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1427DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGoverno
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1430apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1432apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1433DocType: CompanyServicesServizi
1434DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1435DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868Select Possible SupplierSelezionare Fornitore Possibile
1437DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1438apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1439DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1442apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1443DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1445DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1446DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1450DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1452DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1453DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1454apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1455DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1456DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1458apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Create LeadsCreare un Lead
1459DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1460DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1461DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1462DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1463DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1465DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1466DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1467DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1469DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1470DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1471DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1473DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMensile di Rimborso
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1475DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1476apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1477DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1478DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1479DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1480DocType: Expense ClaimEXPEXP
1481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1482apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1483DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1484DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1485DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1487apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxScatola
1488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865Possible SupplierFornitore possibile
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1490DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1491apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameStudent Batch esiste con lo stesso nome
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1493DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1494DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1495DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1496DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1497DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1498apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1499DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1500apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1501DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1503Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1504Lead NameNome Lead
1505POSPOS
1506DocType: C-FormIIIIII
1507apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura della Balance
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1512DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1514DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1515DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1516DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
1518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1519apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1521DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1522apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1524DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1525DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1526Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1527DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1531apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Make QuotationCrea preventivo
1532apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1533DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1536DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1537DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1539DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021Search ItemCerca articolo
1541apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1543DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedGià completato
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1547apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1551DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1552DocType: AccountAccount NameNome account
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1555apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1556DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1558DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1560DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1561DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1563DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1564apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1565apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1566apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1567DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1568apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1569DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1570DocType: Item ManufacturerItem ManufacturerArticolo Manufacturer
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1572DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1573DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1574DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryFare erogazione Entry
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1577DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1578DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1580apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1582DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1585DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1586Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1591DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1592apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1594DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1597apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1598Lead DetailsDettagli Lead
1599DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1600DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1601DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1602DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1603DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare pagamento sulla cancellazione di fattura
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1605DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLasciare e presenze
1607DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1608DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1609DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1610apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1611DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'&#39;Totale&#39;
1613DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1614DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1617DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1618DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1619DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Deposito (opzionale)
1620DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1621DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1622DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentCompimento
1626apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1628Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1630DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1632apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1633DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1634Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch studente o gruppo studente è obbligatoria
1636DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1637DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1639apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1640DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1641DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1642DocType: VehicleDoorsPorte
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1644DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1645DocType: Packing SlipPS-PS-
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: è richiesto centro di costo per &#39;economico&#39; account {2}. Si prega di istituire un centro di costo di default per la Società.
1647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1648apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1649DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1650DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1651DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1652DocType: HomepageProductsprodotti
1653DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1654DocType: EmployeeAB+AB+
1655DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1656DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1659DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1660DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1661Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1662DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1663DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686Offlinedisconnesso
1665DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1667DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1668DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1669DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1671DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1673DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1674apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossibile trovare tasso di cambio per {0} a {1} per la data {2}
1675DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1676apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Mainprincipale
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariante
1679DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1680DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1682DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1683apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1684DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1685DocType: ItemVariantsVarianti
1686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1687DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1689DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1690DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1691DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1692DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1693DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1695apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1696DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1697DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1701DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1702DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1704apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1705apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1706DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsSi prega di creare un account per il magazzino e collegarla. Questo non può essere fatto automaticamente come un account con nome {0} esiste già
1708DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1709DocType: Student BatchInstructorsIstruttori
1710DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1712DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1713apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763PaymentVersamento
1715apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1716DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1718DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1719DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1720DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1721DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1725apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1726DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1727DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1728DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1729apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1730DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateAssociate
1733DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031New CartNuovo carrello
1735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1736DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1737DocType: VehicleWheelsRuote
1738DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1739DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1740DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1741DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1742DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1743DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1745DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1748Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1749DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1752DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1753DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1755DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1757DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1758DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1761DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1762DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1763DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1764DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1765DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1767DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1768DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1769apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1770DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1771apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1772DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1773DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1774DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Prezzo
1775DocType: BudgetBudgetBudget
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1778apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1779DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1780apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p. es. 5
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1784DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1785DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1788DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1789Amount to DeliverImporto da consegnare
1790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1791apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1792DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1793DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1796DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1797Serial No StatusSerial No Stato
1798DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1799Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1800apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1802DocType: Pricing RuleSellingVendite
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1804DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1805DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1807DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDazi e tasse
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1811DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1812DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1813DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1814apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1816DocType: AssetSoldVenduto
1817Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1818apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1819DocType: AccountFrozenCongelato
1820Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1821DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1822DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1823DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1824DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1828DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1830DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1832DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1833DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1834DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1835DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountImporto totale da pagare
1836DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1837DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1838Qty to OrderQtà da Ordinare
1839DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1840apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1841DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1842DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1843apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1844DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1845DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1846DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1847DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337Make PaymentFare un pagamento
1849DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1851DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1852Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1853DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1854DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
1856DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1858DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1859apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Paircoppia
1862apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887Select BOM and Qty for ProductionSelezionare BOM e Quantità per Produzione
1863DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1864DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateMezza giornata Data deve essere compresa tra da Data e A Data
1866DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1867DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1868apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1869DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1871DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1872DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1874Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1875DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (da Time Sheet)
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1877Quotation TrendsTendenze di preventivo
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1880DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1882DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1883DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1884Vehicle Expensesspese del veicolo
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1886DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1887DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1888DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1891DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1892Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1893apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1894DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1895DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1896DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1897DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1898DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1899apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1900DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1901DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1903DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1904DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1906DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1910DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1912DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnità
1914apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1915Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1916DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1917apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1918DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1920apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1921DocType: IssueSupportPost Vendita
1922BOM SearchBOM Ricerca
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1924DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1925apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1926DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1928apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1929DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1932DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1934DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1935apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1936DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1937apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1938apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1939DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1941DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1945apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743QuotationPreventivo
1946DocType: QuotationQTN-QTN-
1947DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1948Production AnalyticsAnalytics di produzione
1949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedCosto Aggiornato
1950DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1952DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1953DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1955DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1956apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
1957DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1958DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1959DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1961DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1962DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1963apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Guardian2 NameNome Guardian2
1964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1965DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1966DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1967SO QtySO Quantità
1968DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1969DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1970DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1971apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1972apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1973apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
1974DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1975DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1976DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1978DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1979DocType: AssetSupplierFornitori
1980apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromOttieni da
1981DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1983DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1984apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1985DocType: Payment RequestPRPR
1986DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1988DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
1989DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1990DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Seleziona Company ...
1992DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1993apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1995DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
1996DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2000DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
2001DocType: Student GuardianOthersAltri
2002DocType: Payment EntryUnallocated AmountQuantità non assegnata
2003apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2004DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2005DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2006apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2008apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Add TimesheetsAggiungere schede attività
2011DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2012apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2013apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2014DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2016DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Entry Accounting per {2} può essere fatta solo in valuta: {3}
2018DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2019DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2020apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2022DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2024DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2025DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
2026DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2030DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
2031apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOAmministratore delegato
2033DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848Please select correct accountSeleziona account corretto
2035DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2036DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2037DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2038DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2039DocType: CourseCourse NameNome del corso
2040DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
2042DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2043DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2045DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeTempo pieno
2047DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2048DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2049DocType: C-FormReceived DateData Received
2050DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2051DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2052DocType: StudentGuardiansGuardiani
2053DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2055DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebito A è richiesto
2057apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2058apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2059DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2060DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2061DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
2062DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2065apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2066DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
2068apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2070DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2072DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2073DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
2075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2076DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2080DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2081DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2083DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
2084DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2086DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2088DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2093DocType: ProjectExternalEsterno
2094apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
2095DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2097DocType: BranchBranchRamo
2098DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2099apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2100DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2101DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
2102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2103apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersI vostri clienti
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120Make StudentFare Student
2106apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2107DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2108apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2109DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2110Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2111apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2112DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2113DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2115DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2116DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2117DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2118DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2121DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2122DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2123DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2124DocType: SMS LogSent ToInviato A
2125DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2127apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2128DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2130DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2131DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2132DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2134DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2135DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2136DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2137apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2138apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2140DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444Bomsboms
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Storesnegozi
2143DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2145DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2146apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318Travelviaggi
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2148DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2149DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2150DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2151DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costaggiornamento dei costi
2153DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialMaterial Transfer
2156DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2157apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2158apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2160DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2161DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2162DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2163DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesAggiungi Imposte
2165DocType: TopicTopicArgomento
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2167DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2168DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2170DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2171DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2173DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2177DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2178apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for treshold 0%Si prega di definire grado per soglia 0%
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2180DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2182DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2183apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2185apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2186DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2188apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2189DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2194DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalfarmaceutico
2197apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2198DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2199DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2200apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2201DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2202DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2203DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2204DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2205apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2206DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2207DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2208DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2209DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2210DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory Offcompensativa Off
2214DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2215DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2216apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2217DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2218apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2220DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2221apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2226apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24Student Group exists with same nameGruppo Student esiste con lo stesso nome
2227DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2228DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2231apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2232DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2233apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2234Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2235DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2237DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2239apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2240DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2242DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming Series (per studenti Richiedente)
2243DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2244DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2245DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2246Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2247apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2249apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2250DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2251DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2252DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2253Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2254DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2255DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2256DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2258DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2259DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2260apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2261DocType: StudentJoining DateUnire Data
2262Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2264DocType: Project% Complete MethodMetodo% Complete
2265apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2266DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2267DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2268DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2269DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2270DocType: Stock EntryPurposeScopo
2271DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2272DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2273DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2274DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2275DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2277DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2278DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2280DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2281apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2282apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2283DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2284apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End Yearfine Anno
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2286DocType: Delivery NoteDN-DN-
2287DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2289DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2290DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data Inizio Effettiva (da Time Sheet)
2291apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2293DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2294DocType: HomepageHomepageHomepage
2295DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2296apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2297DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2300DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2301apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2302DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2303DocType: AssetManualManuale
2304DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2305DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2307DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2308DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2309DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2311DocType: ItemManufactureProduzione
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2313DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2314DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2315DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2316DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2318apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2319DocType: GuardianOccupationOccupazione
2320apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2322DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2323DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2324DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2326DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2327DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2328DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2329DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2330apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2331apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or oppure
2332DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2337DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2338DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2340DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2341apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2342DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2343DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2344DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2345DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2346DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2347DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2348DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2349DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2350sales-browservendite browser
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2352DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2353DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2354DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2357DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2358apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2360DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2361DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2363DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2364DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2365DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2366apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2368apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2369To Produceper produrre
2370apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2372apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Make UserFare uso
2373DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2374DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2375DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2376apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararretrato
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2380DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2381DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783DeliveryRecapito
2383DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2384DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2385DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2386apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2387DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2388DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2393DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2394apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2395DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2396DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2397DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere l&#39;ID fiscale di clienti da operazioni di vendita
2398DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2399DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2401DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2402DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2406apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2407DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2410apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2411DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2413DocType: VehicleElectricElettrico
2414DocType: Task% Progress% Avanzamento
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2416DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l&#39;evento per i dipendenti con status di &#39;Open&#39;
2417DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2418apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2419DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2421DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2422DocType: ProjectTask CompletionTask Completion
2423apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2424DocType: AppraisalHR UserHR utente
2425DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2426apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesQuestioni
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2428DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2429DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2430DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2431apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2432Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2435DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2436DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeExtra Large
2438apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2439Profit and Loss StatementConto Economico
2440DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2441Sales BrowserBrowser vendite
2442DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLocale
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGrande
2448DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2452DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2453apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2454DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2455DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2456DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2457DocType: CourseAssessmentValutazione
2458DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2459apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2460DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2461DocType: FeesFeestasse
2462DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2465DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2466DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2467DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2468S.O. No.S.O. No.
2469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2470DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2472apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2473DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2475DocType: EmployeeAB-AB-
2476DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2477DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2478DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2479DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2481DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2482DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2483DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsFornitore Dettagli fattura
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92Name error: {0}Nome di errore: {0}
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2489DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2490Salary Registerstipendio Register
2491DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2492DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2494DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2495DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2496apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2497DocType: Project TaskWorkingLavoro
2498DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2501DocType: AccountRound OffArrotondare
2502Requested Qtyrichiesto Quantità
2503DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2504apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2505DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2507DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2508apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2510Requestedrichiesto
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85No RemarksNessun Commento
2512DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2513DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2515DocType: FeesFEE.FEE.
2516DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2517DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2518DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2519DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2520apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2521DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2522DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2523DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2524apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2525DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2526DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2528DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2529DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2530DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2532DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +399Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2534DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2535DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2537DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2538DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2539DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2540apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2541DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2542DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2543DocType: ItemFIFOFIFO
2544apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31Plottrama
2546DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2547DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2548DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2550DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2551DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesAggiungere dipendenti
2553DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Small
2555DocType: CompanyStandard Templatestandard Template
2556DocType: Training EventTheoryTeoria
2557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2559DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2560DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2563apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2564DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2565apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2567DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2568DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2569DocType: Item ManufacturerManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2570DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2571DocType: BinBinBin
2572DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2573DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourColore
2576DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2577DocType: Training EventScheduledPianificate
2578apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2580DocType: Student LogAcademicAccademico
2581apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2582DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2583DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2584DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2585DocType: VehicleDieseldiesel
2586apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2587Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2589apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2591DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2592DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetMantenere Ore di fatturazione e orario di lavoro stesso su Timesheet
2593DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2594DocType: BOMScraprottame
2595apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2596DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2598DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2599apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2600apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Add StudentsAggiungere studenti
2601apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2602DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2603DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2604DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Researcherricercatore
2606DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2608apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2609DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2610DocType: EmployeeExitEsci
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2612DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2614DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2615DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2617DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2618DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2619DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2621DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2622DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2625DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2626DocType: Payment EntryPayPagare
2627apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2628DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2630apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2631DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettuare il pagamento via voce diario
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnStampato su
2633DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2634DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2636DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2638apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2639DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2641apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2642apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2643DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateStruttura dei conti Template
2644DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2646DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2648DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2649DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2650DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2652DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2654DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2655DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Errore]
2657DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2658Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2659DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2660apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198Limit Crossedlimite Crossed
2661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2662apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Come ci sono operazioni in essere nei confronti di item {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2664DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2665DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2666apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2667DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2668DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2669DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2670DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2671DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2672DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2673DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2674DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2675DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2676DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2677Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2678DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2680DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2684DocType: AccountDepreciationammortamento
2685apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2686DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2687DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2688DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2689DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2690DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +494Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2692DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2693DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2694DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2695DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2697DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2698apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2699DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2700DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2702DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2703DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Chiudi problema dopo 7 giorni
2704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +302Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2707DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2708DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2709DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2710DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2711DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2712Qty to DeliverQtà di Consegna
2713Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2715DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2717DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2718DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2719DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2720apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2721DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2723Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2724DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2726apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +62Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2729apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2730DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2731DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2732DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2733DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2734DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2736DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +238Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2738DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2740apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2741DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2742DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudente di creazione batch strumento
2743DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2744DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2746DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentdocumento Ricevuta
2747DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2748DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2749DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2751DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2753DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2755DocType: Student GuardianFatherPadre
2756apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2757DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2758DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2759apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2761apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2762apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87Group by AccountRaggruppa per Conto
2765DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2766DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +86Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2771apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +871Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2772apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2773apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2774DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2775Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2777DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2778apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2779DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2780apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2781DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2784apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2786apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinuto
2787DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2788Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2789DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2790DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2792apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTutti i Depositi
2793DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2795apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2796DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2798apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2799DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2800DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2801DocType: Production OrderPRO-PRO-
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2803apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMSfoglia BOM
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansPrestiti garantiti
2806DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica distacco di data e ora
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2808DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2810DocType: LeadCRMCRM
2811DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2813DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2817DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2818DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2819DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantitySeleziona Quantità
2821DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2822apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2826DocType: C-FormIIII
2827DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2828DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2829DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2830DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2832DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2834DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2836apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2837apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2838DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2839apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2841DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2842DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149Please set default payable account in the employee {0}Si prega di impostare di default conto da pagare nel dipendente {0}
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2846DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2847apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2848DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2849DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2850DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero a presentare tutte foglio paga da {0} a {1}
2854DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAssegno Altezza
2855DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2856DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli Fornitore
2857DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2858DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferBonifico bancario
2861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2862DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2863DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2864DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2865apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Fiscale anni Utile / Perdita (credito)
2867DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2868DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2869DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2871Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
2873DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2874apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314Callschiamate
2875DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2876DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2878DocType: Customs Tariff NumberTariff Numbertariffaria
2879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2881apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2882DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2883DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2884DocType: IssueOpening DateData di apertura
2885apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2886DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2887DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2889apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
2891DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2893apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2894DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2896DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2897apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2898DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2899DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2900apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +50Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
2901apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockQuantità effettiva in magazzino
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2903apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATp. es. IVA
2904apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2905DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingSubappalto
2907DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2908apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2909DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868Please select customerSeleziona cliente
2912DocType: C-FormIio
2913DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2914DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2915DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2916DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2917DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: La società è obbligatoria
2919DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
2920Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
2922apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2923DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
2924DocType: StudentSiblingsfratelli
2925DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2926DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2927DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2928DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
2929DocType: AccountPayablepagabile
2930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
2931apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354Debtors ({0})Debitori ({0})
2932DocType: Pricing RuleMarginMargine
2933apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
2935DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2936DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2938DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryParty è obbligatoria
2940DocType: Journal EntryJV-JV-
2941DocType: TopicTopic NameNome argomento
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2943DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalli grade
2944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2945apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2946DocType: Asset MovementSource WarehouseDeposito Origine
2947DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2949DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2950DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2952DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2953DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2954DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
2955DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
2956DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
2957DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2958DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2959DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2960DocType: CustomerCUST-CUST-
2961DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
2962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2963apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
2964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2965apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
2966DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2967apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
2968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2969DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in Risorse Umane&gt; Impostazioni HR
2971DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2972DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
2974DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
2975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
2977DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2978apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2979apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2980apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2981DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2983DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
2985apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2986DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +471Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2990DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2992DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2993DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
2994DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2995Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2996DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2997Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2998DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
2999DocType: Expense ClaimTaskAttività
3000DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3003Stock LedgerInventario
3004apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Vota: {0}
3005DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3006apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3009DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3010apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3011DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3012DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
3013DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3014DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLarghezza di importo in parola
3015DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3016DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3017DocType: ItemStandard Selling RateStandard di vendita Tasso
3018DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3019apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
3020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3021DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3022DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
3023DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3024DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3025apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3026DocType: Taskdepends_ondipende da
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3028DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
3029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3030DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
3031apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3032apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3033apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Show tax break-upMostra fiscale break-up
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3035apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
3037apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +39No students FoundNessun studenti hanno trovato
3038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3040DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3041DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
3044DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3045DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3047apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3048apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3049DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3051apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3052apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3058DocType: Training EventSeminarSeminario
3059DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3060DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
3061DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3065DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3066DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3067DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3068DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3069DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3070DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCreare Struttura dei conti calcolate in base a
3071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3072Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3073apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3074apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3075apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3076apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3077DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Assegno
3078DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
3079DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3080apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3081DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3082DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3083DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3084apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesResponsabilità
3086DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3087DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersAggiungi Utenti
3090DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3091DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3093DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3094apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3095DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3097DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3099DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
3100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +45Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3102DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3103DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3106DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3107DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388VariableVariabile
3109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +46From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3110DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3111DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3112apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Disponibile:
3113DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3116DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3117DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
3118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternStagista
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438Address Nameindirizzo Nome
3120DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
3121DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicBase
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3124apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3125apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3127DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdocumento di pagamento
3128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3129DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3130DocType: AccountBankBanca
3131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790Issue MaterialFornire Materiale
3133DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3134DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
3135apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
3137apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nessun gruppo di studenti create.
3138DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMensile di Rimborso non può essere maggiore di prestito Importo
3140apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3141DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
3142DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3143DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1797Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Territoriestutti i Territori
3146DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3147apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3148DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3149DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
3150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3151DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3152DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3153apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3154DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3155DocType: ItemDevice Package CodeCodice Contenitore dispositivo
3156DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3157apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3158DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3159DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3160DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3161apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3164DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3165DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3166apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +872No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3167DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3168DocType: Grading StructureGrading StructureStruttura di classificazione
3169DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
3170DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
3172DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3174DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3175DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3176DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
3177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3178DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3179apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3180DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3181DocType: AssetAmended FromCorretto da
3182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialMateria prima
3183DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPiante e macchinari
3185DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3186DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsGiornalieri Impostazioni Sommario lavoro
3187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3188DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3191apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3193apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3194DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3196DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
3197Producedprodotto
3198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsBuste paga create
3199DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3200DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3201DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3202DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadAllega intestata
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3207apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3208DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3209DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3210Profitability AnalysisAnalisi redditività
3211apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3213DocType: GuardianInterestsInteressi
3214apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3215DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
3217apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3219DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3220apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3221apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3222apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3223apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourOra
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3226DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +364All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3230DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3232DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3233DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +633Point of SalePunto di vendita
3235DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3236DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3237DocType: AccountTaxTassa
3238apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3239DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3240DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3241DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3242DocType: C-FormInvoicesFatture
3243DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
3244apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100Create Userscreare utenti
3245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304GramGrammo
3246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3247apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3248DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3249DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3250DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3252DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email Address must be unique, already exists for {0}Indirizzo e-mail deve essere unico, esiste già per {0}
3256DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3257apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795ReceiptRicevuta
3258Sales RegisterRegistro Vendite
3259DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3260DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3265DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3266apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3268apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLicenza
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3270DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3271DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3272DocType: ItemAttributesAttributi
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +672Get ItemsOttieni articoli
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3275apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3277DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3278DocType: C-FormC-FormC-Form
3279apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark presenze per più dipendenti
3280DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3281DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3282DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
3283DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3284DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3285DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
3286apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3287DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3288DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3289DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Commercialcommerciale
3292DocType: Payment EntryAccount Paid ToPer account a pagamento
3293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3294apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3295DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3296DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo &#39;cespite&#39;
3299apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3300apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3301apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51Series is mandatorySeries è obbligatorio
3302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3303DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3304apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3305DocType: Tax RuleSalesVendite
3306DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3307DocType: Training EventExamEsame
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3309DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3311DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non associato all&#39;account partito {2}
3314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3315DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3317apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3318DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
3319DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3320DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3321DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3322Inactive CustomersI clienti inattivi
3323DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3324DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3326DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N
3327DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3328DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3329DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3330DocType: AttendanceAbsentAssente
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554Product BundleBundle prodotto
3332DocType: Purchase Invoice ItemIs Sample ItemÈ articolo di esempio
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +200Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3334DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3335DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3336DocType: TimesheetTS-TS
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti o un importo a debito o a credito in {2}
3338DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3339DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount a pagamento da
3340DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3341DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3342apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66Make LeadFare piombo
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3344DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3347apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3348DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3349apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3350DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3351apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3352apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3353DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3355apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13Please select Student Group or Student BatchSi prega di selezionare Gruppo Studente o Batch Student
3357DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
3360DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3361DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3363DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3364apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3365DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3366apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3367DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3368Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3369DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially ordredparzialmente ordred
3373apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3374DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3376DocType: AssetStraight LineRetta
3377DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3378DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3380apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
3381DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3382DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3383DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3384DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3385DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3386apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3387apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3388DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3389DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3390apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3391DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Totale (Credito)
3393DocType: Repayment SchedulePayment DateData di pagamento
3394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3395apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3396DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3397DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3398DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3400apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3401DocType: Salary DetailFormulaFormula
3402apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3404DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3406DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3407DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3408apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestFai Materiale Richiesta
3411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19Open Item {0}Apri elemento {0}
3412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3414DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3418DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima Carbon Controllare
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3420DocType: Purchase InvoicePosting TimeTempo Distacco
3421DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3423DocType: Sales PartnerLogoLogo
3424DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3425apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3426DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3427DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3429apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3430apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3432DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3433apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3434DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3436DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +61Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3439DocType: AppraisalHRHR
3440DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Probationprova
3442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3443DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3445DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
3447DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3448apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Planningpianificazione
3450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedRilasciato
3451DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemVendiamo questo articolo
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFornitore Id
3454DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3456DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3458DocType: Leave ApplicationHalf Day DateMezza Day Date
3459DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3460DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3461apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3462DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3463DocType: Payment EntryPE-PE
3464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3465DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3466DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll da pagare
3468DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3469DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +152Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3475DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsIl pagamento Entry esiste già
3477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3478apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3479DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3480apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3481DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3482Sales Funnelimbuto di vendita
3483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3484DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3485Qty to TransferQtà da Trasferire
3486apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3487DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3488Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3491apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3494DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3495DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3496DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3497DocType: ProgramCoursescorsi
3498DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Secretarysegretario
3500DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3501DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3502DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3503DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3504DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3505Reqd By DateReqd Per Data
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3507DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3508apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3509DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3511Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +892Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3513DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3514apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3515DocType: AttendanceATT-la tentata
3516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3517DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3518apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3519DocType: ItemOpening Stockapertura della
3520apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3521apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3522DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3523apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3524DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3526DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3529DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3530DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3531apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3532apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3534DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3535DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3536apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3538DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3539DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3540DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3542DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3543DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3544DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3545DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3546DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3547DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3548apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3549DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3551DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3552DocType: InstructorINS/INS /
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3554DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3555DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3557DocType: AccountDebitDebito
3558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3559DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3561apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3562DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3563DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3564apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3566apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3567DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3568DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3570DocType: ItemTaxesTasse
3571apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
3572DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3573DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3575DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3576DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3577DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3579DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3580DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3581DocType: AccountExpenseSpesa
3582apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3583DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3585DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3586apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3587DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3590DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsLavori
3592Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3593DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3595Employee InformationInformazioni Dipendente
3596apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Tasso ( % )
3597DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3598apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784Make Supplier QuotationCrea Preventivo fornitore
3601DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3602DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3603apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +63Posting Date cannot be future dateData Pubblicazione non può essere data futura
3605apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveCasual Leave
3607DocType: BatchBatch IDLotto ID
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +368Note: {0}Nota : {0}
3609Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3611In Stock QtyDisponibilità Quantità
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3613DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3614DocType: GL EntryPartyPartito
3615DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3616DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3617DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3618DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3619DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3620DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3621DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Pieceworklavoro a cottimo
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3624DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3625DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3626apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3627DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3629DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3630DocType: Sales InvoiceTax IDCodice Fiscale
3631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3632DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3634DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3635DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3636Project QuantityProgetto Quantità
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3638DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3639apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +365{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3640DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3641DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackNero
3644DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3645DocType: AccountAuditorUditore
3646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} articoli prodotti
3647DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3649DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3650DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3651DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3653DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3655DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdId Cliente
3657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3659DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3661DocType: HomepageTag LineTag Linea
3662DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Add items fromAggiungere elementi da
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
3666DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3668DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3669DocType: AccountAssetattività
3670DocType: Project TaskTask IDID attività
3671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3672Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3673DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3675apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3676DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3678apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +447Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3679DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3680DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3681DocType: EmployeeReports toReports a
3682Unpaid Expense ClaimNon pagato spese rivendicazione
3683DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3684DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3685DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692Onlineonline
3687Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3688DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3689DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3690DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +845Submitted orders can not be deletedordini inviati non possono essere eliminati
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementGestione della qualità
3694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3695DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3696apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3697DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3698DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3699apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3701DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3704DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
3705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3706DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3708DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3709apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3710DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3712DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3713Cash FlowFlusso di cassa
3714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3715DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Batch or Course Schedule is mandatoryBatch studente o orario del corso è obbligatoria
3717DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3718DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2298Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3720DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3721DocType: Training EventInternetInternet
3722DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3723apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3724DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3725DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3726apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3728DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3729DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3730DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3732DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3734DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3736apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3737DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3738DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3739DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDistinta Base Corrente
3740apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3741apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3742DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebito nota diffusa
3743DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3745DocType: Workstationper hourall'ora
3746apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3747DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3748DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3750DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerProject Manager
3753Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchSpedizione
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3757DocType: AccountReceivableRicevibile
3758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
3759DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +904Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +909Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo
3762DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3763DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3764DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3765DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3767DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3771DocType: Salary DetailComponentComponente
3772DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3774DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3775DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3777DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3778DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3779apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +40Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2}Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo degli studenti {2}
3783DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3785DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3786DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3788DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3789DocType: VehicleVehicleVeicolo
3790DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3791DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3793DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3794DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3795DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3796DocType: Project TaskView TaskVista Task
3797apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3798DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3799Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3801DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3802DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3805apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192JoinAderire
3806apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3808DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3809DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3811DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3812DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3813DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3814apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3815DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3816DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3817DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3819DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3820DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3821apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3822DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3823DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3825apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3826DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3827DocType: AccountAccountAccount
3828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3829Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3830DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3831apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazzino {0} non è legato ad alcun account, creare / collegare l&#39;account corrispondente (Asset) per il magazzino.
3832DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3833DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3834apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1252Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
3835DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3836apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211Invalid {0}Non valido {0}
3838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeaveSick Leave
3839DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3840DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3842DocType: WarehousePINPIN
3843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
3844DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +311No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3846apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3847DocType: AccountChargeableAddebitabile
3848DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3849DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3850DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3851apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3852DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3853DocType: BudgetWarnAvvisa
3854DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3855DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3856DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3857DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3858DocType: C-FormSeriesserie
3859apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3860DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3861DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerBusiness Development Manager
3863DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro mastro generale
3866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
3868DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3869DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3870Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3871DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3874DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3875apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3876apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotaltotale parziale
3877DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3880DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3882DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3883Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3884apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3885DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3886DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3887apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3889DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3890apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3891apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3892DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3894apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Seleziona Marchio ...
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3896DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3898apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3899DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3900DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3902DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3905DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3906DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3907apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3910DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3911apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
3912DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3913apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3914DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +12Assessment Resultvalutazione dei risultati
3916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3917DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3919DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3921DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3922apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
3923DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3924apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3925DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3926DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3927DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
3928DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3930DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3931DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
3932DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3934apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
3936DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimFare spese rivendicazione
3937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3938apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3941DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +249Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3943DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateAssegno modello di stampa
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3945Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyazienda del magazzino deve essere uguale Company Account
3947DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riassunto lavoro quotidiano per {0}
3949DocType: Employee LoanTotalsTotali
3950DocType: BOMManufacturingProduzione
3951Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3952DocType: AccountIncomeProventi
3953DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3954apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +247Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3957DocType: Assessment Result DetailScorePunto
3958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3959apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3960DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3961apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
3962DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
3963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obbligatoria - Get studenti provenienti da
3964DocType: AnnouncementStudentAlunno
3965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3968DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
3969apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3970apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +70Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3972DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3973DocType: EmployeeB+B +
3974DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
3975DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale versato Amt
3977DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3978DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3979Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +287You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3981DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3982DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
3983DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
3984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersI vostri fornitori
3986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3987DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoDi parte del fornitore No
3988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
3989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromRicevuto da
3990DocType: LeadConvertedConvertito
3991DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
3992DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3994apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3995apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
3996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3997DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3999DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +311Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4003DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4004DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
4006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave Encashmentlasciare Incasso
4007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
4008DocType: Delivery NoteTo WarehouseAl Deposito
4009apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4010Average Commission RateTasso medio di commissione
4011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4013DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4014DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4015DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4016apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Electricalelettrico
4018apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4019DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
4022DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4023DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseDeposito Origine Predefinito
4024DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4026apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4028DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
4029DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4032DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4033DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4034DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4035DocType: AttendancePresentPresente
4036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4037DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4040DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4041DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
4043DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +876BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4045apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4046apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4047DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4048apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4052DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4053DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundBOM predefinito per {0} non trovato
4055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4056DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4057DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4058apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4059DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4060DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4061DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
4062DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4063DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4064DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4065DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
4066apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4067DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4068DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4069DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4070DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4071DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4072DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4073DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
4075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4076DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4077DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +302BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4080DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4082Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4083apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4084DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4085apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4086apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4088DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
4089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4090DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4091Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4094DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4095DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceServizio clienti
4097DocType: BOMThumbnailThumbnail
4098DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4099apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4100DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4102DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4104DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4106DocType: Maintenance VisitMVMV
4107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4108DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Fonte Magazzino (per prenotare Articoli)
4109DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4110apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4111DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4112DocType: AccountEquityequità
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Un conto di tipo 'economico' {2} non è ammesso nelle registrazioni di apertura
4114DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4115DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4116DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerIngegnere
4118DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4119apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4121DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4122DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4123DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4124apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4125DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4126DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4128DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4129DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4130DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4132DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4133DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4134DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4135DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
4137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeA tempo parziale
4138DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4139DocType: EmployeeChequeAssegno
4140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60Series Updatedserie Aggiornato
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4142DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4143apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4145DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4146DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4147DocType: Grade IntervalGrade IntervalIntervallo di grado
4148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4151DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4152DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostazione numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
4154apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4155DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
4156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
4158DocType: AttendanceAttendancePresenze
4159apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4160DocType: BOMMaterialsMateriali
4161DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +517Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
4164apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4165Item PricesVoce Prezzi
4166DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4167DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4169DocType: TaskReview DateData di revisione
4170DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4171DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
4172apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
4174apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4176DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4177DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
4179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4180DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4181DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4182DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4184DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4187DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4188DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4189DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4190DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
4192DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4194DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4196DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
4197DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4199DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4202DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4204apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
4205DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4206apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4207DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4208DocType: Fee StructureFS.FS.
4209DocType: BatchBatchLotto
4210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4211DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4212DocType: IssueISS-ISS-
4213DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4214DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4215DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
4216DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4218DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4219DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4220DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4222DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4224DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4225DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4226DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4227DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4228apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4229DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4230DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
4231apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4232BOM Stock ReportBOM Stock Report
4233DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4235DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4236DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4237DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4238apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostImposta come persa
4239DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
4241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4242DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4244DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4245DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4246DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4247apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4248DocType: StudentNationalityNazionalità
4249Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4250DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4251DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1284Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
4257DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4258DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4259DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4261DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
4262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4263DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4265apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +215Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +236Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
4269DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
4270DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4274apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4276DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4277DocType: AccountParent AccountAccount principale
4278DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4279HubHub
4280DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4282DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4283DocType: Pricing RulePriceprezzo
4284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4285DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
4286DocType: GuardianGuardianCustode
4287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4288DocType: EmployeeEducationEducazione
4289DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4290DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4293DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4295DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4298DocType: AccountStockMagazzino
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4300DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4301DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4302DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4303DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4304apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4305DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4306DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4307DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4308DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4309DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4310DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4311DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
4312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
4313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4314DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseDeposito Destinazione Predefinito
4315DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4316apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +93Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4318DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
4319DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4320DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4321DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4322apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4323DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4324DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4325DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4326DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4328DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4329Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
4330DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4331DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4332DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
4333DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4335DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4336DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4337apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +43AdmissionAmmissione
4338apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4339apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4340apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4341DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4342apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserAcquirente
4343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4344DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4345DocType: Assessment PlanRoomCamera
4346DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4347DocType: ItemItem TaxTax articolo
4348apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798Material to SupplierMateriale da Fornitore
4349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +362Excise InvoiceAccise Fattura
4350apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4351DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4352DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
4353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
4354apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4355DocType: ProgramProgram NameNome programma
4356DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4358apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Gruppi di studenti hanno creato.
4359DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4360DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit Cardcarta di credito
4362DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4363apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4364DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
4365DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4366DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4367DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4368DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4369DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4370DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4371DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4372DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4374DocType: Stock EntryRepackRepack
4375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4376DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4377apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoAllega Logo
4378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +239Stock LevelsI livelli delle scorte
4379DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +323Make VariantCrea variante
4381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4383apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4384apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4385DocType: VehicleModelModello
4386DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4387DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / di riferimento
4388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4389DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4390DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4391DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapitale Sociale
4393DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4394DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4395DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4396DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4398DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4399DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4400apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerDesigner
4402apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4403DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +484Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4405DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4406DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4407Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4408DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4409Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4410accounts-browsersfoglia-conti
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4412apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4413apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4414DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4416DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4417DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchFare Student Batch
4418DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4420apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4421apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
4422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsNon uploadato Stipendio Slips
4424Stock SummarySintesi della
4425apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4426DocType: VehiclePetrolBenzina
4427apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4430DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4431DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4432DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4433DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4434DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4437DocType: AccountCashContante
4438DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.