brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
2014-04-29 18:36:27 +05:30

243 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(نصف يوم)
2and year: والسنة:
3by Role بالتخصص
4is not setلم يتم تعيين
5" does not exists" لا يوجد
6% Deliveredألقيت٪
7% Amount Billedالمبلغ٪ صفت
8% Billedوصفت٪
9% Completed٪ مكتمل
10% Deliveredسلمت ٪
11% Installed٪ المثبتة
12% Receivedحصل على٪
13% of materials billed against this Purchase Order.٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
14% of materials billed against this Sales Order٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
15% of materials delivered against this Delivery Note٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
16% of materials delivered against this Sales Order٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
17% of materials ordered against this Material Request٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
18% of materials received against this Purchase Orderتلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
19%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s٪ ( conversion_rate_label ) ق إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل ٪ ( from_currency ) s إلى٪ ( to_currency ) ق
20'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" تاريخ البدء الفعلي " لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء الفعلي "
21'Based On' and 'Group By' can not be same" بناء على " و " المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس
22'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"أيام منذ بالدفع آخر " يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر
23'Entries' cannot be empty' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
24'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' تاريخ بدء المتوقعة ' لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء المتوقع '
25'From Date' is required"من تاريخ " مطلوب
26'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
27'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' ليس لديه المسلسل " لا يمكن أن يكون " نعم " ل عدم الأسهم البند
28'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice' التبليغ العناوين " غير محددة لل فاتورة المتكررة
29'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entryالربح و الخسارة " نوع الحساب {0} المستخدمة يتم تعيين ل فتح الدخول
30'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entryالربح و الخسارة " نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول
31'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
32'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
33'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين
34* Will be calculated in the transaction.وسيتم احتساب * في المعاملة.
351 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent
361. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
372 days ago2 منذ أيام
38<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> إضافة / تحرير < / A>
39<a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Item Group"> إضافة / تحرير < / A>
40<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
41A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupيوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
42A Customer exists with same nameالعملاء من وجود نفس الاسم مع
43A Lead with this email id should existوينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
44A Product or Serviceمنتج أو خدمة
45A Supplier exists with same nameوهناك مورد موجود مع نفس الاسم
46A symbol for this currency. For e.g. $رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
47AMC Expiry DateAMC تاريخ انتهاء الاشتراك
48Abbrابر
49Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
50Aboutحول
51Above Valueفوق القيمة
52Absentغائب
53Acceptance Criteriaمعايير القبول
54Acceptedمقبول
55Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
56Accepted Quantityقبلت الكمية
57Accepted Warehouseقبلت مستودع
58Accountحساب
59Account Balanceرصيد حسابك
60Account Created: {0}أنشاء حساب : {0}
61Account Detailsتفاصيل الحساب
62Account Headرئيس حساب
63Account Nameاسم الحساب
64Account Typeنوع الحساب
65Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
66Account head {0} createdرئيس الاعتبار {0} خلق
67Account must be a balance sheet accountيجب أن يكون الحساب حساب الميزانية العمومية
68Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
69Account with existing transaction can not be converted to group.حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
70Account with existing transaction can not be deletedحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
71Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
72Account {0} already existsحساب {0} موجود بالفعل
73Account {0} can only be updated via Stock Transactionsحساب {0} لا يمكن تحديثها عن طريق المعاملات المالية
74Account {0} cannot be a Groupحساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة
75Account {0} does not belong to Company {1}حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
76Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
77Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
78Account {0} is frozenحساب {0} يتم تجميد
79Account {0} is inactiveحساب {0} غير نشط
80Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Itemحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "كما البند {1} هو البند الأصول
81Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0}حساب {0} يجب أن يكون كما ساميس الائتمان إلى حساب في شراء الفاتورة في الصف {0}
82Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0}حساب {0} يجب أن يكون كما ساميس الخصم إلى حساب في فاتورة المبيعات في الصف {0}
83Accountingالمحاسبة
84Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledمقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
85Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
86Accounting journal entries.المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
87Accountsحسابات
88Accounts Browserحسابات متصفح
89Accounts Frozen Uptoحسابات مجمدة لغاية
90Accounts Payableذمم دائنة
91Accounts Receivableحسابات القبض
92Accounts Settingsإعدادات الحسابات
93Actionsالإجراءات
94Activeنشط
95Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
96Activityنشاط
97Activity Logسجل النشاط
98Activity Log:النشاط المفتاح:
99Activity Typeالنشاط نوع
100Actualفعلي
101Actual Budgetالميزانية الفعلية
102Actual Completion Dateتاريخ الانتهاء الفعلي
103Actual Dateتاريخ الفعلية
104Actual End Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
105Actual Invoice Dateالفعلي تاريخ الفاتورة
106Actual Posting Dateتاريخ النشر الفعلي
107Actual Qtyالكمية الفعلية
108Actual Qty (at source/target)الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
109Actual Qty After Transactionالكمية الفعلية بعد العملية
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
111Actual Quantityالكمية الفعلية
112Actual Start Dateتاريخ البدء الفعلي
113Addإضافة
114Add / Edit Taxes and Chargesإضافة / تعديل الضرائب والرسوم
115Add Attachmentsإضافة مرفقات
116Add Bookmarkإضافة علامة
117Add Childإضافة الطفل
118Add Columnإضافة عمود
119Add Messageإضافة رسالة
120Add Replyإضافة رد
121Add Serial Noإضافة رقم المسلسل
122Add Taxesإضافة الضرائب
123Add Taxes and Chargesإضافة الضرائب والرسوم
124Add This To User's Restrictionsهذا إضافة إلى تقييد المستخدم
125Add attachmentإضافة المرفقات
126Add new rowإضافة صف جديد
127Add or Deductإضافة أو خصم
128Add rows to set annual budgets on Accounts.إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
129Add to Cartإضافة إلى العربة
130Add to To Doإضافة إلى المهام
131Add to To Do List ofإضافة إلى قائمة المهام من
132Add to calendar on this dateإضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
133Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
134Addressعنوان
135Address & Contactمعالجة والاتصال
136Address & Contactsعنوان واتصالات
137Address Descمعالجة التفاصيل
138Address Detailsتفاصيل العنوان
139Address HTMLمعالجة HTML
140Address Line 1العنوان سطر 1
141Address Line 2العنوان سطر 2
142Address Titleعنوان عنوان
143Address Title is mandatory.عنوان عنوانها إلزامية.
144Address Typeعنوان نوع
145Address master.عنوان رئيسي.
146Administrative Expensesالمصاريف الإدارية
147Advance Amountالمبلغ مقدما
148Advance amountمقدما مبلغ
149Advancesالسلف
150Advertisementإعلان
151After Sale Installationsبعد التثبيت بيع
152Againstضد
153Against Accountضد الحساب
154Against Bill {0} dated {1}ضد بيل {0} بتاريخ {1}
155Against Docnameضد Docname
156Against DoctypeDOCTYPE ضد
157Against Document Detail Noتفاصيل الوثيقة رقم ضد
158Against Document Noضد الوثيقة رقم
159Against Expense Accountضد حساب المصاريف
160Against Income Accountضد حساب الدخل
161Against Journal Voucherضد مجلة قسيمة
162Against Purchase Invoiceضد فاتورة الشراء
163Against Sales Invoiceضد فاتورة المبيعات
164Against Sales Orderضد ترتيب المبيعات
165Against Voucherضد قسيمة
166Against Voucher Typeضد نوع قسيمة
167Ageing Based Onبناء على شيخوخة
168Ageing Date is mandatory for opening entryشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
169Ageing date is mandatory for opening entryتاريخ شيخوخة إلزامي لفتح دخول
170Agentوكيل
171Aging Dateالشيخوخة تاريخ
172Aging Date is mandatory for opening entryالشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
173All Addresses.جميع العناوين.
174All Contactجميع الاتصالات
175All Contacts.جميع جهات الاتصال.
176All Customer Contactجميع العملاء الاتصال
177All Customer Groupsجميع المجموعات العملاء
178All Dayكل يوم
179All Employee (Active)جميع الموظفين (فعالة)
180All Item Groupsجميع المجموعات تفاصيل
181All Lead (Open)جميع الرصاص (فتح)
182All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
183All Sales Partner Contactجميع مبيعات الاتصال الشريك
184All Sales Personكل عملية بيع شخص
185All Supplier Contactجميع الموردين بيانات الاتصال
186All Supplier Typesجميع أنواع مزود
187All Territoriesجميع الأقاليم
188All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
189All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
190All items have already been transferred for this Production Order.وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج .
191All these items have already been invoicedوقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
192Allocateتخصيص
193Allocate leaves for a period.تخصيص يترك لفترة .
194Allocate leaves for the year.تخصيص الأوراق لهذا العام.
195Allocated Amountتخصيص المبلغ
196Allocated Budgetتخصيص الميزانية
197Allocated amountتخصيص مبلغ
198Allow Bill of Materialsيسمح مشروع القانون للمواد
199Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this itemيسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون "نعم" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند
200Allow Childrenالسماح للأطفال
201Allow Dropbox Accessتسمح قطاف الدخول
202Allow Google Drive Accessتسمح جوجل محرك الوصول
203Allow Negative Balanceتسمح الرصيد السلبي
204Allow Negative Stockتسمح الأسهم السلبية
205Allow Production Orderتسمح أمر الإنتاج
206Allow Userتسمح للمستخدم
207Allow Usersالسماح للمستخدمين
208Allow the following users to approve Leave Applications for block days.تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
209Allow user to edit Price List Rate in transactionsتسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
210Allowance Percentبدل النسبة
211Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0}بدل عن الإفراط في تسليم / الإفراط في الفواتير عبرت القطعة ل {0}
212Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Dateدور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل
213Allowing DocType, DocType. Be careful!السماح DOCTYPE ، DOCTYPE . كن حذرا!
214Alternative download linkرابط تحميل بديل
215Amendتعديل
216Amended Fromعدل من
217Amountكمية
218Amount (Company Currency)المبلغ (عملة الشركة)
219Amount <=المبلغ &lt;=
220Amount >=المبلغ =&gt;
221Amount to Billتصل إلى بيل
222An Customer exists with same nameموجود على العملاء مع نفس الاسم
223An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupوجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
224An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemعنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
225Annualسنوي
226Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
227Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة " والمضي قدما.
228Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
229Applicabilityانطباق
230Applicable Forقابل للتطبيق ل
231Applicable Holiday Listينطبق عطلة قائمة
232Applicable Territoryتنطبق الإقليم
233Applicable To (Designation)تنطبق على (تعيين)
234Applicable To (Employee)تنطبق على (موظف)
235Applicable To (Role)تنطبق على (الدور)
236Applicable To (User)تنطبق على (المستخدم)
237Applicant Nameاسم مقدم الطلب
238Applicant for a Job.المتقدم للحصول على الوظيفة.
239Application of Funds (Assets)تطبيق الأموال (الأصول )
240Applications for leave.طلبات الحصول على إجازة.
241Applies to Companyينطبق على شركة
242Apply Onتنطبق على
243Appraisalتقييم
244Appraisal Goalتقييم الهدف
245Appraisal Goalsتقييم الأهداف
246Appraisal Templateتقييم قالب
247Appraisal Template Goalتقييم قالب الهدف
248Appraisal Template Titleتقييم قالب عنوان
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
250Approval Statusحالة القبول
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
252Approvedوافق
253Approverالموافق
254Approving Roleالموافقة على دور
255Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toالموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
256Approving Userالموافقة العضو
257Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
258Are you sure you want to STOP
259Are you sure you want to UNSTOP
260Are you sure you want to delete the attachment?هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟
261Arrear Amountمتأخرات المبلغ
262As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
263As per Stock UOMوفقا للأوراق UOM
264As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم " ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم " و " أسلوب التقييم "
265Ascendingتصاعدي
266Assign Toتعيين إلى
267Assigned Toتعيين ل
268Assignmentsتعيينات
269Atleast one warehouse is mandatoryواحدة على الاقل مستودع إلزامي
270Attach Document Printإرفاق طباعة المستند
271Attach Imageإرفاق صورة
272Attach Letterheadنعلق رأسية
273Attach Logoنعلق شعار
274Attach Your Pictureنعلق صورتك
275Attach as web linkكما نعلق رابط موقع
276Attachmentsالمرفقات
277Attendanceالحضور
278Attendance Dateتاريخ الحضور
279Attendance Detailsتفاصيل الحضور
280Attendance From Dateالحضور من تاريخ
281Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
282Attendance To Dateالحضور إلى تاريخ
283Attendance can not be marked for future datesلا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
284Attendance for employee {0} is already markedالحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
285Attendance record.سجل الحضور.
286Authorization Controlإذن التحكم
287Authorization Ruleإذن القاعدة
288Auto Accounting For Stock Settingsالسيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
289Auto Material Requestالسيارات مادة طلب
290Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseلصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
291Automatically compose message on submission of transactions.يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
292Automatically extract Job Applicants from a mail box
293Automatically extract Leads from a mail box e.g.استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
294Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repackتحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
295Autoreply when a new mail is receivedعندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
296Availableمتاح
297Available Qty at Warehouseالكمية المتاحة في مستودع
298Available Stock for Packing Itemsالأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
299Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheetالمتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
300Average Ageمتوسط ​​العمر
301Average Commission Rateمتوسط ​​سعر جنة
302Average Discountمتوسط ​​الخصم
303Awesome Productsالمنتجات رهيبة
304Awesome Servicesخدمات رهيبة
305BOM Detail NoBOM تفاصيل لا
306BOM Explosion ItemBOM انفجار الإغلاق
307BOM ItemBOM المدينة
308BOM Noلا BOM
309BOM No. for a Finished Good ItemBOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
310BOM OperationBOM عملية
311BOM Operationsعمليات BOM
312BOM Replace ToolBOM استبدال أداة
313BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}مطلوب BOM الرقم المصنعة البند {0} في {1} الصف
314BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}BOM عدد لا يسمح ل غير المصنعة البند {0} في {1} الصف
315BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
316BOM replacedاستبدال BOM
317BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submittedBOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف غير نشط أو لم تقدم
318BOM {0} is not active or not submittedBOM {0} غير نشطة أو لم تقدم
319BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}BOM {0} لم تقدم أو غير نشط BOM القطعة ل {1}
320Backup Managerمدير النسخ الاحتياطي
321Backup Right Nowالنسخ الاحتياطي الحق الآن
322Backups will be uploaded toوسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
323Balance Qtyالتوازن الكمية
324Balance Sheetالميزانية العمومية
325Balance Valueتوازن القيمة
326Balance for Account {0} must always be {1}التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
327Balance must beيجب أن يكون التوازن
328Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
329Bankمصرف
330Bank A/C No.البنك A / C رقم
331Bank Accountالحساب المصرفي
332Bank Account No.البنك رقم الحساب
333Bank Accountsالحسابات المصرفية
334Bank Clearance Summaryبنك ملخص التخليص
335Bank Nameاسم البنك
336Bank Overdraft Accountحساب السحب على المكشوف المصرفي
337Bank Reconciliationالبنك المصالحة
338Bank Reconciliation Detailالبنك المصالحة تفاصيل
339Bank Reconciliation Statementبيان التسويات المصرفية
340Bank Voucherالبنك قسيمة
341Bank/Cash Balanceبنك / النقد وما في حكمه
342Barcodeالباركود
343Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
344Based Onوبناء على
345Basicالأساسية
346Basic Infoمعلومات أساسية
347Basic Informationالمعلومات الأساسية
348Basic Rateقيم الأساسية
349Basic Rate (Company Currency)المعدل الأساسي (عملة الشركة)
350Basic Sectionالقسم الأساسي
351Batchدفعة
352Batch (lot) of an Item.دفعة (الكثير) من عنصر.
353Batch Finished Dateدفعة منتهية تاريخ
354Batch IDدفعة ID
355Batch Noلا دفعة
356Batch Started Dateكتبت دفعة تاريخ
357Batch Time Logs for billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
358Batch-Wise Balance Historyدفعة الحكيم التاريخ الرصيد
359Batched for Billingدفعات عن الفواتير
360Better Prospectsآفاق أفضل
361Bill Dateمشروع القانون تاريخ
362Bill Noمشروع القانون لا
363Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}مشروع القانون لا { 0 } حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
364Bill of Materialفاتورة المواد
365Bill of Material to be considered for manufacturingفاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
366Bill of Materials (BOM)مشروع القانون المواد (BOM)
367Billableفوترة
368Billedتوصف
369Billed Amountمبلغ الفاتورة
370Billed Amtالمنقار AMT
371Billingالفواتير
372Billing Addressعنوان الفواتير
373Billing Address Nameالفواتير اسم العنوان
374Billing Statusالحالة الفواتير
375Bills raised by Suppliers.رفعت فواتير من قبل الموردين.
376Bills raised to Customers.رفعت فواتير للعملاء.
377Binبن
378Bioالحيوية
379Birthdayعيد ميلاد
380Block Dateمنع تاريخ
381Block Daysكتلة أيام
382Block leave applications by department.منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
383Blog Postبلوق وظيفة
384Blog Subscriberبلوق المشترك
385Blood Groupفصيلة الدم
386Bookmarksالإشارات المرجعية
387Both Warehouse must belong to same Companyكلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
388Boxصندوق
389Branchفرع
390Brandعلامة تجارية
391Brand Nameالعلامة التجارية اسم
392Brand master.العلامة التجارية الرئيسية.
393Brandsالعلامات التجارية
394Breakdownانهيار
395Budgetميزانية
396Budget Allocatedالميزانية المخصصة
397Budget Detailتفاصيل الميزانية
398Budget Detailsتفاصيل الميزانية
399Budget Distributionتوزيع الميزانية
400Budget Distribution Detailتوزيع الميزانية التفاصيل
401Budget Distribution Detailsتفاصيل الميزانية التوزيع
402Budget Variance Reportتقرير الفرق الميزانية
403Budget cannot be set for Group Cost Centersلا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة
404Build Reportبناء تقرير
405Built onمبنية على
406Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
407Buyingشراء
408Buying & Sellingشراء وبيع
409Buying Amountشراء المبلغ
410Buying Settingsشراء إعدادات
411C-Formنموذج C-
412C-Form ApplicableC-نموذج قابل للتطبيق
413C-Form Invoice DetailC-نموذج تفاصيل الفاتورة
414C-Form NoC-الاستمارة رقم
415C-Form recordsسجلات نموذج C-
416Calculate Based Onحساب الربح بناء على
417Calculate Total Scoreحساب النتيجة الإجمالية
418Calendarتقويم
419Calendar Eventsالأحداث
420Callدعوة
421Callsالمكالمات
422Campaignحملة
423Campaign Nameاسم الحملة
424Campaign Name is requiredمطلوب اسم حملة
425Campaign Naming Byحملة التسمية بواسطة
426Campaign-.####حملة # # # #
427Can be approved by {0}يمكن أن يكون وافق عليها {0}
428Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
429Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
430Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي " في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '
431Cancelإلغاء
432Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issueإلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء
433Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
434Cancelledإلغاء
435Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .
436Cannot Cancel Opportunity as Quotation Existsلا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
437Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Datesلا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
438Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}
439Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
440Cannot carry forward {0}لا يمكن المضي قدما {0}
441Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة و تاريخ نهاية السنة مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
442Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
443Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
444Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.لا يمكن سرية ل مجموعة حيث يتم تحديد نوع ماستر أو نوع الحساب .
445Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن deactive أو cancle BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
446Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
447Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
448Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
449Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldلا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل
450Cannot edit standard fieldsلا تستطيع تعديل الحقول القياسية
451Cannot open instance when its {0} is openلا يمكن فتح المثال عندما ه {0} مفتوح
452Cannot open {0} when its instance is openلا يمكن فتح {0} عندما مثيل لها مفتوح
453Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'لا يمكن overbill القطعة ل {0} في الصف {0} أكثر من {1} . للسماح بالمغالاة في الفواتير ، الرجاء تعيين في ' إعداد '> ' الافتراضية العالمية "
454Cannot print cancelled documentsلا يمكن طباعة المستندات إلغاء
455Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
456Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
457Cannot return more than {0} for Item {1}لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
458Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
459Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار "المجموع" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق
460Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
461Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
462Capacityقدرة
463Capacity Unitsقدرة الوحدات
464Capital Accountحساب رأس المال
465Capital Equipmentsمعدات العاصمة
466Carry Forwardالمضي قدما
467Carry Forwarded Leavesتحمل أوراق واحال
468Case No(s) already in use. Try from Case No {0}الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
469Case No. cannot be 0القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
470Cashنقد
471Cash In Handنقد في الصندوق
472Cash Voucherقسيمة نقدية
473Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
474Cash/Bank Accountالنقد / البنك حساب
475Casual Leaveعارضة اترك
476Cell Numberالخلية رقم
477Change UOM for an Item.تغيير UOM للعنصر.
478Change the starting / current sequence number of an existing series.تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
479Channel Partnerقناة الشريك
480Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateلا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
481Chargeableتحمل
482Charity and Donationsالخيرية و التبرعات
483Chart Nameاسم الرسم البياني
484Chart of Accountsدليل الحسابات
485Chart of Cost Centersبيانيا من مراكز التكلفة
486Check for Duplicatesتحقق من التكرارات
487Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
488Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Dateتحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح
489Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
490Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipتحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
491Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
492Check this if you want to show in websiteالتحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
493Check this to disallow fractions. (for Nos)الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
494Check this to pull emails from your mailboxالتحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
495Check to activateتحقق لتفعيل
496Check to make Shipping Addressتحقق للتأكد عنوان الشحن
497Check to make primary addressتحقق للتأكد العنوان الأساسي
498Chequeشيك
499Cheque Dateتاريخ الشيك
500Cheque Numberعدد الشيكات
501Child account exists for this account. You can not delete this account.موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
502Cityمدينة
503City/Townالمدينة / البلدة
504Claim Amountالمطالبة المبلغ
505Claims for company expense.مطالبات لحساب الشركة.
506Class / Percentageفئة / النسبة المئوية
507Classicكلاسيكي
508Clear Cacheمسح ذاكرة التخزين المؤقت
509Clear Tableالجدول واضح
510Clearance Dateإزالة التاريخ
511Clearance Date not mentionedإزالة التاريخ لم يرد ذكرها
512Clearance date cannot be before check date in row {0}تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
513Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
514Click on a link to get options to expand get options
515Click on row to view / edit.انقر على صف لعرض / تحرير .
516Click to Expand / Collapseانقر لتوسيع / ​​طي
517Clientزبون
518Closeأغلق
519Close Balance Sheet and book Profit or Loss.وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
520Close: {0}وثيقة : {0}
521Closedمغلق
522Closing Account Headإغلاق حساب رئيس
523Closing Account {0} must be of type 'Liability'إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
524Closing Dateتاريخ الإنتهاء
525Closing Fiscal Yearإغلاق السنة المالية
526Closing Qtyالكمية إغلاق
527Closing Valueالقيمة إغلاق
528CoA Helpتعليمات لجنة الزراعة
529Codeرمز
530Cold Callingووصف الباردة
531Collapseانهيار
532Colorاللون
533Comma separated list of email addressesفاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
534Commentتعليق
535Commentsتعليقات
536Commercialتجاري
537Commission Rateاللجنة قيم
538Commission Rate (%)اللجنة قيم (٪)
539Commission on Salesعمولة على المبيعات
540Commission rate cannot be greater than 100معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
541Communicationاتصالات
542Communication HTMLالاتصالات HTML
543Communication Historyالاتصال التاريخ
544Communication Mediumالاتصالات متوسطة
545Communication log.سجل الاتصالات.
546Communicationsالاتصالات
547Companyشركة
548Company (not Customer or Supplier) master.شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
549Company Abbreviationاختصار الشركة
550Company Detailsالشركة معلومات
551Company Emailشركة البريد الإلكتروني
552Company Email ID not found, hence mail not sentشركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
553Company Infoمعلومات عن الشركة
554Company Nameاسم الشركة
555Company Settingsإعدادات الشركة
556Company is missing in warehouses {0}شركة مفقود في المستودعات {0}
557Company is requiredمطلوب شركة
558Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
559Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
560Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشركة والشهر و السنة المالية إلزامي
561Compensatory Offالتعويضية
562Completeكامل
563Complete Byالكامل من جانب
564Complete Setupالإعداد الكامل
565Completedالانتهاء
566Completed Production Ordersأوامر الإنتاج الانتهاء
567Completed Qtyالكمية الانتهاء
568Completion Dateتاريخ الانتهاء
569Completion Statusاستكمال الحالة
570Computersأجهزة الكمبيوتر
571Confirmation Dateتأكيد التسجيل
572Confirmed orders from Customers.أكد أوامر من العملاء.
573Consider Tax or Charge forالنظر في ضريبة أو رسم ل
574Considered as Opening Balanceيعتبر الرصيد الافتتاحي
575Considered as an Opening Balanceيعتبر رصيد أول المدة
576Consultantمستشار
577Consumableالاستهلاكية
578Consumable Costالتكلفة الاستهلاكية
579Consumable cost per hourالتكلفة المستهلكة للساعة الواحدة
580Consumed Qtyتستهلك الكمية
581Contactاتصل
582Contact Controlالاتصال التحكم
583Contact Descالاتصال التفاصيل
584Contact Detailsللإتصال
585Contact Emailعنوان البريد الإلكتروني
586Contact HTMLالاتصال HTML
587Contact Infoمعلومات الاتصال
588Contact Mobile Noالاتصال المحمول لا
589Contact Nameاسم جهة الاتصال
590Contact No.الاتصال رقم
591Contact Personاتصل شخص
592Contact Typeنوع الاتصال
593Contact master.الاتصال الرئيسي.
594Contactsاتصالات
595Contentمحتوى
596Content Typeنوع المحتوى
597Contra Voucherكونترا قسيمة
598Contract End Dateتاريخ نهاية العقد
599Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
600Contribution (%)مساهمة (٪)
601Contribution to Net Totalالمساهمة في صافي إجمالي
602Conversion Factorتحويل عامل
603Conversion Factor is requiredمطلوب عامل التحويل
604Conversion factor cannot be in fractionsعامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
605Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
606Conversion rate cannot be 0 or 1معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
607Convert into Recurring Invoiceتحويل الفاتورة إلى التكراري
608Convert to Groupتحويل إلى المجموعة
609Convert to Ledgerتحويل ل يدجر
610Convertedتحويل
611Copyنسخ
612Copy From Item Groupنسخة من المجموعة السلعة
613Cost Centerمركز التكلفة
614Cost Center Detailsتفاصيل تكلفة مركز
615Cost Center Nameاسم مركز تكلفة
616Cost Center Name already existsتكلف اسم مركز موجود بالفعل
617Cost Center is mandatory for Item {0}مركز تكلفة إلزامي القطعة ل {0}
618Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة " حساب {0}
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
622Cost Center {0} does not belong to Company {1}مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
623Cost of Goods Soldتكلفة السلع المباعة
624Costingتكلف
625Countryبلد
626Country Nameالاسم الدولة
627Country, Timezone and Currencyالبلد، المنطقة الزمنية و العملة
628Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaإنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه
629Create Customerخلق العملاء
630Create Material Requestsإنشاء طلبات المواد
631Create Newخلق جديد
632Create Opportunityخلق الفرص
633Create Production Ordersإنشاء أوامر الإنتاج
634Create Quotationإنشاء اقتباس
635Create Receiver Listإنشاء قائمة استقبال
636Create Salary Slipإنشاء زلة الراتب
637Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoiceإنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
638Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
639Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
640Created Byالتي أنشأتها
641Creates salary slip for above mentioned criteria.يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
642Creation / Modified Byإنشاء / تم التعديل بواسطة
643Creation Dateتاريخ الإنشاء
644Creation Document Noإنشاء وثيقة لا
645Creation Document Typeنوع الوثيقة إنشاء
646Creation Timeإنشاء الموضوع
647Credentialsأوراق اعتماد
648Creditائتمان
649Credit Amtالائتمان AMT
650Credit Card Voucherبطاقة الائتمان قسيمة
651Credit Controllerالمراقب الائتمان
652Credit Daysالائتمان أيام
653Credit Limitالحد الائتماني
654Credit Noteملاحظة الائتمان
655Credit Toالائتمان لل
656Currencyعملة
657Currency Exchangeتحويل العملات
658Currency Nameاسم العملة
659Currency Settingsإعدادات العملة
660Currency and Price Listالعملة وقائمة الأسعار
661Currency exchange rate master.أسعار صرف العملات الرئيسية .
662Current Addressالعنوان الحالي
663Current Address Isالعنوان الحالي هو
664Current Assetsالموجودات المتداولة
665Current BOMBOM الحالي
666Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
667Current Fiscal Yearالسنة المالية الحالية
668Current Liabilitiesالخصوم الحالية
669Current Stockالأسهم الحالية
670Current Stock UOMالأسهم الحالية UOM
671Current Valueالقيمة الحالية
672Current statusالوضع الحالي
673Customعرف
674Custom Autoreply Messageرد تلقائي المخصصة رسالة
675Custom Messageرسالة مخصصة
676Custom Reportsتقارير مخصصة
677Customerزبون
678Customer (Receivable) Accountحساب العميل (ذمم مدينة)
679Customer / Item Nameالعميل / البند الاسم
680Customer / Lead Addressالعميل / الرصاص العنوان
681Customer / Lead Nameالعميل / اسم الرصاص
682Customer Account Headرئيس حساب العملاء
683Customer Acquisition and Loyaltyاكتساب العملاء و الولاء
684Customer Addressالعنوان العملاء
685Customer Addresses And Contactsالعناوين العملاء واتصالات
686Customer Codeقانون العملاء
687Customer Codesرموز العملاء
688Customer Detailsتفاصيل العملاء
689Customer Feedbackملاحظات العملاء
690Customer Groupمجموعة العملاء
691Customer Group / Customerالمجموعة العملاء / الزبائن
692Customer Group Nameالعملاء اسم المجموعة
693Customer Introمقدمة العملاء
694Customer Issueالعدد العملاء
695Customer Issue against Serial No.العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
696Customer Nameاسم العميل
697Customer Naming Byالعملاء تسمية بواسطة
698Customer database.العملاء قاعدة البيانات.
699Customer is requiredمطلوب العملاء
700Customer master.سيد العملاء.
701Customer required for 'Customerwise Discount'العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
702Customer {0} does not belong to project {1}العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
703Customer {0} does not existالعملاء {0} غير موجود
704Customer's Item Codeكود الصنف العميل
705Customer's Purchase Order Dateطلب شراء الزبون التسجيل
706Customer's Purchase Order Noالزبون أمر الشراء لا
707Customer's Purchase Order Numberطلب شراء عدد العملاء
708Customer's Vendorالعميل البائع
709Customers Not Buying Since Long Timeالزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
710Customerwise DiscountCustomerwise الخصم
711Customizeتخصيص
712Customize the Notificationتخصيص إعلام
713Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
714DN DetailDN التفاصيل
715Dailyيوميا
716Daily Time Log Summaryالوقت الملخص اليومي دخول
717Database Folder IDID مجلد قاعدة البيانات
718Database of potential customers.قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
719Dateتاريخ
720Date Formatتنسيق التاريخ
721Date Of Retirementتاريخ التقاعد
722Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
723Date is repeatedويتكرر التاريخ
724Date must be in format: {0}يجب أن تكون الآن في شكل : {0}
725Date of Birthتاريخ الميلاد
726Date of Issueتاريخ الإصدار
727Date of Joiningتاريخ الانضمام
728Date of Joining must be greater than Date of Birthيجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
729Date on which lorry started from supplier warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
730Date on which lorry started from your warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
731Datesالتواريخ
732Days Since Last Orderمنذ أيام طلب آخر
733Days for which Holidays are blocked for this department.يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
734Dealerتاجر
735Dearالعزيز
736Debitمدين
737Debit Amtالخصم AMT
738Debit Noteملاحظة الخصم
739Debit Toالخصم ل
740Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .
741Debit must equal Credit. The difference is {0}الخصم يجب أن يساوي الائتمان . والفرق هو {0}
742Deductخصم
743Deductionاقتطاع
744Deduction Typeخصم نوع
745Deduction1Deduction1
746Deductionsالخصومات
747Defaultالافتراضي
748Default Accountالافتراضي حساب
749Default BOMالافتراضي BOM
750Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
751Default Bank Accountالافتراضي الحساب المصرفي
752Default Buying Cost Centerالافتراضي شراء مركز التكلفة
753Default Buying Price Listالافتراضي شراء قائمة الأسعار
754Default Cash Accountالحساب النقدي الافتراضي
755Default Companyافتراضي شركة
756Default Cost Center for tracking expense for this item.مركز التكلفة الافتراضية لتتبع حساب لهذا البند.
757Default Currencyالعملة الافتراضية
758Default Customer Groupالمجموعة الافتراضية العملاء
759Default Expense Accountالافتراضي نفقات الحساب
760Default Income Accountالافتراضي الدخل حساب
761Default Item Groupالمجموعة الافتراضية الإغلاق
762Default Price Listقائمة الأسعار الافتراضي
763Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
764Default Selling Cost Centerالافتراضي البيع مركز التكلفة
765Default Settingsالإعدادات الافتراضية
766Default Source Warehouseالمصدر الافتراضي مستودع
767Default Stock UOMافتراضي ألبوم UOM
768Default Supplierمزود الافتراضي
769Default Supplier Typeالافتراضي مزود نوع
770Default Target Warehouseالهدف الافتراضي مستودع
771Default Territoryالافتراضي الإقليم
772Default Unit of Measureوحدة القياس الافتراضية
773Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة " UOM استبدال أداة " تحت وحدة المالية.
774Default Valuation Methodأسلوب التقييم الافتراضي
775Default Warehouseالنماذج الافتراضية
776Default Warehouse is mandatory for stock Item.مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
777Default settings for accounting transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
778Default settings for buying transactions.الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
779Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
780Default settings for stock transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
781Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href="#!List/Company">ماجستير شركة</a>
782Deleteحذف
783Delete Rowحذف صف
784Delete {0} {1}?حذف {0} {1} ؟
785Deliveredتسليم
786Delivered Items To Be Billedوحدات تسليمها الى أن توصف
787Delivered Qtyتسليم الكمية
788Delivered Serial No {0} cannot be deletedتسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
789Delivery Dateتاريخ التسليم
790Delivery Detailsالدفع تفاصيل
791Delivery Document Noالوثيقة لا تسليم
792Delivery Document Typeتسليم الوثيقة نوع
793Delivery Noteملاحظة التسليم
794Delivery Note Itemملاحظة تسليم السلعة
795Delivery Note Itemsملاحظة عناصر التسليم
796Delivery Note Messageملاحظة تسليم رسالة
797Delivery Note Noملاحظة لا تسليم
798Delivery Note Requiredملاحظة التسليم المطلوبة
799Delivery Note Trendsملاحظة اتجاهات التسليم
800Delivery Note {0} is not submittedتسليم مذكرة {0} لم تقدم
801Delivery Note {0} must not be submittedتسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة
802Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
803Delivery Statusحالة التسليم
804Delivery Timeالتسليم في الوقت المحدد
805Delivery Toالتسليم إلى
806Departmentقسم
807Depends on LWPيعتمد على LWP
808Depreciationخفض
809Descendingتنازلي
810Descriptionوصف
811Description HTMLوصف HTML
812Designationتعيين
813Detailed Breakup of the totalsمفصلة تفكك مجاميع
814Detailsتفاصيل
815Differenceفرق
816Difference Accountحساب الفرق
817Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
818Direct Expensesالمصاريف المباشرة
819Direct Incomeالدخل المباشر
820Disableتعطيل
821Disable Rounded Totalتعطيل إجمالي مدور
822Disabledمعاق
823Discount %خصم٪
824Discount %خصم٪
825Discount (%)الخصم (٪)
826Discount Amountخصم المبلغ
827Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoiceوسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
828Discount Percentageنسبة الخصم
829Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
830Discount(%)الخصم (٪)
831Display all the individual items delivered with the main itemsعرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
832Distribute transport overhead across items.توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
833Distributionالتوزيع
834Distribution Idتوزيع رقم
835Distribution Nameتوزيع الاسم
836Distributorموزع
837Divorcedالمطلقات
838Do Not Contactعدم الاتصال
839Do not show any symbol like $ etc next to currencies.لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
840Do really want to unstop production order:
841Do you really want to STOP
842Do you really want to STOP this Material Request?هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
843Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
844Do you really want to UNSTOP
845Do you really want to UNSTOP this Material Request?هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
846Do you really want to stop production order:
847Doc Nameاسم الوثيقة
848Doc Typeنوع الوثيقة
849Document Descriptionوصف الوثيقة
850Document Status transition from وثيقة الانتقال من الحالة
851Document Status transition from {0} to {1} is not allowedلا يسمح وضع وثيقة الانتقال من {0} إلى {1}
852Document Typeنوع الوثيقة
853Document is only editable by users of roleالوثيقة للتحرير فقط من قبل المستخدمين من دور
854Documentationتوثيق
855Documentsوثائق
856Domainمجال
857Don't send Employee Birthday Remindersلا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
858Downloadتحميل
859Download Materials Requiredتحميل المواد المطلوبة
860Download Reconcilation Dataتحميل مصالحة البيانات
861Download Templateتحميل قالب
862Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusتحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
863Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
864Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records
865Draftمسودة
866Draftsالداما
867Drag to sort columnsاسحب لفرز الأعمدة
868Dropboxالمربع المنسدل
869Dropbox Access Allowedدروببوإكس الدخول الأليفة
870Dropbox Access Keyدروببوإكس مفتاح الوصول
871Dropbox Access Secretدروببوإكس الدخول السرية
872Due Dateبسبب تاريخ
873Due Date cannot be after {0}بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
874Due Date cannot be before Posting Dateبسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
875Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
876Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
877Duplicate row {0} with same {1}صف مكررة {0} مع نفسه {1}
878Duties and Taxesالرسوم والضرائب
879ERPNext Setupإعداد ERPNext
880ESIC CARD NoESIC رقم البطاقة
881ESIC No.ESIC رقم
882Earliestأقرب
883Earnest Moneyالعربون
884Earningكسب
885Earning & Deductionوكسب الخصم
886Earning Typeكسب نوع
887Earning1Earning1
888Editتحرير
889Editableللتحرير
890Educational Qualificationالمؤهلات العلمية
891Educational Qualification Detailsتفاصيل المؤهلات العلمية
892Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiعلى سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
893Either debit or credit amount is required for {0}مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
894Either target qty or target amount is mandatoryإما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
895Either target qty or target amount is mandatory.إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
896Electricalكهربائي
897Electricity Costتكلفة الكهرباء
898Electricity cost per hourتكلفة الكهرباء في الساعة
899Emailالبريد الإلكتروني
900Email Digestالبريد الإلكتروني دايجست
901Email Digest Settingsالبريد الإلكتروني إعدادات دايجست
902Email Digest:
903Email Idالبريد الإلكتروني معرف
904Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
905Email Notificationsإشعارات البريد الإلكتروني
906Email Sent?البريد الإلكتروني المرسلة؟
907Email addresses, separted by commasعناوين البريد الإلكتروني، separted بفواصل
908Email id must be unique, already exists for {0}يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
909Email ids separated by commas.معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
910Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
911Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال
912Email...البريد الإلكتروني ...
913Emergency Contactالاتصال في حالات الطوارئ
914Emergency Contact Detailsتفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
915Emergency Phoneالهاتف في حالات الطوارئ
916Employeeعامل
917Employee Birthdayعيد ميلاد موظف
918Employee Detailsموظف تفاصيل
919Employee Educationموظف التعليم
920Employee External Work Historyالتاريخ الموظف العمل الخارجي
921Employee Informationمعلومات الموظف
922Employee Internal Work Historyالتاريخ الموظف العمل الداخلية
923Employee Internal Work HistorysHistorys الموظف العمل الداخلية
924Employee Leave Approverالموظف إجازة الموافق
925Employee Leave Balanceالموظف اترك الرصيد
926Employee Nameاسم الموظف
927Employee Numberعدد الموظفين
928Employee Records to be created byسجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
929Employee Settingsإعدادات موظف
930Employee Typeنوع الموظف
931Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
932Employee grade.الصف الموظف.
933Employee master.سيد موظف .
934Employee record is created using selected field. يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
935Employee records.موظف السجلات.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
937Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
938Employee {0} is not active or does not existموظف {0} غير نشط أو غير موجود
939Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
940Employees Email Idموظف البريد الإلكتروني معرف
941Employment Detailsتفاصيل العمل
942Employment Typeمجال العمل
943Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
944Enabledتمكين
945Encashment Dateتاريخ التحصيل
946End Dateنهاية التاريخ
947End Date can not be less than Start Dateتاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
948End date of current invoice's periodتاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
949End of Lifeنهاية الحياة
950Enter Valueأدخل القيمة
951Enter Verification Codeأدخل رمز التحقق
952Enter campaign name if the source of lead is campaign.أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
953Enter department to which this Contact belongsأدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
954Enter designation of this Contactأدخل تسمية هذا الاتصال
955Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateأدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
956Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
957Enter name of campaign if source of enquiry is campaignأدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
958Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
959Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplierأدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
960Enter url parameter for messageأدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
961Enter url parameter for receiver nosأدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
962Entertainment Expensesمصاريف الترفيه
963Entriesمقالات
964Entries againstمقالات ضد
965Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
966Entries before {0} are frozenيتم تجميد الإدخالات قبل {0}
967Equalsالتساوي
968Equityإنصاف
969Error: {0} > {1}الخطأ: {0} > {1}
970Estimated Material Costتقدر تكلفة المواد
971Everyone can readيمكن أن يقرأها الجميع
972Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.
973Exchange Rateسعر الصرف
974Excise Page Numberالمكوس رقم الصفحة
975Excise Voucherالمكوس قسيمة
976Exemption Limitإعفاء الحد
977Exhibitionمعرض
978Existing Customerالقائمة العملاء
979Exitخروج
980Exit Interview Detailsتفاصيل مقابلة الخروج
981Expandوسع
982Expectedمتوقع
983Expected Completion Date can not be less than Project Start Dateتاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع
984Expected Date cannot be before Material Request Dateالتاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
985Expected Delivery Dateيتوقع تسليم تاريخ
986Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
987Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
988Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
989Expected Start Dateيتوقع البدء تاريخ
990Expense Accountحساب حساب
991Expense Account is mandatoryحساب المصاريف إلزامي
992Expense Claimحساب المطالبة
993Expense Claim Approvedالمطالبة حساب المعتمدة
994Expense Claim Approved Messageالمطالبة حساب المعتمدة رسالة
995Expense Claim Detailحساب المطالبة التفاصيل
996Expense Claim Detailsتفاصيل حساب المطالبة
997Expense Claim Rejectedالمطالبة حساب مرفوض
998Expense Claim Rejected Messageالمطالبة حساب رفض رسالة
999Expense Claim Typeحساب المطالبة نوع
1000Expense Claim has been approved.وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.
1001Expense Claim has been rejected.تم رفض حساب المطالبة.
1002Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
1003Expense Dateحساب تاريخ
1004Expense Detailsتفاصيل حساب
1005Expense Headرئيس حساب
1006Expense account is mandatory for item {0}حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
1007Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in valueحساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} كما أن هناك فارق في القيمة
1008Expensesنفقات
1009Expenses Bookedحجز النفقات
1010Expenses Included In Valuationوشملت النفقات في التقييم
1011Expenses booked for the digest periodنفقات حجزها لفترة هضم
1012Expiry Dateتاريخ انتهاء الصلاحية
1013Exportتصدير
1014Export not allowed. You need {0} role to export.الصادرات غير مسموح به. تحتاج {0} دور للتصدير.
1015Exportsصادرات
1016Externalخارجي
1017Extract Emailsاستخراج رسائل البريد الإلكتروني
1018FCFS RateFCFS قيم
1019Failed: فشل:
1020Family Backgroundالخلفية العائلية
1021Faxبالفاكس
1022Features Setupميزات الإعداد
1023Feedأطعم
1024Feed Typeإطعام نوع
1025Feedbackتعليقات
1026Femaleأنثى
1027Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1028Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Orderمتوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
1029Field {0} is not selectable.الحقل {0} ليس اختيار.
1030Fileملف
1031Files Folder IDملفات ID المجلد
1032Fill the form and save itتعبئة النموذج وحفظه
1033Filterتحديد
1034Filter By Amountالنتائج حسب المبلغ
1035Filter By Dateالنتائج حسب تاريخ
1036Filter based on customerتصفية على أساس العملاء
1037Filter based on itemتصفية استنادا إلى البند
1038Final Confirmation Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تأكيد التسجيل النهائي أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
1039Financial / accounting year.المالية / المحاسبة العام.
1040Financial Analyticsتحليلات مالية
1041Financial Year End Dateتاريخ نهاية السنة المالية
1042Financial Year Start Dateالسنة المالية تاريخ بدء
1043Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1044First Nameالاسم الأول
1045First Responded Onأجاب أولا على
1046Fiscal Yearالسنة المالية
1047Fixed Assetالأصول الثابتة
1048Fixed Assetsالموجودات الثابتة
1049Follow via Emailمتابعة عبر البريد الإلكتروني
1050Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
1051Foodغذاء
1052For Companyلشركة
1053For Employeeلموظف
1054For Employee Nameلاسم الموظف
1055For Price Listل ائحة الأسعار
1056For Productionللإنتاج
1057For Reference Only.للإشارة فقط.
1058For Sales Invoiceلفاتورة المبيعات
1059For Server Side Print Formatsلتنسيقات طباعة جانب الملقم
1060For Supplierل مزود
1061For Warehouseلمستودع
1062For Warehouse is required before Submitل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
1063For comparative filters, start withللمرشحات النسبية، وتبدأ مع
1064For e.g. 2012, 2012-13ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
1065For rangesللنطاقات
1066For referenceللرجوع إليها
1067For reference only.للإشارة فقط.
1068For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesلراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
1069Formشكل
1070Forumsالمنتديات
1071Fractionجزء
1072Fraction Unitsجزء الوحدات
1073Freeze Stock Entriesتجميد مقالات المالية
1074Freeze Stocks Older Than [Days]تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
1075Freight and Forwarding Chargesالشحن و التخليص الرسوم
1076Fridayالجمعة
1077Fromمن
1078From Bill of Materialsمن مشروع قانون للمواد
1079From Companyمن شركة
1080From Currencyمن العملات
1081From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
1082From Customerمن العملاء
1083From Customer Issueمن العدد العملاء
1084From Dateمن تاريخ
1085From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1086From Delivery Noteمن التسليم ملاحظة
1087From Employeeمن موظف
1088From Leadمن الرصاص
1089From Maintenance Scheduleمن جدول الصيانة
1090From Material Requestمن المواد طلب
1091From Opportunityمن الفرص
1092From Package No.من رقم حزمة
1093From Purchase Orderمن أمر الشراء
1094From Purchase Receiptمن إيصال الشراء
1095From Quotationمن اقتباس
1096From Sales Orderمن ترتيب المبيعات
1097From Supplier Quotationمن مزود اقتباس
1098From Timeمن وقت
1099From Valueمن القيمة
1100From and To dates requiredمن و إلى مواعيد
1101From value must be less than to value in row {0}من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
1102Frozenتجميد
1103Frozen Accounts Modifierالحسابات المجمدة معدل
1104Fulfilledالوفاء
1105Full Nameبدر تام
1106Fully Completedيكتمل
1107Furniture and Fixtureالأثاث و تركيبات
1108Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1109Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1110Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1111GL EntryGL الدخول
1112Gantt Chartمخطط جانت
1113Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1114Genderجنس
1115Generalعام
1116General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1117Generate Description HTMLتوليد HTML وصف
1118Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1119Generate Salary Slipsتوليد قسائم راتب
1120Generate Scheduleتوليد جدول
1121Generates HTML to include selected image in the descriptionيولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
1122Getالحصول على
1123Get Advances Paidالحصول على السلف المدفوعة
1124Get Advances Receivedالحصول على السلف المتلقاة
1125Get Current Stockالحصول على المخزون الحالي
1126Get From عليه من
1127Get Itemsالحصول على العناصر
1128Get Items From Sales Ordersالحصول على سلع من أوامر المبيعات
1129Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1130Get Last Purchase Rateالحصول على آخر سعر شراء
1131Get Non Reconciled Entriesالحصول على مقالات غير التوفيق
1132Get Outstanding Invoicesالحصول على الفواتير المستحقة
1133Get Sales Ordersالحصول على أوامر المبيعات
1134Get Specification Detailsالحصول على تفاصيل المواصفات
1135Get Stock and Rateالحصول على الأسهم وقيم
1136Get Templateالحصول على قالب
1137Get Terms and Conditionsالحصول على الشروط والأحكام
1138Get Weekly Off Datesالحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
1139Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1140Global Defaultsافتراضيات العالمية
1141Global POS Setting {0} already created for company {1}إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}
1142Global Settingsإعدادات العالمية
1143Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "البنك"
1144Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " ضريبة " لا أذكر و معدل الضريبة.
1145Goalهدف
1146Goalsالأهداف
1147Goods received from Suppliers.تلقى السلع من الموردين.
1148Google Driveمحرك جوجل
1149Google Drive Access Allowedجوجل محرك الوصول الأليفة
1150Governmentحكومة
1151Gradeدرجة
1152Graduateتخريج
1153Grand Totalالمجموع الإجمالي
1154Grand Total (Company Currency)المجموع الكلي (العملات شركة)
1155Gratuity LIC IDمكافأة LIC ID
1156Greater or equalsأكبر أو يساوي
1157Greater thanأكبر من
1158Grid "الشبكة "
1159Gross Margin %هامش إجمالي٪
1160Gross Margin Valueهامش إجمالي القيمة
1161Gross Payإجمالي الأجور
1162Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionإجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
1163Gross Profitالربح الإجمالي
1164Gross Profit (%)إجمالي الربح (٪)
1165Gross Weightالوزن الإجمالي
1166Gross Weight UOMالوزن الإجمالي UOM
1167Groupمجموعة
1168Group Added, refreshing...مجموعة المضافة، منعش ...
1169Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1170Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1171Group or Ledgerمجموعة أو ليدجر
1172Groupsمجموعات
1173HR Settingsإعدادات HR
1174HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
1175Half Dayنصف يوم
1176Half Yearlyنصف سنوي
1177Half-yearlyنصف سنوية
1178Happy Birthday!عيد ميلاد سعيد !
1179Hardwareخردوات
1180Has Batch Noودفعة واحدة لا
1181Has Child Nodeوعقدة الطفل
1182Has Serial Noورقم المسلسل
1183Headerرأس
1184Health Concernsالاهتمامات الصحية
1185Health Detailsالصحة التفاصيل
1186Held Onعقدت في
1187Helpمساعدة
1188Help HTMLمساعدة HTML
1189Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)
1190Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenهنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
1191Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcهنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
1192Hide Currency Symbolإخفاء رمز العملة
1193Highارتفاع
1194Historyتاريخ
1195History In Companyوفي تاريخ الشركة
1196Holdعقد
1197Holidayعطلة
1198Holiday Listعطلة قائمة
1199Holiday List Nameعطلة اسم قائمة
1200Holiday master.عطلة الرئيسي.
1201Holidaysالعطل
1202Homeمنزل
1203Hostمضيف
1204Host, Email and Password required if emails are to be pulledالمضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها
1205Hourساعة
1206Hour Rateساعة قيم
1207Hour Rate Labourساعة قيم العمل
1208Hoursساعات
1209How frequently?كيف كثير من الأحيان؟
1210How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsكيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1211Human Resourcesالموارد البشرية
1212Identification of the package for the delivery (for print)تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
1213If Income or Expenseإذا دخل أو مصروف
1214If Monthly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية الشهرية
1215If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Orderإذا تم تعريف بيع BOM ، يتم عرض BOM الفعلي لل حزمة كما في الجدول . المتاحة في توصيل ملاحظة و ترتيب المبيعات
1216If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereإذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
1217If Yearly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية السنوية
1218If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
1219If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayإذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
1220If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountإذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
1221If different than customer addressإذا كان مختلفا عن عنوان العميل
1222If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionإذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
1223If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
1224If more than one package of the same type (for print)إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
1225If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .
1226If not applicable please enter: NAإذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
1227If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
1228If specified, send the newsletter using this email addressفي حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
1229If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
1230If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.
1231If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receiptإذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
1232If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityإذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
1233If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1234If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1235If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageإذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
1236If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
1237Ignoreتجاهل
1238Ignored: تجاهلها:
1239Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!تجاهل البند {0} ، لأن مجموعة موجودة بنفس الاسم !
1240Imageصورة
1241Image Viewعرض الصورة
1242Implementation Partnerتنفيذ الشريك
1243Importاستيراد
1244Import Attendanceالحضور الاستيراد
1245Import Failed!استيراد فشل !
1246Import Logاستيراد دخول
1247Import Successful!استيراد الناجحة !
1248Importsواردات
1249Inفي
1250In Hoursفي ساعات
1251In Processفي عملية
1252In Qtyفي الكمية
1253In Valueفي القيمة
1254In Wordsفي كلمات
1255In Words (Company Currency)في كلمات (عملة الشركة)
1256In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
1257In Words will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1258In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
1259In Words will be visible once you save the Purchase Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
1260In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
1261In Words will be visible once you save the Quotation.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
1262In Words will be visible once you save the Sales Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
1263In Words will be visible once you save the Sales Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
1264In response toردا على
1265Incentivesالحوافز
1266Include holidays in Total no. of Working Daysتشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
1267Incomeدخل
1268Income / Expenseالدخل / المصاريف
1269Income Accountدخل الحساب
1270Income Bookedحجز الدخل
1271Income Taxضريبة الدخل
1272Income Year to Dateسنة دخل إلى تاريخ
1273Income booked for the digest periodحجزت الدخل للفترة هضم
1274Incomingالوارد
1275Incoming Rateالواردة قيم
1276Incoming quality inspection.فحص الجودة واردة.
1277Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف
1278Indicates that the package is a part of this deliveryيشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم
1279Indirect Expensesالمصاريف غير المباشرة
1280Indirect Incomeالدخل غير المباشرة
1281Individualفرد
1282Industryصناعة
1283Industry Typeصناعة نوع
1284Insert Belowإدراج بالأسفل
1285Insert Rowإدراج صف
1286Inspected Byتفتيش من قبل
1287Inspection Criteriaالتفتيش معايير
1288Inspection Requiredالتفتيش المطلوبة
1289Inspection Typeنوع التفتيش
1290Installation Dateتثبيت تاريخ
1291Installation Noteملاحظة التثبيت
1292Installation Note Itemملاحظة تثبيت الإغلاق
1293Installation Note {0} has already been submittedتركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
1294Installation Statusتثبيت الحالة
1295Installation Timeتثبيت الزمن
1296Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
1297Installation record for a Serial No.سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
1298Installed Qtyتثبيت الكمية
1299Instructionsتعليمات
1300Integrate incoming support emails to Support Ticketدمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر
1301Interestedمهتم
1302Internalداخلي
1303Introductionمقدمة
1304Invalid Barcode or Serial Noالباركود صالح أو رقم المسلسل
1305Invalid Email: {0}صالح البريد الإلكتروني: {0}
1306Invalid Filter: {0}تصفية الباطلة: {0}
1307Invalid Mail Server. Please rectify and try again.خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1308Invalid Master Nameاسم ماستر غير صالحة
1309Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1310Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1311Inventoryجرد
1312Inventory & Supportالجرد والدعم
1313Investmentsالاستثمارات
1314Invoice Dateتاريخ الفاتورة
1315Invoice Detailsتفاصيل الفاتورة
1316Invoice Noالفاتورة لا
1317Invoice Period From Dateفاتورة الفترة من تاريخ
1318Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoiceالفترة من الفاتورة و الفاتورة ل فترة مواعيد إلزامية ل فاتورة المتكررة
1319Invoice Period To Dateفاتورة الفترة لتاريخ
1320Invoiced Amount (Exculsive Tax)المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
1321Is Activeنشط
1322Is Advanceهو المقدمة
1323Is Cancelledوألغي
1324Is Carry Forwardوالمضي قدما
1325Is Defaultافتراضي
1326Is Encashهو يحققوا ربحا
1327Is Fixed Asset Itemهي الأصول الثابتة الإغلاق
1328Is LWPهو LWP
1329Is Openingوفتح
1330Is Opening Entryتم افتتاح الدخول
1331Is POSهو POS
1332Is Primary Contactهو الاتصال الأولية
1333Is Purchase Itemهو شراء مادة
1334Is Sales Itemهو المبيعات الإغلاق
1335Is Service Itemهو البند خدمة
1336Is Stock Itemهو البند الأسهم
1337Is Sub Contracted Itemهو بند فرعي التعاقد
1338Is Subcontractedوتعاقد من الباطن
1339Is this Tax included in Basic Rate?وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1340Issueقضية
1341Issue Dateتاريخ القضية
1342Issue Detailsتفاصيل القضية
1343Issued Items Against Production Orderالأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
1344It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.
1345Itemبند
1346Item Advancedالبند المتقدم
1347Item Barcodeالبند الباركود
1348Item Batch Nosارقام البند دفعة
1349Item Codeالبند الرمز
1350Item Code and Warehouse should already exist.يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.
1351Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
1352Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedكود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
1353Item Code required at Row No {0}كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
1354Item Customer Detailالبند تفاصيل العملاء
1355Item Descriptionوصف السلعة
1356Item Desriptionالبند Desription
1357Item Detailsالسلعة
1358Item Groupالبند المجموعة
1359Item Group Nameالبند اسم المجموعة
1360Item Group Treeالبند المجموعة شجرة
1361Item Groups in Detailsالمجموعات في البند تفاصيل
1362Item Image (if not slideshow)صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
1363Item Nameالبند الاسم
1364Item Naming Byالبند تسمية بواسطة
1365Item Priceالبند السعر
1366Item Pricesالبند الأسعار
1367Item Quality Inspection Parameterمعلمة البند التفتيش الجودة
1368Item Reorderالبند إعادة ترتيب
1369Item Serial Noالبند رقم المسلسل
1370Item Serial Nosالمسلسل ارقام البند
1371Item Shortage Reportالبند تقرير نقص
1372Item Supplierالبند مزود
1373Item Supplier Detailsتفاصيل البند مزود
1374Item Taxالبند الضرائب
1375Item Tax Amountالبند ضريبة المبلغ
1376Item Tax Rateالبند ضريبة
1377Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableالبند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
1378Item Tax1البند Tax1
1379Item To Manufactureالبند لتصنيع
1380Item UOMالبند UOM
1381Item Website Specificationالبند مواصفات الموقع
1382Item Website Specificationsمواصفات البند الموقع
1383Item Wise Tax Detailالحكيم البند ضريبة التفاصيل
1384Item Wise Tax Detail البند الحكيمة التفصيل ضريبة
1385Item is requiredمطلوب البند
1386Item is updatedيتم تحديث البند
1387Item master.سيد البند.
1388Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsيجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع
1389Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالبند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
1390Item table can not be blankالجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1391Item to be manufactured or repackedلتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
1392Item valuation updatedالتقييم البند تحديث
1393Item will be saved by this name in the data base.سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
1394Item {0} appears multiple times in Price List {1}البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1395Item {0} does not existالبند {0} غير موجود
1396Item {0} does not exist in the system or has expiredالبند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
1397Item {0} does not exist in {1} {2}البند {0} غير موجود في {1} {2}
1398Item {0} has already been returnedالبند {0} تم بالفعل عاد
1399Item {0} has been entered multiple times against same operationالبند {0} تم إدخال عدة مرات ضد نفس العملية
1400Item {0} has been entered multiple times with same description or dateالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ
1401Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع
1402Item {0} has been entered twiceالبند {0} تم إدخال مرتين
1403Item {0} has reached its end of life on {1}البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
1404Item {0} ignored since it is not a stock itemالبند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
1405Item {0} is cancelledالبند {0} تم إلغاء
1406Item {0} is not Purchase Itemالبند {0} لم يتم شراء السلعة
1407Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس البند المتسلسلة
1408Item {0} is not a stock Itemالبند {0} ليس الأسهم الإغلاق
1409Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1410Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
1411Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
1412Item {0} must be Sales Itemالبند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
1413Item {0} must be Sales or Service Item in {1}البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
1414Item {0} must be Service Itemالبند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
1415Item {0} must be a Purchase Itemالبند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
1416Item {0} must be a Sales Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
1417Item {0} must be a Service Item.البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
1418Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1419Item {0} must be a stock Itemالبند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
1420Item {0} must be manufactured or sub-contractedالبند {0} يجب أن تصنع أو التعاقد من الباطن
1421Item {0} not foundالبند {0} لم يتم العثور على
1422Item {0} with Serial No {1} is already installedالبند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
1423Item {0} with same description entered twiceالبند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين
1424Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
1425Item-wise Price List Rateالبند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
1426Item-wise Purchase Historyالبند الحكيم تاريخ الشراء
1427Item-wise Purchase Registerالبند من الحكمة الشراء تسجيل
1428Item-wise Sales Historyالبند الحكيم تاريخ المبيعات
1429Item-wise Sales Registerمبيعات البند الحكيم سجل
1430Itemsالبنود
1431Items To Be Requestedالبنود يمكن طلبه
1432Items requiredالعناصر المطلوبة
1433Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyالبنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
1434Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
1435Itemwise DiscountItemwise الخصم
1436Itemwise Recommended Reorder Levelيوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
1437Job Applicantطالب العمل
1438Job Openingافتتاح العمل
1439Job Profileالملف ظيفة
1440Job Titleالمسمى الوظيفي
1441Job profile, qualifications required etc.الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
1442Jobs Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني وظائف
1443Journal Entriesمجلة مقالات
1444Journal Entryإدخال دفتر اليومية
1445Journal Voucherمجلة قسيمة
1446Journal Voucher Detailمجلة قسيمة التفاصيل
1447Journal Voucher Detail Noمجلة التفاصيل قسيمة لا
1448Journal Voucher {0} does not have account {1}.مجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} .
1449Journal Vouchers {0} are un-linkedمجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و
1450Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
1451Key Performance Areaمفتاح الأداء المنطقة
1452Key Responsibility Areaمفتاح مسؤولية المنطقة
1453Kgكجم
1454LR DateLR تاريخ
1455LR Noلا LR
1456Labelملصق
1457Landed Cost Itemهبطت تكلفة السلعة
1458Landed Cost Itemsبنود التكاليف سقطت
1459Landed Cost Purchase Receiptهبطت استلام تكلفة الشراء
1460Landed Cost Purchase Receiptsهبطت إيصالات تكلفة الشراء
1461Landed Cost Wizardهبطت تكلفة معالج
1462Landed Cost updated successfullyتحديث تكلفة هبطت بنجاح
1463Languageلغة
1464Last Nameاسم العائلة
1465Last Purchase Rateمشاركة الشراء قيم
1466Last updated byاخر تحديث قام به
1467Latestآخر
1468Leadقيادة
1469Lead Detailsتفاصيل اعلان
1470Lead Idرقم الرصاص
1471Lead Nameيؤدي اسم
1472Lead Ownerيؤدي المالك
1473Lead Sourceتؤدي المصدر
1474Lead Statusتؤدي الحالة
1475Lead Time Dateتؤدي تاريخ الوقت
1476Lead Time Daysيؤدي يوما مرة
1477Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1478Lead Typeيؤدي النوع
1479Lead must be set if Opportunity is made from Leadيجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص
1480Leave Allocationترك توزيع
1481Leave Allocation Toolترك أداة تخصيص
1482Leave Applicationترك التطبيق
1483Leave Approverترك الموافق
1484Leave Approversترك الموافقون
1485Leave Balance Before Applicationترك الرصيد قبل تطبيق
1486Leave Block Listترك قائمة الحظر
1487Leave Block List Allowترك قائمة الحظر السماح
1488Leave Block List Allowedترك قائمة الحظر مسموح
1489Leave Block List Dateترك بلوك تاريخ قائمة
1490Leave Block List Datesترك التواريخ قائمة الحظر
1491Leave Block List Nameترك اسم كتلة قائمة
1492Leave Blockedترك الممنوع
1493Leave Control Panelترك لوحة التحكم
1494Leave Encashed?ترك صرفها؟
1495Leave Encashment Amountترك المبلغ التحصيل
1496Leave Typeترك نوع
1497Leave Type Nameترك اسم نوع
1498Leave Without Payإجازة بدون راتب
1499Leave application has been approved.تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.
1500Leave application has been rejected.تم رفض طلب الإجازة.
1501Leave approver must be one of {0}يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
1502Leave blank if considered for all branchesترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
1503Leave blank if considered for all departmentsاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
1504Leave blank if considered for all designationsترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1505Leave blank if considered for all employee typesترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
1506Leave blank if considered for all gradesاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف
1507Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
1508Leave of type {0} cannot be longer than {1}إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
1509Leaves Allocated Successfully for {0}الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
1510Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
1511Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
1512Ledgerدفتر الحسابات
1513Ledgersدفاتر
1514Leftترك
1515Legal Expensesالمصاريف القانونية
1516Less or equalsأقل أو يساوي
1517Less thanأقل من
1518Letter Headرسالة رئيس
1519Letter Heads for print templates.رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
1520Levelمستوى
1521LftLFT
1522Likeمثل
1523Linked Withترتبط
1524Listقائمة
1525List a few of your customers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1526List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1527List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.قائمة عدد قليل من المنتجات أو الخدمات التي شراء من الموردين أو البائعين الخاصة بك. إذا كانت هذه هي نفس المنتجات الخاصة بك، ثم لا تضيف لهم .
1528List items that form the package.عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
1529List this Item in multiple groups on the website.قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
1530List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.قائمة المنتجات أو الخدمات التي تقوم ببيعها إلى الزبائن. تأكد للتحقق من تفاصيل المجموعة ، وحدة القياس وغيرها من الممتلكات عند بدء تشغيل .
1531List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ) (حتى 3 ) و معدلاتها القياسية. وهذا إنشاء قالب القياسية ، يمكنك تحرير و إضافة المزيد لاحقا .
1532Loadingتحميل
1533Loading Reportتحميل تقرير
1534Loading...تحميل ...
1535Loans (Liabilities)القروض ( المطلوبات )
1536Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول )
1537Localمحلي
1538Login with your new User IDتسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة
1539Logoشعار
1540Logo and Letter Headsشعار و رسالة رؤساء
1541Logoutخروج
1542Lostمفقود
1543Lost Reasonفقد السبب
1544Lowمنخفض
1545Lower Incomeذات الدخل المنخفض
1546MTN Detailsتفاصيل MTN
1547Mainرئيسي
1548Main Reportsالرئيسية تقارير
1549Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleالحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1550Maintain same rate throughout purchase cycleالحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1551Maintenanceصيانة
1552Maintenance Dateتاريخ الصيانة
1553Maintenance Detailsتفاصيل الصيانة
1554Maintenance Scheduleصيانة جدول
1555Maintenance Schedule Detailصيانة جدول التفاصيل
1556Maintenance Schedule Itemصيانة جدول السلعة
1557Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1558Maintenance Schedule {0} exists against {0}جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
1559Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
1560Maintenance Schedulesجداول الصيانة
1561Maintenance Statusالحالة الصيانة
1562Maintenance Timeصيانة الزمن
1563Maintenance Typeصيانة نوع
1564Maintenance Visitصيانة زيارة
1565Maintenance Visit Purposeصيانة زيارة الغرض
1566Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderصيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
1567Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
1568Major/Optional Subjectsالرئيسية / اختياري الموضوعات
1569Make
1570Make Accounting Entry For Every Stock Movementجعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1571Make Bank Voucherجعل قسيمة البنك
1572Make Credit Noteجعل الائتمان ملاحظة
1573Make Debit Noteملاحظة جعل الخصم
1574Make Deliveryجعل التسليم
1575Make Difference Entryجعل دخول الفرق
1576Make Excise Invoiceجعل المكوس الفاتورة
1577Make Installation Noteجعل تركيب ملاحظة
1578Make Invoiceجعل الفاتورة
1579Make Maint. Scheduleجعل الصيانة . جدول
1580Make Maint. Visitجعل الصيانة . زيارة
1581Make Maintenance Visitجعل صيانة زيارة
1582Make Packing Slipجعل التعبئة زلة
1583Make Payment Entryجعل الدفع الاشتراك
1584Make Purchase Invoiceجعل فاتورة شراء
1585Make Purchase Orderجعل أمر الشراء
1586Make Purchase Receiptجعل إيصال الشراء
1587Make Salary Slipجعل زلة الراتب
1588Make Salary Structureجعل هيكل الرواتب
1589Make Sales Invoiceجعل فاتورة المبيعات
1590Make Sales Orderجعل ترتيب المبيعات
1591Make Supplier Quotationجعل مورد اقتباس
1592Make a newجعل جديدة
1593Maleذكر
1594Manage Customer Group Tree.إدارة مجموعة العملاء شجرة .
1595Manage Sales Person Tree.إدارة المبيعات الشخص شجرة .
1596Manage Territory Tree.إدارة شجرة الإقليم.
1597Manage cost of operationsإدارة تكلفة العمليات
1598Mandatory fields required in {0}الحقول الإلزامية المطلوبة في {0}
1599Mandatory filters required:\nمرشحات الإلزامية المطلوبة: \ ن
1600Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
1601Manufacture against Sales Orderتصنيع ضد ترتيب المبيعات
1602Manufacture/Repackتصنيع / أعد حزم
1603Manufactured Qtyالكمية المصنعة
1604Manufactured quantity will be updated in this warehouseوسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع
1605Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}الكمية المصنعة {0} لا يمكن أن يكون أكبر من المخطط لها quanitity و {1} في ترتيب الإنتاج {2}
1606Manufacturerالصانع
1607Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1608Manufacturingتصنيع
1609Manufacturing Quantityتصنيع الكمية
1610Manufacturing Quantity is mandatoryتصنيع الكمية إلزامي
1611Marginهامش
1612Marital Statusالحالة الإجتماعية
1613Market Segmentسوق القطاع
1614Marketing Expensesمصاريف التسويق
1615Marriedمتزوج
1616Mass Mailingالشامل البريدية
1617Master Nameماجستير اسم
1618Master Name is mandatory if account type is Warehouseاسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
1619Master Typeماجستير نوع
1620Mastersالماجستير
1621Match non-linked Invoices and Payments.غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
1622Material Issueالمواد العدد
1623Material Receiptالمادة استلام
1624Material Requestطلب المواد
1625Material Request Detail Noتفاصيل طلب المواد لا
1626Material Request For Warehouseطلب للحصول على المواد مستودع
1627Material Request Itemطلب المواد الإغلاق
1628Material Request Itemsالعناصر المادية طلب
1629Material Request Noطلب مواد لا
1630Material Request Typeطلب نوع المواد
1631Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
1632Material Request used to make this Stock Entryطلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
1633Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
1634Material Requests for which Supplier Quotations are not createdطلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
1635Material Requests {0} createdطلبات المواد {0} خلق
1636Material Requirementمتطلبات المواد
1637Material Transferلنقل المواد
1638Materialsالمواد
1639Materials Required (Exploded)المواد المطلوبة (انفجرت)
1640Max Days Leave Allowedاترك أيام كحد أقصى مسموح
1641Max Discount (%)ماكس الخصم (٪)
1642Max Qtyماكس الكمية
1643Maximum allowed credit is {0} days after posting dateالحد الأقصى المسموح به هو الائتمان {0} يوما بعد تاريخ نشر
1644Maximum {0} rows allowedالحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
1645Maxiumm discount for Item {0} is {1}%خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
1646Medicalطبي
1647Mediumمتوسط
1648Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Companyدمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. مجموعة أو ليدجر، نوع التقرير ، شركة
1649Messageرسالة
1650Message Parameterرسالة معلمة
1651Message Sentرسالة المرسلة
1652Message updatedرسالة تحديثها
1653Messagesرسائل
1654Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesسيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
1655Middle Incomeالمتوسطة الدخل
1656Milestoneمعلم
1657Milestone Dateمعلم تاريخ
1658Milestonesمعالم
1659Milestones will be added as Events in the Calendarسيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
1660Min Order Qtyدقيقة الكمية ترتيب
1661Min Qtyدقيقة الكمية
1662Minimum Order Qtyالحد الأدنى لطلب الكمية
1663Minuteدقيقة
1664Misc Detailsتفاصيل منوعات
1665Miscellaneous Expensesالمصروفات المتنوعة
1666Miscelleneousمتفرقات
1667Missing Values Requiredفي عداد المفقودين القيم المطلوبة
1668Mobile Noرقم الجوال
1669Mobile No.رقم الجوال
1670Mode of Paymentطريقة الدفع
1671Modernحديث
1672Modified Amountتعديل المبلغ
1673Modified byتعديلها من قبل
1674Mondayيوم الاثنين
1675Monthشهر
1676Monthlyشهريا
1677Monthly Attendance Sheetورقة الحضور الشهرية
1678Monthly Earning & Deductionالدخل الشهري وخصم
1679Monthly Salary Registerسجل الراتب الشهري
1680Monthly salary statement.بيان الراتب الشهري.
1681Moreأكثر
1682More Detailsمزيد من التفاصيل
1683More Infoالمزيد من المعلومات
1684Move Down: {0}تحريك لأسفل : {0}
1685Move Up: {0}تحريك لأعلى : {0}
1686Moving Averageالمتوسط ​​المتحرك
1687Moving Average Rateالانتقال متوسط ​​معدل
1688Mrالسيد
1689MsMS
1690Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1691Must be Whole Numberيجب أن يكون عدد صحيح
1692My Settingsالإعدادات
1693Nameاسم
1694Name and Descriptionالاسم والوصف
1695Name and Employee IDالاسم والرقم الوظيفي
1696Name is requiredمطلوب اسم
1697Name not permittedتسمية غير مسموح
1698Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterاسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
1699Name of person or organization that this address belongs to.اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
1700Name of the Budget Distributionاسم توزيع الميزانية
1701Naming Seriesتسمية السلسلة
1702Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
1703Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}
1704Net Payصافي الراتب
1705Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
1706Net Totalمجموع صافي
1707Net Total (Company Currency)المجموع الصافي (عملة الشركة)
1708Net Weightالوزن الصافي
1709Net Weight UOMالوزن الصافي UOM
1710Net Weight of each Itemالوزن الصافي لكل بند
1711Net pay cannot be negativeصافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
1712Neverأبدا
1713Newجديد
1714New
1715New Accountحساب جديد
1716New Account Nameاسم الحساب الجديد
1717New BOMBOM جديدة
1718New Communicationsجديد الاتصالات
1719New Companyشركة جديدة
1720New Cost Centerمركز تكلفة جديدة
1721New Cost Center Nameالجديد اسم مركز التكلفة
1722New Delivery Notesملاحظات التسليم جديدة
1723New Enquiriesاستفسارات جديدة
1724New Leadsجديد العروض
1725New Leave Applicationإجازة جديدة التطبيق
1726New Leaves Allocatedالجديد يترك المخصصة
1727New Leaves Allocated (In Days)أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
1728New Material Requestsتطلب المواد الجديدة
1729New Projectsمشاريع جديدة
1730New Purchase Ordersأوامر الشراء الجديدة
1731New Purchase Receiptsإيصالات شراء جديدة
1732New Quotationsالاقتباسات الجديدة
1733New Recordرقم قياسي جديد
1734New Sales Ordersأوامر المبيعات الجديدة
1735New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
1736New Stock Entriesمقالات جديدة للأسهم
1737New Stock UOMألبوم جديد UOM
1738New Stock UOM is requiredمطلوب اسهم جديدة UOM
1739New Stock UOM must be different from current stock UOMيجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
1740New Supplier Quotationsالاقتباسات مورد جديد
1741New Support Ticketsتذاكر الدعم الفني جديدة
1742New UOM must NOT be of type Whole Numberيجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
1743New Workplaceمكان العمل الجديد
1744Newsletterالنشرة الإخبارية
1745Newsletter Contentالنشرة الإخبارية المحتوى
1746Newsletter Statusالنشرة الحالة
1747Newsletter has already been sentوقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
1748Newsletters is not allowed for Trial usersلا يسمح للمستخدمين النشرات الإخبارية الابتدائية
1749Newsletters to contacts, leads.النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
1750Nextالتالي
1751Next Contact Byلاحق اتصل بواسطة
1752Next Contact Dateتاريخ لاحق اتصل
1753Next Dateتاريخ القادمة
1754Next Recordسجل المقبل
1755Next actionsالإجراءات التالية
1756Next email will be sent on:سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
1757Noلا
1758No Communication tagged with this لا الاتصالات المفتاحية هذه
1759No Customer Accounts found.لم يتم العثور على حسابات العملاء .
1760No Customer or Supplier Accounts foundلا العملاء أو مزود الحسابات وجدت
1761No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one userلا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1762No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1763No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1764No Items to packلا توجد عناصر لحزمة
1765No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one userلم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1766No Permissionلا يوجد تصريح
1767No Production Orders createdلا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1768No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.أي تقرير المحملة. الرجاء استخدام استعلام تقرير / [اسم التقرير] لتشغيل التقرير.
1769No Resultsلا نتائج
1770No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .
1771No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1772No addresses createdأية عناوين خلق
1773No amount allocatedلا المبلغ المخصص
1774No contacts createdهناك أسماء تم إنشاؤها
1775No default BOM exists for Item {0}لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
1776No description givenلا يوجد وصف معين
1777No document selectedأي وثيقة مختارة
1778No employee foundلا توجد موظف
1779No of Requested SMSلا للSMS مطلوب
1780No of Sent SMSلا للSMS المرسلة
1781No of Visitsلا الزيارات
1782No oneلا احد
1783No permissionلا يوجد إذن
1784No permission to editلا توجد صلاحية ل تعديل
1785No record foundالعثور على أي سجل
1786No records tagged.لا توجد سجلات المعلمة.
1787No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1788Non Profitغير الربح
1789Noneلا شيء
1790None: End of Workflowلا شيء: نهاية سير العمل
1791Nosغ
1792Not Activeلا بالموقع
1793Not Applicableلا ينطبق
1794Not Availableغير متوفرة
1795Not Billedلا صفت
1796Not Deliveredولا يتم توريدها
1797Not Foundلم يتم العثور على
1798Not Linked to any record.لا يرتبط أي سجل.
1799Not Permittedلا يسمح
1800Not Setغير محدد
1801Not Submittedلم تقدم
1802Not allowedلا يسمح
1803Not allowed to update entries older than {0}لا يسمح لتحديث إدخالات أقدم من {0}
1804Not authorized to edit frozen Account {0}غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
1805Not authroized since {0} exceeds limitsلا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
1806Not enough permission to see links.لا إذن بما يكفي لرؤية الروابط.
1807Not equalsلا يساوي
1808Not foundلم يتم العثور على
1809Not permittedلا يسمح
1810Noteلاحظ
1811Note Userملاحظة العضو
1812Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
1813Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
1814Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s )
1815Note: Email will not be sent to disabled usersملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
1816Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
1817Note: Other permission rules may also applyملاحظة: قد قواعد أخرى إذن تنطبق أيضا
1818Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
1819Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
1820Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
1821Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
1822Note: {0}ملاحظة : {0}
1823Notesتلاحظ
1824Notes:الملاحظات :
1825Nothing to requestشيء أن تطلب
1826Nothing to showلا شيء لإظهار
1827Nothing to show for this selectionشيء لاظهار هذا الاختيار
1828Notice (days)إشعار (أيام )
1829Notification Controlإعلام التحكم
1830Notification Email Addressعنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1831Notify By Emailإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني
1832Notify by Email on creation of automatic Material Requestإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
1833Number Formatعدد تنسيق
1834Offer Dateعرض التسجيل
1835Officeمكتب
1836Office Equipmentsمعدات المكاتب
1837Office Maintenance Expensesمصاريف صيانة المكاتب
1838Office Rentمكتب للإيجار
1839Old Parentالعمر الرئيسي
1840On Net Totalعلى إجمالي صافي
1841On Previous Row Amountعلى المبلغ الصف السابق
1842On Previous Row Totalعلى إجمالي الصف السابق
1843Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedاترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
1844Only Serial Nos with status "Available" can be delivered.المسلسل فقط مع نص حالة " متوفر" يمكن تسليمها .
1845Only leaf nodes are allowed in transactionويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
1846Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationو اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
1847Openفتح
1848Open Production Ordersأوامر مفتوحة الانتاج
1849Open Ticketsتذاكر مفتوحة
1850Open source ERP built for the webERP مفتوحة المصدر بنيت لشبكة الإنترنت
1851Opening (Cr)افتتاح (الكروم )
1852Opening (Dr)افتتاح ( الدكتور )
1853Opening Dateفتح تاريخ
1854Opening Entryفتح دخول
1855Opening Qtyفتح الكمية
1856Opening Timeيفتح من الساعة
1857Opening Valueفتح القيمة
1858Opening for a Job.فتح عن وظيفة.
1859Operating Costتكاليف التشغيل
1860Operation Descriptionوصف العملية
1861Operation Noالعملية لا
1862Operation Time (mins)عملية الوقت (دقائق)
1863Operation {0} is repeated in Operations Tableعملية {0} يتكرر في جدول العمليات
1864Operation {0} not present in Operations Tableعملية {0} غير موجودة في جدول العمليات
1865Operationsعمليات
1866Opportunityفرصة
1867Opportunity Dateالفرصة تاريخ
1868Opportunity Fromفرصة من
1869Opportunity Itemفرصة السلعة
1870Opportunity Itemsفرصة الأصناف
1871Opportunity Lostفقدت فرصة
1872Opportunity Typeالفرصة نوع
1873Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
1874Or Created Byأو إنشاء بواسطة
1875Order Typeنوع النظام
1876Order Type must be one of {1}يجب أن يكون النظام نوع واحد من {1}
1877Orderedأمر
1878Ordered Items To Be Billedأمرت البنود التي يتعين صفت
1879Ordered Items To Be Deliveredأمرت عناصر ليتم تسليمها
1880Ordered Qtyأمرت الكمية
1881Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1882Ordered Quantityأمرت الكمية
1883Orders released for production.أوامر الإفراج عن الإنتاج.
1884Organization Nameاسم المنظمة
1885Organization Profileالملف الشخصي المنظمة
1886Organization branch master.فرع المؤسسة الرئيسية .
1887Organization unit (department) master.وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
1888Original Messageرسالة الأصلي
1889Otherآخر
1890Other Detailsتفاصيل أخرى
1891Othersآخرون
1892Out Qtyمن الكمية
1893Out Valueمن القيمة
1894Out of AMCمن AMC
1895Out of Warrantyلا تغطيه الضمان
1896Outgoingالمنتهية ولايته
1897Outstanding Amountالمبلغ المعلقة
1898Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1899Overheadفوق
1900Overheadsالنفقات العامة
1901Overlapping conditions found between:الظروف المتداخلة وجدت بين:
1902Overviewنظرة عامة
1903Ownedتملكها
1904Ownerمالك
1905PAN NumberPAN عدد
1906PF No.PF رقم
1907PF NumberPF عدد
1908PL or BSPL أو BS
1909PO DatePO التسجيل
1910PO Noص لا
1911POP3 Mail ServerPOP3 خادم البريد
1912POP3 Mail Settingsإعدادات البريد POP3
1913POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
1914POP3 server e.g. (pop.gmail.com)خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
1915POS SettingPOS إعداد
1916POS Setting required to make POS Entryإعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
1917POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
1918POS ViewPOS مشاهدة
1919POS-Setting-.#POS- الإعداد . #
1920PR DetailPR التفاصيل
1921PR Posting Dateالتسجيل PR المشاركة
1922Package Item Detailsتفاصيل حزمة الإغلاق
1923Package Itemsحزمة البنود
1924Package Weight Detailsتفاصيل حزمة الوزن
1925Packed Itemملاحظة التوصيل التغليف
1926Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
1927Packing Detailsتفاصيل التغليف
1928Packing Listقائمة التعبئة
1929Packing Slipزلة التعبئة
1930Packing Slip Itemالتعبئة الإغلاق زلة
1931Packing Slip Itemsالتعبئة عناصر زلة
1932Packing Slip(s) cancelledزلة التعبئة (ق ) إلغاء
1933Page Breakالصفحة استراحة
1934Page Nameالصفحة اسم
1935Page not foundلم يتم العثور على الصفحة
1936Paid Amountدفع المبلغ
1937Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
1938Pairزوج
1939Parameterالمعلمة
1940Parent Accountالأصل حساب
1941Parent Cost Centerالأم تكلفة مركز
1942Parent Customer Groupالأم العملاء مجموعة
1943Parent Detail docnameالأم تفاصيل docname
1944Parent Itemالأم المدينة
1945Parent Item Groupالأم الإغلاق المجموعة
1946Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Itemالوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
1947Parent Party Typeنوع الحزب الأم
1948Parent Sales Personالأم المبيعات شخص
1949Parent Territoryالأم الأرض
1950Parent Website Pageالوالد الموقع الصفحة
1951Parent Website Routeالوالد موقع الطريق
1952Parent account can not be a ledgerحساب الأصل لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
1953Parent account does not existلا وجود حساب الوالد
1954ParenttypeParenttype
1955Partially Completedأنجزت جزئيا
1956Partly Billedوصفت جزئيا
1957Partly Deliveredهذه جزئيا
1958Partner Target Detailشريك الهدف التفاصيل
1959Partner Typeنوع الشريك
1960Partner's Websiteموقع الشريك
1961Party Typeنوع الحزب
1962Party Type Nameنوع الطرف اسم
1963Passiveسلبي
1964Passport Numberرقم جواز السفر
1965Passwordكلمة السر
1966Pay To / Recd Fromدفع إلى / من Recd
1967Payableالمستحقة
1968Payablesالذمم الدائنة
1969Payables Groupدائنو مجموعة
1970Payment Daysيوم الدفع
1971Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1972Payment Entriesمقالات الدفع
1973Payment Period Based On Invoice Dateطريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
1974Payment Typeالدفع نوع
1975Payment of salary for the month {0} and year {1}دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
1976Payment to Invoice Matching Toolدفع الفاتورة إلى أداة مطابقة
1977Payment to Invoice Matching Tool Detailدفع الفاتورة لتفاصيل أداة مطابقة
1978Paymentsالمدفوعات
1979Payments Madeالمبالغ المدفوعة
1980Payments Receivedالدفعات المستلمة
1981Payments made during the digest periodالمبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
1982Payments received during the digest periodالمبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
1983Payroll Settingsإعدادات الرواتب
1984Pendingريثما
1985Pending Amountفي انتظار المبلغ
1986Pending Items {0} updatedالعناصر المعلقة {0} تحديث
1987Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1988Pending SO Items For Purchase Requestالعناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
1989Percent Completeكاملة في المئة
1990Percentage Allocationنسبة توزيع
1991Percentage Allocation should be equal to 100%يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
1992Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
1993Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
1994Performance appraisal.تقييم الأداء.
1995Periodفترة
1996Period Closing Voucherفترة الإغلاق قسيمة
1997Period is too shortفترة قصيرة جدا
1998Periodicityدورية
1999Permanent Addressالعنوان الدائم
2000Permanent Address Isالعنوان الدائم هو
2001Permanently Cancel {0}?الغاء دائم {0} ؟
2002Permanently Submit {0}?إرسال دائم {0} ؟
2003Permanently delete {0}?حذف بشكل دائم {0} ؟
2004Permissionإذن
2005Personalالشخصية
2006Personal Detailsتفاصيل شخصية
2007Personal Emailالبريد الالكتروني الشخصية
2008Pharmaceuticalالأدوية
2009Phoneهاتف
2010Phone Noرقم الهاتف
2011Pick Columnsاختيار الأعمدة
2012PincodePincode
2013Place of Issueمكان الإصدار
2014Plan for maintenance visits.خطة للزيارات الصيانة.
2015Planned Qtyالمخطط الكمية
2016Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .
2017Planned Quantityالمخطط الكمية
2018Plantمصنع
2019Plant and Machineryالنباتية و الآلات
2020Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
2021Please add expense voucher detailsالرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة
2022Please attach a file first.يرجى إرفاق ملف الأول.
2023Please attach a file or set a URLيرجى إرفاق ملف أو تعيين URL
2024Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.يرجى مراجعة "هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا.
2025Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
2026Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
2027Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
2028Please create Customer from Lead {0}يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
2029Please create Salary Structure for employee {0}يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
2030Please create new account from Chart of Accounts.يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
2031Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
2032Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
2033Please enter 'Expected Delivery Date'يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
2034Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noيرجى إدخال " التعاقد من الباطن " كما نعم أو لا
2035Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueالرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر " قيمة الحقل
2036Please enter Account Receivable/Payable group in company masterالرجاء إدخال حساب المقبوضات / مجموعة دائنة رئيسية في الشركة
2037Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
2038Please enter BOM for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف
2039Please enter Companyيرجى إدخال الشركة
2040Please enter Cost Centerالرجاء إدخال مركز التكلفة
2041Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedالرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
2042Please enter Employee Id of this sales parsonيرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
2043Please enter Event's Date and Time!الرجاء إدخال حدث في التاريخ والوقت !
2044Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب المصاريف
2045Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
2046Please enter Item Code.الرجاء إدخال رمز المدينة .
2047Please enter Item firstالرجاء إدخال العنصر الأول
2048Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
2049Please enter Master Name once the account is created.الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .
2050Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
2051Please enter Production Item firstمن فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
2052Please enter Purchase Receipt No to proceedالرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
2053Please enter Reference dateمن فضلك ادخل تاريخ المرجعي
2054Please enter Start Date and End Dateيرجى إدخال تاريخ بدء و نهاية التاريخ
2055Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedمن فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
2056Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال شطب الحساب
2057Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2058Please enter company firstيرجى إدخال الشركة الأولى
2059Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
2060Please enter default Unit of Measureالرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
2061Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
2062Please enter email addressيرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
2063Please enter item detailsيرجى إدخال تفاصيل البند
2064Please enter message before sendingمن فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
2065Please enter parent account group for warehouse accountالرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل ل حساب مستودع
2066Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
2067Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
2068Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
2069Please enter sales order in the above tableيرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
2070Please enter some text!الرجاء إدخال النص !
2071Please enter title!يرجى إدخال عنوان !
2072Please enter valid Company Emailالرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني
2073Please enter valid Email Idيرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة
2074Please enter valid Personal Emailيرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول
2075Please enter valid mobile nosالرجاء إدخال غ المحمول صالحة
2076Please install dropbox python moduleالرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
2077Please login to Upvote!يرجى الدخول إلى Upvote !
2078Please mention no of visits requiredيرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
2079Please pull items from Delivery Noteيرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
2080Please save the Newsletter before sendingالرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
2081Please save the document before generating maintenance scheduleالرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
2082Please select Account firstالرجاء اختيار الحساب الأول
2083Please select Bank Accountالرجاء اختيار حساب البنك
2084Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearالرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
2085Please select Category firstالرجاء اختيار الفئة الأولى
2086Please select Charge Type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2087Please select Fiscal Yearالرجاء اختيار السنة المالية
2088Please select Group or Ledger valueالرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر
2089Please select Incharge Person's nameيرجى تحديد اسم الشخص المكلف
2090Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMالرجاء اختيار عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم " هو "لا" و " هل مبيعات السلعة" هو "نعم " وليس هناك غيرها من المبيعات BOM
2091Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار
2092Please select Start Date and End Date for Item {0}يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
2093Please select a csv fileيرجى تحديد ملف CSV
2094Please select a valid csv file with dataيرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
2095Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
2096Please select an "Image" firstيرجى تحديد "صورة" الأولى
2097Please select charge type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2098Please select company first.الرجاء اختيار أول شركة .
2099Please select item codeالرجاء اختيار رمز العنصر
2100Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2101Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة الأولى
2102Please select the document type firstالرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
2103Please select valid Voucher No to proceedالرجاء اختيار قسيمة صالحة لا لل مضي قدما
2104Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
2105Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2106Please set Dropbox access keys in your site configالرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
2107Please set Google Drive access keys in {0}الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
2108Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
2109Please set default value {0} in Company {0}الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {0}
2110Please set {0}الرجاء تعيين {0}
2111Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsيرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
2112Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesيرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
2113Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entriesإرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
2114Please specifyيرجى تحديد
2115Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2116Please specify Company to proceedيرجى تحديد الشركة للمضي قدما
2117Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsيرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
2118Please specify aالرجاء تحديد
2119Please specify a valid 'From Case No.'الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
2120Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف
2121Please submit to update Leave Balance.يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .
2122Plotمؤامرة
2123Plot Byمؤامرة بواسطة
2124Point of Saleنقطة بيع
2125Point-of-Sale Settingنقطة من بيع إعداد
2126Post Graduateدكتوراة
2127Post already exists. Cannot add again!آخر موجود بالفعل. لا يمكن إضافة مرة أخرى!
2128Post does not exist. Please add post!آخر غير موجود. الرجاء إضافة آخر !
2129Postalبريدي
2130Postal Expensesالمصروفات البريدية
2131Posting Dateتاريخ النشر
2132Posting Timeنشر التوقيت
2133Posting timestamp must be after {0}يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
2134Potential opportunities for selling.فرص محتملة للبيع.
2135Preferred Billing Addressيفضل عنوان الفواتير
2136Preferred Shipping Addressالنقل البحري المفضل العنوان
2137Prefixبادئة
2138Presentتقديم
2139Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
2140Prevdoc DoctypePrevdoc DOCTYPE
2141Previewمعاينة
2142Previousسابق
2143Previous Recordسجل السابق
2144Previous Work Experienceخبرة العمل السابقة
2145Priceالسعر
2146Price / Discountالسعر / الخصم
2147Price Listقائمة الأسعار
2148Price List Currencyقائمة الأسعار العملات
2149Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2150Price List Exchange Rateمعدل سعر صرف قائمة
2151Price List Nameقائمة الأسعار اسم
2152Price List Rateقائمة الأسعار قيم
2153Price List Rate (Company Currency)قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
2154Price List master.قائمة الأسعار الرئيسية.
2155Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
2156Price List not selectedقائمة الأسعار غير محددة
2157Price List {0} is disabledقائمة الأسعار {0} تم تعطيل
2158Price or Discountسعر الخصم أو
2159Pricing Ruleالتسعير القاعدة
2160Pricing Rule For Discountالتسعير القاعدة للحصول على الخصم
2161Pricing Rule For Priceالتسعير القاعدة للحصول على السعر
2162Printطباعة
2163Print Format Styleطباعة شكل ستايل
2164Print Headingطباعة عنوان
2165Print Without Amountطباعة دون المبلغ
2166Print and Stationaryطباعة و قرطاسية
2167Print...طباعة ...
2168Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2169Priorityأفضلية
2170Privilege Leaveامتياز الإجازة
2171Process Payrollعملية كشوف المرتبات
2172Producedأنتجت
2173Produced Quantityأنتجت الكمية
2174Product Enquiryالمنتج استفسار
2175Production Orderالإنتاج ترتيب
2176Production Order status is {0}مركز الإنتاج للطلب هو {0}
2177Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderإنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2178Production Order {0} must be submittedإنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
2179Production Ordersأوامر الإنتاج
2180Production Orders in Progressأوامر الإنتاج في التقدم
2181Production Plan Itemخطة إنتاج السلعة
2182Production Plan Itemsعناصر الإنتاج خطة
2183Production Plan Sales Orderأمر الإنتاج خطة المبيعات
2184Production Plan Sales Ordersخطة الإنتاج أوامر المبيعات
2185Production Planning Toolإنتاج أداة تخطيط المنزل
2186Productsالمنتجات
2187Products or Services You Buyالمنتجات أو الخدمات التي شراء
2188Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
2189Profit and Lossالربح والخسارة
2190Projectمشروع
2191Project Costingمشروع يكلف
2192Project Detailsتفاصيل المشروع
2193Project Milestoneمشروع تصنيف
2194Project Milestonesمشروع معالم
2195Project Nameاسم المشروع
2196Project Start Dateالمشروع تاريخ البدء
2197Project Typeنوع المشروع
2198Project Valueالمشروع القيمة
2199Project activity / task.مشروع النشاط / المهمة.
2200Project master.المشروع الرئيسي.
2201Project will get saved and will be searchable with project name givenسوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
2202Project wise Stock Trackingمشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
2203Project-wise data is not available for Quotationبيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
2204Projectedالمتوقع
2205Projected Qtyالكمية المتوقع
2206Projectsمشاريع
2207Projects & Systemمشاريع و نظام
2208Prompt for Email on Submission ofالمطالبة البريد الالكتروني على تقديم
2209Provide email id registered in companyتوفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
2210Publicجمهور
2211Pull Payment Entriesسحب مقالات الدفع
2212Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaسحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
2213Purchaseشراء
2214Purchase / Manufacture Detailsتفاصيل شراء / تصنيع
2215Purchase Analyticsشراء تحليلات
2216Purchase Commonشراء المشتركة
2217Purchase Detailsتفاصيل شراء
2218Purchase Discountsشراء خصومات
2219Purchase In Transitشراء في العبور
2220Purchase Invoiceشراء الفاتورة
2221Purchase Invoice Advanceفاتورة الشراء مقدما
2222Purchase Invoice Advancesشراء السلف الفاتورة
2223Purchase Invoice Itemشراء السلعة الفاتورة
2224Purchase Invoice Trendsشراء اتجاهات الفاتورة
2225Purchase Invoice {0} is already submittedشراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
2226Purchase Orderأمر الشراء
2227Purchase Order Dateشراء الترتيب التاريخ
2228Purchase Order Itemشراء السلعة ترتيب
2229Purchase Order Item Noشراء السلعة طلب No
2230Purchase Order Item Suppliedشراء السلعة ترتيب الموردة
2231Purchase Order Itemsشراء سلع ترتيب
2232Purchase Order Items Suppliedعناصر يوفرها أمر الشراء
2233Purchase Order Items To Be Billedأمر الشراء البنود لتكون وصفت
2234Purchase Order Items To Be Receivedأمر شراء الأصناف التي سترد
2235Purchase Order Messageرسالة طلب شراء
2236Purchase Order Requiredأمر الشراء المطلوبة
2237Purchase Order Trendsشراء اتجاهات ترتيب
2238Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
2239Purchase Order {0} is 'Stopped'شراء بالدفع {0} ' توقف '
2240Purchase Order {0} is not submittedطلب شراء {0} لم تقدم
2241Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء نظرا للموردين.
2242Purchase Receiptشراء استلام
2243Purchase Receipt Itemشراء السلعة استلام
2244Purchase Receipt Item Suppliedشراء السلعة استلام الموردة
2245Purchase Receipt Item Suppliedsشراء السلعة استلام Supplieds
2246Purchase Receipt Itemsشراء قطع الإيصال
2247Purchase Receipt Messageرسالة إيصال شراء
2248Purchase Receipt Noلا شراء استلام
2249Purchase Receipt Requiredمطلوب إيصال الشراء
2250Purchase Receipt Trendsشراء اتجاهات الإيصال
2251Purchase Receipt number required for Item {0}عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
2252Purchase Receipt {0} is not submittedشراء استلام {0} لم تقدم
2253Purchase Registerسجل شراء
2254Purchase Returnشراء العودة
2255Purchase Returnedعاد شراء
2256Purchase Taxes and Chargesالضرائب والرسوم الشراء
2257Purchase Taxes and Charges Masterضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
2258Purchse Order number required for Item {0}رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
2259Purposeغرض
2260Purpose must be one of {0}يجب أن يكون هدف واحد من {0}
2261QA InspectionQA التفتيش
2262Qtyالكمية
2263Qty Consumed Per Unitالكمية المستهلكة لكل وحدة
2264Qty To Manufactureلتصنيع الكمية
2265Qty as per Stock UOMحسب الكمية سهم UOM
2266Qty to Deliverالكمية ل تسليم
2267Qty to Orderلطلب الكمية
2268Qty to Receiveالكمية لاستقبال
2269Qty to Transferالكمية ل نقل
2270Qualificationالمؤهل
2271Qualityجودة
2272Quality Inspectionفحص الجودة
2273Quality Inspection Parametersمعايير الجودة التفتيش
2274Quality Inspection Readingجودة التفتيش القراءة
2275Quality Inspection Readingsقراءات نوعية التفتيش
2276Quality Inspection required for Item {0}التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
2277Quantityكمية
2278Quantity Requested for Purchaseمطلوب للشراء كمية
2279Quantity and Rateكمية وقيم
2280Quantity and Warehouseالكمية والنماذج
2281Quantity cannot be a fraction in row {0}لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
2282Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2283Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
2284Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsكمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
2285Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
2286Quarterربع
2287Quarterlyفصلي
2288Query Reportالاستعلام عن
2289Quick Helpمساعدة سريعة
2290Quotationاقتباس
2291Quotation Dateاقتباس تاريخ
2292Quotation Itemاقتباس الإغلاق
2293Quotation Itemsاقتباس عناصر
2294Quotation Lost Reasonفقدت اقتباس السبب
2295Quotation Messageاقتباس رسالة
2296Quotation Toاقتباس
2297Quotation Trendsاتجاهات الاقتباس
2298Quotation {0} is cancelledاقتباس {0} تم إلغاء
2299Quotation {0} not of type {1}اقتباس {0} ليست من نوع {1}
2300Quotations received from Suppliers.الاقتباسات الواردة من الموردين.
2301Quotes to Leads or Customers.اقتباسات لعروض أو العملاء.
2302Raise Material Request when stock reaches re-order levelرفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
2303Raised Byالتي أثارها
2304Raised By (Email)التي أثارها (بريد إلكتروني)
2305Randomعشوائي
2306Rangeنطاق
2307Rateمعدل
2308Rate معدل
2309Rate (%)معدل ( ٪ )
2310Rate (Company Currency)معدل (عملة الشركة)
2311Rate Of Materials Based Onمعدل المواد التي تقوم على
2312Rate and Amountمعدل والمبلغ
2313Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
2314Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
2315Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2316Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
2317Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
2318Rate at which this tax is appliedالمعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
2319Raw Materialالمواد الخام
2320Raw Material Item Codeقانون المواد الخام المدينة
2321Raw Materials Suppliedالمواد الخام الموردة
2322Raw Materials Supplied Costالمواد الخام الموردة التكلفة
2323Raw material cannot be same as main Itemالمواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
2324Re-Order Levelإعادة ترتيب مستوى
2325Re-Order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2326Re-orderإعادة ترتيب
2327Re-order Levelإعادة ترتيب مستوى
2328Re-order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2329Readقرأ
2330Reading 1قراءة 1
2331Reading 10قراءة 10
2332Reading 2القراءة 2
2333Reading 3قراءة 3
2334Reading 4قراءة 4
2335Reading 5قراءة 5
2336Reading 6قراءة 6
2337Reading 7قراءة 7
2338Reading 8قراءة 8
2339Reading 9قراءة 9
2340Reasonسبب
2341Reason for Leavingسبب ترك العمل
2342Reason for Resignationسبب الاستقالة
2343Reason for losingالسبب لفقدان
2344Recd QuantityRecd الكمية
2345Receivableالقبض
2346Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Typeوسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
2347Receivablesالمستحقات
2348Receivables / Payablesالذمم المدينة / الدائنة
2349Receivables Groupمجموعة المستحقات
2350Received Dateتاريخ الاستلام
2351Received Items To Be Billedالعناصر الواردة إلى أن توصف
2352Received Qtyتلقى الكمية
2353Received and Acceptedتلقت ومقبول
2354Receiver Listاستقبال قائمة
2355Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
2356Receiver Parameterاستقبال معلمة
2357Recipientsالمستلمين
2358Reconciliation Dataالمصالحة البيانات
2359Reconciliation HTMLالمصالحة HTML
2360Reconciliation JSONالمصالحة JSON
2361Record item movement.تسجيل حركة البند.
2362Recurring Idرقم المتكررة
2363Recurring Invoiceفاتورة المتكررة
2364Recurring Typeنوع المتكررة
2365Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
2366Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
2367Ref Codeالرمز المرجعي لل
2368Ref SQالمرجع SQ
2369Referenceمرجع
2370Reference #{0} dated {1}إشارة # {0} بتاريخ {1}
2371Reference Dateالمرجع تاريخ
2372Reference Nameمرجع اسم
2373Reference No & Reference Date is required for {0}مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
2374Reference No is mandatory if you entered Reference Dateالمرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
2375Reference Numberالرقم المرجعي لل
2376Reference Row #مرجع صف #
2377Refreshتحديث
2378Registration Detailsتسجيل تفاصيل
2379Registration Infoتسجيل معلومات
2380Rejectedمرفوض
2381Rejected Quantityرفض الكمية
2382Rejected Serial Noرقم المسلسل رفض
2383Rejected Warehouseرفض مستودع
2384Rejected Warehouse is mandatory against regected itemمستودع رفض إلزامي ضد البند regected
2385Relationعلاقة
2386Relieving Dateتخفيف تاريخ
2387Relieving Date must be greater than Date of Joiningتخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2388Reload Pageتحديث الصفحة
2389Remarkكلام
2390Remarksتصريحات
2391Remove Bookmarkأضف إزالة
2392Renameإعادة تسمية
2393Rename Logإعادة تسمية الدخول
2394Rename Toolإعادة تسمية أداة
2395Rename...إعادة تسمية ...
2396Rent Costالإيجار التكلفة
2397Rent per hourالايجار لكل ساعة
2398Rentedمؤجر
2399Repeat on Day of Monthتكرار في يوم من شهر
2400Replaceاستبدل
2401Replace Item / BOM in all BOMsاستبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
2402Repliedرد
2403Reportتقرير
2404Report Dateتقرير تاريخ
2405Report Typeنوع التقرير
2406Report Type is mandatoryتقرير نوع إلزامي
2407Report was not saved (there were errors)لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)
2408Reports toتقارير إلى
2409Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2410Request Typeطلب نوع
2411Request for Informationطلب المعلومات
2412Request for purchase.طلب للشراء.
2413Requestedطلب
2414Requested Forطلب لل
2415Requested Items To Be Orderedالبنود المطلوبة إلى أن يؤمر
2416Requested Items To Be Transferredالعناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
2417Requested Qtyطلب الكمية
2418Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2419Requests for items.طلبات البنود.
2420Required Byالمطلوبة من قبل
2421Required Dateتاريخ المطلوبة
2422Required Qtyمطلوب الكمية
2423Required only for sample item.المطلوب فقط لمادة العينة.
2424Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
2425Resellerبائع التجزئة
2426Reservedمحجوز
2427Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2428Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2429Reserved Quantityالكمية المحجوزة
2430Reserved Warehouseمستودع محفوظة
2431Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseمستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
2432Reserved Warehouse is missing in Sales Orderالمحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
2433Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
2434Reserved warehouse required for stock item {0}مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
2435Reserves and Surplusالاحتياطيات و الفائض
2436Reset Filtersإعادة تعيين المرشحات
2437Resignation Letter Dateاستقالة تاريخ رسالة
2438Resolutionقرار
2439Resolution Dateتاريخ القرار
2440Resolution Detailsقرار تفاصيل
2441Resolved Byحلها عن طريق
2442Rest Of The Worldبقية العالم
2443Retailبيع بالتجزئة
2444Retailerمتاجر التجزئة
2445Review Dateمراجعة تاريخ
2446RgtRGT
2447Role Allowed to edit frozen stockدور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2448Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
2449Root account can not be deletedلا يمكن حذف حساب الجذر
2450Root cannot be edited.لا يمكن تحرير الجذر.
2451Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
2452Rounded Offتقريبها
2453Rounded Totalتقريب إجمالي
2454Rounded Total (Company Currency)المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2455Row # الصف #
2456Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2457Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
2458Rules to calculate shipping amount for a saleقواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2459S.O. No.S.O. لا.
2460SMS Centerمركز SMS
2461SMS ControlSMS تحكم
2462SMS Gateway URLSMS بوابة URL
2463SMS LogSMS دخول
2464SMS ParameterSMS معلمة
2465SMS Sender NameSMS المرسل اسم
2466SMS SettingsSMS إعدادات
2467SO DateSO تاريخ
2468SO Pending Qtyوفي انتظار SO الكمية
2469SO QtySO الكمية
2470Salaryراتب
2471Salary Informationمعلومات الراتب
2472Salary Managerراتب مدير
2473Salary Modeوضع الراتب
2474Salary Slipالراتب زلة
2475Salary Slip Deductionزلة الراتب خصم
2476Salary Slip Earningزلة الراتب كسب
2477Salary Slip of employee {0} already created for this monthراتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
2478Salary Structureهيكل المرتبات
2479Salary Structure Deductionهيكل المرتبات خصم
2480Salary Structure Earningهيكل الرواتب كسب
2481Salary Structure Earningsإعلانات الأرباح الراتب هيكل
2482Salary breakup based on Earning and Deduction.تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2483Salary components.الراتب المكونات.
2484Salary template master.قالب الراتب الرئيسي.
2485Salesمبيعات
2486Sales Analyticsمبيعات تحليلات
2487Sales BOMمبيعات BOM
2488Sales BOM Helpمبيعات BOM تعليمات
2489Sales BOM Itemمبيعات السلعة BOM
2490Sales BOM Itemsعناصر مبيعات BOM
2491Sales Browserمتصفح المبيعات
2492Sales Detailsمبيعات تفاصيل
2493Sales Discountsمبيعات خصومات
2494Sales Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2495Sales Expensesمصاريف المبيعات
2496Sales Extrasمبيعات إضافات
2497Sales Funnelمبيعات القمع
2498Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2499Sales Invoice Advanceفاتورة مبيعات المقدمة
2500Sales Invoice Itemفاتورة مبيعات السلعة
2501Sales Invoice Itemsفاتورة مبيعات وحدات
2502Sales Invoice Messageفاتورة مبيعات رسالة
2503Sales Invoice Noفاتورة مبيعات لا
2504Sales Invoice Trendsاتجاهات فاتورة المبيعات
2505Sales Invoice {0} has already been submitted{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
2506Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2507Sales Orderترتيب المبيعات
2508Sales Order Dateمبيعات الترتيب التاريخ
2509Sales Order Itemترتيب المبيعات الإغلاق
2510Sales Order Itemsعناصر ترتيب المبيعات
2511Sales Order Messageترتيب المبيعات رسالة
2512Sales Order Noترتيب المبيعات لا
2513Sales Order Requiredترتيب المبيعات المطلوبة
2514Sales Order Trendsاتجاهات المبيعات ترتيب
2515Sales Order required for Item {0}ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
2516Sales Order {0} is not submittedترتيب المبيعات {0} لم تقدم
2517Sales Order {0} is not validترتيب المبيعات {0} غير صالح
2518Sales Order {0} is stoppedترتيب المبيعات {0} توقفت
2519Sales Partnerمبيعات الشريك
2520Sales Partner Nameمبيعات الشريك الاسم
2521Sales Partner Targetمبيعات الشريك الهدف
2522Sales Partners Commissionمبيعات اللجنة الشركاء
2523Sales Personمبيعات شخص
2524Sales Person Nameمبيعات الشخص اسم
2525Sales Person Target Variance Item Group-Wiseالشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2526Sales Person Targetsأهداف المبيعات شخص
2527Sales Person-wise Transaction Summaryالشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
2528Sales Registerسجل مبيعات
2529Sales Returnمبيعات العودة
2530Sales Returnedعاد المبيعات
2531Sales Taxes and Chargesالضرائب على المبيعات والرسوم
2532Sales Taxes and Charges Masterالضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
2533Sales Teamفريق المبيعات
2534Sales Team Detailsتفاصيل فريق المبيعات
2535Sales Team1مبيعات Team1
2536Sales and Purchaseالمبيعات والمشتريات
2537Sales campaigns.حملات المبيعات.
2538Salutationتحية
2539Sample Sizeحجم العينة
2540Sanctioned Amountيعاقب المبلغ
2541Saturdayالسبت
2542Saveحفظ
2543Scheduleجدول
2544Schedule Dateجدول التسجيل
2545Schedule Detailsجدول تفاصيل
2546Scheduledمن المقرر
2547Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون المقرر تأكيد تاريخ أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2548Scheduled Dateالمقرر تاريخ
2549Scheduled to send to {0}من المقرر أن يرسل إلى {0}
2550Scheduled to send to {0} recipientsمن المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
2551Scheduler Failed Eventsالأحداث فشل جدولة
2552School/Universityمدرسة / جامعة
2553Score (0-5)نقاط (0-5)
2554Score Earnedنقاط المكتسبة
2555Score must be less than or equal to 5يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
2556Scrap %الغاء٪
2557Searchالبحث
2558Seasonality for setting budgets.موسمية لوضع الميزانيات.
2559Secured Loansالقروض المضمونة
2560Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2561See "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionانظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
2562Select "Yes" for sub - contracting itemsحدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
2563Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2564Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2565Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2566Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
2567Select Allحدد كافة
2568Select Attachmentsحدد المرفقات
2569Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.
2570Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.
2571Select DocTypeحدد DOCTYPE
2572Select Itemsحدد العناصر
2573Select Print Formatحدد تنسيق طباعة
2574Select Purchase Receiptsحدد إيصالات شراء
2575Select Report Nameحدد اسم التقرير
2576Select Sales Ordersحدد أوامر المبيعات
2577Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
2578Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
2579Select To Download:اختار ل تحميل :
2580Select Transactionحدد المعاملات
2581Select Typeحدد نوع
2582Select Your Languageاختر اللغة الخاصة بك
2583Select account head of the bank where cheque was deposited.حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
2584Select company name first.حدد اسم الشركة الأول.
2585Select dates to create a new قم بتحديد مواعيد لخلق جديد
2586Select or drag across time slots to create a new event.حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد.
2587Select template from which you want to get the Goalsحدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
2588Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
2589Select the Invoice against which you want to allocate payments.حدد الفاتورة التي ضدك تريد تخصيص المدفوعات.
2590Select the period when the invoice will be generated automaticallyحدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
2591Select the relevant company name if you have multiple companiesحدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
2592Select the relevant company name if you have multiple companies.حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
2593Select who you want to send this newsletter toحدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
2594Select your home country and check the timezone and currency.حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.
2595Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
2596Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Noteاختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
2597Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
2598Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
2599Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
2600Sellingبيع
2601Selling Settingsبيع إعدادات
2602Sendإرسال
2603Send As Emailأرسل للبريد الالكتروني
2604Send Autoreplyإرسال رد تلقائي
2605Send Emailإرسال البريد الإلكتروني
2606Send Fromأرسل من قبل
2607Send Me A Copyأرسل لي نسخة
2608Send Notifications Toإرسال إشعارات إلى
2609Send Nowأرسل الآن
2610Send SMSإرسال SMS
2611Send Toأرسل إلى
2612Send To Typeإرسال إلى كتابة
2613Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2614Send to this listإرسال إلى هذه القائمة
2615Sender Nameالمرسل اسم
2616Sent Onارسلت في
2617Sent or Receivedالمرسلة أو المتلقاة
2618Separate production order will be created for each finished good item.سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
2619Serial Noالمسلسل لا
2620Serial No / Batchالمسلسل لا / دفعة
2621Serial No Detailsتفاصيل المسلسل
2622Serial No Service Contract Expiryمسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
2623Serial No Statusالمسلسل لا الحالة
2624Serial No Warranty Expiryالمسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
2625Serial No is mandatory for Item {0}لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2626Serial No {0} createdالمسلسل لا {0} خلق
2627Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
2628Serial No {0} does not belong to Item {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
2629Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
2630Serial No {0} does not existالمسلسل لا {0} غير موجود
2631Serial No {0} has already been receivedالمسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
2632Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
2633Serial No {0} is under warranty upto {1}المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
2634Serial No {0} not in stockالمسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
2635Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالمسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
2636Serial No {0} status must be 'Available' to Deliverيجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع " المتاحة" ل تسليم
2637Serial Nos Required for Serialized Item {0}مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
2638Serial Number Seriesالمسلسل عدد سلسلة
2639Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2640Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliationتسلسل البند {0} لا يمكن تحديث باستخدام الأسهم المصالحة
2641Seriesسلسلة
2642Series List for this Transactionقائمة سلسلة لهذه الصفقة
2643Series Updatedسلسلة تحديث
2644Series Updated Successfullyسلسلة التحديث بنجاح
2645Series is mandatoryسلسلة إلزامي
2646Series {0} already used in {1}سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
2647Serviceخدمة
2648Service Addressخدمة العنوان
2649Servicesالخدمات
2650Session Expired. Logging you outانتهى الدورة. تسجيل خروجك
2651Setمجموعة
2652Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
2653Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
2654Set Linkتعيين لينك
2655Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.مجموعة تخصيص مبلغ ضد كل الدخول الدفع وانقر على ' تخصيص ' .
2656Set as Defaultتعيين كافتراضي
2657Set as Lostعلى النحو المفقودة
2658Set prefix for numbering series on your transactionsتعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2659Set targets Item Group-wise for this Sales Person.تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
2660Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2661Setting up...إعداد ...
2662Settingsإعدادات
2663Settings for HR Moduleإعدادات وحدة الموارد البشرية
2664Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال
2665Setupالإعداد
2666Setup Already Complete!!الإعداد الكامل بالفعل !
2667Setup Completeالإعداد كاملة
2668Setup Seriesسلسلة الإعداد
2669Setup Wizardمعالج الإعداد
2670Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
2671Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
2672Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
2673Shareحصة
2674Share Withمشاركة مع
2675Shareholders Fundsصناديق المساهمين
2676Shipments to customers.الشحنات للعملاء.
2677Shippingالشحن
2678Shipping Accountحساب الشحن
2679Shipping Addressعنوان الشحن
2680Shipping Amountالشحن المبلغ
2681Shipping Ruleالشحن القاعدة
2682Shipping Rule Conditionالشحن القاعدة حالة
2683Shipping Rule Conditionsالشحن شروط القاعدة
2684Shipping Rule Labelالشحن تسمية القاعدة
2685Shopتسوق
2686Shopping Cartسلة التسوق
2687Short biography for website and other publications.نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2688Shortcutالاختصار
2689Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
2690Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
2691Show Detailsعرض التفاصيل
2692Show In Websiteتظهر في الموقع
2693Show Tagsتظهر الكلمات
2694Show a slideshow at the top of the pageتظهر الشرائح في أعلى الصفحة
2695Show in Websiteتظهر في الموقع
2696Show rows with zero valuesعرض الصفوف مع قيم الصفر
2697Show this slideshow at the top of the pageتظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
2698Showing only for (if not empty)تظهر فقط ل (إن لم يكن فارغ)
2699Sick Leaveالإجازات المرضية
2700Signatureتوقيع
2701Signature to be appended at the end of every emailتوقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
2702Singleوحيد
2703Single unit of an Item.واحد وحدة من عنصر.
2704Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
2705Slideshowعرض الشرائح
2706Sorry we were unable to find what you were looking for.وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه.
2707Sorry you are not permitted to view this page.عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة.
2708Sorry, Serial Nos cannot be mergedآسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
2709Sorry, companies cannot be mergedآسف، و الشركات لا يمكن دمج
2710Sort Byفرز حسب
2711Sourceمصدر
2712Source Fileمصدر الملف
2713Source Warehouseمصدر مستودع
2714Source and target warehouse cannot be same for row {0}مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
2715Source of Funds (Liabilities)مصدر الأموال ( المطلوبات )
2716Source warehouse is mandatory for row {0}مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
2717Spartanإسبارطي
2718Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming seriesأحرف خاصة باستثناء "-" و "/ " غير مسموح به في تسمية سلسلة
2719Special Characters not allowed in Abbreviationأحرف خاصة غير مسموح به في اختصار
2720Special Characters not allowed in Company Nameأحرف خاصة غير مسموح بها في اسم الشركة
2721Specification Detailsمواصفات تفاصيل
2722Specificationsمواصفات
2723Specify a list of Territories, for which, this Price List is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
2724Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
2725Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
2726Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
2727Split Delivery Note into packages.ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
2728Standardمعيار
2729Standard Rateقيم القياسية
2730Standard Reportsتقارير القياسية
2731Standard contract terms for Sales or Purchase.شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
2732Startبداية
2733Start Dateتاريخ البدء
2734Start Report Forتقرير عن بدء
2735Start date of current invoice's periodتاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
2736Start date should be less than end date for Item {0}يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
2737Start date should be less than end date.يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء.
2738Stateدولة
2739Static Parametersثابت معلمات
2740Statusحالة
2741Status must be one of {0}يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
2742Status of {0} {1} is now {2}حالة {0} {1} الآن {2}
2743Status updated to {0}الحالة المحدثة إلى {0}
2744Statutory info and other general information about your Supplierمعلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
2745Stay Updatedتحديث البقاء
2746Stockالأوراق المالية
2747Stock Adjustmentالأسهم التكيف
2748Stock Adjustment Accountحساب تسوية الأوراق المالية
2749Stock Ageingالأسهم شيخوخة
2750Stock Analyticsالأسهم تحليلات
2751Stock Assetsالموجودات الأسهم
2752Stock Balanceالأسهم الرصيد
2753Stock Entries already created for Production Order
2754Stock Entryالأسهم الدخول
2755Stock Entry Detailالأسهم إدخال التفاصيل
2756Stock Expensesمصاريف الأسهم
2757Stock Frozen Uptoالأسهم المجمدة لغاية
2758Stock Ledgerالأسهم ليدجر
2759Stock Ledger Entryالأسهم ليدجر الدخول
2760Stock Ledger entries balances updatedالأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
2761Stock Levelمستوى المخزون
2762Stock Liabilitiesالمطلوبات الأسهم
2763Stock Projected Qtyالأسهم المتوقعة الكمية
2764Stock Queue (FIFO)الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
2765Stock Received But Not Billedالأسهم المتلقى ولكن لا توصف
2766Stock Reconcilation Dataالأسهم مصالحة البيانات
2767Stock Reconcilation Templateالأسهم قالب مصالحة
2768Stock Reconciliationالأسهم المصالحة
2769Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.الأسهم المصالحة يمكن استخدامها لتحديث مخزون في تاريخ معين ، وعادة ما في الجرد المادي .
2770Stock Settingsإعدادات الأسهم
2771Stock UOMالأسهم UOM
2772Stock UOM Replace Utilityالأسهم أداة استبدال UOM
2773Stock UOM updatd for Item {0}updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}
2774Stock Uomالأسهم UOM
2775Stock Valueالأسهم القيمة
2776Stock Value Differenceقيمة الأسهم الفرق
2777Stock balances updatedأرصدة الأوراق المالية المحدثة
2778Stock cannot be updated against Delivery Note {0}لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
2779Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'توجد إدخالات الأسهم ضد مستودع {0} لا يمكن إعادة تعيين أو تعديل " اسم الماجستير
2780Stopتوقف
2781Stop Birthday Remindersتوقف عيد ميلاد تذكير
2782Stop Material Requestتوقف المواد طلب
2783Stop users from making Leave Applications on following days.وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
2784Stop!توقف!
2785Stoppedتوقف
2786Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
2787Storesمخازن
2788Stubرطم
2789Sub Assembliesالجمعيات الفرعية
2790Sub-currency. For e.g. "Cent"شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال
2791Subcontractقام بمقاولة فرعية
2792Subjectموضوع
2793Submitعرض
2794Submit Salary Slipيقدم زلة الراتب
2795Submit all salary slips for the above selected criteriaتقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
2796Submit this Production Order for further processing.يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
2797Submittedالمقدمة
2798Subsidiaryشركة فرعية
2799Successful: ناجح:
2800Successfully allocatedتخصيص بنجاح
2801Suggestionsاقتراحات
2802Sundayالأحد
2803Supplierمزود
2804Supplier (Payable) Accountالمورد حساب (تدفع)
2805Supplier (vendor) name as entered in supplier masterالمورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
2806Supplier Accountحساب المورد
2807Supplier Account Headرئيس حساب المورد
2808Supplier Addressالعنوان المورد
2809Supplier Addresses and Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2810Supplier Detailsتفاصيل المورد
2811Supplier Introمقدمة المورد
2812Supplier Invoice Dateالمورد فاتورة التسجيل
2813Supplier Invoice Noالمورد الفاتورة لا
2814Supplier Nameاسم المورد
2815Supplier Naming Byالمورد تسمية بواسطة
2816Supplier Part Numberالمورد رقم الجزء
2817Supplier Quotationاقتباس المورد
2818Supplier Quotation Itemالمورد اقتباس الإغلاق
2819Supplier Referenceمرجع المورد
2820Supplier Shipment Dateشحنة المورد والتسجيل
2821Supplier Shipment Noشحنة المورد لا
2822Supplier Typeالمورد نوع
2823Supplier Type / Supplierالمورد نوع / المورد
2824Supplier Type master.المورد الرئيسي نوع .
2825Supplier Warehouseالمورد مستودع
2826Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptالمورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
2827Supplier database.مزود قاعدة البيانات.
2828Supplier delivery number duplicate in {0}المورد رقم و تسليم مكررة في {0}
2829Supplier master.المورد الرئيسي.
2830Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingمستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
2831Supplier-Wise Sales Analyticsالمورد حكيم المبيعات تحليلات
2832Supportدعم
2833Support AnaltyicsAnaltyics الدعم
2834Support Analyticsدعم تحليلات
2835Support Emailدعم البريد الإلكتروني
2836Support Email Settingsدعم إعدادات البريد الإلكتروني
2837Support Passwordالدعم كلمة المرور
2838Support Ticketتذكرة دعم
2839Support queries from customers.دعم الاستفسارات من العملاء.
2840Switch to Websiteالتبديل إلى موقع الويب
2841Symbolرمز
2842Sync Support Mailsمزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
2843Sync with Dropboxمزامنة مع Dropbox
2844Sync with Google Driveمتزامنا مع محرك جوجل
2845Systemنظام
2846System Settingsإعدادات النظام
2847System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
2848Tagsبه
2849Target Amountالهدف المبلغ
2850Target Detailالهدف التفاصيل
2851Target Detailsالهدف تفاصيل
2852Target Details1الهدف Details1
2853Target Distributionهدف التوزيع
2854Target Onالهدف في
2855Target Qtyالهدف الكمية
2856Target Warehouseالهدف مستودع
2857Target warehouse in row {0} must be same as Production Orderمستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
2858Target warehouse is mandatory for row {0}مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
2859Taskمهمة
2860Task Detailsتفاصيل مهمة
2861Tasksالمهام
2862Taxضريبة
2863Tax Amount After Discount Amountالمبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
2864Tax Assetsالأصول الضريبية
2865Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
2866Tax Rateضريبة
2867Tax and other salary deductions.الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
2868Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges
2869Tax template for buying transactions.قالب الضرائب لشراء صفقة.
2870Tax template for selling transactions.قالب الضريبية لبيع صفقة.
2871Taxableخاضع للضريبة
2872Taxes and Chargesالضرائب والرسوم
2873Taxes and Charges Addedأضيفت الضرائب والرسوم
2874Taxes and Charges Added (Company Currency)الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
2875Taxes and Charges Calculationالضرائب والرسوم حساب
2876Taxes and Charges Deductedخصم الضرائب والرسوم
2877Taxes and Charges Deducted (Company Currency)الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
2878Taxes and Charges Totalالضرائب والتكاليف الإجمالية
2879Taxes and Charges Total (Company Currency)الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
2880Telephone Expensesمصاريف الهاتف
2881Template for performance appraisals.نموذج ل تقييم الأداء.
2882Template of terms or contract.قالب من الشروط أو العقد.
2883Temporary Account (Assets)حساب مؤقت (الأصول )
2884Temporary Account (Liabilities)حساب مؤقت ( المطلوبات )
2885Temporary Accounts (Assets)الحسابات المؤقتة (الأصول )
2886Temporary Accounts (Liabilities)الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )
2887Term Detailsمصطلح تفاصيل
2888Termsحيث
2889Terms and Conditionsالشروط والأحكام
2890Terms and Conditions Contentالشروط والأحكام المحتوى
2891Terms and Conditions Detailsشروط وتفاصيل الشروط
2892Terms and Conditions Templateالشروط والأحكام قالب
2893Terms and Conditions1حيث وConditions1
2894TerretoryTerretory
2895Territoryإقليم
2896Territory / Customerأراضي / العملاء
2897Territory Managerمدير إقليم
2898Territory Nameاسم الأرض
2899Territory Target Variance Item Group-Wiseالأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2900Territory Targetsالأراضي الأهداف
2901Testاختبار
2902Test Email Idاختبار البريد الإلكتروني معرف
2903Test Runnerاختبار عداء
2904Test the Newsletterاختبار النشرة الإخبارية
2905The BOM which will be replacedوBOM التي سيتم استبدالها
2906The First User: Youالمستخدم أولا : أنت
2907The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
2908The Organizationمنظمة
2909The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedرئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
2910The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
2911The date on which recurring invoice will be stopالتاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
2912The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
2913The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
2914The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverسيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
2915The first user will become the System Manager (you can change that later).سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .
2916The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
2917The name of your company for which you are setting up this system.اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
2918The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
2919The new BOM after replacementوBOM الجديدة بعد استبدال
2920The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
2921The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
2922Then By (optional)ثم (اختياري)
2923There are more holidays than working days this month.هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
2924There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل " إلى القيمة "
2925There is not enough leave balance for Leave Type {0}ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
2926There is nothing to edit.هناك شيء ل تحريره.
2927There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
2928There were errorsكانت هناك أخطاء
2929There were errors while sending email. Please try again.كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى.
2930There were errors.كانت هناك أخطاء .
2931This Currency is disabled. Enable to use in transactionsتم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات
2932This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.
2933This Time Log Batch has been billed.وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
2934This Time Log Batch has been cancelled.تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2935This Time Log conflicts with {0}هذا وقت دخول يتعارض مع {0}
2936This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟
2937This is a root account and cannot be edited.هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
2938This is a root customer group and cannot be edited.هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2939This is a root item group and cannot be edited.هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2940This is a root sales person and cannot be edited.هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2941This is a root territory and cannot be edited.هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
2942This is an example website auto-generated from ERPNextهذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
2943This is permanent action and you cannot undo. Continue?هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟
2944This is the number of the last created transaction with this prefixهذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
2945This will be used for setting rule in HR moduleوسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
2946Thread HTMLالموضوع HTML
2947Thursdayالخميس
2948Time Logوقت دخول
2949Time Log Batchالوقت الدفعة دخول
2950Time Log Batch Detailوقت دخول دفعة التفاصيل
2951Time Log Batch Detailsوقت دخول تفاصيل الدفعة
2952Time Log Batch {0} must be 'Submitted'وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
2953Time Log for tasks.وقت دخول للمهام.
2954Time Log {0} must be 'Submitted'وقت دخول {0} يجب ' نشره '
2955Time Zoneمنطقة زمنية
2956Time Zonesمن المناطق الزمنية
2957Time and Budgetالوقت والميزانية
2958Time at which items were delivered from warehouseالوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
2959Time at which materials were receivedالوقت الذي وردت المواد
2960Titleلقب
2961Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
2962Toإلى
2963To Currencyإلى العملات
2964To Dateحتى الان
2965To Date should be same as From Date for Half Day leaveإلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
2966To Discussلمناقشة
2967To Do Listوالقيام قائمة
2968To Package No.لحزم رقم
2969To Produceلإنتاج
2970To Timeإلى وقت
2971To Valueإلى القيمة
2972To Warehouseلمستودع
2973To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
2974To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2975To create a Bank Account:لإنشاء حساب مصرفي :
2976To create a Tax Account:لإنشاء حساب الضريبة:
2977To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
2978To date cannot be before from dateحتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
2979To enable <b>Point of Sale</b> featuresلتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
2980To enable <b>Point of Sale</b> viewلتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
2981To get Item Group in details tableللحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
2982To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
2983To merge, following properties must be same for both itemsلدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
2984To report an issue, go to
2985To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}لتشغيل اختبار إضافة اسم وحدة في الطريق بعد '{0}'. على سبيل المثال، {1}
2986To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي "
2987To track any installation or commissioning related work after salesلتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
2988To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial Noلتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
2989To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
2990To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
2991To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
2992Toolsأدوات
2993Totalمجموع
2994Total Advanceإجمالي المقدمة
2995Total Amountالمبلغ الكلي لل
2996Total Amount To Payالمبلغ الكلي لدفع
2997Total Amount in Wordsالمبلغ الكلي في كلمات
2998Total Billing This Year: مجموع الفواتير هذا العام:
2999Total Claimed Amountإجمالي المبلغ المطالب به
3000Total Commissionمجموع جنة
3001Total Costالتكلفة الكلية لل
3002Total Creditإجمالي الائتمان
3003Total Debitمجموع الخصم
3004Total Deductionمجموع الخصم
3005Total Earningإجمالي الدخل
3006Total Experienceمجموع الخبرة
3007Total Hoursمجموع ساعات
3008Total Hours (Expected)مجموع ساعات (المتوقعة)
3009Total Invoiced Amountإجمالي مبلغ بفاتورة
3010Total Leave Daysمجموع أيام الإجازة
3011Total Leaves Allocatedأوراق الإجمالية المخصصة
3012Total Message(s)مجموع الرسائل ( ق )
3013Total Operating Costإجمالي تكاليف التشغيل
3014Total Pointsمجموع النقاط
3015Total Raw Material Costإجمالي تكلفة المواد الخام
3016Total Sanctioned Amountالمبلغ الكلي للعقوبات
3017Total Score (Out of 5)مجموع نقاط (من 5)
3018Total Tax (Company Currency)مجموع الضرائب (عملة الشركة)
3019Total Taxes and Chargesمجموع الضرائب والرسوم
3020Total Taxes and Charges (Company Currency)مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
3021Total Wordsمجموع الكلمات
3022Total Working Days In The Monthمجموع أيام العمل في الشهر
3023Total allocated percentage for sales team should be 100مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
3024Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
3025Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
3026Total cannot be zeroإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
3027Total in wordsوبعبارة مجموع
3028Total points for all goals should be 100. It is {0}مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}
3029Total weightage assigned should be 100%. It is {0}يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
3030Totalsالمجاميع
3031Track this Delivery Note against any Projectتتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
3032Track this Sales Order against any Projectتتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
3033Transactionصفقة
3034Transaction Dateتاريخ المعاملة
3035Transaction not allowed against stopped Production Order {0}الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
3036Transferنقل
3037Transfer Materialنقل المواد
3038Transfer Raw Materialsنقل المواد الخام
3039Transferred Qtyنقل الكمية
3040Transporter Infoنقل معلومات
3041Transporter Nameنقل اسم
3042Transporter lorry numberنقل الشاحنة رقم
3043Trash Reasonالسبب القمامة
3044Travelسفر
3045Travel Expensesمصاريف السفر
3046Tree Typeنوع الشجرة
3047Tree of Item Groups.شجرة المجموعات البند .
3048Tree of finanial Cost Centers.شجرة مراكز التكلفة finanial .
3049Tree of finanial accounts.شجرة حسابات finanial .
3050Trial Balanceميزان المراجعة
3051Tuesdayالثلاثاء
3052Typeنوع
3053Type of document to rename.نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
3054Type of leaves like casual, sick etc.نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
3055Types of Expense Claim.أنواع المطالبة حساب.
3056Types of activities for Time Sheetsأنواع الأنشطة لجداول زمنية
3057Types of employment (permanent, contract, intern etc.).أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
3058UOM Conversion DetailUOM تحويل التفاصيل
3059UOM Conversion Detailsتفاصيل التحويل UOM
3060UOM Conversion FactorUOM تحويل عامل
3061UOM Conversion factor is required in row {0}مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
3062UOM NameUOM اسم
3063UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1}عامل coversion UOM اللازمة ل UOM {0} في البند {1}
3064Unable to load: {0}غير قادر على تحميل: {0}
3065Under AMCتحت AMC
3066Under Graduateتحت الدراسات العليا
3067Under Warrantyتحت الكفالة
3068Unitوحدة
3069Unit of Measureوحدة القياس
3070Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableوحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
3071Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
3072Units/Hourوحدة / ساعة
3073Units/Shiftsوحدة / التحولات
3074Unknown Column: {0}غير معروف العمود: {0}
3075Unknown Print Format: {0}تنسيق طباعة غير معروف: {0}
3076Unmatched Amountلا مثيل لها المبلغ
3077Unpaidغير مدفوع
3078Unread Messagesرسائل غير مقروءة
3079Unscheduledغير المجدولة
3080Unsecured Loansالقروض غير المضمونة
3081Unstopنزع السدادة
3082Unstop Material Requestنزع السدادة المواد طلب
3083Unstop Purchase Orderنزع السدادة طلب شراء
3084Unsubscribedإلغاء اشتراكك
3085Updateتحديث
3086Update Clearance Dateتحديث تاريخ التخليص
3087Update Costتحديث التكلفة
3088Update Finished Goodsتحديث السلع منتهية
3089Update Landed Costتحديث هبطت تكلفة
3090Update Seriesتحديث سلسلة
3091Update Series Numberتحديث سلسلة رقم
3092Update Stockتحديث الأسهم
3093Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" buttonتحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر
3094Update bank payment dates with journals.تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
3095Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك
3096Updatedتحديث
3097Updated Birthday Remindersتحديث ميلاد تذكير
3098Uploadتحميل
3099Upload Attachmentتحميل المرفقات
3100Upload Attendanceتحميل الحضور
3101Upload Backups to Dropboxتحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
3102Upload Backups to Google Driveتحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
3103Upload HTMLتحميل HTML
3104Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
3105Upload a fileتحميل ملف
3106Upload attendance from a .csv fileتحميل الحضور من ملف CSV.
3107Upload stock balance via csv.تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
3108Upload your letter head and logo - you can edit them later.تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .
3109Uploading...تحميل ...
3110Upper Incomeالعلوي الدخل
3111Urgentملح
3112Use Multi-Level BOMاستخدام متعدد المستويات BOM
3113Use SSLاستخدام SSL
3114Userمستخدم
3115User IDالمستخدم ID
3116User ID not set for Employee {0}هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3117User Nameاسم المستخدم
3118User Name or Support Password missing. Please enter and try again.اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى .
3119User Permission Restrictionsتقييد إذن المستخدم
3120User Remarkملاحظة المستخدم
3121User Remark will be added to Auto Remarkملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
3122User Remarks is mandatoryملاحظات المستخدم إلزامي
3123User Restrictionsتقييد المستخدم
3124User Specificمستخدم محددة
3125User must always selectيجب دائما مستخدم تحديد
3126User {0} is already assigned to Employee {1}المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
3127User {0} is disabledالمستخدم {0} تم تعطيل
3128Usernameاسم المستخدم
3129Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen dateيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة
3130Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
3131Utilitiesخدمات
3132Utility Expensesمصاريف فائدة
3133Valid For Territoriesصالحة للالأقاليم
3134Valid Fromصالحة من
3135Valid Uptoصالحة لغاية
3136Valid for Territoriesصالحة للالأقاليم
3137Validateالتحقق من صحة
3138Valuationتقييم
3139Valuation Methodتقييم الطريقة
3140Valuation Rateتقييم قيم
3141Valuation Rate required for Item {0}قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
3142Valuation and Totalالتقييم وتوتال
3143Valueقيمة
3144Value or Qtyالقيمة أو الكمية
3145Vehicle Dispatch Dateسيارة الإرسال التسجيل
3146Vehicle Noالسيارة لا
3147Verified Byالتحقق من
3148View Ledgerعرض ليدجر
3149View Nowعرض الآن
3150Visit report for maintenance call.تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
3151Voucher #قسيمة #
3152Voucher Detail Noتفاصيل قسيمة لا
3153Voucher IDقسيمة ID
3154Voucher Noلا قسيمة
3155Voucher Typeقسيمة نوع
3156Voucher Type and Dateنوع قسيمة والتسجيل
3157Walk Inالمشي في
3158Warehouseمستودع
3159Warehouse Contact Infoمستودع معلومات الاتصال
3160Warehouse Detailمستودع التفاصيل
3161Warehouse Nameمستودع اسم
3162Warehouse Userمستودع العضو
3163Warehouse and Referenceمستودع والمراجع
3164Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
3165Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptلا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
3166Warehouse cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
3167Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
3168Warehouse is missing in Purchase Orderمستودع مفقود في أمر الشراء
3169Warehouse required for stock Item {0}مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
3170Warehouse required in POS Settingمستودع المطلوبة في إعداد POS
3171Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsمستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
3172Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
3173Warehouse {0} does not belong to company {1}مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3174Warehouse {0} does not existمستودع {0} غير موجود
3175Warehouse-Wise Stock Balanceمستودع الحكيم رصيد المخزون
3176Warehouse-wise Item Reorderمستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
3177Warehousesالمستودعات
3178Warehouses.المستودعات.
3179Warnحذر
3180Warning: Leave application contains following block datesيحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
3181Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyتحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
3182Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
3183Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroتحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
3184Warranty / AMC Detailsالضمان / AMC تفاصيل
3185Warranty / AMC Statusالضمان / AMC الحالة
3186Warranty Expiry Dateالضمان تاريخ الانتهاء
3187Warranty Period (Days)فترة الضمان (أيام)
3188Warranty Period (in days)فترة الضمان (بالأيام)
3189Websiteالموقع
3190Website Descriptionالموقع وصف
3191Website Item Groupموقع السلعة المجموعة
3192Website Item Groupsموقع السلعة المجموعات
3193Website Settingsموقع إعدادات
3194Website Warehouseموقع مستودع
3195Wednesdayالأربعاء
3196Weeklyالأسبوعية
3197Weekly Offالعطلة الأسبوعية
3198Weight UOMالوزن UOM
3199Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooيذكر الوزن ، \ n الرجاء ذكر "الوزن UOM " للغاية
3200Weightageالترجيح
3201Weightage (%)الترجيح (٪)
3202Welcomeترحيب
3203Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !
3204Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.مرحبا بكم في ERPNext . الرجاء تحديد اللغة لبدء معالج الإعداد.
3205What does it do?ماذا يفعل ؟
3206When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3207When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.عندما قدم ، يقوم النظام بإنشاء إدخالات الفرق لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .
3208Where items are stored.حيث يتم تخزين العناصر.
3209Where manufacturing operations are carried out.حيث تتم عمليات التصنيع بها.
3210Widowedارمل
3211Will be calculated automatically when you enter the detailsوسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
3212Will be updated after Sales Invoice is Submitted.سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
3213Will be updated when batched.سيتم تحديث عندما دفعات.
3214Will be updated when billed.سيتم تحديث عندما توصف.
3215With Groupsمع المجموعات
3216With Ledgersمع سجلات الحسابات
3217With Operationsمع عمليات
3218With period closing entryمع دخول فترة إغلاق
3219Work Detailsتفاصيل العمل
3220Work Doneالعمل المنجز
3221Work In Progressالتقدم في العمل
3222Work-in-Progress Warehouseمستودع العمل قيد التنفيذ
3223Work-in-Progress Warehouse is required before Submitمطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
3224Workflow will start after saving.سوف تبدأ العمل بعد الحفظ.
3225Workingعامل
3226Workstationمحطة العمل
3227Workstation Nameمحطة العمل اسم
3228Write Off Accountشطب حساب
3229Write Off Amountشطب المبلغ
3230Write Off Amount <=شطب المبلغ &lt;=
3231Write Off Based Onشطب بناء على
3232Write Off Cost Centerشطب مركز التكلفة
3233Write Off Outstanding Amountشطب المبلغ المستحق
3234Write Off Voucherشطب قسيمة
3235Wrong Template: Unable to find head row.قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
3236Yearعام
3237Year Closedمغلق العام
3238Year End Dateنهاية التاريخ العام
3239Year Nameالعام اسم
3240Year Start Dateسنة بدء التاريخ
3241Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0}يتم تعيين السنة تاريخ بدء و نهاية السنة التسجيل بالفعل في السنة المالية {0}
3242Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.العام تاريخ بدء و نهاية السنة تاريخ ليست ضمن السنة المالية.
3243Year Start Date should not be greater than Year End Dateلا ينبغي أن يكون تاريخ بدء السنة أكبر من سنة تاريخ الانتهاء
3244Year of Passingاجتياز سنة
3245Yearlyسنويا
3246Yesنعم
3247Yesterdayأمس
3248You are not allowed to create / edit reportsلا يسمح لك لإنشاء تقارير / تحرير
3249You are not allowed to create {0}لا يسمح لك لخلق {0}
3250You are not allowed to export this reportلا يسمح لك لتصدير هذا التقرير
3251You are not allowed to print this documentلا يسمح لك طباعة هذه الوثيقة
3252You are not allowed to send emails related to this documentلا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة لهذه الوثيقة
3253You are not authorized to add or update entries before {0}غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
3254You are not authorized to set Frozen valueلا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
3255You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3256You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3257You can enter any date manuallyيمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
3258You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
3259You can not assign itself as parent accountلا يمكنك تعيين نفسها حساب الوالد
3260You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemلا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
3261You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
3262You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' columnلا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ' ضد مجلة قسيمة ' العمود
3263You can set Default Bank Account in Company masterيمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة
3264You can start by selecting backup frequency and granting access for syncيمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة
3265You can submit this Stock Reconciliation.يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .
3266You can update either Quantity or Valuation Rate or both.يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.
3267You cannot credit and debit same account at the same time.لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت .
3268You have entered duplicate items. Please rectify and try again.لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
3269You may need to update: {0}قد تحتاج إلى تحديث : {0}
3270You must Save the form before proceedingيجب حفظ النموذج قبل الشروع
3271Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationعميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
3272Your Customersالزبائن
3273Your Products or Servicesالمنتجات أو الخدمات الخاصة بك
3274Your Suppliersلديك موردون
3275Your download is being built, this may take a few moments...ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
3276Your email addressعنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
3277Your financial year begins onتبدأ السنة المالية الخاصة بك على
3278Your financial year ends onالسنة المالية تنتهي في الخاص
3279Your sales person who will contact the customer in futureمبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
3280Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerسيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
3281Your setup is complete. Refreshing...الإعداد كاملة. منعش ...
3282Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
3283`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
3284andو
3285are not allowed.لا يسمح .
3286assigned byيكلفه بها
3287commentتعليق
3288commentsتعليقات
3289e.g. "Build tools for builders"على سبيل المثال " بناء أدوات لبناة "
3290e.g. "MC"على سبيل المثال " MC "
3291e.g. "My Company LLC"على سبيل المثال "شركتي LLC "
3292e.g. 5على سبيل المثال 5
3293e.g. Bank, Cash, Credit Cardعلى سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
3294e.g. Kg, Unit, Nos, mعلى سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
3295e.g. VATعلى سبيل المثال ضريبة
3296eg. Cheque Numberعلى سبيل المثال. عدد الشيكات
3297example: Next Day Shippingمثال: اليوم التالي شحن
3298foundأسس
3299is not allowed.غير مسموح به.
3300lftLFT
3301old_parentold_parent
3302orأو
3303rgtRGT
3304toإلى
3305values and datesالقيم والتواريخ
3306website page linkالموقع رابط الصفحة
3307{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
3308{0} Credit limit {0} crossed{0} حد الائتمان {0} عبروا
3309{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
3310{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
3311{0} created{0} خلق
3312{0} does not belong to Company {1}{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3313{0} entered twice in Item Tax{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
3314{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام "
3315{0} is mandatory{0} إلزامي
3316{0} is mandatory for Item {1}{0} إلزامي القطعة ل {1}
3317{0} is not a stock Item{0} ليس الأسهم الإغلاق
3318{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
3319{0} is not a valid Leave Approver{0} ليس صحيحا اترك الموافق
3320{0} is not a valid email id{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
3321{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
3322{0} is required{0} مطلوب
3323{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
3324{0} must be less than or equal to {1}{0} يجب أن يكون أقل من أو يساوي {1}
3325{0} must have role 'Leave Approver'{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
3326{0} valid serial nos for Item {1}{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
3327{0} {1} against Bill {2} dated {3}{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
3328{0} {1} against Invoice {1}{0} {1} ضد الفاتورة {1}
3329{0} {1} has already been submitted{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
3330{0} {1} has been modified. Please Refresh{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث
3331{0} {1} has been modified. Please refresh{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث
3332{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
3333{0} {1} is not submitted{0} {1} لا تقدم
3334{0} {1} must be submitted{0} {1} يجب أن تقدم
3335{0} {1} not in any Fiscal Year{0} {1} ليس في أي السنة المالية
3336{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} الحالة هو ' توقف '
3337{0} {1} status is Stopped{0} {1} متوقف الوضع
3338{0} {1} status is Unstopped{0} {1} هو الوضع تتفتح