7047 lines
720 KiB
Plaintext
7047 lines
720 KiB
Plaintext
DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108,Register,Regjistrohu
|
||
DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Çështja e rrugës së postës
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
|
||
DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,vlerësim
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Letër Cover
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL"
|
||
DocType: Employee,Rented,Me qira
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,All Accounts,Të gjitha llogaritë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Trego punonjësin
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit
|
||
DocType: Employee,Job Applicant,Job Aplikuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +393,Legal,Legal
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
|
||
allowed",Më shumë se një përzgjedhje për {0} nuk \ lejohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA përjashtim
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA sipas strukturës së pagave
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +882,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Trego të hapur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,arkë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +788,{0} in row {1},{0} në rresht {1}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Bank Draft,Draft Bank
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8,Consultation,këshillim
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Shfaq Variantet
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +61,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Në magazinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
|
||
,Delay Days,Vonesa Ditët
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faturë
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Accountant,Llogaritar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Shitja e normës
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata
|
||
,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7,Payment Request,Kërkesë Pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +556,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,i lidhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise
|
||
DocType: BOM,Operations,Operacionet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195,From Address 2,Nga Adresa 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Intervalin kohor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13,Help Results for,Ndihmë për
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
|
||
DocType: Patient,Married,I martuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Get items from,Të marrë sendet nga
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Çmimi nuk është UOM i varur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Apliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje
|
||
DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,Nuk sende gjetur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
|
||
DocType: Lead,Person Name,Emri personi
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
|
||
DocType: Account,Credit,Kredi
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Stock Raportet
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
|
||
,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +603,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select BOM,Zgjidh BOM
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
|
||
DocType: Lead,Interested,I interesuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Hapje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,program:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +51,Failed to setup taxes,Dështoi në vendosjen e taksave
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredi punonjës
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +646,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
|
||
DocType: Location,Location Name,Emri i Vendit
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Vendi i ngjarjes
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +46,Consumable,Harxhuese
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Annual Salary,Paga vjetore
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +433,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +441,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës
|
||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +886,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikata e marrë
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +307,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Trego vetëm POS
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +124,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,Numri i pozicioneve nuk mund të jetë më i vogël se numri aktual i punonjësve
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,bëni punonjës
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +538,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Execution,Ekzekutim
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,interval
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +211,Preference,preferencë
|
||
DocType: Supplier,Individual,Individ
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko në API
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
|
||
,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53,Financial Statements,Pasqyrat financiare
|
||
DocType: Guardian,Students,studentët
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modeli i artikullit
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,Vlera out
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Vendosur si default
|
||
,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Llogarisë Bankare
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit 'Jashtë'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +274,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
|
||
DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televizion
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +449,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}"
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
|
||
DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponenti
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konfig
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Emri
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +21,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Student ID:
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
|
||
,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi Planifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Leaves per Year,Lë në vit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litra
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Punë e plotë
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Lini Blocked
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Banka Entries
|
||
DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm
|
||
DocType: Crop,Annual,Vjetor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)"
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145,Supply Type,Lloji i Furnizimit
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Software Developer,Software Developer
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Furnizuesi Type
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
|
||
,Terretory,Terretory
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +840,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1138,Material Request,Kërkesë materiale
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,nënë
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
|
||
DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
|
||
,BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara nga magazina në punë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Urdhërat e Hapur
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin
|
||
DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +16,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Latest,Fundit
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Mëso
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nuk mund të përpunohet rruga, pasi cilësimet e Hartave të Google janë çaktivizuar."
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
DocType: Item,Variant Of,Variant i
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
|
||
DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +114,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207,From Pin Code,Nga Kodi Pin
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Emri Guardian1
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
|
||
DocType: Lead,Industry,Industri
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate & Shuma
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against Job Card,Transfero materiale kundër kartës së punës
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191,Resistant,i qëndrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji Faturë
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318,Saving {0},Ruajtja {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Ofrimit Shënim
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
|
||
DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributet variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
|
||
DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +29,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analiza
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS
|
||
DocType: Contract,Lapsed,skaduar
|
||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
|
||
DocType: Project Update,Good/Steady,Mirë / Steady
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +138,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
|
||
,Finished Goods,Mallrat përfunduar
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Emri i studentit:
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,ndryshim
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Shto Items
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Item Emri
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
|
||
DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti
|
||
DocType: Employee,Widowed,Ve
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
|
||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Po kalon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
|
||
,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
|
||
DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
|
||
DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1757,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
|
||
DocType: Announcement,Receiver,marrës
|
||
DocType: Location,Area UOM,Zona UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34,Opportunities,Mundësitë
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
|
||
DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
|
||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje
|
||
DocType: Account,Is Group,Është grup
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detajet e Fillores
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
|
||
DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
|
||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +778,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Kushton
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
|
||
DocType: Job Card,Work Order,Rradhe pune
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,I aplikueshëm për shoferin e jashtëm
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Pagesa Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +837,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
|
||
DocType: Patient,Allergies,Alergjia
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Ndrysho kodin e artikullit
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
|
||
DocType: Training Event,Workshop,punishte
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Me qera nga data
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Të ardhurat direkte
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Setting up company and taxes,Vendosja e kompanisë dhe taksave
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +50,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Aplikimi i studentëve
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2569,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Setup your
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr Query fundit
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
|
||
DocType: Employee,IFSC Code,Kodi IFSC
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
|
||
DocType: Territory,For reference,Për referencë
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +278,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Përshëndetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Leviz Item
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
|
||
DocType: Budget,Ignore,Injoroj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +200,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Valid Nga
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
|
||
DocType: Delivery Note,Rail,Rail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +183,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Bëni Sales Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
|
||
DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara
|
||
,Lead Id,Lead Id
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105,Section Code,Kodi i Seksionit
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item Shporta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
|
||
DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID e anëtarësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogaria e pagueshme
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Krijo Variant
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Shitjet Kthehu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
|
||
,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
|
||
DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +215,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +250,Opening (Cr),Hapja (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +950,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Qera me qira mujore
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,shumën e principalit
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t'u paguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712,An error occurred during the update process,Gjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Wrapping up,Mbarimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Koha Tracking
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
|
||
DocType: Training Event,Conference,konferencë
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Replies,Përgjigje
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
|
||
DocType: Project Task,Weight,peshë
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +87,Manager,Menaxher
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,Nga viti fiskal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
|
||
DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11,Dispatch Notification,Njoftimi i Dispeçimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Zgjidh pronën
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
|
||
,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,regjistroj
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Convert të Grupit
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes
|
||
DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Botime
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +257,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Transferimi materiale
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Dr),Hapja (Dr)
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës
|
||
DocType: Loan,Applicant,kërkues
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,To make recurring documents,Për të bërë dokumente të përsëritura
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t'u paguar
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,fund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +441,Base,bazë
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Submitting Salary Slips...,Dorëzimi i rrogave të pagave ...
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38,Split Issue,Split Çështja
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
|
||
DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1031,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
|
||
DocType: Account,Accounts,Llogaritë
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +382,Marketing,Marketing
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +681,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
|
||
DocType: Location,Longitude,gjatësi
|
||
,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189,From Address 1,Nga Adresa 1
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +725,Item has variants.,Item ka variante.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Student Gjithsej
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
|
||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +35,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,në Vlera
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Kushti dhe Formula
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
|
||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
|
||
,Reserved,I rezervuar
|
||
DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në 'Trajnimi i Feedback' dhe pastaj 'New'
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcën
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
|
||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumoni stokun
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,rërë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energji
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Zgjidh një tabelë
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +399,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +455,Please Update your Project Status,Ju lutemi ndryshoni statusin e projektit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
|
||
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Si po përparon projekti tani?
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
|
||
DocType: Project Task,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163,Doc Name,Doc Emri
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Shto Timeslots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1121,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Shko te
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Needs Analysis,Analiza e nevojave
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
|
||
DocType: Account,Liability,Detyrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Termi akademik:
|
||
DocType: Salary Component,Do not include in total,Mos përfshini në total
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
|
||
DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nuk ka leje
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
|
||
DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +76,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +685,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Përditësimi i projektit.
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
|
||
DocType: Location,Tree Details,Tree Details
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Status Event
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
|
||
,Support Analytics,Analytics Mbështetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nuk ka detyrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,C-Form records,Të dhënat C-Forma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
|
||
DocType: Production Plan,Select Items,Zgjidhni Items
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213,From State,Nga shteti
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Institucioni i instalimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
|
||
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Ju duhet të zbritni tatimin për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara dhe të paditurit \ Përfitimet e punonjësve në pagën e fundit të pagesës së pagave
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening',"Hapja"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve
|
||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322,SGST Amount,Shuma e SGST
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
|
||
,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +392,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Shuma për Bill
|
||
DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
|
||
DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,normal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Point-of-Sale
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '"
|
||
DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
|
||
,Available Qty,Qty në dispozicion
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment
|
||
,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
|
||
DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101,Alternate Item,Pika Alternative
|
||
DocType: Project Update,Progress Details,Detajet e progresit
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
|
||
DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
|
||
,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +256,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +582,Serial no is mandatory for the item {0},Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,numër
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Vlera e bilancit
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
|
||
DocType: Fee Structure,Components,komponentet
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +58,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +130,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Markë
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Me qera me pare
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Blerje Faturë
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796,New Sales Invoice,Sales New Fatura
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
|
||
,LeaderBoard,Fituesit
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
|
||
DocType: Payment Request,Paid,I paguar
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën "BOM Shpërthimi" sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
|
||
,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan,Sanctioned,sanksionuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Dërguar
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201,From Place,Nga Vendi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay nuk mund të jetë negativ
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76,Variance,Grindje
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve
|
||
,Company Name,Emri i kompanisë
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,blerë
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,metër
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15,Amount should be greater than zero.,Shuma duhet të jetë më e madhe se zero.
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Shiko të gjitha artikujt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Walk In,Ecni Në
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,White,E bardhë
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Punonjës i ri
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +142,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Hapja Qty
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Shtuar në detaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +194,Stock Options,Stock Options
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Qty për {0}
|
||
DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet"
|
||
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Përjashtimi i plotë i HRA-së
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
|
||
DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,tren
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +471,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,Zbritje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
|
||
DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
|
||
DocType: Workstation,Wages,Pagat
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +293,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,pranoj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31,Pay Remaining,Paguani mbetur
|
||
DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
|
||
DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar"
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Shuma Shitja
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
|
||
DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,të dhëna
|
||
DocType: Asset,Scrapped,braktiset
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Përcaktimet e objektit
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,rekrutim
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum
|
||
DocType: Additional Salary Component,ASC-,ASC-
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
|
||
,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim
|
||
DocType: GL Entry,Against,Kundër
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,disk
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porosive të blerjes janë vonuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Kodi Postal
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +380,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +29,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
|
||
DocType: Delivery Note,Driver Name,Emri i shoferit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Mesatare Moshë
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
|
||
DocType: Payment Request,Inward,nga brenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Të gjitha BOM
|
||
DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindërve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Gabim Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
|
||
DocType: Asset Movement,From Employee,Nga punonjësi
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +44,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e aplikacionit
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +204,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Kontributi%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == 'PO', pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261,To State,Të shpallësh
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Distributor,Shpërndarës
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Perqindja e aplikueshme
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,fillimi Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
|
||
DocType: Payment Request,Outward,jashtë
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
|
||
,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsulent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
|
||
,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
|
||
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Magazina e Kthimit Default
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,Fushat
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +390,Management,Drejtuesit
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,Caution,Kujdes
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
|
||
DocType: Item,UOMs,UOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
|
||
DocType: Job Card,Time In Mins,Koha në Mins
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Dhënia e informacionit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Është fituar leje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
|
||
DocType: Lead,Lead,Lead
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
|
||
DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +405,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Festë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t'i shtuar përdoruesit në Marketplace.
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i Konsulentit
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi njëjta artikuj
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress
|
||
DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun
|
||
,Trial Balance,Bilanci gjyqi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Research,Hulumtim
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243,To Address 2,Për të adresuar 2
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
|
||
DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Shiko Ledger
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Hershme
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
|
||
,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1642,Get Items from Healthcare Services,Merrni Items nga Healthcare Services
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Dividentët e paguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Shuma Diferenca
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës
|
||
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
|
||
DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20,Payment Mode,Mode Pagesa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51,Merge Account,Merge Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
|
||
,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1046,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +83,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t'ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +149,Small,I vogël
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë"
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
|
||
DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit
|
||
DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Event Training
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
|
||
DocType: Contract,Contract,Kontratë
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Pasurinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878,Block Invoice,Blloko faturën
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Sasia për të bërë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +16,Failed to login,Dështoi të identifikohej
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +629,Asset {0} created,Aseti {0} krijoi
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t'u regjistruar në Marketplace.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +231,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,Shkrihet
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
|
||
,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176,From Party Name,Nga emri i partisë
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Pajisje kapitale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157,Doc Type,Doc Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +135,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Vlera mungon
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Shkalla
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
|
||
,Team Updates,Ekipi Updates
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,Për Furnizuesin
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa e krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8,Items Filter,Artikuj Filter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksion
|
||
DocType: Patient Appointment,Duration,kohëzgjatje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304,Accessable Value,Vlera e aksesueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183,From GSTIN,Nga GSTIN
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
|
||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Collapse All,Collapse All
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Krijo porosinë e blerjes
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Hardware,Hardware
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
|
||
DocType: Contract,HR Manager,Menaxher HR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +70,Privilege Leave,Privilegj Leave
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Fituar
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
|
||
,BOM Browser,Bom Browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341,Food,Ushqim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +42,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Dyqan log
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,studenti regjistrimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
|
||
DocType: Project Update,Great/Quickly,Madhe / shpejt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Përjashtimi vjetor i HRA
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Mbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutem vendosni aplikacion privat, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +34,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +892,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,Për Kompaninë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Blerja Shuma
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t'u regjistruar në Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +830,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
|
||
DocType: Employee,Owned,Pronësi
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
|
||
,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi i shpenzimeve totale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Targë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Departamenti i ri
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
|
||
,Accounts Browser,Llogaritë Browser
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1122,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
|
||
DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +83,Apprentice,Nxënës
|
||
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Bëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +44,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
|
||
DocType: Project,Task Weight,Task Pesha
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919,Packing Slip,Shqip Paketimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Zyra Qira
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
|
||
DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import dështoi!
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Analyst,Analist
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore)
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventar
|
||
DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Me Items
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
|
||
DocType: Salary Component,Is Additional Component,Është Komponenti Shtesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Në Qty
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Government,Qeveri
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
|
||
DocType: Asset Movement,Source Location,Burimi Vendndodhja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Emri Institute
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë grupin.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantet pika
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Sherbime
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
|
||
DocType: Sales Invoice,Source,Burim
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Taken,Marrë
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +56,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Krijo kryeson
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
|
||
DocType: Supplier,PAN,PAN
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
|
||
,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58,Leave Type {0} is not encashable,Lini tipin {0} nuk është i ngjeshur
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detajet e Memphership
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e lidhura
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Hapja e faturave
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës
|
||
DocType: Employee,Leave Details,Lini Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
|
||
DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237,To Address 1,Për të adresuar 1
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,Shuma Kontribut
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
|
||
DocType: Water Analysis,Container,enë
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignore sasinë e porositur ekzistuese
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2714,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kuti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +433,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktive nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
|
||
,Lead Name,Emri Lead
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Prospecting,kërkimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16,Member ID,ID e anëtarit
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Shuma mujore e kualifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53,Select Company,Zgjidh kompanisë
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Employee Referral,Referimi i Punonjësve
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Detyra e re
|
||
DocType: Clinical Procedure,Appointment,takim
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Bëni Kuotim
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Raportet tjera
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Kërko Item
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Shuma konsumuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,përfunduar tashmë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84,Age (Days),Mosha (ditë)
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
|
||
DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
|
||
DocType: Share Balance,To No,Për Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit
|
||
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,Qty rezervuara
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Burimeve Njerëzore
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +216,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,hedh poshtë
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
|
||
DocType: Vital Signs,Full,i plotë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Bëni disbursimi Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
|
||
DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1}
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,kaps
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,Asnjë artikull nuk u gjet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
|
||
DocType: Contract,Inactive,joaktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
|
||
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
|
||
,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,çmimi
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Stock Available,Në dispozicion
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garanci Claim
|
||
,Lead Details,Detajet Lead
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
|
||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
|
||
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +425,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118,Loyalty Point: {0},Pika Besnikërie: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15,Add Leads,Shto kryeson
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237,'Total',"Total"
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
|
||
DocType: Patient,Medication,mjekim
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
|
||
DocType: Project Update,Challenging/Slow,Sfiduese / Slow
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagës
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,përmbushje
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101,View in Cart,Shiko në Shportë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
|
||
,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Lëje të alokuara
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
|
||
,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
|
||
,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
|
||
DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Komponenti Shtesë i Pagave
|
||
DocType: Material Request,Transferred,transferuar
|
||
DocType: Vehicle,Doors,Dyer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +737,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
|
||
DocType: Location,Area,zonë
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Kontakti i ri
|
||
DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
|
||
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Pranimi materiale
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkte
|
||
DocType: Announcement,Instructor,instruktor
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +102,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +339,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Rendit Type
|
||
,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Hapjet e hapjes
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Target Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +224,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lëshimit
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Kryesor
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +774,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t'i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ"
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
|
||
DocType: Item,Variants,Variantet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1309,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Send To
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Appraisals,vlerësime
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Ngjarje Trajnimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please enter ,Ju lutemi shkruani
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Bëni hyrjen në gazetën e kompanisë Inter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks"
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +631,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +429,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +416,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +887,Payment,Pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
|
||
DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Në
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1}
|
||
DocType: Item,Barcodes,barcodes
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Nyja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Associate,Koleg
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Shporta e re
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Fetch Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1}
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,rrota
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
|
||
DocType: Patient Relation,Family,familje
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +209,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +151,Sub Type,Nën Lloji
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Vendndodhja e synuar kërkohet për asetin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +208,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Vizito forumet
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
|
||
DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Përditësoni përgjigjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +538,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka ardhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
|
||
DocType: Budget,Budget,Buxhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +83,Set Open,Cakto hapur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +287,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},Shuma maksimale e lirimit për {0} është {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Item Group Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
|
||
,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +350,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Ka pasur gabime.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +331,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} krijuar
|
||
DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
|
||
,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +550,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +303,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ju lutemi të anulloni fillimisht blerjen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
|
||
DocType: Asset,Sold,i shitur
|
||
,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
|
||
DocType: Account,Frozen,I ngrirë
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +382,Vehicle Type,Lloji i automjetit
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1002,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investimet
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +170,Transaction Type,Lloji i transaksionit
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për Regjistrimin e Gazetës
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,baltë
|
||
,Qty to Order,Qty të Rendit
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' tashmë ekziston kundër {1} '{2}' dhe llogari '{3}' për vitin fiskal {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +138,Available slots,Hapësirat e disponueshme
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408,Make Payment,Bëj pagesën
|
||
DocType: Room,Room Name,Room Emri
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
|
||
,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
|
||
,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
|
||
DocType: Discussion,Discussion,diskutim
|
||
DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Koka e copëzuar
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikujt e mbledhur
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
|
||
DocType: Chapter,Chapter,kapitull
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Palë
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1048,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresat Sales partner dhe Kontakte
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +135,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +479,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Lloji Shift
|
||
DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
|
||
,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
|
||
,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Shto Konsumatorët
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Në pritje Shuma
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
|
||
,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +72,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktivizo cilësimet e Google Maps për të vlerësuar dhe optimizuar rrugët
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Filloni
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria Hub
|
||
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +479,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e vakteve
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
|
||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
|
||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +334,CESS Amount,Shuma e CESS
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +123,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1803,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga Recetat
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +671,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Actual,Gjithsej aktuale
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Njësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +125,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Kalo Material Transferimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
|
||
DocType: Issue,Support,Mbështetje
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit
|
||
,BOM Search,Bom Kërko
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni "Në Stock" ose "Not in Stock" në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +376,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1}
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë Loyalty = Sa monedhë bazë?
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacione Rendit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Në prodhim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditëve të punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
|
||
,Production Analytics,Analytics prodhimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Cost Updated,Kosto Përditësuar
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Job Description,Përshkrimi i punës
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +942,Re-open,Ri-hapur
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Emri Guardian2
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
|
||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri"
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi
|
||
,SO Qty,SO Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
|
||
DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +115,Shipments,Dërgesat
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +24,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1092,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Get Nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +53,Duration in Days,Kohëzgjatja në ditë
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Çerek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Emri i Bankës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,-Siper
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1301,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e akuzës për vizitë në spital
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +57,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +149,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +218,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Lloj i biznesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
|
||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +77,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të mundësoni Zbatimin në Urdhërblerje dhe të Zbatueshme për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankar
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Shto timesheets
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Job Card,Bëni Kartën e Punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +329,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijohej automatikisht Shënimi i kredisë, hiqni "Çështjen e notës së kredisë" dhe dërgojeni përsëri"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Fitimi për vitin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referenca Document Type
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventar serialized
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1173,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Invalid {0} për Inter Company Fature.
|
||
,Department Analytics,Departamenti i Analizës
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Gjeni sekret
|
||
DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Data e vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,CEO,CEO
|
||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
|
||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
|
||
DocType: Location,Is Container,Është kontejner
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +435,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +62,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
|
||
DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese
|
||
DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna të mbajtjes në burim të tatimit për vitin aktual fiskal.
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Zyra Pajisje
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +364,Debit ({0}),Debiti ({0})
|
||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lejo të njëjtën artikull shumë herë
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +76,Full-time,Me kohë të plotë
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
|
||
DocType: Student,Guardians,Guardians
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Data e transaksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Orari Pranimi
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Product Kërko
|
||
DocType: Cashier Closing,To Time,Për Koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) për {0}
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +370,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Lista e buxhetit
|
||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1299,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
|
||
DocType: Training Event,Advance,avancoj
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +322,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Adresa e re
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +412,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
|
||
DocType: Branch,Branch,Degë
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,bëni Student
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +279,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +54,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
|
||
DocType: Crop,Crop,prodhim
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Apliko tani
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
|
||
,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Ndërtesat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,Deklarata Tatimore e {0} për periudhën {1} e paraqitur tashmë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,Ne pritje
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +17,Import in Bulk,Importi në Bulk
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i Pozicioneve
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Programe
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2595,Select Batch No,Zgjidh Batch No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +80,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
|
||
DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Nga Data "është e nevojshme
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
|
||
DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +458,Material Consumption,Konsumi material
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,Boms,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +191,Stores,Dyqane
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
|
||
DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Udhëtim
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Update Kosto
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
|
||
DocType: Delivery Note,Mode of Transport,Mënyra e transportit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +881,Transfer Material,Material Transferimi
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
|
||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1288,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
|
||
DocType: Topic,Topic,temë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i organizuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
|
||
DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faturohet
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Kaparosje
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numër i llogarisë së transportit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe Vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +522,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +242,Select Batch,Zgjidh Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +30,Vital Signs,Shenja jete
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Veprimi i artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +391,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Sales tubacionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +167,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +719,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kursi:
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +246,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avancimet dhe alokimin (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Pharmaceutical,Farmaceutike
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +106,Become a Seller,Bëhuni shitës
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +248,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Për Kartën e Punës
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1556,Prescriptions,recetat
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1112,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Compensatory Off,Kompensues Off
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Pranuar
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +225,To Party Name,Për emrin e partisë
|
||
DocType: Grant Application,Organization,organizatë
|
||
DocType: Grant Application,Organization,organizatë
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +23,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Rezultatet e kërkimit
|
||
DocType: Room,Room Number,Numri Room
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Bëni modelin e taksave
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve
|
||
DocType: Job Card,For Quantity,Për Sasia
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
|
||
DocType: Support Search Source,API,API
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
|
||
DocType: Subscription,Trialling,trialling
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +134,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Pagesës së Bonusit nuk mund të jetë një datë e kaluar
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Gjithsej Mungon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Njësia e Masës
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083,Opportunity,Mundësi
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +56,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
|
||
DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
|
||
DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
|
||
,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
|
||
,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark pranishëm
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,drogë
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
|
||
DocType: Job Card,Actual End Date,Aktuale End Date
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +10,Pending Leaves,Në pritje të lë
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +113,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +37,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Qëllim
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +17,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +853,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit
|
||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Bëni Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Fundi Viti
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
|
||
DocType: Driver,Driver,shofer
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
|
||
DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +28,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Origjinal
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Data e Dokumentit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
|
||
DocType: Asset,Manual,udhëzues
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Shitjet Mundësitë nga Burimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +287,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
|
||
DocType: Job Applicant,Source Name,burimi Emri
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar "120/80 mmHg""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin e bazuar në data e prodhimit dhe vetë jetës"
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +182,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedura Prescription
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit
|
||
DocType: Item,Manufacture,Prodhim
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Kompani e konfigurimit
|
||
,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
|
||
DocType: Guardian,Occupation,profesion
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Për Sasia duhet të jetë më pak se sasia {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +118,TDS Rate %,Rate TDS%
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Ju shtuar
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Rezultati Training
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +377, or ,ose
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +602,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-
|
||
DocType: Company,About the Company,Rreth kompanisë
|
||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
|
||
DocType: Complaint,Complaints,Ankese
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
|
||
,sales-browser,Shitjet-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +78,Ledger,Libër i llogarive
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për 'Rate', ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën 'Rate', në vend të 'Rate Rate Rate' fushë."
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +359,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
|
||
DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet Webhooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
|
||
,To Produce,Për të prodhuar
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +209,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,bëni përdoruesin
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +883,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +52,Arrear,arrear
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Filloni punën
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Serial no nuk kërkohet për aktivin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +542,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
|
||
DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +880,Delivery,Ofrimit të
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +23,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,prev
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Largësia UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
|
||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py +9,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +57,Voucher #,Kupon #
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e tregut
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +97,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +50,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Prona tashmë është shtuar
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1389,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +435,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
|
||
DocType: Vehicle,Electric,elektrik
|
||
DocType: Task,% Progress,% Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin "Miratuar".
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +121,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
|
||
DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +31,Not in Stock,Jo në magazinë
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR User
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Çështjet
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Pranimet e studentëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +152,Extra Large,Shumë i madh
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Leaves,gjithsej Leaves
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim
|
||
,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Pika e referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
|
||
,Sales Browser,Shitjet Browser
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +151,Large,I madh
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Parametrat e deklaratës bankare
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Shiko porositë
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +206,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +401,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tarifë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +59,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
|
||
DocType: Course,Assessment,vlerësim
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
|
||
DocType: Fees,Fees,tarifat
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +139,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1184,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
|
||
,S.O. No.,SO Nr
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Zgjidh Patient
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' dhe 'refuzuar' mund të dorëzohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||
DocType: Student,AB-,barkut
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +249,To Place,Në vend të
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
|
||
DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
|
||
DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +265,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Name error: {0},Emri error: {0}
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
|
||
,Salary Register,Paga Regjistrohu
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +41,Chart,tabelë
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Koha (në minuta)
|
||
DocType: Project Task,Working,Punës
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +128,Financial Year,Viti financiar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,Të kushtojë sa më
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +34,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Shuma e ripagimit {} duhet të jetë më e madhe se shuma mujore e interesit {}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
|
||
DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Kërkohet Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Mbyllja e arkës
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim
|
||
,Requested,Kërkuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +121,No Remarks,Asnjë Vërejtje
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat tuaja të Renditjes Shitje nga Amazon MWS.
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Include UOM,Përfshi UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +482,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutemi përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutemi krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni paraqitjen / anulimin e këtij hyrjes"
|
||
DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
|
||
DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variablat e Furnizuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitjet Faturë
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
|
||
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
|
||
DocType: Loan,Loan Details,kredi Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +62,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +304,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Zgjidh Type ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Biletat tuaja
|
||
DocType: Account,Root Type,Root Type
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +558,Close the POS,Mbyllni POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
|
||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Punë nga shtëpia
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Shto Punonjës
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Extra Small,Extra Vogla
|
||
DocType: Company,Standard Template,Template standard
|
||
DocType: Training Event,Theory,teori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani"
|
||
DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +114,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO)
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Nënkontratë
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
|
||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
|
||
DocType: Bin,Bin,Bin
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +54,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +8,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Vendosni një Target
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa e vizitës spitalore
|
||
DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Colour,Ngjyra
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py +8,Transactions,transaksionet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadencës është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +190,Susceptible,i prekshëm
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Zgjidh Klientin
|
||
DocType: Student Log,Academic,Akademik
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
|
||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Ndrysho kodin
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,naftë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +219,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e amortizimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Until,Deri
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
|
||
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ruajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
|
||
DocType: BOM,Scrap,copëz
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Skadon ne
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Shto Studentët
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,distancë
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +256,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Researcher,Studiues
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
|
||
,Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
|
||
DocType: Student,Exit,Dalje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +30,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Emri suplier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +177,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Probationary Period,Periudha provuese
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Është Inter Shtetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +269,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
|
||
DocType: Project,Hourly,çdo orë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +88,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +263,Printed On,Shtypur On
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Krijo Test Lab
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Organizata juaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimeve tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +154,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
|
||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +405,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e vetëm Programit të Besnikërisë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error],[Gabim]
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
|
||
,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
|
||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216,Limit Crossed,Limit Kaloi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Kërkesa për udhëtime dhe shpenzime
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Shtoni në detaje
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +225,Proposal/Price Quote,Propozimi / Cmimi i çmimit
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Varianti i vetëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +51,All Jobs,Të gjitha Jobs
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
|
||
DocType: Account,Depreciation,Amortizim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +50,Supplier(s),Furnizuesi (s)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP)
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Paga Komponenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
|
||
,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
|
||
,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lini Alokimi
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
|
||
DocType: Driver,Transporter,transportues
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Aplikuesi
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
|
||
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
|
||
,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e përditësuara pas kësaj date
|
||
,Stock Analytics,Stock Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +503,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +116,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri
|
||
DocType: Loan,Member,anëtar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +97,Optimizing routes.,Optimizimi i rrugëve.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +284,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Qty Total
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Shuma e faturuar
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Rregullimi i pagave
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Atë
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +59,Support Tickets,Biletat Mbështetëse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +703,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +219,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Lini Menaxhimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Grupet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +51,Group by Account,Grupi nga Llogaria
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +214,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Numri i numrave dhe sasia serike duhet të jetë e njëjtë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Shkoni te Programet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Asnjë plan për stafin nuk është gjetur për këtë Përcaktim
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1079,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e organizatorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ...
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +49,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +207,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +48,Value or Qty,Vlera ose Qty
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +485,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minutë
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
|
||
DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS
|
||
,Qty to Receive,Qty të marrin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +564,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}."
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Të gjitha Depot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1303,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Për kompaninë tuaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
|
||
DocType: Donor,Donor,dhurues
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +74,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
|
||
DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
|
||
DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Shitjet e tubacionit nga Faza
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +897,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Shfleto bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Kredi të siguruara
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Shitja në dispozicion
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
|
||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Invoice,N,N
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,mbetur
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +12,Academic Year: ,Vit akademik:
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e pranimit
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +65,Create Fees,Krijo tarifa
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select Quantity,Zgjidh Sasia
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikë Besnikërie
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +887,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +187,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Shkoni në Kurse
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,Mesazh dërguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +223,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1608,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë
|
||
DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +157,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni.
|
||
DocType: Driving License Category,Class,klasë
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +143,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,program
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Wire Transfer,Wire Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93,Check all,kontrollo të gjitha
|
||
,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
|
||
,BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +376,Balance ({0}),Bilanci ({0})
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboni Kundër
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
|
||
,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
|
||
DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +340,Calls,Telefonatat
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Një produkt
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,tufa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Bëni Orarin e Tarifave
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +41,Projected,Projektuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
|
||
DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
|
||
DocType: Delivery Note,GST Vehicle Type,Lloji i automjetit GST
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
|
||
,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +19,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogaria e Shpërblimit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Shuma Discount
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +879,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Bëni faturat
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Nënkontraktimi
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
|
||
DocType: C-Form,I,unë
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
|
||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Birthday Reminder,Ditëlindje kujtesë
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
|
||
DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është 'Ditë' dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Details Insurance
|
||
DocType: Account,Payable,Për t'u paguar
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +43,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +742,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Aseti tashmë ekziston kundër sendit {0}, ju nuk mund të ndryshoni ka vlerë serial asnjë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Merrni Punonjësit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
|
||
DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +87,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +39,As Examiner,Si Ekzaminues
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Burimi Magazina
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Libri i aksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Paga Slip ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
|
||
DocType: Certification Application,Certified,Certified
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
|
||
DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
|
||
DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,BOM Rate,Bom Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +181,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Zgjidhni Ditët
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +370,Credit ({0}),Kredia ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +503,Creating Salary Slips...,Krijimi i rreshjeve të pagave ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Nuk mund të ndryshosh nyjen e rrënjës.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,kohëmatës
|
||
,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
|
||
,Purchase Analytics,Analytics Blerje
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +373,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për "Të gjitha Produktet"
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Send SMS,Dërgo SMS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
|
||
DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Reorder Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +292,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Shkruani Off
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Futni detajet e zhvlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py +31,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1}
|
||
DocType: Task,depends_on,depends_on
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +78,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informacioni i anëtarit.
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +87,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
|
||
,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,detajet e llogarise
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nuk studentët Found
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Përjashtimi mujor i HRA
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
|
||
DocType: Delivery Note,Distance (in km),Distanca (në km)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Nuk ka Studentët në
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Shko te Përdoruesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
|
||
DocType: Training Event,Seminar,seminar
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
|
||
DocType: Asset Movement,To Employee,Për punonjësit
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Kompania e re
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
|
||
,Stock Ageing,Stock plakjen
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,pasqyrë e mungesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Batch:
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ndihmë për programin e besnikërisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +315,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
|
||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Rendit Hyrja
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +143,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,Projekti {0} tashmë ekziston
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Responsibilities,Përgjegjësitë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Shto Përdoruesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +74,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +19,Student Group: ,Grupi Studentor:
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +8,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +57,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +286,HSN,HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +427,Make Variants,Bëni variantet
|
||
DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +138,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
|
||
DocType: Project Update,Not Updated,Nuk është përditësuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës në mes të ditëve të kërkesës për pushim kompensues
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +442,Variable,variabël
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
|
||
DocType: Chapter,Members,Anëtarët
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
|
||
DocType: Cashier Closing,From Time,Nga koha
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Në magazinë:
|
||
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
|
||
DocType: Purchase Invoice,input,të dhëna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adresa Student
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py +27,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +214,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +82,Intern,Mjek praktikant
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
|
||
DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +51,Basic,Themelor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
|
||
DocType: Subscription,Plans,planet
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
|
||
DocType: Account,Bank,Banka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +886,Issue Material,Materiali çështje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1161,For Warehouse,Për Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +92,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} janë përditësuar
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Citate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Grant
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Librat e Financave
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +451,All Territories,Të gjitha Territoret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1472,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +772,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt vijues {0} nuk janë të shënuar si {1} artikull. Ju mund t'i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +117,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagës
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +760,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +68,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1033,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +267,Ship To State,Anije në shtet
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Bëni regjistrimin e stoqeve të mostrës
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +226,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Grumbullimet e skaduara
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
|
||
DocType: Delivery Note,Ship,anije
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale
|
||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +316,CGST Amount,Shuma e CGST
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Delivery Trip service tours to customers.,Shërbimet e udhëtimit të udhëtimit për klientët.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1015,Raw Material,Raw Material
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1298,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +693,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +627,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
|
||
,Produced,Prodhuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Data e fillimit të ripagimit nuk mund të jetë para datës së disbursimit.
|
||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
|
||
DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Komunikimi i fundit
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +73,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
|
||
,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student Email
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Futeni në kosh
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Grupi Nga
|
||
DocType: Guardian,Interests,interesat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +553,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dërgonte disa rreshta pagash
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Shpenzimet postare
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +8,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
|
||
,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Present,I pranishëm Total
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +83,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +881,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +408,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1024,Set New Release Date,Vendos datën e ri të lëshimit
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,I panjohur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","Një shumë prej {0} që tashmë kërkohet për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
|
||
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
|
||
,Point of Sale,Pika e Shitjes
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
|
||
DocType: Patient,Widow,e ve
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT number,Numri SWIFT
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
|
||
DocType: Account,Tax,Tatim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar
|
||
DocType: Contract,Signed,nënshkruar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
|
||
DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
|
||
DocType: BOM,Routing,Kurs
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturat
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +89,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1294,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Njësia e konsumueshme e procedurës klinike
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Krijo Përdoruesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gram
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +30,Subscriptions,Abonimet
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi Klientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +300,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është i kompletuar për {2} qty të mallrave të gatshme në Urdhrin e Punës # {3}. Ju lutemi përditësoni statusin e funksionimit përmes Regjistrimit të Kohës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
|
||
DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +300,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
|
||
DocType: Asset,Receipt,Faturë
|
||
,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
|
||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Shiko formularin
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +124,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +374,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Liçensë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +104,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
|
||
DocType: Item,Attributes,Atributet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Aktivizo modelin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +256,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t'u dërguar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Rregullat e Çmimeve filtrohen në bazë të Konsumatorit, Grupit të Konsumatorëve, Territorit, Furnizuesit, Grupit të Furnizuesit, Fushatës, Partnerit të Shitjes etj."
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
|
||
DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +649,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +164,Certification,vërtetim
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
|
||
DocType: Project Task,View Timesheet,Shiko pamjen time
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Mbarojeni
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Komercial
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Shuma e pagesës së qirasë së shtëpisë
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Website Listing,Listing Website
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Citimet e Hapura
|
||
DocType: Expense Claim,More Details,Më shumë detaje
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Nga Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +214,For Quantity must be greater than zero,Për Sasia duhet të jetë më e madhe se zero
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
|
||
DocType: Training Event,Exam,Provimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Gabim në treg
|
||
DocType: Complaint,Complaint,ankim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Bëni hyrjen e ripagimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +10,All Departments,Të gjitha Departamentet
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
|
||
DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematike / Stuck
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +180,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +209,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
|
||
,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Me pakicë
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622,Product Bundle,Bundle produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js +23,New Location,Vendndodhja e re
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
|
||
DocType: Timesheet,TS-,TS-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
|
||
DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,bëni Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Print dhe Stationery
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +866,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Dërgo këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
|
||
DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +544,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,stërvitje
|
||
DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +19,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +895,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Lë të përdorura
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +98,Above,Sipër
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Shuma totale {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se "të gjitha grupet e vlerësimit '
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +476,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Region,Rajon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +99,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nuk ka Record gjetur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
|
||
DocType: Project User,Project User,User Project
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,ndarje
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Cikli jetësor i të punësuarve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Qasja e shenjës ose Shopify URL mungon
|
||
DocType: Location,Latitude,gjerësi
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}"
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +118,Specifications,Specifikimet
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +70,Total (Credit),Total (Credit)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,New Batch Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +186,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e Rendit Blerje nuk janë marrë në kohë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Vlera e hapjes
|
||
DocType: Salary Component,Formula,formulë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +59,Serial #,Serial #
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Llogaria e Shitjes
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +706,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si të konsumueshme
|
||
DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Bëni materiale Kërkesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +235,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Moshë
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +171,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Bëni hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +150,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +907,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +22,As on Date,Si në Data
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +78,Probation,Provë
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +137,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Transferuar Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +141,Planning,Planifikim
|
||
DocType: Contract,Signee,blertë
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Aktiviteti Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Furnizuesi Id
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +290,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit'
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1182,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Lejet e disponueshme
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Menaxher
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,Payroll pagueshme
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe të anulojë automatikisht për takimin e pacientit
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit
|
||
DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Lloji Partia
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i Aseteve
|
||
DocType: Delivery Note,Over Dimensional Cargo (ODC),Mbi ngarkesën dimensionale (ODC)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +223,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
|
||
,Sales Funnel,Gyp Sales
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
|
||
DocType: Project,Task Progress,Task Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Qerre
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar
|
||
,Qty to Transfer,Qty të transferojë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
|
||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +864,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
|
||
,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +550,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
|
||
DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +14,Make Payment Entries,Bëni regjistrimet e pagesës
|
||
DocType: Program,Courses,kurse
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Secretary,Sekretar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js +406,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
|
||
DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
|
||
,Reqd By Date,Reqd By Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Creditors,Kreditorët
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +107,Show PDC in Print,Shfaq PDC në Print
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
|
||
,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
|
||
DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varaiance
|
||
DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +129,PDC/LC Date,Data PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Ndryshimi Total
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
|
||
DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
|
||
DocType: Company,HRA Settings,Cilësimet e HRA
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve."
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +44,Marketplace,Marketplace
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +63,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme '{1}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Burimeve Njerëzore
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhri për batanije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Pasuritë tatimore
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},Prodhimi Order ka qenë {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +186,House rent paid days overlap with {0},Dhoma me qira e paguar ditë mbivendoset me {0}
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
|
||
DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
|
||
DocType: Account,Debit,Debi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +223,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Outstanding Amt,Amt Outstanding
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
|
||
DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Klienti është i detyrueshëm nëse "Mundësi Nga" zgjidhet si Klient
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Cikli i jetes
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,Bëni BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
|
||
DocType: Purchase Invoice,capital goods,mallra kapitale
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +363,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
|
||
DocType: Account,Expense,Shpenzim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +48,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +179,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54,Jobs,Jobs
|
||
,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Nga Paketa Nr' fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
|
||
DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Prodhimi Item
|
||
,Employee Information,Informacione punonjës
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +57,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock."
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
|
||
DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është 'Company'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +64,Casual Leave,Lini Rastesishme
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
|
||
DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Shënim: {0}
|
||
,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +120,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24,In Stock Qty,Në modelet Qty
|
||
,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
|
||
DocType: Bank Account,Party,Parti
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +370,Target Location,Vendndodhja e synuar
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Shkalla e punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +81,Piecework,Punë me copë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
|
||
DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Buletinet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +175,Reference No.,Nr. I referencës
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikim për certifikim
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +190,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,miratoj
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
|
||
,Project Quantity,Sasia Project
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar On '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +152,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +159,Black,E zezë
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
|
||
DocType: Account,Auditor,Revizor
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +254,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Mëso më shumë
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +521,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
|
||
DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +93,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Mungon
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +328,IGST Amount,Shuma IGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +41,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +155,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
|
||
DocType: Account,Asset,Pasuri
|
||
DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
|
||
DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
|
||
DocType: Employee,Reports to,Raportet për
|
||
,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +934,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
|
||
,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
|
||
,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Si Supervizor
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit""
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +391,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +691,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanci Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +18,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +59,Cost Centers,Qendrat e kostos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Rinis abonim
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +358,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Value Proposition,Vlereso parafjalen
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +276,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Mjetet themelore
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
|
||
,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
|
||
,Cash Flow,Cash Flow
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
|
||
DocType: Training Event,Internet,internet
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +440,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Është transporter
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Norma mesatare
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56,Add Serial No,Shto Jo Serial
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtri i bazuar në Qendrën e Kostos është i zbatueshëm vetëm nëse Buxheti kundër është përzgjedhur si Qendra e Kostos
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark"
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Depot
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
|
||
DocType: Workstation,per hour,në orë
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje
|
||
DocType: Announcement,Announcement,njoftim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +139,Customer LPO,LPO e konsumatorit
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Shpërndarje
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,hua
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +96,Project Manager,Menaxher i Projektit
|
||
,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +387,Dispatch,Dërgim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
|
||
DocType: Crop,Produce,prodhoj
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
|
||
DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +325,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1068,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
|
||
DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
|
||
DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +125,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Data aktuale e fillimit dhe data e fundit e përfundimit është e detyrueshme
|
||
DocType: Salary Detail,Component,komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +224,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +202,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,Data aktuale e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në programin e regjistrimit të programit."
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Uncheck all,Uncheck gjitha
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Regjistri mjekësor
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +188,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
|
||
DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e Mjekësisë Shëndetësore
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,bashkohem
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Mungesa Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Shqip paga
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Grupet e Studentëve
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +90,Task weight cannot be negative,Pesha e detyrës nuk mund të jetë negative
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
|
||
DocType: Patient,Dormant,në gjumë
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e arritjes
|
||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1247,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme> 38 ° C / 100.4 ° F)
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +251,Invalid {0},Invalid {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Sick Leave,Pushimi mjekësor
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
|
||
,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
|
||
DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
|
||
DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +68,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
|
||
DocType: Item,No of Months,Jo e muajve
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
|
||
DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet"
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
|
||
DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +992,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Aktivizo blerjen e artikujve nëpërmjet faqes së internetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +296,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +561,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +255,To Pin Code,Për të pin kodin
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
|
||
DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +94,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
|
||
DocType: Crop,Period,Periudhë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Krijo shumëfish
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +176,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit multi-shtresor, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,mjek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1076,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,konsultimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Përfunduar mirë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datat."
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +203,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +731,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +123,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1553,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore
|
||
,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +50,Laboratory,laborator
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +989,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +32,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +885,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +25,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
|
||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
|
||
DocType: Payment Request,Party Details,Detajet e Partisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Raportet e variantit
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +48,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Anulo abonimin
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Merre
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate:
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë."
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Llogaria CWIP
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback Training
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
|
||
DocType: Account,Income,Të ardhura
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +386,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
|
||
DocType: Announcement,Student,student
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një Transfer Shpërndarjesh
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data dhe data është e detyrueshme"
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Detail Buxheti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
|
||
DocType: Asset,Custodian,kujdestar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +543,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +323,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i Besnikërisë Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +395,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimin' ose 'Vaulation dhe Total "
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js +2,Anonymous,anonim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Marrë nga
|
||
DocType: Lead,Converted,Konvertuar
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == 'PO', pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +173,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +224,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
|
||
DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
|
||
DocType: Asset,Assets,asetet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrimin e Gazetës
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
|
||
DocType: Loan,Disbursed,disbursuar
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lini arkëtim
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Çfarë do të bëni?
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1})
|
||
DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Për Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
|
||
,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për shumën
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Zgjidh statusin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
|
||
DocType: School House,House Name,Emri House
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
|
||
DocType: Company,HRA Component,Komponenti HRA
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Electrical,Elektrik
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
|
||
DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
|
||
DocType: Asset,Naming Series,Emërtimi Series
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +190,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pas Jetës së dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
|
||
DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
|
||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +822,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)"
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +65,Get customers from,Merrni klientët nga
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinkronizoni taksat dhe pagesat
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
|
||
DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
|
||
DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditët e kërcënueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
|
||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +137,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +648,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +35,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +113,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1211,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
|
||
,Sales Analytics,Sales Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Në dispozicion {0}
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +21,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +273,Product,Produkt
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +388,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +383,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
|
||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Oraret për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant lë
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
|
||
DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
|
||
DocType: Account,Equity,Barazia
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Fitimi dhe Humbja 'lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Shtypi Detajet
|
||
DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Engineer,Inxhinier
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Shuma maksimale
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Shko te artikujt
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Actual,Aktual
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +287,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt Chart
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Part-time,Me kohë të pjesshme
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
|
||
DocType: Employee,Cheque,Çek
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +67,Series Updated,Seria Përditësuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +192,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +119,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Pjesëmarrje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Stock Items
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
|
||
DocType: BOM,Materials,Materiale
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +689,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
|
||
,Item Prices,Çmimet pika
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
|
||
DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
|
||
DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1754,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
|
||
DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
|
||
DocType: Vehicle Service,Change,Ndryshim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +898,Subscription,abonim
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199,Notice Period,Periudha Njoftim
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +26,Set Details,Cakto Detajet
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
|
||
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +542,Credit Account,Llogaria e Kredisë
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58,Show zero values,Trego zero vlerat
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
|
||
DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +787,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Gabim Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +92,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
|
||
,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
|
||
DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1172,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohej
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Ekuilibër
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
|
||
DocType: Job Card,Job Card,Karta e Punës
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
|
||
DocType: Issue,ISS-,ISS-
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0}
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1517,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
|
||
DocType: Student Log,Achievement,arritje
|
||
DocType: Asset,Insurer,sigurues
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +380,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e Besnikërisë
|
||
,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
|
||
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupi Roll No
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Budget,Buxheti Total
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +78,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Bëje si Lost
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
|
||
,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +49,Please login as another user to register on Marketplace,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër për t'u regjistruar në Marketplace
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar
|
||
DocType: Student,Nationality,kombësi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
|
||
,Items To Be Requested,Items të kërkohet
|
||
DocType: Company,Company Info,Company Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Llogaria Debiti
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri punonjës
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +276,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma Blerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +251,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}",Nuk mund të dorëzojë Serial No {0} të artikullit {1} pasi është e rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura u krijua
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,Për GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +14,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme
|
||
DocType: Company,Basic Component,Komponenti bazë
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
|
||
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
|
||
DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,Në dispozicion
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Çmim
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
|
||
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Sinjali i fundit në
|
||
DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet që përfshijnë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave të parazgjedhur duhet të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
|
||
DocType: Academic Term,Education,Arsim
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Del,del
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modifikuar
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t'u marrë me sëmundjen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +31,Add Sales Partners,Shtoni Partnerët e Shitjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Kompania e pavlefshme për faturën e kompanisë Inter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,input service,shërbimi i hyrjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Kodi i kursit:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
|
||
DocType: Account,Stock,Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
|
||
DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332,Batch Inventory,Inventar Batch
|
||
DocType: Supplier,GST Transporter ID,Identifikuesi GST Transporter
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,recetë
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra
|
||
DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +129,Not Available,Not Available
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +41,Disable Template,Çaktivizo modelin
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksioni Data
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Tatimi Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +284,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Delivery Note,Air,ajror
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në listën e pushimeve opsionale
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
|
||
DocType: Job Card,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
|
||
DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
|
||
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,përmbushje
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +367,Transfer Asset,Asset Transfer
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punëtorët janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen"
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e bashkimit të punonjësit të jetë {1}
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
|
||
DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +951,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +708,Excise Invoice,Akciza Faturë
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive
|
||
DocType: Program,Program Name,program Emri
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan
|
||
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Credit Card,Credit Card
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Konfiguro Grupin e Furnizuesit në Parametrat e Blerjes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
|
||
than max benefits {1}",Shuma totale e komponentëve të përfitimit fleksibël {0} nuk duhet të jetë më pak se përfitimet maksimale {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Driver,Suspended,pezulluar
|
||
DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +125,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Bashkangjit Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +590,Make Variant,Bëni Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analitikë
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Shporta është bosh
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +430,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial No. Vetëm artikujt e serilializuar \ mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No
|
||
DocType: Vehicle,Model,Model
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Marr me qira në Metro City
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Stock
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +3,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
|
||
DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +101,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të "Total", sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +691,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Zgjidh Serial No
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Designer,Projektues
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
|
||
DocType: Program,Program Code,Kodi program
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
|
||
,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e Mbarimit
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
|
||
,accounts-browser,Llogaritë-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar "Allowance" në Stock Settings ose Item."
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +526, (Half Day),(Gjysme Dite)
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bëni Serisë Student
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Lejo transferimin për prodhim
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +693,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
|
||
,Stock Summary,Stock Përmbledhje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Bill of Materials,Bill e materialeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Update Items,Përditësoni artikujt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +238,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
|
||
DocType: Account,Cash,Para
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
|