brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
2014-08-16 18:11:48 +01:00

252 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(نصف يوم)
2and year: والسنة:
3" does not exists" لا يوجد
4% Deliveredألقيت٪
5% Amount Billedالمبلغ٪ صفت
6% Billedوصفت٪
7% Completed٪ مكتمل
8% Deliveredسلمت ٪
9% Installed٪ المثبتة
10% Receivedحصل على٪
11% of materials billed against this Purchase Order.٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
12% of materials billed against this Sales Order٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
13% of materials delivered against this Delivery Note٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
14% of materials delivered against this Sales Order٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
15% of materials ordered against this Material Request٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
16% of materials received against this Purchase Orderتلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
17'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" تاريخ البدء الفعلي " لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء الفعلي "
18'Based On' and 'Group By' can not be same" بناء على " و " المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس
19'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"أيام منذ بالدفع آخر " يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر
20'Entries' cannot be empty' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
21'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' تاريخ بدء المتوقعة ' لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء المتوقع '
22'From Date' is required"من تاريخ " مطلوب
23'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
24'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' ليس لديه المسلسل " لا يمكن أن يكون " نعم " ل عدم الأسهم البند
25'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice' التبليغ العناوين " غير محددة لل فاتورة المتكررة
26'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entryالربح و الخسارة " نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول
27'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
28'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
29'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين
30* Will be calculated in the transaction.وسيتم احتساب * في المعاملة.
311 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent1 العملة = [؟] جزء لمثل 1 USD = 100 سنت
321. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
33<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> إضافة / تحرير < / A>
34<a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Item Group"> إضافة / تحرير < / A>
35<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
36<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4> افتراضي قالب </ H4> <p> ويستخدم <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P> <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR> {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪} {{المدينة}} <BR> {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪} {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪} {{البلد}} <BR> {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪} {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪} {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪} </ رمز> </ قبل>
37A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupيوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
38A Customer exists with same nameالعملاء من وجود نفس الاسم مع
39A Lead with this email id should existوينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
40A Product or Serviceمنتج أو خدمة
41A Supplier exists with same nameوهناك مورد موجود مع نفس الاسم
42A symbol for this currency. For e.g. $رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
43AMC Expiry DateAMC تاريخ انتهاء الاشتراك
44Abbrابر
45Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
46Above Valueفوق القيمة
47Absentغائب
48Acceptance Criteriaمعايير القبول
49Acceptedمقبول
50Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
51Accepted Quantityقبلت الكمية
52Accepted Warehouseقبلت مستودع
53Accountحساب
54Account Balanceرصيد حسابك
55Account Created: {0}أنشاء حساب : {0}
56Account Detailsتفاصيل الحساب
57Account Headرئيس حساب
58Account Nameاسم الحساب
59Account Typeنوع الحساب
60Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '
61Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '
62Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
63Account head {0} createdرئيس الاعتبار {0} خلق
64Account must be a balance sheet accountيجب أن يكون الحساب حساب الميزانية العمومية
65Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
66Account with existing transaction can not be converted to group.حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
67Account with existing transaction can not be deletedحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
68Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
69Account {0} cannot be a Groupحساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة
70Account {0} does not belong to Company {1}حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
71Account {0} does not belong to company: {1}حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
72Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
73Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
74Account {0} is frozenحساب {0} يتم تجميد
75Account {0} is inactiveحساب {0} غير نشط
76Account {0} is not validحساب {0} غير صالح
77Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Itemحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "كما البند {1} هو البند الأصول
78Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
79Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
80Account {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود
81Account {0}: You can not assign itself as parent accountحساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم
82Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactionsحساب: {0} لا يمكن تحديثها عبر \ المعاملات المالية
83Accountantمحاسب
84Accountingالمحاسبة
85Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledمقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
86Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
87Accounting journal entries.المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
88Accountsحسابات
89Accounts Browserحسابات متصفح
90Accounts Frozen Uptoحسابات مجمدة لغاية
91Accounts Payableذمم دائنة
92Accounts Receivableحسابات القبض
93Accounts Settingsإعدادات الحسابات
94Activeنشط
95Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
96Activityنشاط
97Activity Logسجل النشاط
98Activity Log:النشاط المفتاح:
99Activity Typeالنشاط نوع
100Actualفعلي
101Actual Budgetالميزانية الفعلية
102Actual Completion Dateتاريخ الانتهاء الفعلي
103Actual Dateتاريخ الفعلية
104Actual End Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
105Actual Invoice Dateالفعلي تاريخ الفاتورة
106Actual Posting Dateتاريخ النشر الفعلي
107Actual Qtyالكمية الفعلية
108Actual Qty (at source/target)الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
109Actual Qty After Transactionالكمية الفعلية بعد العملية
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
111Actual Quantityالكمية الفعلية
112Actual Start Dateتاريخ البدء الفعلي
113Addإضافة
114Add / Edit Taxes and Chargesإضافة / تعديل الضرائب والرسوم
115Add Childإضافة الطفل
116Add Serial Noإضافة رقم المسلسل
117Add Taxesإضافة الضرائب
118Add Taxes and Chargesإضافة الضرائب والرسوم
119Add or Deductإضافة أو خصم
120Add rows to set annual budgets on Accounts.إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
121Add to Cartإضافة إلى العربة
122Add to calendar on this dateإضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
123Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
124Addressعنوان
125Address & Contactمعالجة والاتصال
126Address & Contactsعنوان واتصالات
127Address Descمعالجة التفاصيل
128Address Detailsتفاصيل العنوان
129Address HTMLمعالجة HTML
130Address Line 1العنوان سطر 1
131Address Line 2العنوان سطر 2
132Address Templateقالب عنوان
133Address Titleعنوان عنوان
134Address Title is mandatory.عنوان عنوانها إلزامية.
135Address Typeعنوان نوع
136Address master.عنوان رئيسي.
137Administrative Expensesالمصاريف الإدارية
138Administrative Officerموظف إداري
139Advance Amountالمبلغ مقدما
140Advance amountمقدما مبلغ
141Advancesالسلف
142Advertisementإعلان
143Advertisingإعلان
144Aerospaceالفضاء
145After Sale Installationsبعد التثبيت بيع
146Againstضد
147Against Accountضد الحساب
148Against Bill {0} dated {1}ضد بيل {0} بتاريخ {1}
149Against Docnameضد Docname
150Against DoctypeDOCTYPE ضد
151Against Document Detail Noتفاصيل الوثيقة رقم ضد
152Against Document Noضد الوثيقة رقم
153Against Expense Accountضد حساب المصاريف
154Against Income Accountضد حساب الدخل
155Against Journal Voucherضد مجلة قسيمة
156Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entryضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول
157Against Purchase Invoiceضد فاتورة الشراء
158Against Sales Invoiceضد فاتورة المبيعات
159Against Sales Orderضد ترتيب المبيعات
160Against Voucherضد قسيمة
161Against Voucher Typeضد نوع قسيمة
162Ageing Based Onبناء على شيخوخة
163Ageing Date is mandatory for opening entryشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
164Ageing date is mandatory for opening entryتاريخ شيخوخة إلزامي لفتح دخول
165Agentوكيل
166Aging Dateالشيخوخة تاريخ
167Aging Date is mandatory for opening entryالشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
168Agricultureزراعة
169Airlineشركة الطيران
170All Addresses.جميع العناوين.
171All Contactجميع الاتصالات
172All Contacts.جميع جهات الاتصال.
173All Customer Contactجميع العملاء الاتصال
174All Customer Groupsجميع المجموعات العملاء
175All Dayكل يوم
176All Employee (Active)جميع الموظفين (فعالة)
177All Item Groupsجميع المجموعات تفاصيل
178All Lead (Open)جميع الرصاص (فتح)
179All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
180All Sales Partner Contactجميع مبيعات الاتصال الشريك
181All Sales Personكل عملية بيع شخص
182All Supplier Contactجميع الموردين بيانات الاتصال
183All Supplier Typesجميع أنواع مزود
184All Territoriesجميع الأقاليم
185All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
186All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
187All items have already been invoicedوقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
188All these items have already been invoicedوقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
189Allocateتخصيص
190Allocate leaves for a period.تخصيص يترك لفترة .
191Allocate leaves for the year.تخصيص الأوراق لهذا العام.
192Allocated Amountتخصيص المبلغ
193Allocated Budgetتخصيص الميزانية
194Allocated amountتخصيص مبلغ
195Allocated amount can not be negativeالمبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
196Allocated amount can not greater than unadusted amountيمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
197Allow Bill of Materialsيسمح مشروع القانون للمواد
198Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this itemيسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون "نعم" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند
199Allow Childrenالسماح للأطفال
200Allow Dropbox Accessتسمح قطاف الدخول
201Allow Google Drive Accessتسمح جوجل محرك الوصول
202Allow Negative Balanceتسمح الرصيد السلبي
203Allow Negative Stockتسمح الأسهم السلبية
204Allow Production Orderتسمح أمر الإنتاج
205Allow Userتسمح للمستخدم
206Allow Usersالسماح للمستخدمين
207Allow the following users to approve Leave Applications for block days.تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
208Allow user to edit Price List Rate in transactionsتسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
209Allowance Percentبدل النسبة
210Allowance for over-{0} crossed for Item {1}بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}
211Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}.
212Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Dateدور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل
213Amended Fromعدل من
214Amountكمية
215Amount (Company Currency)المبلغ (عملة الشركة)
216Amount Paidالمبلغ المدفوع
217Amount to Billتصل إلى بيل
218An Customer exists with same nameموجود على العملاء مع نفس الاسم
219An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupوجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemعنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
221Analystالمحلل
222Annualسنوي
223Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
224Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة " والمضي قدما.
225Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
226Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
227Applicabilityانطباق
228Applicable Forقابل للتطبيق ل
229Applicable Holiday Listينطبق عطلة قائمة
230Applicable Territoryتنطبق الإقليم
231Applicable To (Designation)تنطبق على (تعيين)
232Applicable To (Employee)تنطبق على (موظف)
233Applicable To (Role)تنطبق على (الدور)
234Applicable To (User)تنطبق على (المستخدم)
235Applicant Nameاسم مقدم الطلب
236Applicant for a Job.المتقدم للحصول على الوظيفة.
237Application of Funds (Assets)تطبيق الأموال (الأصول )
238Applications for leave.طلبات الحصول على إجازة.
239Applies to Companyينطبق على شركة
240Apply Onتنطبق على
241Appraisalتقييم
242Appraisal Goalتقييم الهدف
243Appraisal Goalsتقييم الأهداف
244Appraisal Templateتقييم قالب
245Appraisal Template Goalتقييم قالب الهدف
246Appraisal Template Titleتقييم قالب عنوان
247Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
248Apprenticeمبتدئ
249Approval Statusحالة القبول
250Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
251Approvedوافق
252Approverالموافق
253Approving Roleالموافقة على دور
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toالموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
255Approving Userالموافقة العضو
256Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
257Are you sure you want to STOP
258Are you sure you want to UNSTOP
259Arrear Amountمتأخرات المبلغ
260As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
261As per Stock UOMوفقا للأوراق UOM
262As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم " ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم " و " أسلوب التقييم "
263Assetالأصول
264Assistantالمساعد
265Associateمساعد
266Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء
267Atleast one warehouse is mandatoryواحدة على الاقل مستودع إلزامي
268Attach Imageإرفاق صورة
269Attach Letterheadنعلق رأسية
270Attach Logoنعلق شعار
271Attach Your Pictureنعلق صورتك
272Attendanceالحضور
273Attendance Dateتاريخ الحضور
274Attendance Detailsتفاصيل الحضور
275Attendance From Dateالحضور من تاريخ
276Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
277Attendance To Dateالحضور إلى تاريخ
278Attendance can not be marked for future datesلا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
279Attendance for employee {0} is already markedالحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
280Attendance record.سجل الحضور.
281Authorization Controlإذن التحكم
282Authorization Ruleإذن القاعدة
283Auto Accounting For Stock Settingsالسيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
284Auto Material Requestالسيارات مادة طلب
285Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseلصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
286Automatically compose message on submission of transactions.يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
287Automatically extract Job Applicants from a mail box
288Automatically extract Leads from a mail box e.g.استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
289Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repackتحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
290Automotiveالسيارات
291Autoreply when a new mail is receivedعندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
292Availableمتاح
293Available Qty at Warehouseالكمية المتاحة في مستودع
294Available Stock for Packing Itemsالأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
295Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheetالمتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
296Average Ageمتوسط ​​العمر
297Average Commission Rateمتوسط ​​سعر جنة
298Average Discountمتوسط ​​الخصم
299Awesome Productsالمنتجات رهيبة
300Awesome Servicesخدمات رهيبة
301BOM Detail NoBOM تفاصيل لا
302BOM Explosion ItemBOM انفجار الإغلاق
303BOM ItemBOM المدينة
304BOM Noلا BOM
305BOM No. for a Finished Good ItemBOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
306BOM OperationBOM عملية
307BOM Operationsعمليات BOM
308BOM Replace ToolBOM استبدال أداة
309BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}مطلوب BOM الرقم المصنعة البند {0} في {1} الصف
310BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}BOM عدد لا يسمح ل غير المصنعة البند {0} في {1} الصف
311BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
312BOM replacedاستبدال BOM
313BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submittedBOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف غير نشط أو لم تقدم
314BOM {0} is not active or not submittedBOM {0} غير نشطة أو لم تقدم
315BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}BOM {0} لم تقدم أو غير نشط BOM القطعة ل {1}
316Backup Managerمدير النسخ الاحتياطي
317Backup Right Nowالنسخ الاحتياطي الحق الآن
318Backups will be uploaded toوسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
319Balance Qtyالتوازن الكمية
320Balance Sheetالميزانية العمومية
321Balance Valueتوازن القيمة
322Balance for Account {0} must always be {1}التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
323Balance must beيجب أن يكون التوازن
324Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
325Bankمصرف
326Bank / Cash Accountالبنك حساب / النقدية
327Bank A/C No.البنك A / C رقم
328Bank Accountالحساب المصرفي
329Bank Account No.البنك رقم الحساب
330Bank Accountsالحسابات المصرفية
331Bank Clearance Summaryبنك ملخص التخليص
332Bank Draftالبنك مشروع
333Bank Nameاسم البنك
334Bank Overdraft Accountحساب السحب على المكشوف المصرفي
335Bank Reconciliationالبنك المصالحة
336Bank Reconciliation Detailالبنك المصالحة تفاصيل
337Bank Reconciliation Statementبيان التسويات المصرفية
338Bank Voucherالبنك قسيمة
339Bank/Cash Balanceبنك / النقد وما في حكمه
340Bankingمصرفي
341Barcodeالباركود
342Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
343Based Onوبناء على
344Basicالأساسية
345Basic Infoمعلومات أساسية
346Basic Informationالمعلومات الأساسية
347Basic Rateقيم الأساسية
348Basic Rate (Company Currency)المعدل الأساسي (عملة الشركة)
349Batchدفعة
350Batch (lot) of an Item.دفعة (الكثير) من عنصر.
351Batch Finished Dateدفعة منتهية تاريخ
352Batch IDدفعة ID
353Batch Noلا دفعة
354Batch Started Dateكتبت دفعة تاريخ
355Batch Time Logs for billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
356Batch-Wise Balance Historyدفعة الحكيم التاريخ الرصيد
357Batched for Billingدفعات عن الفواتير
358Better Prospectsآفاق أفضل
359Bill Dateمشروع القانون تاريخ
360Bill Noمشروع القانون لا
361Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}مشروع القانون لا { 0 } حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
362Bill of Materialفاتورة المواد
363Bill of Material to be considered for manufacturingفاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
364Bill of Materials (BOM)مشروع القانون المواد (BOM)
365Billableفوترة
366Billedتوصف
367Billed Amountمبلغ الفاتورة
368Billed Amtالمنقار AMT
369Billingالفواتير
370Billing Addressعنوان الفواتير
371Billing Address Nameالفواتير اسم العنوان
372Billing Statusالحالة الفواتير
373Bills raised by Suppliers.رفعت فواتير من قبل الموردين.
374Bills raised to Customers.رفعت فواتير للعملاء.
375Binبن
376Bioالحيوية
377Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
378Birthdayعيد ميلاد
379Block Dateمنع تاريخ
380Block Daysكتلة أيام
381Block leave applications by department.منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
382Blog Postبلوق وظيفة
383Blog Subscriberبلوق المشترك
384Blood Groupفصيلة الدم
385Both Warehouse must belong to same Companyكلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
386Boxصندوق
387Branchفرع
388Brandعلامة تجارية
389Brand Nameالعلامة التجارية اسم
390Brand master.العلامة التجارية الرئيسية.
391Brandsالعلامات التجارية
392Breakdownانهيار
393Broadcastingإذاعة
394Brokerageسمسرة
395Budgetميزانية
396Budget Allocatedالميزانية المخصصة
397Budget Detailتفاصيل الميزانية
398Budget Detailsتفاصيل الميزانية
399Budget Distributionتوزيع الميزانية
400Budget Distribution Detailتوزيع الميزانية التفاصيل
401Budget Distribution Detailsتفاصيل الميزانية التوزيع
402Budget Variance Reportتقرير الفرق الميزانية
403Budget cannot be set for Group Cost Centersلا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة
404Build Reportبناء تقرير
405Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
406Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
407Buyingشراء
408Buying & Sellingشراء وبيع
409Buying Amountشراء المبلغ
410Buying Settingsشراء إعدادات
411Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
412C-Formنموذج C-
413C-Form ApplicableC-نموذج قابل للتطبيق
414C-Form Invoice DetailC-نموذج تفاصيل الفاتورة
415C-Form NoC-الاستمارة رقم
416C-Form recordsسجلات نموذج C-
417CENVAT Capital GoodsCENVAT السلع الرأسمالية
418CENVAT Edu CessCENVAT ايدو سيس
419CENVAT SHE CessCENVAT SHE سيس
420CENVAT Service TaxCENVAT ضريبة الخدمة
421CENVAT Service Tax Cess 1خدمة CENVAT ضريبة سيس 1
422CENVAT Service Tax Cess 2خدمة CENVAT ضريبة سيس 2
423Calculate Based Onحساب الربح بناء على
424Calculate Total Scoreحساب النتيجة الإجمالية
425Calendar Eventsالأحداث
426Callدعوة
427Callsالمكالمات
428Campaignحملة
429Campaign Nameاسم الحملة
430Campaign Name is requiredمطلوب اسم حملة
431Campaign Naming Byحملة التسمية بواسطة
432Campaign-.####حملة # # # #
433Can be approved by {0}يمكن أن يكون وافق عليها {0}
434Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
435Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي " في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '
437Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issueإلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء
438Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
439Cancelledإلغاء
440Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .
441Cannot Cancel Opportunity as Quotation Existsلا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
442Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Datesلا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
443Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}
444Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
445Cannot carry forward {0}لا يمكن المضي قدما {0}
446Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
447Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
448Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
449Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.لا يمكن سرية ل مجموعة حيث يتم تحديد نوع ماستر أو نوع الحساب .
450Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن deactive أو cancle BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
451Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
452Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
453Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
454Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldلا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل
455Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settingsلا يمكن overbill القطعة ل{0} في الصف {0} أكثر من {1}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأسهم
456Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
457Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
458Cannot return more than {0} for Item {1}لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
459Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
460Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار "المجموع" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق
461Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
462Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
463Capacityقدرة
464Capacity Unitsقدرة الوحدات
465Capital Accountحساب رأس المال
466Capital Equipmentsمعدات العاصمة
467Carry Forwardالمضي قدما
468Carry Forwarded Leavesتحمل أوراق واحال
469Case No(s) already in use. Try from Case No {0}الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
470Case No. cannot be 0القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
471Cashنقد
472Cash In Handنقد في الصندوق
473Cash Voucherقسيمة نقدية
474Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
475Cash/Bank Accountالنقد / البنك حساب
476Casual Leaveعارضة اترك
477Cell Numberالخلية رقم
478Change UOM for an Item.تغيير UOM للعنصر.
479Change the starting / current sequence number of an existing series.تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
480Channel Partnerقناة الشريك
481Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateلا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
482Chargeableتحمل
483Charity and Donationsالخيرية و التبرعات
484Chart Nameاسم الرسم البياني
485Chart of Accountsدليل الحسابات
486Chart of Cost Centersبيانيا من مراكز التكلفة
487Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
488Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Dateاختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء
489Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
490Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipتحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
491Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
492Check this if you want to show in websiteالتحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
493Check this to disallow fractions. (for Nos)الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
494Check this to pull emails from your mailboxالتحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
495Check to activateتحقق لتفعيل
496Check to make Shipping Addressتحقق للتأكد عنوان الشحن
497Check to make primary addressتحقق للتأكد العنوان الأساسي
498Chemicalمادة كيميائية
499Chequeشيك
500Cheque Dateتاريخ الشيك
501Cheque Numberعدد الشيكات
502Child account exists for this account. You can not delete this account.موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
503Cityمدينة
504City/Townالمدينة / البلدة
505Claim Amountالمطالبة المبلغ
506Claims for company expense.مطالبات لحساب الشركة.
507Class / Percentageفئة / النسبة المئوية
508Classicكلاسيكي
509Clear Tableالجدول واضح
510Clearance Dateإزالة التاريخ
511Clearance Date not mentionedإزالة التاريخ لم يرد ذكرها
512Clearance date cannot be before check date in row {0}تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
513Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
514Click on a link to get options to expand get options
515Clientعميل
516Close Balance Sheet and book Profit or Loss.وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
517Closedمغلق
518Closing (Cr)إغلاق (الكروم)
519Closing (Dr)إغلاق (الدكتور)
520Closing Account Headإغلاق حساب رئيس
521Closing Account {0} must be of type 'Liability'إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
522Closing Dateتاريخ الإنتهاء
523Closing Fiscal Yearإغلاق السنة المالية
524Closing Qtyالكمية إغلاق
525Closing Valueالقيمة إغلاق
526CoA Helpتعليمات لجنة الزراعة
527Codeرمز
528Cold Callingووصف الباردة
529Colorاللون
530Column Breakالعمود استراحة
531Comma separated list of email addressesفاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
532Commentتعليق
533Commentsتعليقات
534Commercialتجاري
535Commissionعمولة
536Commission Rateاللجنة قيم
537Commission Rate (%)اللجنة قيم (٪)
538Commission on Salesعمولة على المبيعات
539Commission rate cannot be greater than 100معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
540Communicationاتصالات
541Communication HTMLالاتصالات HTML
542Communication Historyالاتصال التاريخ
543Communication log.سجل الاتصالات.
544Communicationsالاتصالات
545Companyشركة
546Company (not Customer or Supplier) master.شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
547Company Abbreviationاختصار الشركة
548Company Detailsالشركة معلومات
549Company Emailشركة البريد الإلكتروني
550Company Email ID not found, hence mail not sentشركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
551Company Infoمعلومات عن الشركة
552Company Nameاسم الشركة
553Company Settingsإعدادات الشركة
554Company is missing in warehouses {0}شركة مفقود في المستودعات {0}
555Company is requiredمطلوب شركة
556Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
557Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
558Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشركة والشهر و السنة المالية إلزامي
559Compensatory Offالتعويضية
560Completeكامل
561Complete Setupالإعداد الكامل
562Completedالانتهاء
563Completed Production Ordersأوامر الإنتاج الانتهاء
564Completed Qtyالكمية الانتهاء
565Completion Dateتاريخ الانتهاء
566Completion Statusاستكمال الحالة
567Computerالكمبيوتر
568Computersأجهزة الكمبيوتر
569Confirmation Dateتأكيد التسجيل
570Confirmed orders from Customers.أكد أوامر من العملاء.
571Consider Tax or Charge forالنظر في ضريبة أو رسم ل
572Considered as Opening Balanceيعتبر الرصيد الافتتاحي
573Considered as an Opening Balanceيعتبر رصيد أول المدة
574Consultantمستشار
575Consultingالاستشارات
576Consumableالاستهلاكية
577Consumable Costالتكلفة الاستهلاكية
578Consumable cost per hourالتكلفة المستهلكة للساعة الواحدة
579Consumed Qtyتستهلك الكمية
580Consumer Productsالمنتجات الاستهلاكية
581Contactاتصل
582Contact Controlالاتصال التحكم
583Contact Descالاتصال التفاصيل
584Contact Detailsللإتصال
585Contact Emailعنوان البريد الإلكتروني
586Contact HTMLالاتصال HTML
587Contact Infoمعلومات الاتصال
588Contact Mobile Noالاتصال المحمول لا
589Contact Nameاسم جهة الاتصال
590Contact No.الاتصال رقم
591Contact Personاتصل شخص
592Contact Typeنوع الاتصال
593Contact master.الاتصال الرئيسي.
594Contactsاتصالات
595Contentمحتوى
596Content Typeنوع المحتوى
597Contra Voucherكونترا قسيمة
598Contractعقد
599Contract End Dateتاريخ نهاية العقد
600Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
601Contribution (%)مساهمة (٪)
602Contribution to Net Totalالمساهمة في صافي إجمالي
603Conversion Factorتحويل عامل
604Conversion Factor is requiredمطلوب عامل التحويل
605Conversion factor cannot be in fractionsعامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
606Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
607Conversion rate cannot be 0 or 1معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
608Convert into Recurring Invoiceتحويل الفاتورة إلى فاتورة متكرر
609Convert to Groupتحويل إلى المجموعة
610Convert to Ledgerتحويل ل يدجر
611Convertedتحويل
612Copy From Item Groupنسخة من المجموعة السلعة
613Cosmeticsمستحضرات التجميل
614Cost Centerمركز التكلفة
615Cost Center Detailsتفاصيل تكلفة مركز
616Cost Center Nameاسم مركز تكلفة
617Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة " حساب {0}
618Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
619Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
620Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
621Cost Center {0} does not belong to Company {1}مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
622Cost of Goods Soldتكلفة السلع المباعة
623Costingتكلف
624Countryبلد
625Country Nameالاسم الدولة
626Country wise default Address Templatesقوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
627Country, Timezone and Currencyالبلد، المنطقة الزمنية و العملة
628Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaإنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه
629Create Customerخلق العملاء
630Create Material Requestsإنشاء طلبات المواد
631Create Newخلق جديد
632Create Opportunityخلق الفرص
633Create Production Ordersإنشاء أوامر الإنتاج
634Create Quotationإنشاء اقتباس
635Create Receiver Listإنشاء قائمة استقبال
636Create Salary Slipإنشاء زلة الراتب
637Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoiceإنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
638Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
639Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
640Created Byالتي أنشأتها
641Creates salary slip for above mentioned criteria.يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
642Creation Dateتاريخ الإنشاء
643Creation Document Noإنشاء وثيقة لا
644Creation Document Typeنوع الوثيقة إنشاء
645Creation Timeإنشاء الموضوع
646Credentialsأوراق اعتماد
647Creditائتمان
648Credit Amtالائتمان AMT
649Credit Cardبطاقة إئتمان
650Credit Card Voucherبطاقة الائتمان قسيمة
651Credit Controllerالمراقب الائتمان
652Credit Daysالائتمان أيام
653Credit Limitالحد الائتماني
654Credit Noteملاحظة الائتمان
655Credit Toالائتمان لل
656Currencyعملة
657Currency Exchangeتحويل العملات
658Currency Nameاسم العملة
659Currency Settingsإعدادات العملة
660Currency and Price Listالعملة وقائمة الأسعار
661Currency exchange rate master.أسعار صرف العملات الرئيسية .
662Current Addressالعنوان الحالي
663Current Address Isالعنوان الحالي هو
664Current Assetsالموجودات المتداولة
665Current BOMBOM الحالي
666Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
667Current Fiscal Yearالسنة المالية الحالية
668Current Liabilitiesالخصوم الحالية
669Current Stockالأسهم الحالية
670Current Stock UOMالأسهم الحالية UOM
671Current Valueالقيمة الحالية
672Customعرف
673Custom Autoreply Messageرد تلقائي المخصصة رسالة
674Custom Messageرسالة مخصصة
675Customerزبون
676Customer (Receivable) Accountحساب العميل (ذمم مدينة)
677Customer / Item Nameالعميل / البند الاسم
678Customer / Lead Addressالعميل / الرصاص العنوان
679Customer / Lead Nameالعميل / اسم الرصاص
680Customer > Customer Group > Territoryالعملاء> مجموعة العملاء> إقليم
681Customer Account Headرئيس حساب العملاء
682Customer Acquisition and Loyaltyاكتساب العملاء و الولاء
683Customer Addressالعنوان العملاء
684Customer Addresses And Contactsالعناوين العملاء واتصالات
685Customer Addresses and Contactsعناوين العملاء واتصالات
686Customer Codeقانون العملاء
687Customer Codesرموز العملاء
688Customer Detailsتفاصيل العملاء
689Customer Feedbackملاحظات العملاء
690Customer Groupمجموعة العملاء
691Customer Group / Customerالمجموعة العملاء / الزبائن
692Customer Group Nameالعملاء اسم المجموعة
693Customer Introمقدمة العملاء
694Customer Issueالعدد العملاء
695Customer Issue against Serial No.العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
696Customer Nameاسم العميل
697Customer Naming Byالعملاء تسمية بواسطة
698Customer Serviceخدمة العملاء
699Customer database.العملاء قاعدة البيانات.
700Customer is requiredمطلوب العملاء
701Customer master.سيد العملاء.
702Customer required for 'Customerwise Discount'العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
703Customer {0} does not belong to project {1}العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
704Customer {0} does not existالعملاء {0} غير موجود
705Customer's Item Codeكود الصنف العميل
706Customer's Purchase Order Dateطلب شراء الزبون التسجيل
707Customer's Purchase Order Noالزبون أمر الشراء لا
708Customer's Purchase Order Numberطلب شراء عدد العملاء
709Customer's Vendorالعميل البائع
710Customers Not Buying Since Long Timeالزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
711Customerwise DiscountCustomerwise الخصم
712Customizeتخصيص
713Customize the Notificationتخصيص إعلام
714Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
715DN DetailDN التفاصيل
716Dailyيوميا
717Daily Time Log Summaryالوقت الملخص اليومي دخول
718Database Folder IDID مجلد قاعدة البيانات
719Database of potential customers.قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
720Dateتاريخ
721Date Formatتنسيق التاريخ
722Date Of Retirementتاريخ التقاعد
723Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
724Date is repeatedويتكرر التاريخ
725Date of Birthتاريخ الميلاد
726Date of Issueتاريخ الإصدار
727Date of Joiningتاريخ الانضمام
728Date of Joining must be greater than Date of Birthيجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
729Date on which lorry started from supplier warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
730Date on which lorry started from your warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
731Datesالتواريخ
732Days Since Last Orderمنذ أيام طلب آخر
733Days for which Holidays are blocked for this department.يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
734Dealerتاجر
735Debitمدين
736Debit Amtالخصم AMT
737Debit Noteملاحظة الخصم
738Debit Toالخصم ل
739Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .
740Deductخصم
741Deductionاقتطاع
742Deduction Typeخصم نوع
743Deduction1Deduction1
744Deductionsالخصومات
745Defaultالافتراضي
746Default Accountالافتراضي حساب
747Default Address Template cannot be deletedلا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
748Default Amountالمبلغ الافتراضي
749Default BOMالافتراضي BOM
750Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
751Default Bank Accountالافتراضي الحساب المصرفي
752Default Buying Cost Centerالافتراضي شراء مركز التكلفة
753Default Buying Price Listالافتراضي شراء قائمة الأسعار
754Default Cash Accountالحساب النقدي الافتراضي
755Default Companyافتراضي شركة
756Default Currencyالعملة الافتراضية
757Default Customer Groupالمجموعة الافتراضية العملاء
758Default Expense Accountالافتراضي نفقات الحساب
759Default Income Accountالافتراضي الدخل حساب
760Default Item Groupالمجموعة الافتراضية الإغلاق
761Default Price Listقائمة الأسعار الافتراضي
762Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
763Default Selling Cost Centerالافتراضي البيع مركز التكلفة
764Default Settingsالإعدادات الافتراضية
765Default Source Warehouseالمصدر الافتراضي مستودع
766Default Stock UOMافتراضي ألبوم UOM
767Default Supplierمزود الافتراضي
768Default Supplier Typeالافتراضي مزود نوع
769Default Target Warehouseالهدف الافتراضي مستودع
770Default Territoryالافتراضي الإقليم
771Default Unit of Measureوحدة القياس الافتراضية
772Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة " UOM استبدال أداة " تحت وحدة المالية.
773Default Valuation Methodأسلوب التقييم الافتراضي
774Default Warehouseالنماذج الافتراضية
775Default Warehouse is mandatory for stock Item.مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
776Default settings for accounting transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
777Default settings for buying transactions.الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
778Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
779Default settings for stock transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
780Defenseدفاع
781Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href="#!List/Company">ماجستير شركة</a>
782Delديل
783Deleteحذف
784Delete {0} {1}?حذف {0} {1} ؟
785Deliveredتسليم
786Delivered Items To Be Billedوحدات تسليمها الى أن توصف
787Delivered Qtyتسليم الكمية
788Delivered Serial No {0} cannot be deletedتسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
789Delivery Dateتاريخ التسليم
790Delivery Detailsالدفع تفاصيل
791Delivery Document Noالوثيقة لا تسليم
792Delivery Document Typeتسليم الوثيقة نوع
793Delivery Noteملاحظة التسليم
794Delivery Note Itemملاحظة تسليم السلعة
795Delivery Note Itemsملاحظة عناصر التسليم
796Delivery Note Messageملاحظة تسليم رسالة
797Delivery Note Noملاحظة لا تسليم
798Delivery Note Requiredملاحظة التسليم المطلوبة
799Delivery Note Trendsملاحظة اتجاهات التسليم
800Delivery Note {0} is not submittedتسليم مذكرة {0} لم تقدم
801Delivery Note {0} must not be submittedتسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة
802Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
803Delivery Statusحالة التسليم
804Delivery Timeوقت التسليم
805Delivery Toالتسليم إلى
806Departmentقسم
807Department Storesالمتاجر
808Depends on LWPيعتمد على LWP
809Depreciationخفض
810Descriptionوصف
811Description HTMLوصف HTML
812Designationتعيين
813Designerمصمم
814Detailed Breakup of the totalsمفصلة تفكك مجاميع
815Detailsتفاصيل
816Difference (Dr - Cr)الفرق ( الدكتور - الكروم )
817Difference Accountحساب الفرق
818Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryيجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
819Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
820Direct Expensesالمصاريف المباشرة
821Direct Incomeالدخل المباشر
822Disableتعطيل
823Disable Rounded Totalتعطيل إجمالي مدور
824Disabledمعاق
825Discount %خصم٪
826Discount %خصم٪
827Discount (%)الخصم (٪)
828Discount Amountخصم المبلغ
829Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoiceوسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
830Discount Percentageنسبة الخصم
831Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
832Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
833Discount(%)الخصم (٪)
834Dispatchإيفاد
835Display all the individual items delivered with the main itemsعرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
836Distribute transport overhead across items.توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
837Distributionالتوزيع
838Distribution Idتوزيع رقم
839Distribution Nameتوزيع الاسم
840Distributorموزع
841Divorcedالمطلقات
842Do Not Contactعدم الاتصال
843Do not show any symbol like $ etc next to currencies.لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
844Do really want to unstop production order:
845Do you really want to STOP
846Do you really want to STOP this Material Request?هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
847Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
848Do you really want to UNSTOP
849Do you really want to UNSTOP this Material Request?هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
850Do you really want to stop production order:
851Doc Nameاسم الوثيقة
852Doc Typeنوع الوثيقة
853Document Descriptionوصف الوثيقة
854Document Typeنوع الوثيقة
855Documentsوثائق
856Domainمجال
857Don't send Employee Birthday Remindersلا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
858Download Materials Requiredتحميل المواد المطلوبة
859Download Reconcilation Dataتحميل مصالحة البيانات
860Download Templateتحميل قالب
861Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusتحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
862Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
863Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsتحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. وجميع التواريخ والجمع بين الموظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
864Draftمسودة
865Dropboxالمربع المنسدل
866Dropbox Access Allowedدروببوإكس الدخول الأليفة
867Dropbox Access Keyدروببوإكس مفتاح الوصول
868Dropbox Access Secretدروببوإكس الدخول السرية
869Due Dateبسبب تاريخ
870Due Date cannot be after {0}بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
871Due Date cannot be before Posting Dateبسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
872Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
873Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
874Duplicate entryتكرار دخول
875Duplicate row {0} with same {1}صف مكررة {0} مع نفسه {1}
876Duties and Taxesالرسوم والضرائب
877ERPNext Setupإعداد ERPNext
878Earliestأقرب
879Earnest Moneyالعربون
880Earningكسب
881Earning & Deductionوكسب الخصم
882Earning Typeكسب نوع
883Earning1Earning1
884Editتحرير
885Edu. Cess on Exciseايدو. سيس على المكوس
886Edu. Cess on Service Taxايدو. سيس على ضريبة الخدمة
887Edu. Cess on TDSايدو. سيس على TDS
888Educationتعليم
889Educational Qualificationالمؤهلات العلمية
890Educational Qualification Detailsتفاصيل المؤهلات العلمية
891Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiعلى سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
892Either debit or credit amount is required for {0}مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
893Either target qty or target amount is mandatoryإما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
894Either target qty or target amount is mandatory.إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
895Electricalكهربائي
896Electricity Costتكلفة الكهرباء
897Electricity cost per hourتكلفة الكهرباء في الساعة
898Electronicsإلكترونيات
899Emailالبريد الإلكتروني
900Email Digestالبريد الإلكتروني دايجست
901Email Digest Settingsالبريد الإلكتروني إعدادات دايجست
902Email Digest:
903Email Idالبريد الإلكتروني معرف
904Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
905Email Notificationsإشعارات البريد الإلكتروني
906Email Sent?البريد الإلكتروني المرسلة؟
907Email id must be unique, already exists for {0}يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
908Email ids separated by commas.معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
909Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال
910Emergency Contactالاتصال في حالات الطوارئ
911Emergency Contact Detailsتفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
912Emergency Phoneالهاتف في حالات الطوارئ
913Employeeعامل
914Employee Birthdayعيد ميلاد موظف
915Employee Detailsموظف تفاصيل
916Employee Educationموظف التعليم
917Employee External Work Historyالتاريخ الموظف العمل الخارجي
918Employee Informationمعلومات الموظف
919Employee Internal Work Historyالتاريخ الموظف العمل الداخلية
920Employee Internal Work HistorysHistorys الموظف العمل الداخلية
921Employee Leave Approverالموظف إجازة الموافق
922Employee Leave Balanceالموظف اترك الرصيد
923Employee Nameاسم الموظف
924Employee Numberعدد الموظفين
925Employee Records to be created byسجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
926Employee Settingsإعدادات موظف
927Employee Typeنوع الموظف
928Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
929Employee master.سيد موظف .
930Employee record is created using selected field. يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
931Employee records.موظف السجلات.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
933Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
934Employee {0} is not active or does not existموظف {0} غير نشط أو غير موجود
935Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
936Employees Email Idموظف البريد الإلكتروني معرف
937Employment Detailsتفاصيل العمل
938Employment Typeمجال العمل
939Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
940Enabledتمكين
941Encashment Dateتاريخ التحصيل
942End Dateنهاية التاريخ
943End Date can not be less than Start Dateتاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
944End date of current invoice's periodتاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
945End of Lifeنهاية الحياة
946Energyطاقة
947Engineerمهندس
948Enter Verification Codeأدخل رمز التحقق
949Enter campaign name if the source of lead is campaign.أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
950Enter department to which this Contact belongsأدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
951Enter designation of this Contactأدخل تسمية هذا الاتصال
952Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateأدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
953Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
954Enter name of campaign if source of enquiry is campaignأدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
955Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
956Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplierأدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
957Enter url parameter for messageأدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
958Enter url parameter for receiver nosأدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
959Entertainment & Leisureالترفيه وترفيهية
960Entertainment Expensesمصاريف الترفيه
961Entriesمقالات
962Entries against
963Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
964Equityإنصاف
965Error: {0} > {1}الخطأ: {0} > {1}
966Estimated Material Costتقدر تكلفة المواد
967Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
968Everyone can readيمكن أن يقرأها الجميع
969Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.. سبيل المثال: ABCD # # # # # إذا تم تعيين سلسلة ولم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل، سيتم إنشاء رقم تسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة نص المسلسل لهذا البند. ترك هذا فارغا.
970Exchange Rateسعر الصرف
971Excise Duty 10المكوس واجب 10
972Excise Duty 14المكوس واجب 14
973Excise Duty 4المكوس الواجب 4
974Excise Duty 8المكوس واجب 8
975Excise Duty @ 10واجب المكوس @ 10
976Excise Duty @ 14واجب المكوس @ 14
977Excise Duty @ 4واجب المكوس @ 4
978Excise Duty @ 8واجب المكوس @ 8
979Excise Duty Edu Cess 2المكوس واجب ايدو سيس 2
980Excise Duty SHE Cess 1المكوس واجب SHE سيس 1
981Excise Page Numberالمكوس رقم الصفحة
982Excise Voucherالمكوس قسيمة
983Executionإعدام
984Executive Searchالبحث التنفيذي
985Exemption Limitإعفاء الحد
986Exhibitionمعرض
987Existing Customerالقائمة العملاء
988Exitخروج
989Exit Interview Detailsتفاصيل مقابلة الخروج
990Expectedمتوقع
991Expected Completion Date can not be less than Project Start Dateتاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع
992Expected Date cannot be before Material Request Dateالتاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
993Expected Delivery Dateيتوقع تسليم تاريخ
994Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
995Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
996Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
997Expected Start Dateيتوقع البدء تاريخ
998Expenseنفقة
999Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة "حساب
1000Expense Accountحساب حساب
1001Expense Account is mandatoryحساب المصاريف إلزامي
1002Expense Claimحساب المطالبة
1003Expense Claim Approvedالمطالبة حساب المعتمدة
1004Expense Claim Approved Messageالمطالبة حساب المعتمدة رسالة
1005Expense Claim Detailحساب المطالبة التفاصيل
1006Expense Claim Detailsتفاصيل حساب المطالبة
1007Expense Claim Rejectedالمطالبة حساب مرفوض
1008Expense Claim Rejected Messageالمطالبة حساب رفض رسالة
1009Expense Claim Typeحساب المطالبة نوع
1010Expense Claim has been approved.وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.
1011Expense Claim has been rejected.تم رفض حساب المطالبة.
1012Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
1013Expense Dateحساب تاريخ
1014Expense Detailsتفاصيل حساب
1015Expense Headرئيس حساب
1016Expense account is mandatory for item {0}حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
1017Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueحساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
1018Expensesنفقات
1019Expenses Bookedحجز النفقات
1020Expenses Included In Valuationوشملت النفقات في التقييم
1021Expenses booked for the digest periodنفقات حجزها لفترة هضم
1022Expiry Dateتاريخ انتهاء الصلاحية
1023Exportsصادرات
1024Externalخارجي
1025Extract Emailsاستخراج رسائل البريد الإلكتروني
1026FCFS RateFCFS قيم
1027Failed: فشل:
1028Family Backgroundالخلفية العائلية
1029Faxبالفاكس
1030Features Setupميزات الإعداد
1031Feedأطعم
1032Feed Typeإطعام نوع
1033Feedbackتعليقات
1034Femaleأنثى
1035Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1036Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Orderمتوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
1037Files Folder IDملفات ID المجلد
1038Fill the form and save itتعبئة النموذج وحفظه
1039Filter based on customerتصفية على أساس العملاء
1040Filter based on itemتصفية استنادا إلى البند
1041Financial / accounting year.المالية / المحاسبة العام.
1042Financial Analyticsتحليلات مالية
1043Financial Servicesالخدمات المالية
1044Financial Year End Dateتاريخ نهاية السنة المالية
1045Financial Year Start Dateالسنة المالية تاريخ بدء
1046Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1047First Nameالاسم الأول
1048First Responded Onأجاب أولا على
1049Fiscal Yearالسنة المالية
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
1051Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.السنة المالية تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء السنة المالية لا يمكن أن يكون أكثر من سنة على حدة.
1052Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateلا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
1053Fixed Assetالأصول الثابتة
1054Fixed Assetsالموجودات الثابتة
1055Follow via Emailمتابعة عبر البريد الإلكتروني
1056Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
1057Foodغذاء
1058Food, Beverage & Tobaccoالغذاء و المشروبات و التبغ
1059For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.وسوف ل 'مبيعات BOM سلع، مخزن، المسلسل لا دفعة ويمكن النظر في أي من مائدة "قائمة التعبئة". إذا المستودعات ودفعة لا هي نفسها لكافة العناصر اللازمة لتغليف أي 'مبيعات BOM' البند، ويمكن أن يتم إدخال هذه القيم في الجدول الرئيسي البند، سيتم نسخ القيم إلى جدول 'قائمة التعبئة'.
1060For Companyلشركة
1061For Employeeلموظف
1062For Employee Nameلاسم الموظف
1063For Price Listل ائحة الأسعار
1064For Productionللإنتاج
1065For Reference Only.للإشارة فقط.
1066For Sales Invoiceلفاتورة المبيعات
1067For Server Side Print Formatsلتنسيقات طباعة جانب الملقم
1068For Supplierل مزود
1069For Warehouseلمستودع
1070For Warehouse is required before Submitل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
1071For e.g. 2012, 2012-13ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
1072For referenceللرجوع إليها
1073For reference only.للإشارة فقط.
1074For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesلراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
1075Fractionجزء
1076Fraction Unitsجزء الوحدات
1077Freeze Stock Entriesتجميد مقالات المالية
1078Freeze Stocks Older Than [Days]تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
1079Freight and Forwarding Chargesالشحن و التخليص الرسوم
1080Fridayالجمعة
1081Fromمن
1082From Bill of Materialsمن مشروع قانون للمواد
1083From Companyمن شركة
1084From Currencyمن العملات
1085From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
1086From Customerمن العملاء
1087From Customer Issueمن العدد العملاء
1088From Dateمن تاريخ
1089From Date cannot be greater than To Dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
1090From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
1092From Delivery Noteمن التسليم ملاحظة
1093From Employeeمن موظف
1094From Leadمن العميل المحتمل
1095From Maintenance Scheduleمن جدول الصيانة
1096From Material Requestمن المواد طلب
1097From Opportunityمن الفرص
1098From Package No.من رقم حزمة
1099From Purchase Orderمن أمر الشراء
1100From Purchase Receiptمن إيصال الشراء
1101From Quotationمن اقتباس
1102From Sales Orderمن طلب مبيعات
1103From Supplier Quotationمن مزود اقتباس
1104From Timeمن وقت
1105From Valueمن القيمة
1106From and To dates requiredمن و إلى مواعيد
1107From value must be less than to value in row {0}من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
1108Frozenتجميد
1109Frozen Accounts Modifierالحسابات المجمدة معدل
1110Fulfilledالوفاء
1111Full Nameالاسم الكامل
1112Full-timeبدوام كامل
1113Fully Billedوصفت تماما
1114Fully Completedيكتمل
1115Fully Deliveredسلمت بالكامل
1116Furniture and Fixtureالأثاث و تركيبات
1117Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1118Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1120GL EntryGL الدخول
1121Gantt Chartمخطط جانت
1122Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1123Genderجنس
1124Generalعام
1125General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1126Generate Description HTMLتوليد HTML وصف
1127Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1128Generate Salary Slipsتوليد قسائم راتب
1129Generate Scheduleتوليد جدول
1130Generates HTML to include selected image in the descriptionيولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
1131Get Advances Paidالحصول على السلف المدفوعة
1132Get Advances Receivedالحصول على السلف المتلقاة
1133Get Current Stockالحصول على المخزون الحالي
1134Get Itemsالحصول على العناصر
1135Get Items From Sales Ordersالحصول على سلع من طلبات البيع
1136Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1137Get Last Purchase Rateالحصول على آخر سعر شراء
1138Get Outstanding Invoicesالحصول على الفواتير المستحقة
1139Get Relevant Entriesالحصول على مقالات ذات صلة
1140Get Sales Ordersالحصول على أوامر المبيعات
1141Get Specification Detailsالحصول على تفاصيل المواصفات
1142Get Stock and Rateالحصول على الأسهم وقيم
1143Get Templateالحصول على قالب
1144Get Terms and Conditionsالحصول على الشروط والأحكام
1145Get Unreconciled Entriesالحصول على مقالات لم تتم تسويتها
1146Get Weekly Off Datesالحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
1147Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1148Global Defaultsافتراضيات العالمية
1149Global POS Setting {0} already created for company {1}إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}
1150Global Settingsإعدادات العالمية
1151Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "البنك"
1152Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " ضريبة " لا أذكر و معدل الضريبة.
1153Goalهدف
1154Goalsالأهداف
1155Goods received from Suppliers.تلقى السلع من الموردين.
1156Google Driveمحرك جوجل
1157Google Drive Access Allowedجوجل محرك الوصول الأليفة
1158Governmentحكومة
1159Graduateتخريج
1160Grand Totalالمجموع الإجمالي
1161Grand Total (Company Currency)المجموع الكلي (العملات شركة)
1162Grid "الشبكة "
1163Groceryبقالة
1164Gross Margin %هامش إجمالي٪
1165Gross Margin Valueهامش إجمالي القيمة
1166Gross Payإجمالي الأجور
1167Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionإجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
1168Gross Profitالربح الإجمالي
1169Gross Profit (%)إجمالي الربح (٪)
1170Gross Weightالوزن الإجمالي
1171Gross Weight UOMالوزن الإجمالي UOM
1172Groupمجموعة
1173Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1174Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1175Group or Ledgerمجموعة أو ليدجر
1176Groupsمجموعات
1177HR Managerمدير الموارد البشرية
1178HR Settingsإعدادات HR
1179HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
1180Half Dayنصف يوم
1181Half Yearlyنصف سنوي
1182Half-yearlyنصف سنوية
1183Happy Birthday!عيد ميلاد سعيد !
1184Hardwareخردوات
1185Has Batch Noودفعة واحدة لا
1186Has Child Nodeوعقدة الطفل
1187Has Serial Noورقم المسلسل
1188Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1189Headerرأس
1190Health Careالرعاية الصحية
1191Health Concernsالاهتمامات الصحية
1192Health Detailsالصحة التفاصيل
1193Held Onعقدت في
1194Help HTMLمساعدة HTML
1195Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)
1196Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenهنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
1197Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcهنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
1198Hide Currency Symbolإخفاء رمز العملة
1199Highارتفاع
1200History In Companyوفي تاريخ الشركة
1201Holdعقد
1202Holidayعطلة
1203Holiday Listعطلة قائمة
1204Holiday List Nameعطلة اسم قائمة
1205Holiday master.عطلة الرئيسي.
1206Holidaysالعطل
1207Homeمنزل
1208Hostمضيف
1209Host, Email and Password required if emails are to be pulledالمضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها
1210Hourساعة
1211Hour Rateساعة قيم
1212Hour Rate Labourساعة قيم العمل
1213Hoursساعات
1214How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
1215How frequently?كيف كثير من الأحيان؟
1216How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsكيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1217Human Resourcesالموارد البشرية
1218Identification of the package for the delivery (for print)تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
1219If Income or Expenseإذا دخل أو مصروف
1220If Monthly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية الشهرية
1221If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Orderإذا تم تعريف بيع BOM ، يتم عرض BOM الفعلي لل حزمة كما في الجدول . المتاحة في توصيل ملاحظة و ترتيب المبيعات
1222If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereإذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
1223If Yearly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية السنوية
1224If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
1225If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayإذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
1226If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountإذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
1227If different than customer addressإذا كان مختلفا عن عنوان العميل
1228If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionإذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
1229If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
1230If more than one package of the same type (for print)إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمرت قوانين التسعير متعددة أن تسود، ويطلب من المستخدمين لتعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
1232If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .
1233If not applicable please enter: NAإذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
1234If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
1235If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم التسعير المحدد القاعدة ل 'السعر'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، أمر الشراء وغيرها، وسيتم جلب في حقل 'قيم'، بدلا من حقل "قائمة الأسعار قيم '.
1236If specified, send the newsletter using this email addressفي حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
1237If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
1238If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قوانين التسعير على أساس الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد أعلى يعني أنها سوف تأخذ الأسبقية إذا كان هناك قوانين التسعير متعددة مع الظروف نفسها.
1240If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receiptإذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
1241If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityإذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
1242If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1243If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1244If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageإذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
1245If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
1246Ignoreتجاهل
1247Ignore Pricing Ruleتجاهل التسعير القاعدة
1248Ignored: تجاهلها:
1249Imageصورة
1250Image Viewعرض الصورة
1251Implementation Partnerتنفيذ الشريك
1252Import Attendanceالحضور الاستيراد
1253Import Failed!استيراد فشل !
1254Import Logاستيراد دخول
1255Import Successful!استيراد الناجحة !
1256Importsواردات
1257In Hoursفي ساعات
1258In Processفي عملية
1259In Qtyفي الكمية
1260In Valueفي القيمة
1261In Wordsفي كلمات
1262In Words (Company Currency)في كلمات (عملة الشركة)
1263In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
1264In Words will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1265In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
1266In Words will be visible once you save the Purchase Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
1267In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
1268In Words will be visible once you save the Quotation.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
1269In Words will be visible once you save the Sales Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
1270In Words will be visible once you save the Sales Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
1271Incentivesالحوافز
1272Include Reconciled Entriesوتشمل مقالات التوفيق
1273Include holidays in Total no. of Working Daysتشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
1274Incomeدخل
1275Income / Expenseالدخل / المصاريف
1276Income Accountدخل الحساب
1277Income Bookedحجز الدخل
1278Income Taxضريبة الدخل
1279Income Year to Dateسنة دخل إلى تاريخ
1280Income booked for the digest periodحجزت الدخل للفترة هضم
1281Incomingالوارد
1282Incoming Rateالواردة قيم
1283Incoming quality inspection.فحص الجودة واردة.
1284Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
1285Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف
1286Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
1287Indirect Expensesالمصاريف غير المباشرة
1288Indirect Incomeالدخل غير المباشرة
1289Individualفرد
1290Industryصناعة
1291Industry Typeصناعة نوع
1292Inspected Byتفتيش من قبل
1293Inspection Criteriaالتفتيش معايير
1294Inspection Requiredالتفتيش المطلوبة
1295Inspection Typeنوع التفتيش
1296Installation Dateتثبيت تاريخ
1297Installation Noteملاحظة التثبيت
1298Installation Note Itemملاحظة تثبيت الإغلاق
1299Installation Note {0} has already been submittedتركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
1300Installation Statusتثبيت الحالة
1301Installation Timeتثبيت الزمن
1302Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
1303Installation record for a Serial No.سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
1304Installed Qtyتثبيت الكمية
1305Instructionsتعليمات
1306Integrate incoming support emails to Support Ticketدمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر
1307Interestedمهتم
1308Internالمتدرب
1309Internalداخلي
1310Internet Publishingنشر الإنترنت
1311Introductionمقدمة
1312Invalid Barcodeالباركود غير صالحة
1313Invalid Barcode or Serial Noالباركود صالح أو رقم المسلسل
1314Invalid Mail Server. Please rectify and try again.خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1315Invalid Master Nameاسم ماستر غير صالحة
1316Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1317Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1318Inventoryجرد
1319Inventory & Supportالجرد والدعم
1320Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1321Investmentsالاستثمارات
1322Invoice Dateتاريخ الفاتورة
1323Invoice Detailsتفاصيل الفاتورة
1324Invoice Noالفاتورة لا
1325Invoice Numberرقم الفاتورة
1326Invoice Period Fromالفترة من الفاتورة
1327Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoiceالفترة من الفاتورة و الفاتورة ل فترة مواعيد إلزامية ل فاتورة المتكررة
1328Invoice Period Toفترة الفاتورة ل
1329Invoice Typeنوع الفاتورة
1330Invoice/Journal Voucher Detailsفاتورة / مجلة قسيمة تفاصيل
1331Invoiced Amount (Exculsive Tax)المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
1332Is Activeنشط
1333Is Advanceهو المقدمة
1334Is Cancelledوألغي
1335Is Carry Forwardوالمضي قدما
1336Is Defaultافتراضي
1337Is Encashهو يحققوا ربحا
1338Is Fixed Asset Itemهي الأصول الثابتة الإغلاق
1339Is LWPهو LWP
1340Is Openingوفتح
1341Is Opening Entryتم افتتاح الدخول
1342Is POSهو POS
1343Is Primary Contactهو الاتصال الأولية
1344Is Purchase Itemهو شراء مادة
1345Is Sales Itemهو المبيعات الإغلاق
1346Is Service Itemهو البند خدمة
1347Is Stock Itemهو البند الأسهم
1348Is Sub Contracted Itemهو بند فرعي التعاقد
1349Is Subcontractedوتعاقد من الباطن
1350Is this Tax included in Basic Rate?وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1351Issueقضية
1352Issue Dateتاريخ القضية
1353Issue Detailsتفاصيل القضية
1354Issued Items Against Production Orderالأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
1355It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.
1356Itemبند
1357Item Advancedالبند المتقدم
1358Item Barcodeالبند الباركود
1359Item Batch Nosارقام البند دفعة
1360Item Codeالبند الرمز
1361Item Code > Item Group > Brandكود البند> مجموعة المدينة> العلامة التجارية
1362Item Code and Warehouse should already exist.يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.
1363Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
1364Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedكود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
1365Item Code required at Row No {0}كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
1366Item Customer Detailالبند تفاصيل العملاء
1367Item Descriptionوصف السلعة
1368Item Desriptionالبند Desription
1369Item Detailsالسلعة
1370Item Groupالبند المجموعة
1371Item Group Nameالبند اسم المجموعة
1372Item Group Treeالبند المجموعة شجرة
1373Item Group not mentioned in item master for item {0}المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
1374Item Groups in Detailsالمجموعات في البند تفاصيل
1375Item Image (if not slideshow)صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
1376Item Nameالبند الاسم
1377Item Naming Byالبند تسمية بواسطة
1378Item Priceالبند السعر
1379Item Pricesالبند الأسعار
1380Item Quality Inspection Parameterمعلمة البند التفتيش الجودة
1381Item Reorderالبند إعادة ترتيب
1382Item Serial Noالبند رقم المسلسل
1383Item Serial Nosالمسلسل ارقام البند
1384Item Shortage Reportالبند تقرير نقص
1385Item Supplierالبند مزود
1386Item Supplier Detailsتفاصيل البند مزود
1387Item Taxالبند الضرائب
1388Item Tax Amountالبند ضريبة المبلغ
1389Item Tax Rateالبند ضريبة
1390Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableالبند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
1391Item Tax1البند Tax1
1392Item To Manufactureالبند لتصنيع
1393Item UOMالبند UOM
1394Item Website Specificationالبند مواصفات الموقع
1395Item Website Specificationsمواصفات البند الموقع
1396Item Wise Tax Detailالحكيم البند ضريبة التفاصيل
1397Item Wise Tax Detail البند الحكيمة التفصيل ضريبة
1398Item is requiredمطلوب البند
1399Item is updatedيتم تحديث البند
1400Item master.سيد البند.
1401Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsيجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع
1402Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالبند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
1403Item table can not be blankالجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1404Item to be manufactured or repackedلتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
1405Item valuation updatedالتقييم البند تحديث
1406Item will be saved by this name in the data base.سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
1407Item {0} appears multiple times in Price List {1}البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1408Item {0} does not existالبند {0} غير موجود
1409Item {0} does not exist in the system or has expiredالبند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
1410Item {0} does not exist in {1} {2}البند {0} غير موجود في {1} {2}
1411Item {0} has already been returnedالبند {0} تم بالفعل عاد
1412Item {0} has been entered multiple times against same operationالبند {0} تم إدخال عدة مرات ضد نفس العملية
1413Item {0} has been entered multiple times with same description or dateالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ
1414Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع
1415Item {0} has been entered twiceالبند {0} تم إدخال مرتين
1416Item {0} has reached its end of life on {1}البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
1417Item {0} ignored since it is not a stock itemالبند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
1418Item {0} is cancelledالبند {0} تم إلغاء
1419Item {0} is not Purchase Itemالبند {0} لم يتم شراء السلعة
1420Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس البند المتسلسلة
1421Item {0} is not a stock Itemالبند {0} ليس الأسهم الإغلاق
1422Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1423Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
1424Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
1425Item {0} must be Sales Itemالبند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
1426Item {0} must be Sales or Service Item in {1}البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
1427Item {0} must be Service Itemالبند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
1428Item {0} must be a Purchase Itemالبند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
1429Item {0} must be a Sales Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
1430Item {0} must be a Service Item.البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
1431Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1432Item {0} must be a stock Itemالبند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
1433Item {0} must be manufactured or sub-contractedالبند {0} يجب أن تصنع أو التعاقد من الباطن
1434Item {0} not foundالبند {0} لم يتم العثور على
1435Item {0} with Serial No {1} is already installedالبند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
1436Item {0} with same description entered twiceالبند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين
1437Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
1438Item-wise Price List Rateالبند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
1439Item-wise Purchase Historyالبند الحكيم تاريخ الشراء
1440Item-wise Purchase Registerالبند من الحكمة الشراء تسجيل
1441Item-wise Sales Historyالبند الحكيم تاريخ المبيعات
1442Item-wise Sales Registerمبيعات البند الحكيم سجل
1443Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entryالبند: {0} المدارة دفعة حكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ ألبوم المصالحة، بدلا من استخدام دخول الأسهم
1444Item: {0} not found in the systemالبند : {0} لم يتم العثور في النظام
1445Itemsالبنود
1446Items To Be Requestedالبنود يمكن طلبه
1447Items requiredالعناصر المطلوبة
1448Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyالبنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
1449Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
1450Itemwise DiscountItemwise الخصم
1451Itemwise Recommended Reorder Levelيوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
1452Job Applicantطالب العمل
1453Job Openingافتتاح العمل
1454Job Profileالملف ظيفة
1455Job Titleالمسمى الوظيفي
1456Job profile, qualifications required etc.الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
1457Jobs Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني وظائف
1458Journal Entriesمجلة مقالات
1459Journal Entryإدخال دفتر اليومية
1460Journal Voucherمجلة قسيمة
1461Journal Voucher Detailمجلة قسيمة التفاصيل
1462Journal Voucher Detail Noمجلة التفاصيل قسيمة لا
1463Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matchedمجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة
1464Journal Vouchers {0} are un-linkedمجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و
1465Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
1466Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
1467Key Performance Areaمفتاح الأداء المنطقة
1468Key Responsibility Areaمفتاح مسؤولية المنطقة
1469Kgكجم
1470LR DateLR تاريخ
1471LR Noلا LR
1472Labelملصق
1473Landed Cost Itemهبطت تكلفة السلعة
1474Landed Cost Itemsبنود التكاليف سقطت
1475Landed Cost Purchase Receiptهبطت استلام تكلفة الشراء
1476Landed Cost Purchase Receiptsهبطت إيصالات تكلفة الشراء
1477Landed Cost Wizardهبطت تكلفة معالج
1478Landed Cost updated successfullyتحديث تكلفة هبطت بنجاح
1479Languageلغة
1480Last Nameاسم العائلة
1481Last Purchase Rateمشاركة الشراء قيم
1482Latestآخر
1483Leadقيادة
1484Lead Detailsتفاصيل اعلان
1485Lead Idرقم الرصاص
1486Lead Nameيؤدي اسم
1487Lead Ownerيؤدي المالك
1488Lead Sourceتؤدي المصدر
1489Lead Statusتؤدي الحالة
1490Lead Time Dateتؤدي تاريخ الوقت
1491Lead Time Daysيؤدي يوما مرة
1492Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1493Lead Typeيؤدي النوع
1494Lead must be set if Opportunity is made from Leadيجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص
1495Leave Allocationترك توزيع
1496Leave Allocation Toolترك أداة تخصيص
1497Leave Applicationترك التطبيق
1498Leave Approverترك الموافق
1499Leave Approversترك الموافقون
1500Leave Balance Before Applicationترك الرصيد قبل تطبيق
1501Leave Block Listترك قائمة الحظر
1502Leave Block List Allowترك قائمة الحظر السماح
1503Leave Block List Allowedترك قائمة الحظر مسموح
1504Leave Block List Dateترك بلوك تاريخ قائمة
1505Leave Block List Datesترك التواريخ قائمة الحظر
1506Leave Block List Nameترك اسم كتلة قائمة
1507Leave Blockedترك الممنوع
1508Leave Control Panelترك لوحة التحكم
1509Leave Encashed?ترك صرفها؟
1510Leave Encashment Amountترك المبلغ التحصيل
1511Leave Typeترك نوع
1512Leave Type Nameترك اسم نوع
1513Leave Without Payإجازة بدون راتب
1514Leave application has been approved.تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.
1515Leave application has been rejected.تم رفض طلب الإجازة.
1516Leave approver must be one of {0}يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
1517Leave blank if considered for all branchesترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
1518Leave blank if considered for all departmentsاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
1519Leave blank if considered for all designationsترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1520Leave blank if considered for all employee typesترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
1521Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
1522Leave of type {0} cannot be longer than {1}إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
1523Leaves Allocated Successfully for {0}الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
1524Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
1525Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
1526Ledgerدفتر الحسابات
1527Ledgersدفاتر
1528Leftترك
1529Legalقانوني
1530Legal Expensesالمصاريف القانونية
1531Letter Headرسالة رئيس
1532Letter Heads for print templates.رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
1533Levelمستوى
1534LftLFT
1535Liabilityمسئولية
1536List a few of your customers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1538List items that form the package.عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
1539List this Item in multiple groups on the website.قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
1540List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
1541List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
1542Loading...تحميل ...
1543Loans (Liabilities)القروض ( المطلوبات )
1544Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول )
1545Localمحلي
1546Loginدخول
1547Login with your new User IDتسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة
1548Logoشعار
1549Logo and Letter Headsشعار و رسالة رؤساء
1550Lostمفقود
1551Lost Reasonفقد السبب
1552Lowمنخفض
1553Lower Incomeذات الدخل المنخفض
1554MTN Detailsتفاصيل MTN
1555Mainرئيسي
1556Main Reportsالرئيسية تقارير
1557Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleالحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1558Maintain same rate throughout purchase cycleالحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1559Maintenanceصيانة
1560Maintenance Dateتاريخ الصيانة
1561Maintenance Detailsتفاصيل الصيانة
1562Maintenance Scheduleصيانة جدول
1563Maintenance Schedule Detailصيانة جدول التفاصيل
1564Maintenance Schedule Itemصيانة جدول السلعة
1565Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1566Maintenance Schedule {0} exists against {0}جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
1567Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
1568Maintenance Schedulesجداول الصيانة
1569Maintenance Statusالحالة الصيانة
1570Maintenance Timeصيانة الزمن
1571Maintenance Typeصيانة نوع
1572Maintenance Visitصيانة زيارة
1573Maintenance Visit Purposeصيانة زيارة الغرض
1574Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderصيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
1575Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
1576Major/Optional Subjectsالرئيسية / اختياري الموضوعات
1577Make
1578Make Accounting Entry For Every Stock Movementجعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1579Make Bank Voucherجعل قسيمة البنك
1580Make Credit Noteجعل الائتمان ملاحظة
1581Make Debit Noteملاحظة جعل الخصم
1582Make Deliveryجعل التسليم
1583Make Difference Entryجعل دخول الفرق
1584Make Excise Invoiceجعل المكوس الفاتورة
1585Make Installation Noteجعل تركيب ملاحظة
1586Make Invoiceجعل الفاتورة
1587Make Maint. Scheduleجعل الصيانة . جدول
1588Make Maint. Visitجعل الصيانة . زيارة
1589Make Maintenance Visitجعل صيانة زيارة
1590Make Packing Slipجعل التعبئة زلة
1591Make Paymentإجراء الدفع
1592Make Payment Entryجعل الدفع الاشتراك
1593Make Purchase Invoiceجعل فاتورة شراء
1594Make Purchase Orderجعل أمر الشراء
1595Make Purchase Receiptجعل إيصال الشراء
1596Make Salary Slipجعل زلة الراتب
1597Make Salary Structureجعل هيكل الرواتب
1598Make Sales Invoiceجعل فاتورة المبيعات
1599Make Sales Orderجعل ترتيب المبيعات
1600Make Supplier Quotationجعل مورد اقتباس
1601Make Time Log Batchجعل وقت دخول الدفعة
1602Maleذكر
1603Manage Customer Group Tree.إدارة مجموعة العملاء شجرة .
1604Manage Sales Partners.إدارة المبيعات الشركاء.
1605Manage Sales Person Tree.إدارة المبيعات الشخص شجرة .
1606Manage Territory Tree.إدارة شجرة الإقليم.
1607Manage cost of operationsإدارة تكلفة العمليات
1608Managementإدارة
1609Managerمدير
1610Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
1611Manufacture against Sales Orderتصنيع ضد ترتيب المبيعات
1612Manufacture/Repackتصنيع / أعد حزم
1613Manufactured Qtyالكمية المصنعة
1614Manufactured quantity will be updated in this warehouseوسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع
1615Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}الكمية المصنعة {0} لا يمكن أن يكون أكبر من المخطط لها quanitity و {1} في ترتيب الإنتاج {2}
1616Manufacturerالصانع
1617Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1618Manufacturingتصنيع
1619Manufacturing Quantityتصنيع الكمية
1620Manufacturing Quantity is mandatoryتصنيع الكمية إلزامي
1621Marginهامش
1622Marital Statusالحالة الإجتماعية
1623Market Segmentسوق القطاع
1624Marketingتسويق
1625Marketing Expensesمصاريف التسويق
1626Marriedمتزوج
1627Mass Mailingالشامل البريدية
1628Master Nameماجستير اسم
1629Master Name is mandatory if account type is Warehouseاسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
1630Master Typeماجستير نوع
1631Mastersالماجستير
1632Match non-linked Invoices and Payments.غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
1633Material Issueالمواد العدد
1634Material Receiptالمادة استلام
1635Material Requestطلب المواد
1636Material Request Detail Noتفاصيل طلب المواد لا
1637Material Request For Warehouseطلب للحصول على المواد مستودع
1638Material Request Itemطلب المواد الإغلاق
1639Material Request Itemsالعناصر المادية طلب
1640Material Request Noطلب مواد لا
1641Material Request Typeطلب نوع المواد
1642Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
1643Material Request used to make this Stock Entryطلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
1644Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
1645Material Requests for which Supplier Quotations are not createdطلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
1646Material Requests {0} createdطلبات المواد {0} خلق
1647Material Requirementمتطلبات المواد
1648Material Transferلنقل المواد
1649Materialsالمواد
1650Materials Required (Exploded)المواد المطلوبة (انفجرت)
1651Max 5 characters5 أحرف كحد أقصى
1652Max Days Leave Allowedاترك أيام كحد أقصى مسموح
1653Max Discount (%)ماكس الخصم (٪)
1654Max Qtyماكس الكمية
1655Max discount allowed for item: {0} is {1}%ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
1656Maximum Amountأقصى مبلغ
1657Maximum allowed credit is {0} days after posting dateالحد الأقصى المسموح به هو الائتمان {0} يوما بعد تاريخ نشر
1658Maximum {0} rows allowedالحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
1659Maxiumm discount for Item {0} is {1}%خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
1660Medicalطبي
1661Mediumمتوسط
1662Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Companyدمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.
1663Messageرسالة
1664Message Parameterرسالة معلمة
1665Message Sentرسالة المرسلة
1666Message updatedرسالة تحديثها
1667Messagesرسائل
1668Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesسيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
1669Middle Incomeالمتوسطة الدخل
1670Milestoneمعلم
1671Milestone Dateمعلم تاريخ
1672Milestonesمعالم
1673Milestones will be added as Events in the Calendarسيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
1674Min Order Qtyدقيقة الكمية ترتيب
1675Min Qtyدقيقة الكمية
1676Min Qty can not be greater than Max Qtyدقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
1677Minimum Amountالحد الأدنى المبلغ
1678Minimum Order Qtyالحد الأدنى لطلب الكمية
1679Minuteدقيقة
1680Misc Detailsتفاصيل منوعات
1681Miscellaneous Expensesالمصروفات المتنوعة
1682Miscelleneousمتفرقات
1683Mobile Noرقم الجوال
1684Mobile No.رقم الجوال
1685Mode of Paymentطريقة الدفع
1686Modernحديث
1687Mondayيوم الاثنين
1688Monthشهر
1689Monthlyشهريا
1690Monthly Attendance Sheetورقة الحضور الشهرية
1691Monthly Earning & Deductionالدخل الشهري وخصم
1692Monthly Salary Registerسجل الراتب الشهري
1693Monthly salary statement.بيان الراتب الشهري.
1694More Detailsمزيد من التفاصيل
1695More Infoالمزيد من المعلومات
1696Motion Picture & Videoالحركة صور والفيديو
1697Moving Averageالمتوسط ​​المتحرك
1698Moving Average Rateالانتقال متوسط ​​معدل
1699Mrالسيد
1700MsMS
1701Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1702Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \ النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
1703Musicموسيقى
1704Must be Whole Numberيجب أن يكون عدد صحيح
1705Nameاسم
1706Name and Descriptionالاسم والوصف
1707Name and Employee IDالاسم والرقم الوظيفي
1708Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterاسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
1709Name of person or organization that this address belongs to.اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
1710Name of the Budget Distributionاسم توزيع الميزانية
1711Naming Seriesتسمية السلسلة
1712Negative Quantity is not allowedلا يسمح السلبية الكمية
1713Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
1714Negative Valuation Rate is not allowedلا يسمح السلبية قيم التقييم
1715Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}
1716Net Payصافي الراتب
1717Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
1718Net Profit / Lossصافي الربح / الخسارة
1719Net Totalمجموع صافي
1720Net Total (Company Currency)المجموع الصافي (عملة الشركة)
1721Net Weightالوزن الصافي
1722Net Weight UOMالوزن الصافي UOM
1723Net Weight of each Itemالوزن الصافي لكل بند
1724Net pay cannot be negativeصافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
1725Neverأبدا
1726New
1727New Accountحساب جديد
1728New Account Nameاسم الحساب الجديد
1729New BOMBOM جديدة
1730New Communicationsجديد الاتصالات
1731New Companyشركة جديدة
1732New Cost Centerمركز تكلفة جديدة
1733New Cost Center Nameالجديد اسم مركز التكلفة
1734New Delivery Notesملاحظات التسليم جديدة
1735New Enquiriesاستفسارات جديدة
1736New Leadsجديد العروض
1737New Leave Applicationإجازة جديدة التطبيق
1738New Leaves Allocatedالجديد يترك المخصصة
1739New Leaves Allocated (In Days)أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
1740New Material Requestsتطلب المواد الجديدة
1741New Projectsمشاريع جديدة
1742New Purchase Ordersأوامر الشراء الجديدة
1743New Purchase Receiptsإيصالات شراء جديدة
1744New Quotationsتسعيرات جديدة
1745New Sales Ordersأوامر المبيعات الجديدة
1746New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
1747New Stock Entriesمقالات جديدة للأسهم
1748New Stock UOMألبوم جديد UOM
1749New Stock UOM is requiredمطلوب اسهم جديدة UOM
1750New Stock UOM must be different from current stock UOMيجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
1751New Supplier Quotationsالاقتباسات مورد جديد
1752New Support Ticketsتذاكر الدعم الفني جديدة
1753New UOM must NOT be of type Whole Numberيجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
1754New Workplaceمكان العمل الجديد
1755Newsletterالنشرة الإخبارية
1756Newsletter Contentالنشرة الإخبارية المحتوى
1757Newsletter Statusالنشرة الحالة
1758Newsletter has already been sentوقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
1759Newsletters to contacts, leads.النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
1760Newspaper Publishersصحيفة الناشرين
1761Nextالتالي
1762Next Contact Byلاحق اتصل بواسطة
1763Next Contact Dateتاريخ لاحق اتصل
1764Next Dateتاريخ القادمة
1765Next email will be sent on:سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
1766Noلا
1767No Customer Accounts found.لم يتم العثور على حسابات العملاء .
1768No Customer or Supplier Accounts foundلا العملاء أو مزود الحسابات وجدت
1769No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one userلا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1770No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1771No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1772No Items to packلا توجد عناصر لحزمة
1773No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one userلم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1774No Permissionلا يوجد تصريح
1775No Production Orders createdلا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1776No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .
1777No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1778No addresses createdأية عناوين خلق
1779No contacts createdهناك أسماء تم إنشاؤها
1780No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
1781No default BOM exists for Item {0}لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
1782No description givenلا يوجد وصف معين
1783No employee foundلا توجد موظف
1784No employee found!أي موظف موجود!
1785No of Requested SMSلا للSMS مطلوب
1786No of Sent SMSلا للSMS المرسلة
1787No of Visitsلا الزيارات
1788No permissionلا يوجد إذن
1789No record foundالعثور على أي سجل
1790No records found in the Invoice tableلا توجد في جدول الفاتورة السجلات
1791No records found in the Payment tableلا توجد في جدول الدفع السجلات
1792No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1793Non Profitغير الربح
1794Nosغ
1795Not Activeلا بالموقع
1796Not Applicableلا ينطبق
1797Not Availableغير متوفرة
1798Not Billedلا صفت
1799Not Deliveredولا يتم توريدها
1800Not Setغير محدد
1801Not allowed to update stock transactions older than {0}لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
1802Not authorized to edit frozen Account {0}غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
1803Not authroized since {0} exceeds limitsلا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
1804Not permittedلا يسمح
1805Noteلاحظ
1806Note Userملاحظة العضو
1807Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
1808Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
1809Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s )
1810Note: Email will not be sent to disabled usersملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
1811Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
1812Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
1813Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
1814Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
1815Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
1816Note: {0}ملاحظة : {0}
1817Notesملاحظات
1818Notes:الملاحظات :
1819Nothing to requestشيء أن تطلب
1820Notice (days)إشعار (أيام )
1821Notification Controlإعلام التحكم
1822Notification Email Addressعنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1823Notify by Email on creation of automatic Material Requestإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
1824Number Formatعدد تنسيق
1825Offer Dateعرض التسجيل
1826Officeمكتب
1827Office Equipmentsمعدات المكاتب
1828Office Maintenance Expensesمصاريف صيانة المكاتب
1829Office Rentمكتب للإيجار
1830Old Parentالعمر الرئيسي
1831On Net Totalعلى إجمالي صافي
1832On Previous Row Amountعلى المبلغ الصف السابق
1833On Previous Row Totalعلى إجمالي الصف السابق
1834Online Auctionsمزادات على الانترنت
1835Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedاترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
1836Only Serial Nos with status "Available" can be delivered.المسلسل فقط مع نص حالة " متوفر" يمكن تسليمها .
1837Only leaf nodes are allowed in transactionويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
1838Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationو اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
1839Openفتح
1840Open Production Ordersأوامر مفتوحة الانتاج
1841Open Ticketsتذاكر مفتوحة
1842Opening (Cr)افتتاح (الكروم )
1843Opening (Dr)افتتاح ( الدكتور )
1844Opening Dateفتح تاريخ
1845Opening Entryفتح دخول
1846Opening Qtyفتح الكمية
1847Opening Timeيفتح من الساعة
1848Opening Valueفتح القيمة
1849Opening for a Job.فتح عن وظيفة.
1850Operating Costتكاليف التشغيل
1851Operation Descriptionوصف العملية
1852Operation Noالعملية لا
1853Operation Time (mins)عملية الوقت (دقائق)
1854Operation {0} is repeated in Operations Tableعملية {0} يتكرر في جدول العمليات
1855Operation {0} not present in Operations Tableعملية {0} غير موجودة في جدول العمليات
1856Operationsعمليات
1857Opportunityفرصة
1858Opportunity Dateالفرصة تاريخ
1859Opportunity Fromفرصة من
1860Opportunity Itemفرصة السلعة
1861Opportunity Itemsفرصة الأصناف
1862Opportunity Lostفقدت فرصة
1863Opportunity Typeالفرصة نوع
1864Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
1865Order Typeنوع النظام
1866Order Type must be one of {0}يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
1867Orderedأمر
1868Ordered Items To Be Billedأمرت البنود التي يتعين صفت
1869Ordered Items To Be Deliveredأمرت عناصر ليتم تسليمها
1870Ordered Qtyأمرت الكمية
1871Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1872Ordered Quantityأمرت الكمية
1873Orders released for production.أوامر الإفراج عن الإنتاج.
1874Organization Nameاسم المنظمة
1875Organization Profileالملف الشخصي المنظمة
1876Organization branch master.فرع المؤسسة الرئيسية .
1877Organization unit (department) master.وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
1878Otherآخر
1879Other Detailsتفاصيل أخرى
1880Othersآخرون
1881Out Qtyمن الكمية
1882Out Valueمن القيمة
1883Out of AMCمن AMC
1884Out of Warrantyلا تغطيه الضمان
1885Outgoingالمنتهية ولايته
1886Outstanding Amountالمبلغ المعلقة
1887Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1888Overheadفوق
1889Overheadsالنفقات العامة
1890Overlapping conditions found between:الظروف المتداخلة وجدت بين:
1891Overviewنظرة عامة
1892Ownedتملكها
1893Ownerمالك
1894P L A - Cess Portionجيش التحرير الشعبى الصينى - سيس جزء
1895PL or BSPL أو BS
1896PO DatePO التسجيل
1897PO Noص لا
1898POP3 Mail ServerPOP3 خادم البريد
1899POP3 Mail Settingsإعدادات البريد POP3
1900POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
1901POP3 server e.g. (pop.gmail.com)خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
1902POS SettingPOS إعداد
1903POS Setting required to make POS Entryإعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
1904POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
1905POS Viewعرض نقطة مبيعات
1906PR DetailPR التفاصيل
1907Package Item Detailsتفاصيل حزمة الإغلاق
1908Package Itemsحزمة البنود
1909Package Weight Detailsتفاصيل حزمة الوزن
1910Packed Itemملاحظة التوصيل التغليف
1911Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
1912Packing Detailsتفاصيل التغليف
1913Packing Listقائمة التعبئة
1914Packing Slipزلة التعبئة
1915Packing Slip Itemالتعبئة الإغلاق زلة
1916Packing Slip Itemsالتعبئة عناصر زلة
1917Packing Slip(s) cancelledزلة التعبئة (ق ) إلغاء
1918Page Breakالصفحة استراحة
1919Page Nameالصفحة اسم
1920Paid Amountدفع المبلغ
1921Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
1922Pairزوج
1923Parameterالمعلمة
1924Parent Accountالأصل حساب
1925Parent Cost Centerالأم تكلفة مركز
1926Parent Customer Groupالأم العملاء مجموعة
1927Parent Detail docnameالأم تفاصيل docname
1928Parent Itemالأم المدينة
1929Parent Item Groupالأم الإغلاق المجموعة
1930Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Itemالوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
1931Parent Party Typeنوع الحزب الأم
1932Parent Sales Personالأم المبيعات شخص
1933Parent Territoryالأم الأرض
1934Parent Website Pageالوالد الموقع الصفحة
1935Parent Website Routeالوالد موقع الطريق
1936ParenttypeParenttype
1937Part-timeجزئي
1938Partially Completedأنجزت جزئيا
1939Partly Billedوصفت جزئيا
1940Partly Deliveredهذه جزئيا
1941Partner Target Detailشريك الهدف التفاصيل
1942Partner Typeنوع الشريك
1943Partner's Websiteموقع الشريك
1944Partyالطرف
1945Party Accountحساب طرف
1946Party Typeنوع الحزب
1947Party Type Nameنوع الطرف اسم
1948Passiveسلبي
1949Passport Numberرقم جواز السفر
1950Passwordكلمة السر
1951Pay To / Recd Fromدفع إلى / من Recd
1952Payableالمستحقة
1953Payablesالذمم الدائنة
1954Payables Groupدائنو مجموعة
1955Payment Daysيوم الدفع
1956Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1957Payment Period Based On Invoice Dateطريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
1958Payment Reconciliationدفع المصالحة
1959Payment Reconciliation Invoiceدفع فاتورة المصالحة
1960Payment Reconciliation Invoicesدفع الفواتير المصالحة
1961Payment Reconciliation Paymentدفع المصالحة الدفع
1962Payment Reconciliation Paymentsالمدفوعات دفع المصالحة
1963Payment Typeالدفع نوع
1964Payment cannot be made for empty cartلا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة
1965Payment of salary for the month {0} and year {1}دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
1966Paymentsالمدفوعات
1967Payments Madeالمبالغ المدفوعة
1968Payments Receivedالدفعات المستلمة
1969Payments made during the digest periodالمبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
1970Payments received during the digest periodالمبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
1971Payroll Settingsإعدادات الرواتب
1972Pendingريثما
1973Pending Amountفي انتظار المبلغ
1974Pending Items {0} updatedالعناصر المعلقة {0} تحديث
1975Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1976Pending SO Items For Purchase Requestالعناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
1977Pension Fundsصناديق المعاشات التقاعدية
1978Percent Completeكاملة في المئة
1979Percentage Allocationنسبة توزيع
1980Percentage Allocation should be equal to 100%يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
1981Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
1982Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
1983Performance appraisal.تقييم الأداء.
1984Periodفترة
1985Period Closing Voucherفترة الإغلاق قسيمة
1986Periodicityدورية
1987Permanent Addressالعنوان الدائم
1988Permanent Address Isالعنوان الدائم هو
1989Permissionإذن
1990Personalالشخصية
1991Personal Detailsتفاصيل شخصية
1992Personal Emailالبريد الالكتروني الشخصية
1993Pharmaceuticalالأدوية
1994Pharmaceuticalsالمستحضرات الصيدلانية
1995Phoneهاتف
1996Phone Noرقم الهاتف
1997Pieceworkالعمل مقاولة
1998PincodePincode
1999Place of Issueمكان الإصدار
2000Plan for maintenance visits.خطة للزيارات الصيانة.
2001Planned Qtyالمخطط الكمية
2002Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .
2003Planned Quantityالمخطط الكمية
2004Planningتخطيط
2005Plantمصنع
2006Plant and Machineryالنباتية و الآلات
2007Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
2008Please Update SMS Settingsيرجى تحديث إعدادات SMS
2009Please add expense voucher detailsالرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة
2010Please add to Modes of Payment from Setup.يرجى إضافة إلى طرق الدفع من الإعداد.
2011Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.يرجى مراجعة "هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا.
2012Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
2013Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
2014Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
2015Please create Customer from Lead {0}يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
2016Please create Salary Structure for employee {0}يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
2017Please create new account from Chart of Accounts.يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
2018Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
2019Please enter 'Expected Delivery Date'يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
2020Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noيرجى إدخال " التعاقد من الباطن " كما نعم أو لا
2021Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueالرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر " قيمة الحقل
2022Please enter Account Receivable/Payable group in company masterالرجاء إدخال حساب المقبوضات / مجموعة دائنة رئيسية في الشركة
2023Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
2024Please enter BOM for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف
2025Please enter Companyيرجى إدخال الشركة
2026Please enter Cost Centerالرجاء إدخال مركز التكلفة
2027Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedالرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
2028Please enter Employee Id of this sales parsonيرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
2029Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب المصاريف
2030Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
2031Please enter Item Code.الرجاء إدخال رمز المدينة .
2032Please enter Item firstالرجاء إدخال العنصر الأول
2033Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
2034Please enter Master Name once the account is created.الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .
2035Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
2036Please enter Production Item firstمن فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
2037Please enter Purchase Receipt No to proceedالرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
2038Please enter Reference dateمن فضلك ادخل تاريخ المرجعي
2039Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedمن فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
2040Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال شطب الحساب
2041Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2042Please enter company firstيرجى إدخال الشركة الأولى
2043Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
2044Please enter default Unit of Measureالرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
2045Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
2046Please enter email addressيرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
2047Please enter item detailsيرجى إدخال تفاصيل البند
2048Please enter message before sendingمن فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
2049Please enter parent account group for warehouse accountالرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل ل حساب مستودع
2050Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
2051Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
2052Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
2053Please enter sales order in the above tableيرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
2054Please enter valid Company Emailالرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني
2055Please enter valid Email Idيرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة
2056Please enter valid Personal Emailيرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول
2057Please enter valid mobile nosالرجاء إدخال غ المحمول صالحة
2058Please find attached Sales Invoice #{0}تجدون طيه فاتورة المبيعات # {0}
2059Please install dropbox python moduleالرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
2060Please mention no of visits requiredيرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
2061Please pull items from Delivery Noteيرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
2062Please save the Newsletter before sendingالرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
2063Please save the document before generating maintenance scheduleالرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
2064Please see attachmentيرجى الاطلاع على المرفقات
2065Please select Bank Accountالرجاء اختيار حساب البنك
2066Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearالرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
2067Please select Category firstالرجاء اختيار الفئة الأولى
2068Please select Charge Type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2069Please select Fiscal Yearالرجاء اختيار السنة المالية
2070Please select Group or Ledger valueالرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر
2071Please select Incharge Person's nameيرجى تحديد اسم الشخص المكلف
2072Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowيرجى تحديد نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
2073Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMالرجاء اختيار عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم " هو "لا" و " هل مبيعات السلعة" هو "نعم " وليس هناك غيرها من المبيعات BOM
2074Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار
2075Please select Start Date and End Date for Item {0}يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
2076Please select Time Logs.الرجاء اختيار سجلات الوقت.
2077Please select a csv fileيرجى تحديد ملف CSV
2078Please select a valid csv file with dataيرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
2079Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
2080Please select an "Image" firstيرجى تحديد "صورة" الأولى
2081Please select charge type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2082Please select company firstالرجاء اختيار أول شركة
2083Please select company first.الرجاء اختيار أول شركة .
2084Please select item codeالرجاء اختيار رمز العنصر
2085Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2086Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة الأولى
2087Please select the document type firstالرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
2088Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
2089Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2090Please select {0} firstالرجاء اختيار {0} الأولى
2091Please select {0} first.الرجاء اختيار {0} أولا.
2092Please set Dropbox access keys in your site configالرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
2093Please set Google Drive access keys in {0}الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
2094Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
2095Please set default value {0} in Company {0}الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {0}
2096Please set {0}الرجاء تعيين {0}
2097Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsيرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
2098Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesيرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
2099Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entriesإرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
2100Please specifyيرجى تحديد
2101Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2102Please specify Company to proceedيرجى تحديد الشركة للمضي قدما
2103Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsيرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
2104Please specify aالرجاء تحديد
2105Please specify a valid 'From Case No.'الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
2106Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف
2107Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2108Please submit to update Leave Balance.يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .
2109Plotمؤامرة
2110Plot Byمؤامرة بواسطة
2111Point of Saleنقطة بيع
2112Point-of-Sale Settingإعداد نقاط البيع
2113Post Graduateدكتوراة
2114Postalبريدي
2115Postal Expensesالمصروفات البريدية
2116Posting Dateتاريخ النشر
2117Posting Timeنشر التوقيت
2118Posting date and posting time is mandatoryتاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
2119Posting timestamp must be after {0}يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
2120Potential opportunities for selling.فرص محتملة للبيع.
2121Preferred Billing Addressيفضل عنوان الفواتير
2122Preferred Shipping Addressالنقل البحري المفضل العنوان
2123Prefixبادئة
2124Presentتقديم
2125Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
2126Prevdoc DoctypePrevdoc DOCTYPE
2127Previewمعاينة
2128Previousسابق
2129Previous Work Experienceخبرة العمل السابقة
2130Priceالسعر
2131Price / Discountالسعر / الخصم
2132Price Listقائمة الأسعار
2133Price List Currencyقائمة الأسعار العملات
2134Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2135Price List Exchange Rateمعدل سعر صرف قائمة
2136Price List Nameقائمة الأسعار اسم
2137Price List Rateقائمة الأسعار قيم
2138Price List Rate (Company Currency)قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
2139Price List master.قائمة الأسعار الرئيسية.
2140Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
2141Price List not selectedقائمة الأسعار غير محددة
2142Price List {0} is disabledقائمة الأسعار {0} تم تعطيل
2143Price or Discountسعر الخصم أو
2144Pricing Ruleالتسعير القاعدة
2145Pricing Rule Helpتعليمات التسعير القاعدة
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
2148Pricing Rules are further filtered based on quantity.يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
2149Print Format Styleطباعة شكل ستايل
2150Print Headingطباعة عنوان
2151Print Without Amountطباعة دون المبلغ
2152Print and Stationaryطباعة و قرطاسية
2153Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2154Priorityأفضلية
2155Private Equityالأسهم الخاصة
2156Privilege Leaveامتياز الإجازة
2157Probationامتحان
2158Process Payrollعملية كشوف المرتبات
2159Producedأنتجت
2160Produced Quantityأنتجت الكمية
2161Product Enquiryالمنتج استفسار
2162Productionالإنتاج
2163Production Orderالإنتاج ترتيب
2164Production Order status is {0}مركز الإنتاج للطلب هو {0}
2165Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderإنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2166Production Order {0} must be submittedإنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
2167Production Ordersأوامر الإنتاج
2168Production Orders in Progressأوامر الإنتاج في التقدم
2169Production Plan Itemخطة إنتاج السلعة
2170Production Plan Itemsعناصر الإنتاج خطة
2171Production Plan Sales Orderأمر الإنتاج خطة المبيعات
2172Production Plan Sales Ordersخطة الإنتاج أوامر المبيعات
2173Production Planning Toolإنتاج أداة تخطيط المنزل
2174Productsالمنتجات
2175Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
2176Professional Taxضريبة المهنية
2177Profit and Lossالربح والخسارة
2178Profit and Loss Statementالأرباح والخسائر
2179Projectمشروع
2180Project Costingمشروع يكلف
2181Project Detailsتفاصيل المشروع
2182Project Managerمدير المشروع
2183Project Milestoneمشروع تصنيف
2184Project Milestonesمشروع معالم
2185Project Nameاسم المشروع
2186Project Start Dateالمشروع تاريخ البدء
2187Project Typeنوع المشروع
2188Project Valueالمشروع القيمة
2189Project activity / task.مشروع النشاط / المهمة.
2190Project master.المشروع الرئيسي.
2191Project will get saved and will be searchable with project name givenسوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
2192Project wise Stock Trackingمشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
2193Project-wise data is not available for Quotationبيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
2194Projectedالمتوقع
2195Projected Qtyالكمية المتوقع
2196Projectsمشاريع
2197Projects & Systemمشاريع و نظام
2198Prompt for Email on Submission ofالمطالبة البريد الالكتروني على تقديم
2199Proposal Writingالكتابة الاقتراح
2200Provide email id registered in companyتوفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
2201Provisional Profit / Loss (Credit)الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
2202Publicجمهور
2203Published on website at: {0}نشرت على موقعه على الانترنت على العنوان التالي: {0}
2204Publishingنشر
2205Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaسحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
2206Purchaseشراء
2207Purchase / Manufacture Detailsتفاصيل شراء / تصنيع
2208Purchase Analyticsشراء تحليلات
2209Purchase Commonشراء المشتركة
2210Purchase Detailsتفاصيل شراء
2211Purchase Discountsشراء خصومات
2212Purchase Invoiceفاتورة شراء
2213Purchase Invoice Advanceمقدم فاتورة الشراء
2214Purchase Invoice Advancesشراء السلف الفاتورة
2215Purchase Invoice Itemشراء السلعة الفاتورة
2216Purchase Invoice Trendsشراء اتجاهات الفاتورة
2217Purchase Invoice {0} is already submittedشراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
2218Purchase Orderأمر الشراء
2219Purchase Order Itemشراء السلعة ترتيب
2220Purchase Order Item Noشراء السلعة طلب No
2221Purchase Order Item Suppliedشراء السلعة ترتيب الموردة
2222Purchase Order Itemsشراء سلع ترتيب
2223Purchase Order Items Suppliedعناصر يوفرها أمر الشراء
2224Purchase Order Items To Be Billedأمر الشراء البنود لتكون وصفت
2225Purchase Order Items To Be Receivedأمر شراء الأصناف التي سترد
2226Purchase Order Messageرسالة طلب شراء
2227Purchase Order Requiredأمر الشراء المطلوبة
2228Purchase Order Trendsشراء اتجاهات ترتيب
2229Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
2230Purchase Order {0} is 'Stopped'شراء بالدفع {0} ' توقف '
2231Purchase Order {0} is not submittedطلب شراء {0} لم تقدم
2232Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء نظرا للموردين.
2233Purchase Receiptايصال شراء
2234Purchase Receipt Itemشراء السلعة استلام
2235Purchase Receipt Item Suppliedشراء السلعة استلام الموردة
2236Purchase Receipt Item Suppliedsشراء السلعة استلام Supplieds
2237Purchase Receipt Itemsشراء قطع الإيصال
2238Purchase Receipt Messageرسالة إيصال شراء
2239Purchase Receipt Noلا شراء استلام
2240Purchase Receipt Requiredمطلوب إيصال الشراء
2241Purchase Receipt Trendsشراء اتجاهات الإيصال
2242Purchase Receipt number required for Item {0}عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
2243Purchase Receipt {0} is not submittedشراء استلام {0} لم تقدم
2244Purchase Registerسجل شراء
2245Purchase Returnشراء العودة
2246Purchase Returnedعاد شراء
2247Purchase Taxes and Chargesالضرائب والرسوم الشراء
2248Purchase Taxes and Charges Masterضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
2249Purchse Order number required for Item {0}رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
2250Purposeغرض
2251Purpose must be one of {0}يجب أن يكون هدف واحد من {0}
2252QA InspectionQA التفتيش
2253Qtyالكمية
2254Qty Consumed Per Unitالكمية المستهلكة لكل وحدة
2255Qty To Manufactureلتصنيع الكمية
2256Qty as per Stock UOMحسب الكمية سهم UOM
2257Qty to Deliverالكمية ل تسليم
2258Qty to Orderلطلب الكمية
2259Qty to Receiveالكمية لاستقبال
2260Qty to Transferالكمية ل نقل
2261Qualificationالمؤهل
2262Qualityجودة
2263Quality Inspectionفحص الجودة
2264Quality Inspection Parametersمعايير الجودة التفتيش
2265Quality Inspection Readingجودة التفتيش القراءة
2266Quality Inspection Readingsقراءات نوعية التفتيش
2267Quality Inspection required for Item {0}التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
2268Quality Managementإدارة الجودة
2269Quantityكمية
2270Quantity Requested for Purchaseمطلوب للشراء كمية
2271Quantity and Rateكمية وقيم
2272Quantity and Warehouseالكمية والنماذج
2273Quantity cannot be a fraction in row {0}لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
2276Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsكمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
2277Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
2278Quarterربع
2279Quarterlyفصلي
2280Quick Helpمساعدة سريعة
2281Quotationتسعيرة
2282Quotation Itemعنصر تسعيرة
2283Quotation Itemsعناصر تسعيرة
2284Quotation Lost Reasonخسارة التسعيرة بسبب
2285Quotation Messageرسالة التسعيرة
2286Quotation Toتسعيرة إلى
2287Quotation Trendsاتجاهات الاقتباس
2288Quotation {0} is cancelledاقتباس {0} تم إلغاء
2289Quotation {0} not of type {1}اقتباس {0} ليست من نوع {1}
2290Quotations received from Suppliers.الاقتباسات الواردة من الموردين.
2291Quotes to Leads or Customers.اقتباسات لعروض أو العملاء.
2292Raise Material Request when stock reaches re-order levelرفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
2293Raised Byالتي أثارها
2294Raised By (Email)التي أثارها (بريد إلكتروني)
2295Randomعشوائي
2296Rangeنطاق
2297Rateمعدل
2298Rate معدل
2299Rate (%)معدل ( ٪ )
2300Rate (Company Currency)معدل (عملة الشركة)
2301Rate Of Materials Based Onمعدل المواد التي تقوم على
2302Rate and Amountمعدل والمبلغ
2303Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
2304Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
2305Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2306Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
2307Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
2308Rate at which this tax is appliedالمعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
2309Raw Materialالمواد الخام
2310Raw Material Item Codeقانون المواد الخام المدينة
2311Raw Materials Suppliedالمواد الخام الموردة
2312Raw Materials Supplied Costالمواد الخام الموردة التكلفة
2313Raw material cannot be same as main Itemالمواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
2314Re-Order Levelإعادة ترتيب مستوى
2315Re-Order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2316Re-orderإعادة ترتيب
2317Re-order Levelإعادة ترتيب مستوى
2318Re-order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2319Readقرأ
2320Reading 1قراءة 1
2321Reading 10قراءة 10
2322Reading 2القراءة 2
2323Reading 3قراءة 3
2324Reading 4قراءة 4
2325Reading 5قراءة 5
2326Reading 6قراءة 6
2327Reading 7قراءة 7
2328Reading 8قراءة 8
2329Reading 9قراءة 9
2330Real Estateعقارات
2331Reasonسبب
2332Reason for Leavingسبب ترك العمل
2333Reason for Resignationسبب الاستقالة
2334Reason for losingالسبب لفقدان
2335Recd QuantityRecd الكمية
2336Receivableالقبض
2337Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Typeوسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
2338Receivablesالمستحقات
2339Receivables / Payablesالذمم المدينة / الدائنة
2340Receivables Groupمجموعة المستحقات
2341Received Dateتاريخ الاستلام
2342Received Items To Be Billedالعناصر الواردة إلى أن توصف
2343Received Qtyتلقى الكمية
2344Received and Acceptedتلقت ومقبول
2345Receiver Listاستقبال قائمة
2346Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
2347Receiver Parameterاستقبال معلمة
2348Recipientsالمستلمين
2349Reconcileتوفيق
2350Reconciliation Dataالمصالحة البيانات
2351Reconciliation HTMLالمصالحة HTML
2352Reconciliation JSONالمصالحة JSON
2353Record item movement.تسجيل حركة البند.
2354Recurring Idرقم المتكررة
2355Recurring Invoiceفاتورة المتكررة
2356Recurring Typeنوع المتكررة
2357Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
2358Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
2359Refالمرجع
2360Ref Codeالرمز المرجعي لل
2361Ref SQالمرجع SQ
2362Referenceمرجع
2363Reference #{0} dated {1}إشارة # {0} بتاريخ {1}
2364Reference Dateالمرجع تاريخ
2365Reference Nameمرجع اسم
2366Reference No & Reference Date is required for {0}مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
2367Reference No is mandatory if you entered Reference Dateالمرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
2368Reference Numberالرقم المرجعي لل
2369Reference Row #مرجع صف #
2370Refreshتحديث
2371Registration Detailsتسجيل تفاصيل
2372Registration Infoتسجيل معلومات
2373Rejectedمرفوض
2374Rejected Quantityرفض الكمية
2375Rejected Serial Noرقم المسلسل رفض
2376Rejected Warehouseرفض مستودع
2377Rejected Warehouse is mandatory against regected itemمستودع رفض إلزامي ضد البند regected
2378Relationعلاقة
2379Relieving Dateتخفيف تاريخ
2380Relieving Date must be greater than Date of Joiningتخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2381Remarkكلام
2382Remarksتصريحات
2383Remarks Customتصريحات مخصص
2384Renameإعادة تسمية
2385Rename Logإعادة تسمية الدخول
2386Rename Toolإعادة تسمية أداة
2387Rent Costالإيجار التكلفة
2388Rent per hourالايجار لكل ساعة
2389Rentedمؤجر
2390Repeat on Day of Monthتكرار في يوم من شهر
2391Replaceاستبدل
2392Replace Item / BOM in all BOMsاستبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
2393Repliedرد
2394Report Dateتقرير تاريخ
2395Report Typeنوع التقرير
2396Report Type is mandatoryتقرير نوع إلزامي
2397Reports toتقارير إلى
2398Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2399Reqd by DateReqd حسب التاريخ
2400Request Typeطلب نوع
2401Request for Informationطلب المعلومات
2402Request for purchase.طلب للشراء.
2403Requestedطلب
2404Requested Forطلب لل
2405Requested Items To Be Orderedالبنود المطلوبة إلى أن يؤمر
2406Requested Items To Be Transferredالعناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
2407Requested Qtyطلب الكمية
2408Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2409Requests for items.طلبات البنود.
2410Required Byالمطلوبة من قبل
2411Required Dateتاريخ المطلوبة
2412Required Qtyمطلوب الكمية
2413Required only for sample item.المطلوب فقط لمادة العينة.
2414Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
2415Researchبحث
2416Research & Developmentالبحوث والتنمية
2417Researcherالباحث
2418Resellerبائع التجزئة
2419Reservedمحجوز
2420Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2421Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2422Reserved Quantityالكمية المحجوزة
2423Reserved Warehouseمستودع محفوظة
2424Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseمستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
2425Reserved Warehouse is missing in Sales Orderالمحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
2426Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
2427Reserved warehouse required for stock item {0}مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
2428Reserves and Surplusالاحتياطيات و الفائض
2429Reset Filtersإعادة تعيين المرشحات
2430Resignation Letter Dateاستقالة تاريخ رسالة
2431Resolutionقرار
2432Resolution Dateتاريخ القرار
2433Resolution Detailsقرار تفاصيل
2434Resolved Byحلها عن طريق
2435Rest Of The Worldبقية العالم
2436Retailبيع بالتجزئة
2437Retail & Wholesaleتجارة التجزئة و الجملة
2438Retailerمتاجر التجزئة
2439Review Dateمراجعة تاريخ
2440RgtRGT
2441Role Allowed to edit frozen stockدور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2442Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
2443Root Typeنوع الجذر
2444Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي
2445Root account can not be deletedلا يمكن حذف حساب الجذر
2446Root cannot be edited.لا يمكن تحرير الجذر.
2447Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
2448Rounded Offتقريبها
2449Rounded Totalتقريب إجمالي
2450Rounded Total (Company Currency)المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2451Row # الصف #
2452Row # {0}:
2453Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2455Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To accountالصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
2456Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To accountالصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ فاتورة المبيعات خصم لحساب
2457Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: تحويل عامل إلزامي
2458Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoiceالصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء
2459Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoiceالصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات
2460Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.الصف {0}: يجب أن يكون مبلغ الدفع أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق. يرجى الرجوع لاحظ أدناه.
2461Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2462Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}الصف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} في {2} {3}. المتوفرة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}
2463Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}الصف {0}: لضبط {1} تواترها، الفرق بين من وإلى تاريخ \ يجب أن تكون أكبر من أو يساوي {2}
2464Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
2465Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2466Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
2467Rules to calculate shipping amount for a saleقواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2468S.O. No.S.O. لا.
2469SHE Cess on ExciseSHE سيس على المكوس
2470SHE Cess on Service TaxSHE سيس على ضريبة الخدمة
2471SHE Cess on TDSSHE سيس على TDS
2472SMS Centerمركز SMS
2473SMS Gateway URLSMS بوابة URL
2474SMS LogSMS دخول
2475SMS ParameterSMS معلمة
2476SMS Sender NameSMS المرسل اسم
2477SMS SettingsSMS إعدادات
2478SO DateSO تاريخ
2479SO Pending Qtyوفي انتظار SO الكمية
2480SO QtySO الكمية
2481Salaryراتب
2482Salary Informationمعلومات الراتب
2483Salary Managerراتب مدير
2484Salary Modeوضع الراتب
2485Salary Slipالراتب زلة
2486Salary Slip Deductionزلة الراتب خصم
2487Salary Slip Earningزلة الراتب كسب
2488Salary Slip of employee {0} already created for this monthراتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
2489Salary Structureهيكل المرتبات
2490Salary Structure Deductionهيكل المرتبات خصم
2491Salary Structure Earningهيكل الرواتب كسب
2492Salary Structure Earningsإعلانات الأرباح الراتب هيكل
2493Salary breakup based on Earning and Deduction.تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2494Salary components.الراتب المكونات.
2495Salary template master.قالب الراتب الرئيسي.
2496Salesمبيعات
2497Sales Analyticsمبيعات تحليلات
2498Sales BOMمبيعات BOM
2499Sales BOM Helpمبيعات BOM تعليمات
2500Sales BOM Itemمبيعات السلعة BOM
2501Sales BOM Itemsعناصر مبيعات BOM
2502Sales Browserمتصفح المبيعات
2503Sales Detailsمبيعات تفاصيل
2504Sales Discountsمبيعات خصومات
2505Sales Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2506Sales Expensesمصاريف المبيعات
2507Sales Extrasمبيعات إضافات
2508Sales Funnelمبيعات القمع
2509Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2510Sales Invoice Advanceفاتورة مبيعات المقدمة
2511Sales Invoice Itemفاتورة مبيعات السلعة
2512Sales Invoice Itemsفاتورة مبيعات وحدات
2513Sales Invoice Messageفاتورة مبيعات رسالة
2514Sales Invoice Noفاتورة مبيعات لا
2515Sales Invoice Trendsاتجاهات فاتورة المبيعات
2516Sales Invoice {0} has already been submitted{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
2517Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2518Sales Orderترتيب المبيعات
2519Sales Order Dateمبيعات الترتيب التاريخ
2520Sales Order Itemترتيب المبيعات الإغلاق
2521Sales Order Itemsعناصر ترتيب المبيعات
2522Sales Order Messageترتيب المبيعات رسالة
2523Sales Order Noترتيب المبيعات لا
2524Sales Order Requiredترتيب المبيعات المطلوبة
2525Sales Order Trendsاتجاهات المبيعات ترتيب
2526Sales Order required for Item {0}ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
2527Sales Order {0} is not submittedترتيب المبيعات {0} لم تقدم
2528Sales Order {0} is not validترتيب المبيعات {0} غير صالح
2529Sales Order {0} is stoppedترتيب المبيعات {0} توقفت
2530Sales Partnerشريك مبيعات
2531Sales Partner Nameمبيعات الشريك الاسم
2532Sales Partner Targetمبيعات الشريك الهدف
2533Sales Partners Commissionمبيعات اللجنة الشركاء
2534Sales Personمبيعات شخص
2535Sales Person Nameمبيعات الشخص اسم
2536Sales Person Target Variance Item Group-Wiseالشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2537Sales Person Targetsأهداف المبيعات شخص
2538Sales Person-wise Transaction Summaryالشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
2539Sales Registerسجل مبيعات
2540Sales Returnمبيعات العودة
2541Sales Returnedعاد المبيعات
2542Sales Taxes and Chargesالضرائب على المبيعات والرسوم
2543Sales Taxes and Charges Masterالضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
2544Sales Teamفريق المبيعات
2545Sales Team Detailsتفاصيل فريق المبيعات
2546Sales Team1مبيعات Team1
2547Sales and Purchaseالمبيعات والمشتريات
2548Sales campaigns.حملات المبيعات.
2549Salutationتحية
2550Sample Sizeحجم العينة
2551Sanctioned Amountيعاقب المبلغ
2552Saturdayالسبت
2553Scheduleجدول
2554Schedule Dateجدول التسجيل
2555Schedule Detailsجدول تفاصيل
2556Scheduledمن المقرر
2557Scheduled Dateالمقرر تاريخ
2558Scheduled to send to {0}من المقرر أن يرسل إلى {0}
2559Scheduled to send to {0} recipientsمن المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
2560Scheduler Failed Eventsالأحداث فشل جدولة
2561School/Universityمدرسة / جامعة
2562Score (0-5)نقاط (0-5)
2563Score Earnedنقاط المكتسبة
2564Score must be less than or equal to 5يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
2565Scrap %الغاء٪
2566Seasonality for setting budgets.موسمية لوضع الميزانيات.
2567Secretaryأمين
2568Secured Loansالقروض المضمونة
2569Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية و البورصات السلعية
2570Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2571See "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionانظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
2572Select "Yes" for sub - contracting itemsحدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
2573Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2574Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2575Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2576Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
2577Select Brand...حدد العلامة التجارية ...
2578Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.
2579Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.
2580Select Company...حدد الشركة ...
2581Select DocTypeحدد DOCTYPE
2582Select Fiscal Year...اختر السنة المالية ...
2583Select Itemsحدد العناصر
2584Select Project...حدد مشروع ...
2585Select Purchase Receiptsحدد إيصالات شراء
2586Select Sales Ordersحدد أوامر المبيعات
2587Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
2588Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
2589Select Transactionحدد المعاملات
2590Select Warehouse...حدد مستودع ...
2591Select Your Languageاختر اللغة الخاصة بك
2592Select account head of the bank where cheque was deposited.حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
2593Select company name first.حدد اسم الشركة الأول.
2594Select template from which you want to get the Goalsحدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
2595Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
2596Select the period when the invoice will be generated automaticallyحدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
2597Select the relevant company name if you have multiple companiesحدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
2598Select the relevant company name if you have multiple companies.حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
2599Select who you want to send this newsletter toحدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
2600Select your home country and check the timezone and currency.حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.
2601Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
2602Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Noteاختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
2603Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
2604Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
2605Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
2606Sellingبيع
2607Selling Settingsبيع إعدادات
2608Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
2609Sendإرسال
2610Send Autoreplyإرسال رد تلقائي
2611Send Emailإرسال البريد الإلكتروني
2612Send Fromأرسل من قبل
2613Send Notifications Toإرسال إشعارات إلى
2614Send Nowأرسل الآن
2615Send SMSإرسال SMS
2616Send Toأرسل إلى
2617Send To Typeإرسال إلى كتابة
2618Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2619Send to this listإرسال إلى هذه القائمة
2620Sender Nameالمرسل اسم
2621Sent Onارسلت في
2622Separate production order will be created for each finished good item.سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
2623Serial Noالمسلسل لا
2624Serial No / Batchالمسلسل لا / دفعة
2625Serial No Detailsتفاصيل المسلسل
2626Serial No Service Contract Expiryمسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
2627Serial No Statusالمسلسل لا الحالة
2628Serial No Warranty Expiryالمسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
2629Serial No is mandatory for Item {0}لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2630Serial No {0} createdالمسلسل لا {0} خلق
2631Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
2632Serial No {0} does not belong to Item {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
2633Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
2634Serial No {0} does not existالمسلسل لا {0} غير موجود
2635Serial No {0} has already been receivedالمسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
2636Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
2637Serial No {0} is under warranty upto {1}المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
2638Serial No {0} not in stockالمسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
2639Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالمسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
2640Serial No {0} status must be 'Available' to Deliverيجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع " المتاحة" ل تسليم
2641Serial Nos Required for Serialized Item {0}مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
2642Serial Number Seriesالمسلسل عدد سلسلة
2643Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2644Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliationتسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة
2645Seriesسلسلة
2646Series List for this Transactionقائمة سلسلة لهذه الصفقة
2647Series Updatedسلسلة تحديث
2648Series Updated Successfullyسلسلة التحديث بنجاح
2649Series is mandatoryسلسلة إلزامي
2650Series {0} already used in {1}سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
2651Serviceخدمة
2652Service Addressخدمة العنوان
2653Service Taxضريبة الخدمة
2654Servicesالخدمات
2655Setمجموعة
2656Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
2657Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
2658Set Status as Availableتعيين الحالة متاح كما
2659Set as Defaultتعيين كافتراضي
2660Set as Lostعلى النحو المفقودة
2661Set prefix for numbering series on your transactionsتعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2662Set targets Item Group-wise for this Sales Person.تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
2663Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2664Setting this Address Template as default as there is no other defaultوضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
2665Setting up...إعداد ...
2666Settingsإعدادات
2667Settings for HR Moduleإعدادات وحدة الموارد البشرية
2668Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال
2669Setupالإعداد
2670Setup Already Complete!!الإعداد الكامل بالفعل !
2671Setup Completeالإعداد كاملة
2672Setup SMS gateway settingsإعدادات العبارة الإعداد SMS
2673Setup Seriesسلسلة الإعداد
2674Setup Wizardمعالج الإعداد
2675Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
2676Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
2677Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
2678Shareحصة
2679Share Withمشاركة مع
2680Shareholders Fundsصناديق المساهمين
2681Shipments to customers.الشحنات للعملاء.
2682Shippingالشحن
2683Shipping Accountحساب الشحن
2684Shipping Addressعنوان الشحن
2685Shipping Amountالشحن المبلغ
2686Shipping Ruleالشحن القاعدة
2687Shipping Rule Conditionالشحن القاعدة حالة
2688Shipping Rule Conditionsالشحن شروط القاعدة
2689Shipping Rule Labelالشحن تسمية القاعدة
2690Shopتسوق
2691Shopping Cartسلة التسوق
2692Short biography for website and other publications.نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2693Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
2694Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
2695Show In Websiteتظهر في الموقع
2696Show a slideshow at the top of the pageتظهر الشرائح في أعلى الصفحة
2697Show in Websiteتظهر في الموقع
2698Show rows with zero valuesعرض الصفوف مع قيم الصفر
2699Show this slideshow at the top of the pageتظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
2700Sick Leaveالإجازات المرضية
2701Signatureتوقيع
2702Signature to be appended at the end of every emailتوقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
2703Singleوحيد
2704Single unit of an Item.واحد وحدة من عنصر.
2705Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
2706Slideshowعرض الشرائح
2707Soap & Detergentالصابون والمنظفات
2708Softwareالبرمجيات
2709Software Developerالبرنامج المطور
2710Sorry, Serial Nos cannot be mergedآسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
2711Sorry, companies cannot be mergedآسف، و الشركات لا يمكن دمج
2712Sourceمصدر
2713Source Fileمصدر الملف
2714Source Warehouseمصدر مستودع
2715Source and target warehouse cannot be same for row {0}مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
2716Source of Funds (Liabilities)مصدر الأموال ( المطلوبات )
2717Source warehouse is mandatory for row {0}مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
2718Spartanإسبارطي
2719Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming seriesأحرف خاصة باستثناء "-" و "/ " غير مسموح به في تسمية سلسلة
2720Specification Detailsمواصفات تفاصيل
2721Specificationsمواصفات
2722Specify a list of Territories, for which, this Price List is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
2723Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
2724Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
2725Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
2726Split Delivery Note into packages.ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
2727Sportsالرياضة
2728Srريال
2729Standardمعيار
2730Standard Buyingشراء القياسية
2731Standard Reportsتقارير قياسية
2732Standard Sellingالبيع القياسية
2733Standard contract terms for Sales or Purchase.شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
2734Startبداية
2735Start Dateتاريخ البدء
2736Start date of current invoice's periodتاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
2737Start date should be less than end date for Item {0}يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
2738Stateدولة
2739Statement of Accountكشف حساب
2740Static Parametersثابت معلمات
2741Statusحالة
2742Status must be one of {0}يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
2743Status of {0} {1} is now {2}حالة {0} {1} الآن {2}
2744Status updated to {0}الحالة المحدثة إلى {0}
2745Statutory info and other general information about your Supplierمعلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
2746Stay Updatedتحديث البقاء
2747Stockالمخزون
2748Stock Adjustmentالأسهم التكيف
2749Stock Adjustment Accountحساب تسوية الأوراق المالية
2750Stock Ageingالأسهم شيخوخة
2751Stock Analyticsالأسهم تحليلات
2752Stock Assetsالموجودات الأسهم
2753Stock Balanceالأسهم الرصيد
2754Stock Entries already created for Production Order
2755Stock Entryالأسهم الدخول
2756Stock Entry Detailالأسهم إدخال التفاصيل
2757Stock Expensesمصاريف الأسهم
2758Stock Frozen Uptoالأسهم المجمدة لغاية
2759Stock Ledgerالأسهم ليدجر
2760Stock Ledger Entryالأسهم ليدجر الدخول
2761Stock Ledger entries balances updatedالأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
2762Stock Levelمستوى المخزون
2763Stock Liabilitiesالمطلوبات الأسهم
2764Stock Projected Qtyالأسهم المتوقعة الكمية
2765Stock Queue (FIFO)الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
2766Stock Received But Not Billedالأسهم المتلقى ولكن لا توصف
2767Stock Reconcilation Dataالأسهم مصالحة البيانات
2768Stock Reconcilation Templateالأسهم قالب مصالحة
2769Stock Reconciliationالأسهم المصالحة
2770Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.الأسهم المصالحة يمكن استخدامها لتحديث مخزون في تاريخ معين ، وعادة ما في الجرد المادي .
2771Stock Settingsإعدادات الأسهم
2772Stock UOMالأسهم UOM
2773Stock UOM Replace Utilityالأسهم أداة استبدال UOM
2774Stock UOM updatd for Item {0}updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}
2775Stock Uomالأسهم UOM
2776Stock Valueالأسهم القيمة
2777Stock Value Differenceقيمة الأسهم الفرق
2778Stock balances updatedأرصدة الأوراق المالية المحدثة
2779Stock cannot be updated against Delivery Note {0}لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
2780Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'توجد إدخالات الأسهم ضد مستودع {0} لا يمكن إعادة تعيين أو تعديل " اسم الماجستير
2781Stock transactions before {0} are frozenيتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
2782Stopتوقف
2783Stop Birthday Remindersتوقف عيد ميلاد تذكير
2784Stop Material Requestتوقف المواد طلب
2785Stop users from making Leave Applications on following days.وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
2786Stop!توقف!
2787Stoppedتوقف
2788Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
2789Storesمخازن
2790Stubرطم
2791Sub Assembliesالجمعيات الفرعية
2792Sub-currency. For e.g. "Cent"شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال
2793Subcontractقام بمقاولة فرعية
2794Subjectموضوع
2795Submit Salary Slipيقدم زلة الراتب
2796Submit all salary slips for the above selected criteriaتقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
2797Submit this Production Order for further processing.يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
2798Submittedالمقدمة
2799Subsidiaryشركة فرعية
2800Successful: ناجح:
2801Successfully Reconciledالتوفيق بنجاح
2802Suggestionsاقتراحات
2803Sundayالأحد
2804Supplierمزود
2805Supplier (Payable) Accountالمورد حساب (تدفع)
2806Supplier (vendor) name as entered in supplier masterالمورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
2807Supplier > Supplier Typeالمورد> نوع مورد
2808Supplier Account Headرئيس حساب المورد
2809Supplier Addressالعنوان المورد
2810Supplier Addresses and Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2811Supplier Detailsتفاصيل المورد
2812Supplier Introمقدمة المورد
2813Supplier Invoice Dateالمورد فاتورة التسجيل
2814Supplier Invoice Noالمورد الفاتورة لا
2815Supplier Nameاسم المورد
2816Supplier Naming Byالمورد تسمية بواسطة
2817Supplier Part Numberالمورد رقم الجزء
2818Supplier Quotationاقتباس المورد
2819Supplier Quotation Itemالمورد اقتباس الإغلاق
2820Supplier Referenceمرجع المورد
2821Supplier Typeالمورد نوع
2822Supplier Type / Supplierالمورد نوع / المورد
2823Supplier Type master.المورد الرئيسي نوع .
2824Supplier Warehouseالمورد مستودع
2825Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptالمورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
2826Supplier database.مزود قاعدة البيانات.
2827Supplier master.المورد الرئيسي.
2828Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingمستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
2829Supplier-Wise Sales Analyticsالمورد حكيم المبيعات تحليلات
2830Supportدعم
2831Support AnaltyicsAnaltyics الدعم
2832Support Analyticsدعم تحليلات
2833Support Emailدعم البريد الإلكتروني
2834Support Email Settingsدعم إعدادات البريد الإلكتروني
2835Support Passwordالدعم كلمة المرور
2836Support Ticketتذكرة دعم
2837Support queries from customers.دعم الاستفسارات من العملاء.
2838Symbolرمز
2839Sync Support Mailsمزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
2840Sync with Dropboxمزامنة مع Dropbox
2841Sync with Google Driveمتزامنا مع محرك جوجل
2842Systemنظام
2843System Settingsإعدادات النظام
2844System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
2845TDS (Advertisement)TDS (إعلان)
2846TDS (Commission)TDS (لجنة)
2847TDS (Contractor)TDS (المقاول)
2848TDS (Interest)TDS (الفائدة)
2849TDS (Rent)TDS (إيجار)
2850TDS (Salary)TDS (الراتب)
2851Target Amountالهدف المبلغ
2852Target Detailالهدف التفاصيل
2853Target Detailsالهدف تفاصيل
2854Target Details1الهدف Details1
2855Target Distributionهدف التوزيع
2856Target Onالهدف في
2857Target Qtyالهدف الكمية
2858Target Warehouseالهدف مستودع
2859Target warehouse in row {0} must be same as Production Orderمستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
2860Target warehouse is mandatory for row {0}مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
2861Taskمهمة
2862Task Detailsتفاصيل مهمة
2863Tasksالمهام
2864Taxضريبة
2865Tax Amount After Discount Amountالمبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
2866Tax Assetsالأصول الضريبية
2867Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
2868Tax Rateضريبة
2869Tax and other salary deductions.الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
2870Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesجلب طاولة التفاصيل الضرائب من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. مستعملة للضرائب والرسوم
2871Tax template for buying transactions.قالب الضرائب لشراء صفقة.
2872Tax template for selling transactions.قالب الضريبية لبيع صفقة.
2873Taxableخاضع للضريبة
2874Taxesالضرائب
2875Taxes and Chargesالضرائب والرسوم
2876Taxes and Charges Addedأضيفت الضرائب والرسوم
2877Taxes and Charges Added (Company Currency)الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
2878Taxes and Charges Calculationالضرائب والرسوم حساب
2879Taxes and Charges Deductedخصم الضرائب والرسوم
2880Taxes and Charges Deducted (Company Currency)الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
2881Taxes and Charges Totalالضرائب والتكاليف الإجمالية
2882Taxes and Charges Total (Company Currency)الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
2883Technologyتكنولوجيا
2884Telecommunicationsالاتصالات السلكية واللاسلكية
2885Telephone Expensesمصاريف الهاتف
2886Televisionتلفزيون
2887Templateال
2888Template for performance appraisals.نموذج ل تقييم الأداء.
2889Template of terms or contract.قالب من الشروط أو العقد.
2890Temporary Accounts (Assets)الحسابات المؤقتة (الأصول )
2891Temporary Accounts (Liabilities)الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )
2892Temporary Assetsالموجودات المؤقتة
2893Temporary Liabilitiesالمطلوبات مؤقتة
2894Term Detailsمصطلح تفاصيل
2895Termsحيث
2896Terms and Conditionsالشروط والأحكام
2897Terms and Conditions Contentالشروط والأحكام المحتوى
2898Terms and Conditions Detailsشروط وتفاصيل الشروط
2899Terms and Conditions Templateالشروط والأحكام قالب
2900Terms and Conditions1حيث وConditions1
2901TerretoryTerretory
2902Territoryإقليم
2903Territory / Customerأراضي / العملاء
2904Territory Managerمدير إقليم
2905Territory Nameاسم الأرض
2906Territory Target Variance Item Group-Wiseالأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2907Territory Targetsالأراضي الأهداف
2908Testاختبار
2909Test Email Idاختبار البريد الإلكتروني معرف
2910Test the Newsletterاختبار النشرة الإخبارية
2911The BOM which will be replacedوBOM التي سيتم استبدالها
2912The First User: Youالمستخدم أولا : أنت
2913The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
2914The Organizationمنظمة
2915The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedرئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
2916The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم.
2917The date on which recurring invoice will be stopالتاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
2918The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
2919The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
2920The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverسيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
2921The first user will become the System Manager (you can change that later).سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .
2922The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
2923The name of your company for which you are setting up this system.اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
2924The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
2925The new BOM after replacementوBOM الجديدة بعد استبدال
2926The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
2927The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
2928Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
2929There are more holidays than working days this month.هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
2930There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل " إلى القيمة "
2931There is not enough leave balance for Leave Type {0}ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
2932There is nothing to edit.هناك شيء ل تحريره.
2933There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
2934There were errors.كانت هناك أخطاء .
2935This Currency is disabled. Enable to use in transactionsتم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات
2936This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.
2937This Time Log Batch has been billed.وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
2938This Time Log Batch has been cancelled.تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2939This Time Log conflicts with {0}هذا وقت دخول يتعارض مع {0}
2940This format is used if country specific format is not foundويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد
2941This is a root account and cannot be edited.هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
2942This is a root customer group and cannot be edited.هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2943This is a root item group and cannot be edited.هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2944This is a root sales person and cannot be edited.هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2945This is a root territory and cannot be edited.هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
2946This is an example website auto-generated from ERPNextهذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
2947This is the number of the last created transaction with this prefixهذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
2948This will be used for setting rule in HR moduleوسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
2949Thread HTMLالموضوع HTML
2950Thursdayالخميس
2951Time Logوقت دخول
2952Time Log Batchالوقت الدفعة دخول
2953Time Log Batch Detailوقت دخول دفعة التفاصيل
2954Time Log Batch Detailsوقت دخول تفاصيل الدفعة
2955Time Log Batch {0} must be 'Submitted'وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
2956Time Log Status must be Submitted.يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
2957Time Log for tasks.وقت دخول للمهام.
2958Time Log is not billableدخول الوقت ليس للفوترة
2959Time Log {0} must be 'Submitted'وقت دخول {0} يجب ' نشره '
2960Time Zoneمنطقة زمنية
2961Time Zonesمن المناطق الزمنية
2962Time and Budgetالوقت والميزانية
2963Time at which items were delivered from warehouseالوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
2964Time at which materials were receivedالوقت الذي وردت المواد
2965Titleلقب
2966Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
2967Toإلى
2968To Currencyإلى العملات
2969To Dateحتى الان
2970To Date should be same as From Date for Half Day leaveإلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
2971To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
2972To Discussلمناقشة
2973To Do Listوالقيام قائمة
2974To Package No.لحزم رقم
2975To Produceلإنتاج
2976To Timeإلى وقت
2977To Valueإلى القيمة
2978To Warehouseلمستودع
2979To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
2980To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2981To create a Bank Accountلإنشاء حساب مصرفي
2982To create a Tax Accountلإنشاء حساب الضرائب
2983To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
2984To date cannot be before from dateحتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
2985To enable <b>Point of Sale</b> featuresلتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
2986To enable <b>Point of Sale</b> viewلتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
2987To get Item Group in details tableللحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
2988To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
2989To merge, following properties must be same for both itemsلدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
2990To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
2991To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي "
2992To track any installation or commissioning related work after salesلتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
2993To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial Noلتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
2994To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
2995To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
2996To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
2997Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
2998Toolsأدوات
2999Totalمجموع
3000Total ({0})مجموع ({0})
3001Total Advanceإجمالي المقدمة
3002Total Amountالمبلغ الكلي لل
3003Total Amount To Payالمبلغ الكلي لدفع
3004Total Amount in Wordsالمبلغ الكلي في كلمات
3005Total Billing This Year: مجموع الفواتير هذا العام:
3006Total Charactersمجموع أحرف
3007Total Claimed Amountإجمالي المبلغ المطالب به
3008Total Commissionمجموع العمولة
3009Total Costالتكلفة الكلية لل
3010Total Creditإجمالي الائتمان
3011Total Debitمجموع الخصم
3012Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
3013Total Deductionمجموع الخصم
3014Total Earningإجمالي الدخل
3015Total Experienceمجموع الخبرة
3016Total Hoursمجموع ساعات
3017Total Hours (Expected)مجموع ساعات (المتوقعة)
3018Total Invoiced Amountإجمالي مبلغ بفاتورة
3019Total Leave Daysمجموع أيام الإجازة
3020Total Leaves Allocatedأوراق الإجمالية المخصصة
3021Total Message(s)مجموع الرسائل ( ق )
3022Total Operating Costإجمالي تكاليف التشغيل
3023Total Pointsمجموع النقاط
3024Total Raw Material Costإجمالي تكلفة المواد الخام
3025Total Sanctioned Amountالمبلغ الكلي للعقوبات
3026Total Score (Out of 5)مجموع نقاط (من 5)
3027Total Tax (Company Currency)مجموع الضرائب (عملة الشركة)
3028Total Taxes and Chargesمجموع الضرائب والرسوم
3029Total Taxes and Charges (Company Currency)مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
3030Total allocated percentage for sales team should be 100مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
3031Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
3032Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
3033Total cannot be zeroإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
3034Total in wordsوبعبارة مجموع
3035Total points for all goals should be 100. It is {0}مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}
3036Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materialsمجموع التقييم لمادة المصنعة أو إعادة تعبئتها (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام
3037Total weightage assigned should be 100%. It is {0}يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
3038Totalsالمجاميع
3039Track Leads by Industry Type.المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
3040Track this Delivery Note against any Projectتتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
3041Track this Sales Order against any Projectتتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
3042Transactionصفقة
3043Transaction Dateتاريخ المعاملة
3044Transaction not allowed against stopped Production Order {0}الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
3045Transferنقل
3046Transfer Materialنقل المواد
3047Transfer Raw Materialsنقل المواد الخام
3048Transferred Qtyنقل الكمية
3049Transportationنقل
3050Transporter Infoنقل معلومات
3051Transporter Nameنقل اسم
3052Transporter lorry numberنقل الشاحنة رقم
3053Travelسفر
3054Travel Expensesمصاريف السفر
3055Tree Typeنوع الشجرة
3056Tree of Item Groups.شجرة المجموعات البند .
3057Tree of finanial Cost Centers.شجرة مراكز التكلفة finanial .
3058Tree of finanial accounts.شجرة حسابات finanial .
3059Trial Balanceميزان المراجعة
3060Tuesdayالثلاثاء
3061Typeنوع
3062Type of document to rename.نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
3063Type of leaves like casual, sick etc.نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
3064Types of Expense Claim.أنواع المطالبة حساب.
3065Types of activities for Time Sheetsأنواع الأنشطة لجداول زمنية
3066Types of employment (permanent, contract, intern etc.).أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
3067UOM Conversion DetailUOM تحويل التفاصيل
3068UOM Conversion Detailsتفاصيل التحويل UOM
3069UOM Conversion FactorUOM تحويل عامل
3070UOM Conversion factor is required in row {0}مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
3071UOM NameUOM اسم
3072UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
3073Under AMCتحت AMC
3074Under Graduateتحت الدراسات العليا
3075Under Warrantyتحت الكفالة
3076Unitوحدة
3077Unit of Measureوحدة القياس
3078Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableوحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
3079Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
3080Units/Hourوحدة / ساعة
3081Units/Shiftsوحدة / التحولات
3082Unpaidغير مدفوع
3083Unreconciled Payment Detailsلم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
3084Unscheduledغير المجدولة
3085Unsecured Loansالقروض غير المضمونة
3086Unstopنزع السدادة
3087Unstop Material Requestنزع السدادة المواد طلب
3088Unstop Purchase Orderنزع السدادة طلب شراء
3089Unsubscribedإلغاء اشتراكك
3090Updateتحديث
3091Update Clearance Dateتحديث تاريخ التخليص
3092Update Costتحديث التكلفة
3093Update Finished Goodsتحديث السلع منتهية
3094Update Landed Costتحديث هبطت تكلفة
3095Update Seriesتحديث سلسلة
3096Update Series Numberتحديث سلسلة رقم
3097Update Stockتحديث الأسهم
3098Update bank payment dates with journals.تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
3099Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك
3100Updatedتحديث
3101Updated Birthday Remindersتحديث ميلاد تذكير
3102Upload Attendanceتحميل الحضور
3103Upload Backups to Dropboxتحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
3104Upload Backups to Google Driveتحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
3105Upload HTMLتحميل HTML
3106Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
3107Upload attendance from a .csv fileتحميل الحضور من ملف CSV.
3108Upload stock balance via csv.تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
3109Upload your letter head and logo - you can edit them later.تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .
3110Upper Incomeالعلوي الدخل
3111Urgentملح
3112Use Multi-Level BOMاستخدام متعدد المستويات BOM
3113Use SSLاستخدام SSL
3114Used for Production Planتستخدم لخطة الإنتاج
3115Userمستخدم
3116User IDالمستخدم ID
3117User ID not set for Employee {0}هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3118User Nameاسم المستخدم
3119User Name or Support Password missing. Please enter and try again.اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى .
3120User Remarkملاحظة المستخدم
3121User Remark will be added to Auto Remarkملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
3122User Remarks is mandatoryملاحظات المستخدم إلزامي
3123User Specificمستخدم محددة
3124User must always selectيجب دائما مستخدم تحديد
3125User {0} is already assigned to Employee {1}المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
3126User {0} is disabledالمستخدم {0} تم تعطيل
3127Usernameاسم المستخدم
3128Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen dateيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة
3129Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
3130Utilitiesخدمات
3131Utility Expensesمصاريف فائدة
3132Valid For Territoriesصالحة للالأقاليم
3133Valid Fromصالحة من
3134Valid Uptoصالحة لغاية
3135Valid for Territoriesصالحة للالأقاليم
3136Validateالتحقق من صحة
3137Valuationتقييم
3138Valuation Methodتقييم الطريقة
3139Valuation Rateتقييم قيم
3140Valuation Rate required for Item {0}قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
3141Valuation and Totalالتقييم وتوتال
3142Valueقيمة
3143Value or Qtyالقيمة أو الكمية
3144Vehicle Dispatch Dateسيارة الإرسال التسجيل
3145Vehicle Noالسيارة لا
3146Venture Capitalفينشر كابيتال
3147Verified Byالتحقق من
3148View Ledgerعرض ليدجر
3149View Nowعرض الآن
3150Visit report for maintenance call.تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
3151Voucher #سند #
3152Voucher Detail Noتفاصيل قسيمة لا
3153Voucher Detail Numberقسيمة رقم التفاصيل
3154Voucher IDقسيمة ID
3155Voucher Noرقم السند
3156Voucher Typeنوع السند
3157Voucher Type and Dateنوع قسيمة والتسجيل
3158Walk Inعميل غير مسجل
3159Warehouseمستودع
3160Warehouse Contact Infoمستودع معلومات الاتصال
3161Warehouse Detailمستودع التفاصيل
3162Warehouse Nameمستودع اسم
3163Warehouse and Referenceمستودع والمراجع
3164Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
3165Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptلا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
3166Warehouse cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
3167Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
3168Warehouse is missing in Purchase Orderمستودع مفقود في أمر الشراء
3169Warehouse not found in the systemلم يتم العثور على مستودع في النظام
3170Warehouse required for stock Item {0}مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
3171Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsمستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
3172Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
3173Warehouse {0} does not belong to company {1}مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3174Warehouse {0} does not existمستودع {0} غير موجود
3175Warehouse {0}: Company is mandatoryمستودع {0}: شركة إلزامي
3176Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
3177Warehouse-Wise Stock Balanceمستودع الحكيم رصيد المخزون
3178Warehouse-wise Item Reorderمستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
3179Warehousesالمستودعات
3180Warehouses.المستودعات.
3181Warnحذر
3182Warning: Leave application contains following block datesيحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
3183Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyتحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
3184Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
3185Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroتحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
3186Warranty / AMC Detailsالضمان / AMC تفاصيل
3187Warranty / AMC Statusالضمان / AMC الحالة
3188Warranty Expiry Dateالضمان تاريخ الانتهاء
3189Warranty Period (Days)فترة الضمان (أيام)
3190Warranty Period (in days)فترة الضمان (بالأيام)
3191We buy this Itemنشتري هذه القطعة
3192We sell this Itemنبيع هذه القطعة
3193Websiteالموقع
3194Website Descriptionوصف الموقع
3195Website Item Groupمجموعة الأصناف للموقع
3196Website Item Groupsمجموعات الأصناف للموقع
3197Website Settingsإعدادات الموقع
3198Website Warehouseمستودع الموقع
3199Wednesdayالأربعاء
3200Weeklyالأسبوعية
3201Weekly Offالعطلة الأسبوعية
3202Weight UOMوحدة قياس الوزن
3203Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooتم ذكر الوزن,\nالرجا ذكر "وحدة قياس الوزن" أيضاً
3204Weightageالوزن
3205Weightage (%)الوزن(٪)
3206Welcomeترحيب
3207Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !
3208Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.مرحبا بكم في ERPNext . الرجاء تحديد اللغة لبدء معالج الإعداد.
3209What does it do?ماذا يفعل ؟
3210When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3211When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.عندما قدم ، يقوم النظام بإنشاء إدخالات الفرق لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .
3212Where items are stored.حيث يتم تخزين العناصر.
3213Where manufacturing operations are carried out.حيث تتم عمليات التصنيع بها.
3214Widowedارمل
3215Will be calculated automatically when you enter the detailsوسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
3216Will be updated after Sales Invoice is Submitted.سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
3217Will be updated when batched.سيتم تحديث عندما دفعات.
3218Will be updated when billed.سيتم تحديث عندما توصف.
3219Wire Transferحوالة مصرفية
3220With Operationsمع عمليات
3221With Period Closing Entryمع دخول فترة الإغلاق
3222Work Detailsتفاصيل العمل
3223Work Doneالعمل المنجز
3224Work In Progressالتقدم في العمل
3225Work-in-Progress Warehouseمستودع العمل قيد التنفيذ
3226Work-in-Progress Warehouse is required before Submitمطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
3227Workingعامل
3228Working Daysأيام عمل إنجليزية
3229Workstationمحطة العمل
3230Workstation Nameاسم محطة العمل
3231Write Off Accountشطب حساب
3232Write Off Amountشطب المبلغ
3233Write Off Amount <=شطب المبلغ &lt;=
3234Write Off Based Onشطب بناء على
3235Write Off Cost Centerشطب مركز التكلفة
3236Write Off Outstanding Amountشطب المبلغ المستحق
3237Write Off Voucherشطب قسيمة
3238Wrong Template: Unable to find head row.قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
3239Yearعام
3240Year Closedمغلق العام
3241Year End Dateنهاية التاريخ العام
3242Year Nameاسم العام
3243Year Start Dateتاريخ بدء العام
3244Year of Passingاجتياز سنة
3245Yearlyسنويا
3246Yesنعم
3247You are not authorized to add or update entries before {0}غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
3248You are not authorized to set Frozen valueلا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
3249You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3250You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3251You can enter any date manuallyيمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
3252You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
3253You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemلا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
3254You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
3255You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' columnلا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ' ضد مجلة قسيمة ' العمود
3256You can set Default Bank Account in Company masterيمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة
3257You can start by selecting backup frequency and granting access for syncيمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة
3258You can submit this Stock Reconciliation.يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .
3259You can update either Quantity or Valuation Rate or both.يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.
3260You cannot credit and debit same account at the same timeلا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
3261You have entered duplicate items. Please rectify and try again.لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
3262You may need to update: {0}قد تحتاج إلى تحديث : {0}
3263You must Save the form before proceedingيجب حفظ النموذج قبل الشروع
3264Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationعميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
3265Your Customersالزبائن
3266Your Login Idتسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك
3267Your Products or Servicesالمنتجات أو الخدمات الخاصة بك
3268Your Suppliersلديك موردون
3269Your email addressعنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
3270Your financial year begins onتبدأ السنة المالية الخاصة بك على
3271Your financial year ends onالسنة المالية تنتهي في الخاص
3272Your sales person who will contact the customer in futureمبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
3273Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerسيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
3274Your setup is complete. Refreshing...الإعداد كاملة. منعش ...
3275Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
3276[Error][خطأ]
3277[Select][اختر ]
3278`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
3279andو
3280are not allowed.لا يسمح .
3281assigned byيكلفه بها
3282cannot be greater than 100لا يمكن أن يكون أكبر من 100
3283e.g. "Build tools for builders"على سبيل المثال " بناء أدوات لبناة "
3284e.g. "MC"على سبيل المثال " MC "
3285e.g. "My Company LLC"على سبيل المثال "شركتي LLC "
3286e.g. 5على سبيل المثال 5
3287e.g. Bank, Cash, Credit Cardعلى سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
3288e.g. Kg, Unit, Nos, mعلى سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
3289e.g. VATعلى سبيل المثال ضريبة
3290eg. Cheque Numberعلى سبيل المثال. عدد الشيكات
3291example: Next Day Shippingمثال: اليوم التالي شحن
3292lftLFT
3293old_parentold_parent
3294rgtRGT
3295subjectالموضوع
3296toإلى
3297website page linkالموقع رابط الصفحة
3298{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
3299{0} Credit limit {0} crossed{0} حد الائتمان {0} عبروا
3300{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
3301{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
3302{0} can not be negative{0} لا يمكن أن تكون سلبية
3303{0} created{0} خلق
3304{0} does not belong to Company {1}{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3305{0} entered twice in Item Tax{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
3306{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام "
3307{0} is mandatory{0} إلزامي
3308{0} is mandatory for Item {1}{0} إلزامي القطعة ل {1}
3309{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
3310{0} is not a stock Item{0} ليس الأسهم الإغلاق
3311{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
3312{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.
3313{0} is not a valid email id{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
3314{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
3315{0} is required{0} مطلوب
3316{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
3317{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
3318{0} must have role 'Leave Approver'{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
3319{0} valid serial nos for Item {1}{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
3320{0} {1} against Bill {2} dated {3}{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
3321{0} {1} against Invoice {2}{0} {1} ضد الفاتورة {2}
3322{0} {1} has already been submitted{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
3323{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
3324{0} {1} is not submitted{0} {1} لا تقدم
3325{0} {1} must be submitted{0} {1} يجب أن تقدم
3326{0} {1} not in any Fiscal Year{0} {1} ليس في أي السنة المالية
3327{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} الحالة هو ' توقف '
3328{0} {1} status is Stopped{0} {1} متوقف الوضع
3329{0} {1} status is Unstopped{0} {1} هو الوضع تتفتح
3330{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}
3331{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة