apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensiju fondi DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi ir obligāti {0} rindā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredīta konts DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Iesniegšanas datums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Mainīt veidnes kodu DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopējā sankciju summa DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Veselības aprūpes speciālists nav pieejams {0} DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporta kvīts Nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona DocType: Opportunity,Probability (%),Varbūtība (%) DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce produkti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konta apmaksa apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatiet noklusējuma vērtības, piemēram, uzņēmumu, valūtu, kārtējo fiskālo gadu utt." apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laika uzskaite DocType: Employee Education,Under Graduate,Absolvents DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātāja Nr DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partijas bilance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fonda avots (pasīvi) DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Nodokļu algu plāksnes DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitātes atsauksmes DocType: Support Settings,Support Settings,Atbalsta iestatījumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,"Lūdzu, vispirms ievadiet ražošanas vienumu" DocType: Quiz,Grading Basis,Novērtēšanas bāze DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamata summa DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksāt uz / atpakaļ no DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metāllūžņu izmaksas DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saņemtais daudzums ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pārdošanas personīgo darījumu kopsavilkums DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiskās ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Maksājumu veids DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Sūtīt apakšuzņēmējam DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties piegādes adresi DocType: Student,AB-,AB- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projekta kopsavilkums par {0} apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} ir obligāts naudas pārvedumu veikšanai, iestatiet lauku un mēģiniet vēlreiz" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Daži e-pasta ziņojumi nav derīgi DocType: Asset,Calculate Depreciation,Aprēķiniet nolietojumu DocType: Academic Term,Term Name,Termiņa nosaukums DocType: Question,Question,Jautājums DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Atbrīvojuma apakškategorija apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Skatīt vairāk DocType: Salary Component,Earning,Nopelnīt DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Noklikšķiniet uz Enter To Add DocType: Employee Group,Employee Group,Darbinieku grupa DocType: Quality Procedure,Processes,Procesi DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Norādiet valūtas kursu, lai pārvērstu vienu valūtu citā" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Novecošanas diapazons 4 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nevarēja atrisināt kritēriju rezultātu funkciju. Pārliecinieties, vai formula ir derīga." DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaujiet saskaņotus ierakstus DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut nulles vērtēšanas likmi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nekas vairāk parādīt. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Nodokļu kategorija ir mainīta uz "Kopā", jo visi vienumi ir krājumi, kas nav krājumi" DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Nodoklis par elastīgu pabalstu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tas ir balstīts uz laika lapām, kas izveidotas pret šo projektu" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkšanas likme DocType: Water Analysis,Type of Sample,Parauga veids DocType: Budget,Budget Accounts,Budžeta konti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr. {0} daudzums {1} nevar būt daļa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Krājumi rokā DocType: Workstation,Wages,Algas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nav {{}} darbiniekam {1} atrasts neviens ieraksts par {1} DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Debitoru parādu nesamaksātais konts DocType: GST Account,SGST Account,SGST konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusdienas datumam jābūt starp darba datumu un darba beigu datumu DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Piemērojams attiecībā uz darbiniekiem uz kuģa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} vienumam {1} nav norādīts norādītais BOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Uzņēmuma (nevis klienta vai piegādātāja) kapteinis. DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pārdošanas rēķinu sērija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Izveidots aktīva kustības ieraksts {0} DocType: Lab Prescription,Test Created,Tests izveidots DocType: Academic Term,Term Start Date,Termiņa sākuma datums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Tikšanās {0} un pārdošanas rēķins {1} tika atcelts DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļa numurs apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Tava epasta adrese... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Iekļaut noklusētos grāmatu ierakstus DocType: Activity Cost,Activity Type,Darbības veids DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saņemiet avansa maksājumus DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Guvuma / zaudējumu konts aktīvu atsavināšanā DocType: GL Entry,Voucher No,Kupona Nr DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,"Pārkārtot līmeni, pamatojoties uz noliktavu" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apturēto darba uzdevumu nevar atcelt, vispirms atcelt to, lai atceltu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Sērijas numuri, kas nepieciešami vienumam {1}. Jūs esat sniedzis {2}." DocType: Customer,Customer Primary Contact,Klienta primārais kontakts DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalizēta informācija Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Naudas kase apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atvaļinājums {0} nav no datuma līdz datumam apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svins jāiestata, ja opcija Opportunity ir izgatavota no Svina" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Kontu ar esošo darījumu nevar konvertēt uz grupu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Laika kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi un nosacījumi, kas var tikt pievienoti pārdošanai un pirkumiem. Piemēri: 1. Piedāvājuma derīgums. 1. Maksājuma noteikumi (iepriekš, kredītā, daļēja avansa maksājumi utt.). 1. Kas ir papildus (vai jāmaksā Klientam). 1. Drošības / lietošanas brīdinājums. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. Atgriež politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. Strīdu, atlīdzības, atbildības utt. Risināšanas veidi. 1. Jūsu uzņēmuma adrese un kontaktinformācija." apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Atstājiet statusa paziņojumu DocType: Designation Skill,Designation Skill,Apzīmējums Prasme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} pozīcijā {1} rindā pieprasītais daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu, pamatojoties uz partiju, vispirms izvēlieties Party Type" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbiniekam {0} noteiktā datumā nav piešķirta algas struktūra {1} DocType: Prescription Duration,Number,Numurs DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kursa grupa katrai partijai DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nepieciešama laboratorijas testa apstiprināšana DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atjaunināšanas datums DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importēt kontu diagrammu no csv faila apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Atbalsts publiskai lietotnei ir novecojis. Lūdzu, iestatiet privāto lietotni, lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet lietotāja rokasgrāmatu" DocType: Contract,Signed,Parakstīts DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un nosacījumi1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, vispirms atlasiet Darbinieku ieraksts." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Nav noteikta atalgojuma saīsinājumu paroles politika DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultātu HTML DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorēt brīvdienas DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Saistīta augsnes struktūra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas pamatojas uz žurnāliem pret šo transportlīdzekli. Sīkāku informāciju skatīt zemāk DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Employee,Emergency Contact,Ārkārtas kontakts DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizācijas URL DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rādīt slīdrādi lapas augšdaļā DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksātāja iestatījumi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Iepirkumu grozam iestatiet nodokļu noteikumus apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Ražošanā DocType: Payment Entry,Payment References,Maksājumu atsauces DocType: Fee Validity,Valid Till,Derīgs līdz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: no {0} {1} tipa DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Krājuma daudzums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu vienībai nevajadzētu būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet vienumu "{0}" un saglabājiet" DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atbildes rezultātu galvenais ceļš DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Pilnībā sponsorēts apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet servisa vienības veidu" DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Bezsaistes POS iestatījumi DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Aprēķini DocType: Production Plan,Material Requested,Pieprasītais materiāls DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atsauces rinda DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Ikgadējais piešķīrums DocType: Buying Settings,Subcontract,Apakšuzņēmuma līgums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksas nevar atzīmēt kā iekļautas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: vecāku konts {1} nepieder uzņēmumam: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Neizdevās pieteikties apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Preces un cenas DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksājumu noteikumu veidne DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze DocType: Assessment Plan,Program,Programma DocType: Antibiotic,Healthcare,Veselības aprūpe DocType: Complaint,Complaint,Sūdzība DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ierobežot uz valstīm DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vienumu pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Noslēguma konta valūtai jābūt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budžets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Rēķina vienības atvēršana DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plānot materiālus apakškomplektiem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Rīcība, ja gada budžets pārsniedz MR" DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iepriekšēja summa DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensijas nosaukums DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķina posteni DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Iekļaut preci ražošanā DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrējieties (grupa) DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt nevienu simbolu, piemēram, $ etc, blakus valūtām." DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Algas komponentu tips apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcionārs nepieder šim uzņēmumam DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-as) pēc rēķina mēneša beigām apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transportlīdzekļa tips DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Veselības aprūpes administrators DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena darījumu slieksnis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Apraide DocType: Support Search Source,Post Title Key,Post nosaukuma atslēga DocType: Customer,Customer Primary Address,Klienta primārā adrese apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Lūdzu, atlasiet sērijveida partijas" DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kv DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu atskaitījumi vai zaudējumi DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Preču daudzums apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nomainiet BOM un atjauniniet jaunāko cenu visās BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Jāiestata gan izmēģinājuma perioda sākuma datums, gan izmēģinājuma perioda beigu datums" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nav laika lapu DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Paziņojuma galvenes kartēšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Atzīmējiet pusi dienu DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiālu nodošana ražošanai DocType: Supplier,Block Supplier,Bloķēt piegādātāju apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,"Lūdzu, ievadiet Woocommerce Server URL" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,No vietas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nav atrasts neviens kontakts ar e-pasta ID. DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Patēriņš rēķinā DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītais daudzums DocType: Student,Exit,Izeja DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Nosūtīšanas informācija DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamata summa (uzņēmuma valūta) DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Jautājumam ir jābūt vairākām iespējām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Lūdzu, norādiet datumu, kad pievienojies darbiniekam {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Par jūsu uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālais gads {0} nepastāv DocType: Attendance,Leave Application,Atstājiet lietojumprogrammu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Apkopes žurnāls apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Nederīgs publicēšanas laiks apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Atlaide DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Izmantot lojalitātes punktus DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citātu sērija DocType: Guardian,Occupation,Nodarbošanās DocType: Item,Opening Stock,Atvēršanas krājums DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Piegādātāja rādītājs DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rādīt tikai vienumus no šīm vienumu grupām DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laiks min apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} vienums sistēmā nepastāv vai ir beidzies derīguma termiņš DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Cenu atlaides shēma DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ko tas dara? ,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Maksājumu ieraksti DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā daļa ,Electronic Invoice Register,Elektronisko rēķinu reģistrs DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Notikumu skaits, pēc kura sekas tiek veiktas." DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Vai atgriešanās (kredīta piezīme) DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Cena nav atkarīga no UOM DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorijas testa paraugs DocType: Shopify Settings,status html,statuss html DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Piemēram, 2012., 2012. – 2013" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,invalīds DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES DocType: Warehouse,Warehouse Type,Noliktavas veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Ātrais žurnāla ieraksts apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Patērētā summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau pabeigta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Līdz gaidāmajai summai DocType: Supplier,Warn RFQs,Brīdināt RFQ DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Recepcija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nolietojuma rinda {0}: nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms lietošanai paredzētā datuma DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktīvu {0} nevar noņemt, jo tas jau ir {1}" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Izbraukšanas laiks DocType: Donor,Donor Type,Donora veids DocType: Company,Monthly Sales Target,Mēneša pārdošanas mērķis DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Atpirkšanas datums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinošais lietotājs nevar būt tāds pats kā lietotājs, kas ir piemērojams" DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Maksa grafiks Studentu grupa apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,No datuma nevar būt lielāka par datumu apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTIN apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Termiņa beigu datums nevar būt ātrāks par termiņa sākuma datumu. Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nav atrasts neviens darbinieks DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Atbrīvojuma kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Izveidot izmaksu ierakstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Mērķim jābūt vienam no {0} DocType: Content Activity,Last Activity ,Pēdējā darbība DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Saite uz visām vietām, kurās audzē kultūraugu" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursa reģistrācija {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Atvaļinājuma tipa {0} maksimālais atvaļinājums ir {1} ,Qty to Transfer,Pārskaitījuma daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (grupa) tipam - {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pārdošanas iestatījumos iestatiet noklusējuma klientu grupu un teritoriju apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Izvēlētajam vienumam nav neviena vienuma varianta DocType: Contract,Contract Details,Informācija par līgumu DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Izvēlieties, lai klients meklētu ar šiem laukiem" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Kopējais faktiskais apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Mainīt kodu DocType: Crop,Planting Area,Stādīšanas platība DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbinieku pakāpe (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Izmaksu centrs vienumam ar vienumu kodu DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Noklusējuma akciju cena DocType: Workstation,Rent Cost,Nomas maksa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Apmācības rezultāts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darba pasūtījums nav izveidots apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter DocType: Course,Hero Image,Hero attēls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nav iepakojamo vienumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegādes noliktava nepieciešama {0} akciju vienībai apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervētā noliktava ir obligāta priekšmetam {0} piegādātajās izejvielās apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Mērķa atrašanās vieta ir nepieciešama {0} aktīvam apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums, kas jau ir kredīts, jums nav atļauts iestatīt "Bilance Must Be" kā "Debit"" DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ziņojums DocType: BOM Item,Rate & Amount,Likme un summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Nepieciešama debeta summa apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Priekšmeta nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Jaunas iegādes izmaksas DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu. DocType: Quiz Result,Wrong,Nepareizi apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijas inventarizācija DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbiniekam nosūtītais atalgojuma loks būs aizsargāts ar paroli, parole tiks ģenerēta, pamatojoties uz paroles politiku." DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa DocType: Item,Is Sales Item,Vai pārdošanas vienums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Izveidot teksta failu DocType: Item,Variants,Variants apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksa tiks sadalīta proporcionāli, pamatojoties uz vienības daudzumu vai summu, atbilstoši jūsu izvēlei" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Līdz šim notiekošās darbības DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentu partija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vērtības likme, kas nepieciešama postenim {0}" DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pamatstundu likme (uzņēmuma valūta) DocType: Job Offer,Printing Details,Drukāšanas informācija DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs DocType: BOM,Job Card,Darba karte DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistēmas lietotājs (pieteikšanās) ID. Ja tas ir iestatīts, tas tiks noklusēts visām HR formām." apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visas vienumu grupas apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Atlasiet Statuss DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksēta likme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Aviosabiedrība DocType: Quotation,Term Details,Termiņa dati DocType: Vehicle,Acquisition Date,Iegādes datums DocType: SMS Center,Send To,Nosūtīt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidējā likme DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet kvantitāti darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Avansa konta valūtai jābūt vienādai ar uzņēmuma valūtu {0} apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Pielāgot mājas lapas sadaļas DocType: GSTR 3B Report,October,Oktobris DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Paslēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumiem apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nederīgs GSTIN! GSTIN jābūt 15 rakstzīmēm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Tiek atjaunināta cenu noteikšanas kārtība {0} DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Līgumu izpildes kontrolsaraksts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produkti apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktu meklēšana DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto maksājums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Kopā rēķinā iekļautā summa DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Izejmateriālu rēķins atsevišķi DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,"Darba stundu slieksnis, kas nav paredzēts" DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},"Budžetu nevar piešķirt, izmantojot grupas kontu {0}" DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Likme un summa DocType: Patient Appointment,Check availability,Pārbaudīt pieejamību apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Noklusējuma rēķinu nosaukumu sērija DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentu brāļi un māsas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnāla ierakstam {0} nav konta {1} vai jau saskaņots ar citu kuponu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Izrakstīšanās apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Informācija par dalību apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,"Lūdzu, iestatiet Klienta adresi" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Uzskaitiet savus produktus vai pakalpojumus, ko pērkat vai pārdodat." DocType: Account,Income,Ienākumi DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Likme, kurā šis nodoklis tiek piemērots" apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksājuma saņemšanas piezīme DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentos apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,No piegādātājiem saņemtās cenas. DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atsauces termiņš apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Svina laika dienas DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} pret pirkuma pasūtījumu {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Izveidoti maksas ieraksti - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Piezīme: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr. {0} jau ir saņemts DocType: HR Settings,Leave Settings,Atstājiet iestatījumus DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Izsniegt kredīta piezīmi ,Batch Item Expiry Status,Sērijas posteņa derīguma statuss apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Krājumu darījumi apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Notikuma vieta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Kustīgais attēls un video DocType: Crop,Row Spacing,Rindu atstatums apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Konta numurs kontam {0} nav pieejams.
Lūdzu, pareizi iestatiet savu kontu diagrammu." DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākuma vieta no kreisās malas DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tikšanās apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Izveidots {0} aktīvs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Lūdzu, ievadiet {0} pozīcijā Plānotais daudzums rindā {1}" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Izvēlieties Partiju DocType: BOM,Item Description,Lietas apraksts DocType: Account,Account Name,Konta vārds apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju atslēgu" DocType: Products Settings,Products per Page,Produkti lapā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikāts {0} atrodams tabulā DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Noklusējuma attāluma vienība DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Patērēt krājumus DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Galvenā darbības joma apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nav atrasts vienumam {1} DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Iestatiet avota noliktavu DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Pacienta iestatījumi DocType: Asset,Insurance End Date,Apdrošināšanas beigu datums DocType: Bank Account,Branch Code,Filiāles kods apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Lietotāja forums DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauto izmaksu postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pārdevējs un pircējs nevar būt vienādi DocType: Project,Copied From,Kopēts no apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Pieejams DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pārdošanas personu mērķi DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM darbība DocType: Student,O-,O- DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Procentu summa DocType: Water Analysis,Origin,Izcelsme apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pievienojiet jaunu adresi DocType: POS Profile,Write Off Account,Norakstīt kontu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Priekšlikuma / cenas piedāvājums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Asociētais apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),"Lūdzu, ievadiet visu nepieciešamo rezultātu vērtību" DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma prece tiek piegādāta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} vienums nav serializēts vienums DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Bez kartes bez klienta DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Atstājiet atlikumu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Uzturēšanas grafiks {0} pastāv pret {1} DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadītāja vārds DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana pēc DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursa kods apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,"Izplatīt maksas, pamatojoties uz" DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Piegādātājs Scorecard rādītāju kritēriji DocType: Account,Stock,Krājumi DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Saņemšanas dokumenta veids DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientu klasifikācija pēc reģiona DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Rēķins apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valdība apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot darbinieku ierakstus, lai pārvaldītu lapas, izdevumu prasības un algas" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts veselības aprūpes speciālistam {1} apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standarta pirkšana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Māceklis apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pievienot laika lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Jaunā konta numurs, tas tiks iekļauts konta nosaukumā kā prefikss" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātāja noliktava obligāta apakšuzņēmuma pirkuma saņemšanai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,"Lūdzu, ievadiet vēlamo kontaktu e-pastu" DocType: Vital Signs,Normal,Normāls DocType: Customer,Customer POS Id,Klienta POS ID DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svars uz vienību apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezglus var izveidot tikai “Grupas” tipa mezglos DocType: Share Transfer,(including),(ieskaitot) ,Requested,Pieprasīta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} vienums nav krājuma vienums DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valūta DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstiet starpību apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} vienums ir atspējots DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Pēdējais pabeigšanas datums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Izpilde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Uzdevums ir izveidots kā fona darbs. Gadījumā, ja rodas problēmas saistībā ar apstrādi fonā, sistēma pievienos komentāru par kļūdu šajā krājumu saskaņošanā un atgriezīsies pie projekta posma" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kopējais Rīkojums uzskatāms DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizējiet maršrutu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Atlaides procentuālo daļu var piemērot vai nu attiecībā uz Cenrādi, vai arī par visu Cenrādi." DocType: Training Event,Trainer Email,Trenera e-pasts apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Nokļūt no pacienta sastapšanās apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programmatūras izstrādātājs DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Paraugu kolekcija apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Lūdzu, dalieties ar atsauksmēm par apmācību, noklikšķinot uz 'Apmācības atsauksmes' un pēc tam uz 'Jauns'" DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Savienojuma izveide ar QuickBooks apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Reģistrējot studentu DocType: Employee Advance,Claimed,Apgalvots apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapas DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,"Algu sadalīšana, pamatojoties uz peļņu un atskaitīšanu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst DocType: Setup Progress Action,Action Field,Darbības lauks ,Quotation Trends,Citātu tendences apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Savienojiet Amazon ar ERPNext DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atbilde un izšķirtspējas laiks DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijas līmenis DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājuma vārtejas dati apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},"Personāla plāns {0} jau ir paredzēts, lai apzīmētu {1}" DocType: Item,Website Warehouse,Tīmekļa vietnes noliktava DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Likme ar rezervi apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Algu struktūra jāiesniedz pirms Nodokļu atbrīvošanas deklarācijas iesniegšanas apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pievienot vadus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezerves noliktava DocType: Payment Term,Payment Term Name,Maksājuma termiņa nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nav atļaujas apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Atlasiet uzņēmumu ... DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju DocType: Salary Component,Formula,Formula DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Rīcība, ja aktualizēts ikmēneša budžets pārsniedzis faktisko" DocType: Leave Type,Allow Encashment,Atļaut kodējumu apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekta darbība / uzdevums. DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankas konta izraksta rēķina postenis DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kopējās ekspluatācijas izmaksas DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbinieku borta veidne DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Summa vienam darījumam pārsniedz maksimāli pieļaujamo summu, izveidojiet atsevišķu maksājuma rīkojumu, sadalot darījumus" DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Algu veidnes izveidotas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijas tests (-i) DocType: Payment Request,Party Details,Partijas informācija apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Iegādātu preču izmaksas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visus paziņojumus, tostarp šo informāciju, pārceļ uz jauno jautājumu" DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiālu patēriņš ražošanai DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula vienumam, kas tiks parādīts tīmekļa vietnē" DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorāna ēdienkarte DocType: Asset Movement,Purpose,Mērķis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Algu struktūras piešķiršana darbiniekam jau pastāv DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Pakalpojumu vienība DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikācijas dokumenta numurs DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozīciju skaits nedrīkst būt mazāks par pašreizējo darbinieku skaitu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visas klientu grupas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Cenu saraksts apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Pabeigts labas preces kods apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Datumam {0} pastāv vairāki fiskālie gadi. Lūdzu, iestatiet uzņēmumu fiskālajā gadā" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Nepieciešams lietošanai paredzētais datums DocType: Employee Training,Training Date,Apmācības datums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Augšupielādētā faila lasīšana apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiāls pieprasījums DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopā piešķirtā summa (uzņēmuma valūta) DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorāna pasūtījuma ieraksta postenis DocType: Delivery Stop,Distance,Attālums DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,"Iegūstiet informāciju par nodokļu un maksājumu datiem, ko veic Amazon" DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Vienumam {0} daudzumam jābūt pozitīvam skaitlim apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Preču grozs apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu ieraksti {0} ir nesaistīti DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt paziņojumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Veiksmīgi izveidoti maksājumu ieraksti DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: Item,Has Serial No,Ir kārtas numurs DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Ražošanas lietotājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger DocType: Journal Entry Account,Loan,Aizdevums DocType: Vehicle,Fuel UOM,Degvielas UOM DocType: Issue,Support,Atbalsts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nederīgs uzņēmums starpbanku darījumiem. DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksēto aktīvu nolietojuma iestatījumi DocType: Employee,Department and Grade,Departaments un pakāpe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nepieciešamās pārbaudes DocType: Lead,Do Not Contact,Nepiesakieties DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atjauniniet norēķinu summu pārdošanas pasūtījumā DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Ēdienu izvēle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumi ar augstāko prioritāti, tiek piemērotas šādas iekšējās prioritātes:" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieks {0} nav aktīvs vai neeksistē apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visu akciju darījumu saraksts DocType: Item Default,Sales Defaults,Pārdošanas noklusējumi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Pārklāšanās vērtībā starp {0} un {1} DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svars DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Izveidot jaunu maksājumu / žurnāla ierakstu DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-GGGG.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja, pamatojoties uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, tiek konstatēti divi vai vairāki cenu noteikšanas noteikumi, tiek piemērota prioritāte. Prioritāte ir skaitlis no 0 līdz 20, bet noklusējuma vērtība ir nulle (tukša). Augstāks numurs nozīmē, ka būs prioritāte, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumi ar vienādiem nosacījumiem." apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: daudzums ir obligāts DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākumu kontu apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},"# {0} rinda: pirkuma rēķinu nevar veikt, izmantojot esošu aktīvu {1}" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Noteikumi dažādu reklāmas shēmu piemērošanai. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM pārvēršanas koeficients, kas nepieciešams UOM: {0} pozīcijā: {1}" apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},"Lūdzu, ievadiet {0} vienuma daudzumu" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu serviss apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Veikt krājumu ierakstus DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksēts depozīta numurs DocType: Vital Signs,Very Coated,Ļoti pārklāts DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Sākotnējais e-pasta paziņojums nosūtīts DocType: Production Plan,For Warehouse,Noliktavai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts netika atrasts, tāpēc e-pasts nav nosūtīts" DocType: Currency Exchange,From Currency,No valūtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Atgriešanās / debeta piezīme DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kārtība, kādā jāparādās sadaļās. 0 ir pirmais, 1 ir otrais un tā tālāk." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Izveidojiet pārdošanas pasūtījumus, lai palīdzētu jums plānot savu darbu un nodrošināt savlaicīgu darbu" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,"Lūdzu, izvēlieties Healthcare Service" DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Lietot / apstiprināt lapas DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rinda {0}: materiāls, kas nav atrasts vienumam {1}" DocType: Loan,Account Info,Konta informācija DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Iegādāties pasūtījumus Bill DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Kopējais neto svars DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Lomas apstiprināšana (virs atļautās vērtības) DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Turpināt pielikumu DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Lauksaimniecības vadītājs apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijas ieraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, iespējojiet pirkuma pasūtījumu un piemērojiet faktisko izdevumu rezervēšanai" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīvu atsavināšanā DocType: Loan,Total Payment,Kopējais maksājums DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais nolietojumu skaits DocType: Asset,Fully Depreciated,Pilnībā nolietota apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Kontu izveide apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Vienība Variant Settings DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Piegādātāja grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pārdošanas cenu saraksts DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži? DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātāja noliktava DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tikai nodokļu ietekme (nevar pieprasīt, bet daļa no apliekamajiem ienākumiem)" DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkuma noklusējumi DocType: Contract,Contract Template,Līguma veidne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas Nr. {0} nepieder sērijai {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Gaida lapas DocType: Student Applicant,Applied,Lietots DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Patēriņa dati apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksājumu sistēmas ielāde DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni paziņojumam Atstāt statusu HR iestatījumos." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentu ziņojumu karte apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Piegādes veids DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Pēdējā sinhronizācijas datet apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kods {0} jau pastāv apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Pamatojoties uz maksājuma noteikumiem DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Šī vērtība tiek atjaunināta noklusējuma pārdošanas cenā. DocType: Special Test Template,Special Test Template,Īpaša pārbaudes veidne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Izveidot variantus DocType: Item Default,Default Expense Account,Noklusējuma izdevumu konts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Lūdzu, iestatiet studentus saskaņā ar studentu grupām" apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Nodokļa summa DocType: Lead,Lead Owner,Vadošais īpašnieks DocType: Share Transfer,Transfer,Pārskaitījums apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Meklēšanas vienums (Ctrl + i) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultāts iesniegts apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,No datuma nevar būt lielāks par datumu DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču vai pakalpojumu piegādātājs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Jaunā konta nosaukums. Piezīme. Lūdzu, neizveidojiet kontus klientiem un piegādātājiem" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupa vai kursu saraksts ir obligāts DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pārdošanas nodokļa veidne DocType: BOM,Routing,Maršrutēšana DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu saskaņošana apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Saskaņot nesaistītos rēķinus un maksājumus. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atvēršanas atlikumi DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Work Order,Operation Cost,Operācijas izmaksas DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saņēmēja nosaukums apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Jauna adrese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Meitas uzņēmumi jau ir plānojuši {1} vakances {2} budžetā. Personāla plānam {0} būtu jāpiešķir vairāk vakances un budžets {3} nekā plānots tā meitas uzņēmumiem DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentu pieteikuma iesniedzējs DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet atlikumu pirms pieteikuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Derīguma termiņš ir obligāts izvēlētajam vienumam DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Noklusējuma mērķa noliktava apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rādīt algu sarakstu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Piešķiršanas procentam jābūt vienādam ar 100% DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijas koeficients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Krājumu nevar atjaunināt, izmantojot pirkuma kvīti {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vienuma rinda {0}: {1} {2} iepriekš tabulā “{1}” nepastāv DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Ik gadu DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian students apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Lūdzu, pievienojiet pagaidu norēķinu kontu kontu diagrammā" DocType: Account,Include in gross,Iekļaut bruto apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Izvēlieties Sērijas numuri DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} rinda: puse / konts neatbilst {1} / {2} {3} {4} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1} DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korektīvs / preventīvs DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbs progresā DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt DocType: Setup Progress Action,Action Name,Darbības nosaukums DocType: Employee,Health Insurance,Veselības apdrošināšana DocType: Student Group,Max Strength,Maksimālais stiprums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar piemērot / atcelt pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir pārnesta uz nākamo atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}" DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Likme ar rezervi (uzņēmuma valūta) DocType: Lead,Follow Up,Sekošana DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegādes valsts DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekojiet šim piegādes paziņojumam pret jebkuru projektu DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Maksājamais noklusējuma algu konts DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atjaunināšanas grafiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Novērtēto ierašanās laiku atjaunināšana. DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finanšu grāmata apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr. {0} neattiecas uz piegādes paziņojumu {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet klienta '% s' nodokļu ID" DocType: Sales Partner,Logo,Logotips DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Ietveriet atvaļinājumus lapās kā lapas DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift pieprasījums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nevar atzīmēt iztukšoto stacionāro ierakstu, ir neapmaksāti rēķini {0}" DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Darbības joma DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Pakalpojuma beigu datums DocType: Article,Publish Date,Publicēt datumu DocType: Student,O+,O + DocType: BOM,Work Order,Darba kārtība DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Darījums DocType: Workstation,per hour,stundā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šī darbība pārtrauks turpmāko norēķinu veikšanu. Vai tiešām vēlaties atcelt šo abonementu? apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valsts / UT nodoklis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultātu kartes ,Projected Quantity as Source,Plānotais daudzums kā avots DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Vecāku piegādātāju grupa apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Tika atrastas rindas ar dublētiem termiņiem citās rindās: {0} DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE .YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontu diagrammas veidne DocType: Lead,Lead,Svins DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Iestatīšanas iestāde ,Salary Register,Algu reģistrs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Daudzpakāpju programmas gadījumā klienti tiks automātiski piešķirti attiecīgajam līmenim, kā to iztērēti" DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publicēšanas datums DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalība no datuma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programma maksas struktūrā un studentu grupā {0} ir atšķirīga. DocType: GST Settings,GST Summary,GST kopsavilkums DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padarīt akadēmisko termiņu obligātu DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtība (pēdējā) apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Pārsūtiet aktīvu no vienas noliktavas uz citu DocType: Room,Seating Capacity,Sēdvietu ietilpība DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Informācija par darbinieku pabalstu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbinieks {0} jau ir pieteicies {1} no {2} līdz {3}: DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitāla darbs nepabeigtajā kontā DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Pabalsta veids un summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma maksājuma kontu uzņēmumam {0}" DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Brīvdienu saraksts DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kopējais laiks min DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Piegādes summa apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kopā nav DocType: Fee Validity,Reference Inv,Atsauce Inv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"{0}: {1} rinda ir nepieciešama, lai izveidotu atvēršanas {2} rēķinus" DocType: Bank Account,Is Company Account,Vai uzņēmuma konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vai vēlaties paziņot visiem klientiem pa e-pastu? DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pārdošana DocType: Vital Signs,Tongue,Mēle DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes nodoklis apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Notīrīt filtrus DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzītā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Svītrkods {0} nav derīgs {1} kods apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konta {0} atlikumam vienmēr jābūt {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nederīgs segas pasūtījums izvēlētajam klientam un vienumam DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ja tas ir iespējots, sistēma izveidos darba kārtību sprādzieniem, kuriem BOM ir pieejams." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Product Bundle DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Jauns valūtas kurss apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atvērt darīt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Saņēmēju saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet saņēmēju sarakstu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Pašreizējās saistības apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo DocType: Patient,Other Risk Factors,Citi riska faktori DocType: Item Attribute,To Range,Līdz diapazonam apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} piemērojami pēc {1} darba dienām DocType: Task,Task Description,Uzdevuma apraksts DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numurs DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rādīt maksājumu grafiku drukā DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Piemērot nodokļu ieturējuma summu DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Piegādātāja rezultātu rādītāja statuss DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes lasīšana DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Derīgs dienu skaits DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS - .YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pielāgots paraksts drukā DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūras apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atvērtie jautājumi DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Aktīvu amortizācijas ierakstu sērija (žurnāla ieraksts) DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Aizņemšanas statuss apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilēģiju atvaļinājums DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Pašreizējais rēķina beigu datums DocType: Sample Collection,Collected Time,Savāktais laiks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, atlasiet vienumu BOM rindā {0}" DocType: Department,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Jauni darījumi apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksājamā summa DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi piegādātāja kontakti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav {1} tipa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Atstāšanas veids {0} nav aizvietojams DocType: Contract,Fulfilment Status,Izpildes statuss apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šī e-pasta ziņojuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} izveidots DocType: Water Analysis,Person Responsible,"Persona, kas ir atbildīga" DocType: Asset,Asset Category,Aktīvu kategorija DocType: Stock Settings,Limit Percent,Ierobežot procentus DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Naudas plūsmas kartēšanas konti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Izvēlieties Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pārdošanas atdeve apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nav atrasts neviens ieraksts DocType: Department,Expense Approvers,Izdevumu apstiprinātāji DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupējiet tos pašus vienumus DocType: Company,Parent Company,Mātes uzņēmums DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Atgādinājums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bankas overdrafta konts DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Atšķirība (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Vienuma vienība ir ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu, nomainiet vienuma nosaukumu vai pārdēvējiet vienumu grupu" DocType: Student,B+,B + apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sekojošais vienums {0} nav atzīmēts kā {1} vienums. Jūs varat iespējot tos kā {1} vienumu no sava vienuma kapteiņa DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Atļaut pārklāšanos DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu dati DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitātes procedūras tabula apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Izveidota sērijas Nr. {0} DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktavas detaļas DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Sniegt un Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pievienots detaļām apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pievienojiet lietotājus tirgum DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Atgādiniet pirms DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Pārvaldiet klientu DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nosaukuma nosaukums DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Ņemts apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, atlasiet {0} vienuma sākuma datumu un beigu datumu" DocType: Education Settings,Education Settings,Izglītības iestatījumi DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšanas beigu datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item. ","Ja {0} {1} vērts postenis {2} , vienumam tiks piemērota shēma {3} ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet uzņēmumu, lai turpinātu" DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Aktīvu uzturēšanas komanda DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiālu pieprasījuma datums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Pienākumi DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika lapas) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Vienumu un vienumu importēšana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapas gadā DocType: Student,Date of Leaving,Atstāšanas datums apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporta e-rēķini DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorijas SMS brīdinājumi DocType: Program,Is Published,Ir publicēts DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Veselības aprūpes speciālists apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Vienība Cena atjaunināta {0} cenrādī {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sūtīto vienumu {0} nevar atjaunināt, izmantojot akciju saskaņošanu, bet izmantot akciju ierakstu" DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopējā pieredze apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums saņemt debitoru kontu {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Veselības aprūpes pakalpojumi DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klases kods apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tikšanās un pacientu tikšanās ,TDS Computation Summary,TDS aprēķinu kopsavilkums DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegādes noteikumu etiķete DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātāja nosaukšana pēc apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Uzņemšana {0} DocType: Loan,Loan Details,Aizdevuma dati apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieks {0} pusdienlaikā {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimālā atbrīvojuma summa nevar būt lielāka par maksimālo atbrīvojuma summu {0} no nodokļu atbrīvojuma kategorijas {1} apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Lūdzu, norādiet darbinieku {0} atvaļinājuma politiku darbinieka / pakāpes ierakstā" DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Pārbaudes numurs ,Prospects Engaged But Not Converted,"Izredzes, kas ir iesaistītas, bet nav konvertētas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akciju saistības apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Virs DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vienuma vietnes specifikācija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.","{0} (sērijas Nr .: {1}) vienumu nevar patērēt, kā tas ir rezervēts pārdošanas pasūtījuma {2} aizpildīšanai." DocType: Vehicle,Electric,Elektriskie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vienība Cena parādās vairākas reizes, pamatojoties uz cenrādi, piegādātāju / klientu, valūtu, posteni, vienību un datumu." DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akciju ieraksta ieraksts DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Nosūtīt algu slip darbiniekam DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegādes paziņojums Nr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pievienot laika joslas DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakojuma slīdēšanas vienums DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standarta nodokļu atbrīvojuma summa apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sērijveida inventarizācija DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nepieciešama izpilde DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Debitoru konts DocType: Website Attribute,Website Attribute,Tīmekļa vietnes atribūts apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Vēl nav pievienota adrese. DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji apmaksāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klients nav reģistrēts nevienā Lojalitātes programmā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbs DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājuma statuss apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atvēršanas daudzums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Algu struktūras piešķiršanas izlaišana šādiem darbiniekiem, jo algas struktūru piešķiršanas ieraksti jau pastāv. {0}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termiņa beigu datums nevar būt vēlāks par Akadēmiskā gada, uz kuru šis termins ir saistīts, gada beigu datumu ({}}}.}. Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz." DocType: Purchase Order,% Billed,% Norēķināts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kopējā novirze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Dalīta problēma DocType: Item Default,Default Supplier,Noklusējuma piegādātājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bāze apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akciju pārvaldība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pārdošanas pasūtījums {0} nav derīgs DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiāle (pēc izvēles) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Noskaidrošanas datums DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritēriji DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Paaugstināt materiāla pieprasījumu, ja krājumi sasniedz atkārtota pasūtījuma līmeni" ,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Izveidot laika kontrolsaraksts DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā darba vēsture apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Izvēlieties Target Warehouse DocType: Subscription Settings,Grace Period,Labvēlības periods DocType: Patient,Married,Precējies DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Pieejams daudzums avota noliktavā DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegādes noteikuma valsts DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Nosūtītā e-pasta adrese apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materiālu patēriņš apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nekas nav maināms apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nav izveidots laboratorijas tests apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimālie paraugi - {0} jau ir saglabāti partijai {1} un {2} vienumam {3}. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo pastāv darījumi. Darījumi ir jāatceļ, lai mainītu noklusējuma valūtu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Kopējais atvēlēto lapu skaits ir vairāk dienu, nekā maksimālais {0} atvaļinājuma veids darbiniekam {1} periodā" DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrums un pieejamība DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Atribūts DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams partijas daudzums no noliktavas DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par cenu sarakstu ar rezervi DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Pārbaudiet, vai aktīvam nepieciešama profilaktiska apkope vai kalibrēšana" DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniķa nosaukums DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normāls diapazons DocType: Item,Total Projected Qty,Kopējais prognozētais daudzums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedrīkstat visu dienu (-as) starp kompensācijas atvaļinājuma dienām apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finanšu kontu koks. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiešie ienākumi DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viesnīcas numura rezervēšanas punkts DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursa sākuma datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Pārdod DocType: Support Search Source,Post Route String,Post maršruta virkne apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriskie DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets DocType: Guardian,Guardian,Guardian DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pārsūtīšanas veids apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potenciālo klientu datu bāze. DocType: Skill,Skill Name,Prasmju nosaukums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Drukāt atskaites karti DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trīskāršais zemes gabals apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Atbalsta biļetes DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksēto aktīvu konts apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Jaunākās apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Iesniegt algu DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pieaugušo pulsa ātrums ir no 50 līdz 80 sitieniem minūtē. DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas uzņemšanas kurss ,IRS 1099,IRS 1099 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Lūdzu, iestatiet izmantojamo sēriju." DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Attālums UOM DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligāts bilancei DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopā piešķirtā summa DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saņemt saņemtos avansa maksājumus DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkin pēdējā sinhronizācija DocType: Student,B-,B- DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vērtībā iekļautā nodokļa summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","{0} rinda: rēķins {1} ir nederīgs, tas var tikt atcelts / neeksistē. Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu" DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonēšanas plāns DocType: Student,Blood Group,Asins grupa apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistari DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apgriezt atstarpi UOM DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laiks pēc maiņas sākuma laika, kad reģistrēšanās tiek uzskatīta par novēlotu (minūtēs)." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Izpētiet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Netika atrasti neapmaksāti rēķini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vakances un {1} budžets {2} jau plānots meitasuzņēmumiem {3}. Mātesuzņēmumam {3} varat plānot tikai līdz {4} vakancēm un budžetu {5} kā personāla plānu {6}. DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktu atlaižu plāksnes DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ērtības DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pievienot testu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rinda # {0}: nevar atgriezties vairāk kā {1} vienumam {2} DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atstāšanas pieteikums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Atmaksas summai {} jābūt lielākai par ikmēneša procentu summu {} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšanas grafika vienums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,"POS profils nepieciešams, lai veiktu POS ierakstu" DocType: Education Settings,Enable LMS,Iespējot LMS DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pārdošanas rēķinu kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Pabalsts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīta kontam jābūt bilances kontam DocType: Video,Duration,Ilgums DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprakstošs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Lūdzu, atlasiet cenrādi" DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Apstipriniet studentu grupas studentu grupas partiju DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Atvaļinājumu piešķiršana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nevar būt lielāks par maksimālo rezultātu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nav norādīts apakšuzņēmuma postenim {0} rindā {1} DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski izveidojiet jaunu partiju DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cenrādis (automātiski izveidots) DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredīta limita un maksājumu noteikumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rādīt variantus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Uzņēmumā {0} iestatiet 'Ieguldījumu / zaudējumu kontu aktīva likvidēšanā' apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Uzdevumu grafiks. DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļots kopā (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Vietnes produktu saraksta iestatījumi apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Veiksmīgi iestatiet piegādātāju apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Līguma sākuma datums nevar būt lielāks vai vienāds ar beigu datumu. ,Item Prices,Vienības cenas DocType: Products Settings,Product Page,Produkta lapa DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Tirgus vietas ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Ražošanas pasūtījums ir {0} DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbinieku pabalsta pieteikums DocType: BOM Item,Item operation,Vienības darbība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Daļēji saņemts DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Pareiza avansa summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopējais piešķirto lapu skaits {0} nevar būt mazāks par jau apstiprinātajām lapām {1} DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pasūtījumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Vienība: {0} sistēmā nepastāv DocType: Loan Application,Loan Info,Kredīta informācija DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānot operācijas X dienas iepriekš. DocType: Serial No,Is Cancelled,Ir atcelts DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Atsevišķam piegādātājam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimālais daudzums nevar būt lielāks par Max DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Maksājums pret pārdošanas / pirkuma pasūtījumu vienmēr jānorāda kā avanss DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Piemērs: ABCD. #####. Ja ir iestatīta sērija un darījumos nav minēts sērijas numurs, tad, pamatojoties uz šo sēriju, tiks izveidots automātiskais sērijas numurs. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šīs vienības sērijas numuru, atstājiet šo tukšu. Piezīme: šis iestatījums būs prioritāte pār nosaukuma sērijas prefiksu krājumu iestatījumos." apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultācija DocType: Item,Item Defaults,Vienuma noklusējumi DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viesnicas istaba apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} stundas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Sērijas numurs ir obligāts vienumam {0} DocType: Company,Standard Template,Standarta veidne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akciju skaits un akciju numuri ir pretrunīgi DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Paziņot darbiniekam apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programmatūra DocType: Program,Allow Self Enroll,Atļaut pašregulāciju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Krājumu izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces numurs ir obligāts, ja ievadījāt atsauces datumu" DocType: Training Event,Workshop,Seminārs DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Ja trūkst, ievadiet automātisko cenu sarakstu" DocType: Course Content,Course Content,Kursa saturs DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiālu pieprasījuma vienums DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšanas apmeklējuma mērķis DocType: Designation,Skills,Prasmes DocType: Asset,Out of Order,Nestrādā apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Pieejams {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Izvēlieties Klientu DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorēt darbstacijas laika pārklāšanos DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Slēpts saraksts ar akcionāru saistīto kontaktpersonu sarakstu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Viens un tas pats vienums ir ievadīts vairākas reizes apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr. {0} ir uzturēšanas līgumā līdz {1} DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS likme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatīvs daudzums nav atļauts DocType: Quotation Item,Planning,Plānošana DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Tirgus vietas URL (lai paslēptu un atjauninātu etiķeti) DocType: Item Group,Parent Item Group,Vecāku vienību grupa apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Cenu saraksta likmes pirkšana ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rinda # {0}: laiki ir pretrunā ar rindu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Atkārtojiet klientus DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Maksa grafiks DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lasīšana 10 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Darbinieku izveide DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pārdošanas moduļa iestatījumi DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Atšķirības kontam jābūt aktīva / pasīvu veida kontam, jo šis krājumu ieraksts ir atvēršanas ieraksts" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms sākuma gada DocType: Task,Parent Task,Vecāku uzdevums DocType: Attendance,Attendance Request,Dalības pieprasījums DocType: Item,Moving Average,Pārvietošanās vidējais DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neatzīmēts apmeklējums DocType: Homepage Section,Number of Columns,Kolonnu skaits DocType: Issue Priority,Issue Priority,Emisijas prioritāte DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pievienot iknedēļas brīvdienas DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify žurnāls apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Izveidot algu slīdēšanu DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vērtība / apraksts DocType: Warranty Claim,Issue Date,Izdošanas datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, atlasiet partiju {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šai prasībai" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nevar izveidot saglabāšanas bonusu kreisajiem darbiniekiem DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Atrašanās vietas / ierīces ID DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs atrodaties bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet pārlādēt, kamēr nebūs tīkla." DocType: Course Activity,Enrollment,Reģistrācija DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab testa paraugs ,Employee Birthday,Darbinieka dzimšanas diena apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informācija par e-rēķinu trūkst apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nav izveidots materiāls pieprasījums DocType: Loan,Total Amount Paid,Kopā samaksātā summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie vienumi jau ir izrakstīti rēķinā DocType: Training Event,Trainer Name,Trenera vārds apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektu menedžeris DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienasgrāmata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijas nepastāv ar {0} DocType: Lab Test,Test Group,Testa grupa DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienu skaits, kad abonentam jāmaksā rēķini, kas radušies no šī abonementa" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Lūdzu, iestatiet nerealizēto valūtas pieauguma / zaudējumu kontu uzņēmumā {0}" DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Atlasiet Maksājumu konts, lai veiktu bankas ierakstu" DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Rādītāju iestatīšana DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kopējā procentu summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir noteikts {0} fiskālajā gadā apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Norēķinu stundas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Apvienot ar esošo kontu DocType: Lead,Lost Quotation,Pazaudēta kotācija DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme. E-pasts netiks nosūtīts lietotājiem ar invaliditāti apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidojiet un pārvaldiet ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta ziņojumus." DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads DocType: Sales Stage,Stage Name,Skatuves vārds DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbinieki (aktīvi) DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Grāmatvedības dimensija DocType: Project,Customer Details,Klienta dati DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Noklusējuma piegādātāju grupa apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,"Lūdzu, vispirms atcelt pirkuma kvīti {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} rindas maksājuma veidu “Faktiskais” nevar iekļaut vienuma likmē apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs DocType: Agriculture Task,Urgent,Steidzams DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtības DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nākamais termiņš apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresa% uzdevumam nevar būt lielāks par 100%. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Saknes kontu skaits nedrīkst būt mazāks par 4 DocType: Item,Website Item Groups,Vietnes vienumu grupas DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertificēts konsultants DocType: Driving License Category,Class,Klase DocType: Asset,Sold,Pārdots apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} DocType: GL Entry,Against,Pret DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Noklusējuma atlikto izdevumu konts DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiāla pieprasījums DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinhronizācija notiek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Netika konstatēts, ka iepriekšminētajiem kritērijiem tiktu iesniegta alga" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidojiet noteikumus, lai ierobežotu darījumus, kuru pamatā ir vērtības." DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Iespējot lauka filtrus DocType: Loan,Loan Amount,Aizdevuma summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',"Lūdzu, iestatiet fiskālo kodu valsts pārvaldei '% s'" apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS iestatīšanas režīms (tiešsaistē / bezsaistē) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Lietotājam {0} nav neviena noklusējuma POS profila. Pārbaudiet noklusējumu {1} rindā šim lietotājam. DocType: Department,Leave Block List,Atstāt bloķēšanas sarakstu apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Izvēlieties Pacientu DocType: Attendance,Leave Type,Atstāt veidu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentu grupu izveide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augi un mehānika apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nav atzīmēts DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konta iestatījumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktiskais daudzums: noliktavā pieejamais daudzums. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Beigu termiņš apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Grāmatvedības ieraksts aktīvam apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Kalendāra kurss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Izmaksu centru ar esošajiem darījumiem nevar pārvērst par virsgrāmatu ,Bank Clearance Summary,Banku kopsavilkums DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrs DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Ierosinājuma slieksnis DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr DocType: Project Update,Project Update,Projekta atjaunināšana DocType: Student Sibling,Student ID,Studenta ID ,Pending SO Items For Purchase Request,Gaida SO preces pirkuma pieprasījumam DocType: Task,Timeline,Laika skala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitātes programma nav derīga izvēlētajam uzņēmumam apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},{0} konfigurēšana DocType: Employee,Contact Details,Kontakta detaļas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klases / laboratorijas utt., Kur var plānot lekcijas." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo ir iesniegts iesniegtais krājuma ieraksts {0}" DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konta valūtas atlikums apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Aizveriet POS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Attiecībā uz {0} tikai kredīta konti var tikt saistīti ar citu debeta ierakstu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmācija DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Iekāpšanas students apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Kopējā iemaksu summa: {0} DocType: Item Alternative,Two-way,Divvirzienu DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālais gads: {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Izveidot darbinieku apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūras ir veiksmīgi piešķirtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiešie izdevumi DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultātu maršruta lauks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Atvaļinājuma veids {0} DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiskais daudzums DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāja rēķina datums DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finanšu grāmatas ID DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Pašreizējais valūtas kurss DocType: Account,Equity,Kapitāls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rinda Nr. {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no pārdošanas rīkojumiem, pārdošanas rēķiniem vai žurnāla ierakstiem" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Izpētiet pārdošanas ciklu DocType: Shopify Log,Request Data,Pieprasīt datus DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitātes procedūra apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},"E-pasts, kas nosūtīts piegādātājam {0}" ,Course wise Assessment Report,Kursa gudrs novērtējuma ziņojums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiļi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtajai summai {1} jābūt mazākai vai vienādai ar nesamaksāto summu rēķinu {2} DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Kopējais vecāku skolotāju tikšanās apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rinda {0}: darbība ir nepieciešama pret izejmateriāla posteni {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Laika zīmoga publicēšanai jābūt pēc {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Lūdzu, pieminējiet Svina nosaukumu vadībā {0}" DocType: Employee,You can enter any date manually,Jebkuru datumu varat ievadīt manuāli DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akciju saskaņošanas postenis DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Agrās izejas sekas DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Izpildes datums nevar būt pirms nosūtīšanas / piegādātāja rēķina datuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet saņēmēja vārdu. apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Ierakstiet pacienta slimības DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rādīt pogu Konfigurēt DocType: Industry Type,Industry Type,Rūpniecības veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nevar atlasīt maksas veidu kā "Iepriekšējā rindā" vai "Iepriekšējā rindā kopā" pirmajā rindā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijas jau pastāv DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Pieejams daudzums WIP noliktavā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Atrisiniet kļūdu un augšupielādējiet vēlreiz. DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Ielūguma / paziņojuma kopija DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Veselības aprūpes dienests apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kopā (kv.) DocType: Employee,Health Insurance No,Veselības apdrošināšana Nr DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimālā pakāpe DocType: Department Approver,Approver,Apstiprinātājs ,Sales Order Trends,Pārdošanas pasūtījumu tendences DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonta izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, pieminējiet Round Off kontu uzņēmumā" DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Izvēlieties algas periodu DocType: Price List,Price List Name,Cenu saraksta nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Jūs varat iesniegt Atstāt Inkasāciju tikai derīgai iekasēšanas summai DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Augstāks skaitlis, augstāka prioritāte" DocType: Designation,Required Skills,Nepieciešamās prasmes DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Atspējot tirgus laukumu DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja gada budžets pārsniedz faktisko" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalība, kas nav iesniegta {0} kā {1} atvaļinājumā." DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklāmas shēmas ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task {0} cannot be greater than {1} expected end date {2},{0} uzdevuma beigu datums nevar būt lielāks par {1} paredzamo beigu datumu {2} DocType: Driver,License Details,Licences informācija DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"piem., korekcijas:" DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Noklusējuma kotācijas derīguma dienas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankas konts, no datuma un datuma ir obligāts" DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Izdevumu veids DocType: Account,Auditor,Revidents apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksājuma apstiprinājums ,Available Stock for Packing Items,Pieejamie krājumi iepakošanas priekšmetiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-veidlapas {1}" DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Katra derīga reģistrēšanās un izrakstīšanās DocType: Support Search Source,Query Route String,Vaicājuma maršruta virkne DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientu atsauksmes veidne apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citāti uz klientiem vai klientiem. DocType: Driver,Transporter,Transporter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šim periodam jau izveidots darba ņēmēja {0} alga apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1} {2} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloķēšanas datums DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktpersonas Nr. DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Pārprodukcijas procentuālā daļa darba kārtībai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Reģistrējieties DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citāti par zaudēto iemeslu ,Employee Billing Summary,Darbinieku norēķinu kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Valsts gudri noklusējuma adrešu veidnes DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vecāku izmaksu centrs DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Lietot Noteikumu par vienumu grupu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Matemātika DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Kopā atmaksātā summa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šīs kotācijas derīguma termiņš ir beidzies. ,Item-wise Sales History,Vienkāršā pārdošanas vēsture DocType: Employee,Personal Email,Personiskā e-pasta adrese DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Pārbaudes datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais kontaktu datums DocType: Membership,Membership,Dalība DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Noklusējuma pirkuma cenu saraksts DocType: Asset,Depreciation Method,Nolietojuma metode DocType: Travel Request,Travel Request,Ceļojuma pieprasījums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Izveidoti {0} varianti. DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Izvairieties no apstiprinājuma DocType: Serial No,Under AMC,Saskaņā ar AMC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Noliktava nepieciešama rindā Nr. {0}, lūdzu, iestatiet noklusējuma noliktavu vienumam {1} uzņēmumam {2}" DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācijas kontrole ,Daily Work Summary Replies,Ikdienas darba kopsavilkums Atbildes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektā: {0} DocType: Issue,Response By Variance,Atbildes reakcija DocType: Item,Sales Details,Informācija par pārdošanu apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Burtu galviņas drukāšanas veidnēm. DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Nodoklis par papildu algu apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pievienojiet logotipu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rindā {0}: ievadiet plānoto daudzumu DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Aprēķināt aprēķināto nolietojuma grafiku, pamatojoties uz fiskālo gadu" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Žurnāli sms piegādes statusa saglabāšanai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Pašreizējās darba atveres apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikšanas noteikums vispirms tiek atlasīts, pamatojoties uz lauku “Lietot uz”, kas var būt vienums, vienumu grupa vai zīmols." DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļus un maksas DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielu piegāde apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Priekšlikuma rakstīšana DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma kvīts DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Saņemiet pārdošanas pasūtījumus DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Novērst pirkuma pasūtījumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Drukāt un kancelejas preces apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Piegādes noteikums attiecas tikai uz pirkšanu apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nav atrasts neviens produkts. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Rinda {0}: lūdzu, iestatiet nodokļa atbrīvojuma iemeslu pārdošanas nodokļos un maksās" apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Novērtēšanas grupa: DocType: Tally Migration,Parties,Puses apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rādīt eksplodētu skatu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientam nav izvēlēts piegādes paziņojums {} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Beidzieties apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs nevarat atpirkt lojalitātes punktus, kuriem ir lielāka vērtība nekā Grand Total." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizainers DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Noklusētā noliktava DocType: Company,Default Cash Account,Noklusējuma naudas konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,"Lūdzu, ievadiet atsauces datumu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} vienumam jābūt akciju vienumam DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukas formāts tiešsaistē ,Employee Leave Balance,Darbinieku atvaļinājuma bilance DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorēt lietotāja laika pārklāšanos DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā norādīts uz UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Izmaksu centru ar esošajiem darījumiem nevar pārvērst par grupu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nedrīkst būt lielāks par 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,"Lūdzu, vispirms iesniedziet piezīmi" DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstāt tipa nosaukumu DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Mājas lapa Piedāvātais produkts DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Pārbaudītāja vārds ,Hotel Room Occupancy,Numurs viesnīcā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikācijas DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikācijas pieteikums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tīmekļa vietnes attēlam jābūt publiskam failam vai vietnes URL apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsu piegādātāji DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svars (%) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Starpvalstu piegādes DocType: Fees,Send Payment Request,Sūtīt maksājuma pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,Tabulā nav pievienots {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Izveidot studentu apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganta diagramma par visiem uzdevumiem. DocType: Department,Leave Approvers,Atstājiet apstiprinātājus DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēts) DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt periodu skaitu DocType: Account,Receivable,Saņemami apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pirkšanai vai pārdošanai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu e-pastu apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},"Lūdzu, iestatiet {0} adresi {1}" DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Noklusējuma avota noliktava DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dublikāta rullīša numurs studentam {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijas {1} partija ir beigusies. DocType: Lab Test,Approved Date,Apstiprināts datums DocType: Item Group,Item Tax,Vienuma nodoklis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nevar pārsūtīt darbinieku ar statusu pa kreisi DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citēt statusu DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija DocType: Complaint,Complaints,Sūdzības DocType: Item,Is Purchase Item,Vai pirkuma vienums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkuma kvīts DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda sākuma datums apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredīta atlikums DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Algas periods apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Piegādātāju datu bāze. DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu veids apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Pārvietot vienumu DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darba atvēršanas apraksts apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Izveidot lietotājus DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Pašreizējais fiskālais gads DocType: Item,Hub Warehouse,Hub noliktava DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Nodokļu sadalījums DocType: Job Card,Material Transferred,Pārsūtītais materiāls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav tiesību pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks par šodienu. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Sērijas numuru un daudzuma skaitam jābūt vienādam DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Izņēmuma budžeta apstiprinātāja loma DocType: Fee Schedule,In Process,Procesā DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Sūtīt e-pasta ziņojumus apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Tirgus kļūda DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Naudas marža DocType: Chapter,Chapter,Nodaļa DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā krājumi DocType: Employee,History In Company,Vēsture uzņēmumā DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Ražotājs apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mērena jutība DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Atstāt piešķiršanu DocType: Timesheet,Timesheet,Laika kontrolsaraksts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,"Saīsinājums, kas jau izmantots citam uzņēmumam" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Lūdzu, atlasiet Pacientu, lai iegūtu laboratorijas testus" DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansa maksājums DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ielādēt visus kritērijus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sērijas numuri {0} rindā neatbilst piegādes paziņojumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditori DocType: Warranty Claim,Raised By,Uzaudzināts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces numurs un atsauces datums ir obligāts bankas darījumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Pamatojoties uz kopējo izlietoto, var būt vairāki līmeņu savākšanas faktori. Bet konversijas koeficients izpirkšanai vienmēr būs vienāds visiem līmeņiem." DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vadītāja meklēšana DocType: Company,Stock Adjustment Account,Akciju korekcijas konts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto peļņa% DocType: Lead,Request Type,Pieprasījuma veids DocType: Patient Appointment,Reminded,Atgādināts DocType: Accounts Settings,Billing Address,Norēķinu adrese DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā klāt DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst pārsniegt maksimālo darba laiku {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klientu adreses un kontakti DocType: Project,Task Progress,Uzdevumu progress DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atvēršanas ieraksts DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Izmaksas iekasētas DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Darba stundu aprēķināšana balstīta uz DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Ražošanai nodots materiāls DocType: Products Settings,Hide Variants,Slēpt variantus DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atspējot jaudas plānošanu un laika uzskaiti DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} ir vajadzīgs kontam “Bilance” {1}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} nav atļauts veikt darījumus ar {1}. Lūdzu, nomainiet uzņēmumu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Saskaņā ar pirkuma iestatījumiem, ja nepieciešams iepirkuma pieprasījums == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam priekšraksts {0} vispirms jāizveido pirkuma kvīts" DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Piegādes detaļas DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Plānotais izlāde apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Atsauce: {0}, vienuma kods: {1} un klients: {2}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Uzmanību DocType: Project User,View attachments,Skatīt pielikumus DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut ražošanu brīvdienās apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atjaunināt bankas darījumu datumus DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lasīšana 4 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No","{0} vienumam nav sērijas Nr. Tikai serilizētiem vienumiem var būt piegādes, pamatojoties uz sērijas Nr" DocType: Program Course,Program Course,Programmas kurss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefona izdevumi DocType: Patient,Widow,Atraitne apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Mijiedarbības skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Pastāv vairāku cenu noteikumi ar tādiem pašiem kritērijiem, lūdzu, atrisiniet konfliktu, piešķirot prioritāti. Cenu noteikumi: {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Izmaksu centrs un budžeta veidošana ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītie sūtījumi DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Mājas lapas sadaļas karte DocType: Account,Depreciation,Nolietojums DocType: Guardian,Interests,Intereses DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētais daudzums DocType: Education Settings,Education Manager,Izglītības vadītājs DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānojiet laika žurnālus ārpus darbstacijas darba stundām. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitātes punkti: {0} DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Reģistrācijas ziņojums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Atlasiet kontu, kas jāizdrukā konta valūtā" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens vienums nevar būt daļa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktavu nevar izdzēst, jo krājumam ir pieejams noliktavas krājums." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Skatīt iepriekšējos kotējumus apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Iepriekš apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mērvienība DocType: Lab Test,Test Template,Testa veidne DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Mēslojuma saturs DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minūtes apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} rinda: {1} aktīvu nevar iesniegt, tas jau ir {2}" DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās) DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konta vadītāja slēgšana DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Piegādes noteikums DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Lūdzu, ievadiet derīgus finanšu gada sākuma un beigu datumus" DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Preču daudzums DocType: Warehouse,PIN,PIN apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratorijas testēšana datetime nevar būt pirms datu vākšanas datuma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Rēķins jau ir izveidots visām norēķinu stundām DocType: Sales Partner,Contact Desc,Sazinieties ar Desc DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Cenu noteikšanas noteikumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Tā kā pastāv {0} vienuma esošie darījumi, {1} vērtību nevar mainīt" DocType: Hub Tracked Item,Image List,Attēlu saraksts DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Atļaut pārdēvēt atribūtu vērtību apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laiks (min.) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pamata DocType: Loan,Interest Income Account,Procentu ienākumu konts DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums piegādes noteikumam DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darba samaksas perioda datums DocType: Employee,Employment Type,nodarbinatibas veids apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Izvēlieties POS profilu DocType: Support Settings,Get Latest Query,Saņemt jaunāko vaicājumu DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbinieku stimuls DocType: Service Level,Priorities,Prioritātes apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Mājaslapā pievienojiet kartes vai pielāgotas sadaļas DocType: Homepage,Hero Section Based On,Varoņa sadaļa balstīta uz DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kopējā pirkuma cena (izmantojot pirkuma rēķinu) DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kopējās paredzamās izmaksas DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pārdošana, pirkšana, grāmatvedības noklusējumi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Maksājuma pieprasīšana pret {0} {1} par summu {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vispirms iestatiet vienuma kodu DocType: Payment Term,Due Date Based On,"Izpildes datums, pamatojoties uz" DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Daļēji pasūtīts DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta pasūtījuma Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Izvēlieties Alternate Item DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu saraksts DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked vienums DocType: Vehicle Log,Service Details,Pakalpojuma dati DocType: Program,Is Featured,Ir ieteicams DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienas atgādinājumus DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Saglabāt tādu pašu likmi visā pārdošanas ciklā DocType: Program Enrollment,Transportation,Transports DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datums Laiks apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,"Lūdzu, atlasiet daudzumu rindā" DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Peļņas komponents apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,"Lūdzu, vispirms atlasiet uzņēmumu" DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicējiet vienumu uz hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Pievienojieties DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,"Iestatiet apakšgrupas vienības likmi, pamatojoties uz BOM" DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","** ** vienību kopa ** citā ** postenī **. Tas ir noderīgi, ja jūs komplektā apvienojat noteiktu ** vienumu ** un jūs saglabājat iepakoto ** priekšmetu **, nevis agregātu ** vienumu **. Paketē ** Vienība ** būs "Vai krājumu vienība" ir "Nē" un "Vai pārdošanas vienums" ir "Jā". Piemērs: Ja jūs pārdodat klēpjdatorus un mugursomas atsevišķi un jums ir īpaša cena, ja klients pērk abus, tad klēpjdatoru un mugursoma būs jauns produktu komplekta elements. Piezīme: BOM = materiālu rēķins" DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkuma kvīts DocType: Issue,Ongoing,Notiek nepārtraukta darbība DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Informācija par līgumu DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Publicēšanas laiks DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitātes programmas nosaukums DocType: Patient,Dormant,Neaktīvs apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: no {1} DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pievienojiet pielāgotu kontu diagrammu failu apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Vienuma varianti DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā pabeigts DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Darījuma datums apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nav datu par šo periodu DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Noklusējuma konts tiks automātiski atjaunināts POS rēķinā, kad ir izvēlēts šis režīms." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Uzņēmuma saīsinājumam nevar būt vairāk par 5 rakstzīmēm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atcelts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klienti un piegādātāji ,To Produce,Ražot DocType: Location,Is Container,Ir konteiners apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Pētniecība un attīstība DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Lietojumprogrammas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas pasūtījumu nevar izvirzīt pret vienumu veidni DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Ražošana pret materiālu pieprasījumu DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Pasūtītais daudzums apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} rinda: noraidītais noliktava ir obligāta pret noraidīto vienumu {1} ,Received Items To Be Billed,"Saņemtie vienumi, kas jāapmaksā" DocType: Attendance,Working Hours,Darba stundas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Maksājuma režīms apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkuma pasūtījums Preces, kas nav saņemtas laikā" apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Ilgums dienās DocType: Customer,Sales Team Details,Informācija par pārdošanas komandu DocType: BOM Update Tool,Replace,Aizvietot DocType: Training Event,Event Name,Notikuma nosaukums DocType: SMS Center,Receiver List,Saņēmēju saraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo tikšanos? DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Debitoru kredīta konts DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais darbības laiks DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto likme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Naudas neto izmaiņas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Iestatīt noliktavu procedūrai {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Bloķēt rēķinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: vecāku konts {1} nepastāv DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrēt algu saspraudes e-pastos DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultāts DocType: Delivery Note,Driver Name,Vadītāja nosaukums apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties Incharge Person vārdu" DocType: Employee Training,Training,Apmācība apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Akciju pārskati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas koeficientam noklusējuma mērvienībai jābūt 1 rindai {0} DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursa plānošanas rīks ,Finished Goods,Gatavās preces DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu noliktava (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinhronizēt galvenos datus DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija DocType: Bank Reconciliation,To Date,Datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Kļūda dažās rindās apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab Testi un Vital Signs apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums darījumiem. DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt svītrkodu lauku DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detaļa DocType: Vital Signs,Fluid,Šķidrums DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C ierobežojums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nevar atrast aktīvu atvaļinājuma periodu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Izveidot uzturēšanas apmeklējumu DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Mainīt vienumu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti ir uzņemti DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude DocType: Location,Area,Platība apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un gaidāmajām darbībām DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Uzturēšanas uzdevums DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Pašreizējais rēķina sākuma datums DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vienums DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūstiet studentus no DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Pirms sinhronizēt informāciju par pasūtījumiem, vienmēr sinhronizējiet savus produktus no Amazon MWS" DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstāt bloķēšanas saraksta nosaukumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt krājumu, rēķinā ir piliens sūtījuma postenī." DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabeigšanas datums DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likme, kādā piegādātāja valūta tiek konvertēta uzņēmuma pamatvalūtā" DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet vadības paneli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Pirkumu saņemšanas vienību tabulā norādītajām summām jābūt vienādām ar kopējiem nodokļiem un maksām DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdi būs redzami, kad esat saglabājis piegādes paziņojumu." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Tiek piegādāti Komponentiem, kas apliekami ar nodokli" DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts daudzums ražošanai DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitātes menedžeris apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurējiet vienumu laukus, piemēram, UOM, vienumu grupu, aprakstu un stundu skaitu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Jauns departaments DocType: Employee,Job Applicant,Darba pieteikuma iesniedzējs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Izveidot rēķinus DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkuma pasūtījuma postenis apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kuram ir Sales Master Manager {0} loma" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Jūs nevarat izdzēst projekta veidu "Ārējais" DocType: Account,Temporary,Pagaidu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonnas etiķetes: apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbinieka A / C numurs apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datumam jābūt pirms slēgšanas datuma DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vecāku dati docname DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Informācija par bankas saskaņošanu DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatīvā darījumu slieksnis DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervāla lauka intervālu skaits, piemēram, ja intervāls ir “Dienas” un norēķinu intervālu skaits ir 3, rēķini tiks ģenerēti ik pēc 3 dienām." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktiskais sākuma datums' nevar būt lielāks par 'faktisko beigu datumu' DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājuma ieraksta atsauce DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas komponentu konts DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma konti DocType: Purchase Invoice,In Words,Vārdos DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma pasūtījums DocType: Journal Entry,Entry Type,Ieejas veids apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija DocType: Purchase Order,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Lietderības izdevumi DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (min.) DocType: GSTR 3B Report,May,Maijs apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājuma vārtejas konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli." DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkums DocType: Program Enrollment,School House,Skolas nams apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,"Lūdzu, atlasiet vismaz vienu domēnu." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Ikdienas projekta kopsavilkums par {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visas teritorijas DocType: Asset Repair,Failure Date,Neveiksmes datums DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kopējais izcilais apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Atņemtā TDS summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Maksājuma ieraksta veikšanai ir obligāta nauda vai bankas konts DocType: Company,Registration Details,Reģistrācijas informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais bankas izraksta atlikums apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"Tirgū var reģistrēties tikai lietotāji, kuriem ir {0} loma" apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Noliktava {0} nav piesaistīta nevienam kontam, lūdzu, norādiet kontu noliktavas ierakstā vai iestatiet noklusējuma inventāra kontu uzņēmumā {1}." DocType: Inpatient Record,Admission,Uzņemšana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz šī studenta apmeklējumu DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidojiet saņēmēja sarakstu DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Atļautas lapas DocType: Salary Detail,Component,Komponents apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Atvaļinājums un apmeklējums DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM tīmekļa vietnes vienums DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Noapaļots kopā DocType: Production Plan,Production Plan,Ražošanas plāns DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiktie pasākumi DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Iestatīt akceptēto noliktavu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Cenu noteikšanas un atlaižu piemērošanas noteikumi. DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvā informācija un cita vispārīga informācija par jūsu piegādātāju DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Noklusējuma pārdošanas izmaksu centrs DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese un kontakti DocType: Subscriber,Subscriber,Abonents apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) nav noliktavā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Lūdzu, vispirms atlasiet Posting Date" DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Norādiet, vai nestandarta maksājuma konts" DocType: Training Event,Advance,Iepriekš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity",""{0}" saknes tipam jābūt vienam no aktīviem, atbildībām, ienākumiem, izdevumiem un pašu kapitālam" DocType: Project,% Complete Method,Pilnīga metode DocType: Detected Disease,Tasks Created,"Uzdevumi, kas izveidoti" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Šim vienumam vai tā veidnei jābūt aktīvai BOM ({0}) apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijas likme% DocType: Service Level Priority,Response Time,Reakcijas laiks DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce iestatījumi apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Daudzumam jābūt pozitīvam DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Vecāku veids DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu valsts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Vienuma {0} daudzumam jābūt mazākam par {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Pārsūtīt materiālu DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegādes konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni, kas paredzēta paziņojuma par atstāšanu apstiprināšanai HR iestatījumos." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televīzija apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},"Kvalitātes pārbaude, kas nepieciešama {0} postenim" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debets ({0}) DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionārā apmeklējuma maksa DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Darījumu datu kartēšana apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Vadītājam ir nepieciešams personas vārds vai organizācijas nosaukums DocType: Student,Guardians,Aizbildņi apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Atlasiet zīmolu ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidējie ienākumi DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkods {0} jau lietots {1} vienumā DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atteikta noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,Jāiesniedz {0} {1} DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Izdevumu pieprasījums DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta) DocType: Item,Publish in Hub,Publicēt Hub apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN DocType: GSTR 3B Report,August,augusts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,"Lūdzu, vispirms ievadiet pirkuma kvīti" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Sākuma gads apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mērķis ({}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Lūdzu, iestatiet Default Payroll Payable kontu uzņēmumā {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pārdošanas kopsavilkums DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdi (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu uzņēmumā" DocType: Pricing Rule,Price,Cena DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Pasūtījuma daudzums DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Brīvdienu pārvaldība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Pirms dienas darba kopsavilkuma grupas izveides, lūdzu, iespējojiet noklusējuma ienākošo kontu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,No izvēles rūtiņu saraksta var izvēlēties tikai vienu opciju. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Sabiedriskais transports apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimālos paraugus - {0} var saglabāt partijai {1} un vienumam {2}. DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimālais parauga daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktavai jābūt atšķirīgai DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Piemērotie pabalsti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret žurnāla ierakstu {0} nav nekāda nesaskaņota {1} ieraksta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Nosaukumu sērijā nav atļauts izmantot īpašas rakstzīmes, izņemot "-", "#", ".", "/", "{" Un "}"" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Nepieciešama cena vai produktu atlaide apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Iestatiet mērķi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējuma ieraksts {0} pastāv pret studentu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Darījuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atcelt abonēšanu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nevarēja iestatīt pakalpojuma līmeņa līgumu {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Neto alga DocType: Account,Liability,Atbildība DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankas A / C numurs DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Piezīme par izlādi DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Rīcība, ja uzkrātā mēneša budžeta summa pārsniedz MR" DocType: Asset Movement,Asset Movement,Aktīvu kustība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automātiski nevarēja izveidot kredīta piezīmi, lūdzu, noņemiet atzīmi „Izsniegt kredīta piezīmi” un iesniedziet vēlreiz" DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Mēnesī DocType: Routing,Routing Name,Maršruta nosaukums DocType: Disease,Common Name,Parastais nosaukums DocType: Education Settings,LMS Title,LMS sadaļa apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Kredītu pārvaldība DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Patēriņa kopējā summa apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Iespējot veidni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Klientu LPO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Nevar atrast vietni {0}, kas pievienots vienumam {1}" DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plānots DocType: Asset,Custodian,Turētājbanka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtrs, kas balstīts uz Izmaksu centru, ir piemērojams tikai tad, ja budžets pret budžetu ir izvēlēts kā izmaksu centrs" ,Quoted Item Comparison,Citēts vienumu salīdzinājums DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbinieku avanss apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Ienākošās piegādes, kurām var tikt piemērota apgrieztā iekasēšana (izņemot iepriekšminētos 1 un 2)" DocType: Quotation,Shopping Cart,Iepirkšanās ratiņi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Lietotājs {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (aktīvi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: lūdzu, pārbaudiet 'Vai ir iepriekš' pret kontu {1}, ja tas ir iepriekšējs ieraksts." DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Apzīmējums (pēc izvēles) DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Kopējā pamatsumma DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienta / galvenā adrese apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas līdzekļi ,Purchase Analytics,Pirkumu analīze apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Iespēja DocType: Employee,Prefered Contact Email,Ieteicamais kontaktpersonas e-pasts apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Grāmatvedības bilances atvēršana DocType: POS Profile,[Select],[Atlasīt] DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- DocType: Tally Migration,Master Data,Galvenie dati DocType: Certification Application,Yet to appear,"Tomēr, lai parādās" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klienti rindā DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātāja informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Nav valūtas kursa peļņas vai zaudējumu ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais norēķinu stundu skaits DocType: Supplier,Represents Company,Represents Company DocType: POS Profile,Company Address,Kompānijas adrese ,Lead Name,Svina nosaukums apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Slimības un mēslošanas līdzekļi apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} postenim jābūt apakšlīgumam DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma kvīts DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorēt esošo prognozēto daudzumu DocType: Assessment Plan,Supervisor,Uzraudzītājs DocType: Salary Detail,Salary Detail,Algas informācija DocType: Budget,Budget Against,Budžets pret DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pievienojiet burti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Piegādātāju rezultātu kartes kritēriju veidnes. DocType: Asset,Default Finance Book,Noklusējuma finanšu grāmata apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kopējam ieguldījuma procentam jābūt vienādam ar 100% DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret ,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu nolietojums un atlikumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Jauns partijas daudzums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Preču imports DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielu postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts DocType: Fees,Student Email,Studentu e-pasts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Saņemiet vienumus no veselības aprūpes pakalpojumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Krājuma ieraksts {0} netiek iesniegts DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vienuma atribūtu vērtība DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Brīvprātīgo prasmes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar reģistrēt vairāk kā {0} studentus šai studentu grupai. DocType: Travel Request,Costing Details,Izmaksu aprēķināšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegts DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības ieraksti DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Iekšējais pārskaitījums DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Akciju detaļas DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ir pārnests uz priekšu DocType: Lead,Product Enquiry,Produkta pieprasījums DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Novērtēšanas periods DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Brīvprātīgo prasme DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Pasūtījuma apstiprinājums Nr ,POS,POS DocType: Training Event,Self-Study,Pašmācība apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virs DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Darbība Doctype DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Atļaut drukāt pirms apmaksas DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Izvēlieties vienumus, kurus vēlaties ražot" DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinājuma nosaukumu DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionārs apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi darījumu pārdošanai. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Lūdzu, izvēlieties studentu uzņemšanu, kas ir obligāta apmaksātā studenta pieteikuma iesniedzējam" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Izvēlieties BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} pārklāšanās grafiki, vai vēlaties turpināt izlaist pārklātās laika nišas?" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta vai Piegādātāja informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeta konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda beigu datums nevar būt pirms izmēģinājuma perioda sākuma datuma DocType: Employee,Rented,Izīrēts DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbinieku grupas tabula DocType: Contract,HR Manager,HR vadītājs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Sīkāka informācija par ārpakalpojumiem un iekšējām piegādēm, kas var būt apgrieztas maksas" DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Pārbaude / atsauces Nr apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Novērtējuma rezultāts apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Jauns kontakts apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Iespējas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Neto naudas plūsma no operācijām DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Atstājiet inkasāciju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Avota noliktava ir obligāta rindai {0} DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pēc datuma apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Pieejams (pilnā op daļā) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāts. DocType: Lead,Consultant,Konsultants apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Izvēlieties darbinieku, lai saņemtu darbinieku." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktīvu nevar atcelt, jo tas jau ir {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Nepareiza parole DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atjauniniet konta numuru / nosaukumu DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgoto naudas plūsmas formātu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Rēķinu atvēršana DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Sūtīt noliktavā DocType: Training Event,Event Status,Notikuma statuss apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Kopējam pabeigtajam daudzumam jābūt lielākam par nulli DocType: Account,Chargeable,Uzlādējams DocType: Volunteer,Anytime,Jebkurā laikā ,Student Batch-Wise Attendance,Studentu partijas gudrs apmeklējums DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Parasta pārbaudes veidne apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finanšu izmaksu centru koks. DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","minūtēs atjaunināts, izmantojot “Laika žurnālu”" DocType: Bin,Bin,Bin DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Izpildes lietotājs DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plānotais beigu laiks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sadaļas kods DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Izvēlieties Partijas Nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Algu skaits apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Iekļaut UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju ierakstu ieraksti un GL ieraksti tiek pārpublicēti par izvēlētajiem pirkuma kvītīm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atjaunināt drukas formātu DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Turiet rēķinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rinda {0}: nederīga atsauce {1} ,Profitability Analysis,Rentabilitātes analīze apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Jauna konta nosaukums DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Izdevumu apliecinājums DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pasniedz DocType: Loan,Member,Biedrs DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Prakses dienesta vienības grafiks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitātes pārbaudes mērķis DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektu iestatījumi apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais daudzums {0} / gaidīšanas daudzums {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konts {2} nevar būt grupa DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Recepšu ilgums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1} DocType: Program,Intro Video,Intro video DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ir samaksāts DocType: Account,Debit,Debets ,Item Balance (Simple),Vienuma atlikums (vienkāršs) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumi palīdz plānot un sekot līdzi pirkumiem DocType: Project,Project Type,Projekta veids DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentu partijas nosaukums ,Qty to Receive,Saņemamais daudzums DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Iepriekšējā darba diena DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorētā summa apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Lūdzu, pagaidiet 3 dienas pirms atgādinājuma nosūtīšanas." DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudzums uz vienu akciju UOM DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Daudzums DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Paredzamā ierašanās ,Trial Balance for Party,Izmēģinājuma bilance partijai DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbinieku atdalīšanas veidne DocType: Quality Objective,Unit,Vienība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},{0} komponenta maksimālā pabalsta summa pārsniedz {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riska kapitāls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finanšu gada beigu datumam jābūt vienam gadam pēc fiskālā gada sākuma datuma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Noklusējuma pārdošanas vienība apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Uzņēmums GSTIN DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nolietojuma likme DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Apraksts Key DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimālā kopējā summa DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioda rādītājs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nevar izveidot standarta kritērijus. Lūdzu, pārdēvējiet kritērijus" DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ierašanās Datetime apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentu LMS darbība DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Daudzuma starpība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rinda # {0}: piešķirtā summa nevar būt lielāka par nenomaksāto summu. DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Laika kontrolsaraksts DocType: Employee Skill,Proficiency,Prasmes DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts uz DocType: Item,Hub Publishing Details,Informācija par Hub publicēšanu apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu partijas palīdz izsekot studentu apmeklējumam, novērtējumiem un maksām" DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarētā summa DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automātiski aizveriet iespēju pēc 15 dienām DocType: Share Transfer,Issue,Izdevums DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Pieejamība Laiks DocType: Program,Program Abbreviation,Programmas saīsinājums apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekta sākuma datums DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildu summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} vienums nav atrodams tabulā “Pasūtīt izejmateriāli” pirkuma pasūtījumā {1} DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldiet darbību izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts iestatīt iesaldēto vērtību DocType: Contract,Lapsed,Zaudējis spēku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Ieguldījumi DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Dzimšanas datums apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos Marketplace, jums ir jābūt lietotājam ar System Manager un Item Manager lomām." DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vienuma atribūtu vērtības apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet pacientu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusdienas datumam jābūt starp datumu un datumu DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Paredzamā izlāde DocType: Travel Request,Travel Type,Ceļojuma veids apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientam ir nepieciešams apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Nepareizs daudzums, kas norādīts vienumam {0}. Daudzumam jābūt lielākam par 0." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kā uzraudzītājs DocType: Payroll Entry,Employees,Darbinieki DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,"Lūdzu, vispirms atlasiet kategoriju" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM pārlūks apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minūtēs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto maksa nedrīkst būt mazāka par 0 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Grafiki DocType: Employee Training,Employee Training,Darbinieku apmācība DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Pieprasīt rezultātu vērtību DocType: Loan,Loan Type,Kredīta veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Vienuma kods nepieciešams rindā Nr. {0} DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Piegādes iepakojuma identifikācija (drukāšanai) DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Novērtējuma nosaukums DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Izbraukšana Datetime DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No noliktavas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Izveidot variantu DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Izpildes noteikumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Sākuma datumam jābūt lielākam par iekļaušanas datumu DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena vai produkta atlaide DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lasīšana 1 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimālais vecums DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darba samaksas periodi apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Pārsūtītais daudzums DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Tirgus vietas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Pirkuma pasūtījumi nav atļauti {0}, jo {1} rādītājs ir rezultāts." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Cenrādis nav atlasīts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā norādīts svētku sarakstā: {0}" DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Atlasiet vēlreiz, ja izvēlētā adrese ir rediģēta pēc saglabāšanas" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} vienuma noklusējuma mērvienību nevar mainīt tieši, jo jūs jau esat veikuši kādu darījumu ar citu UOM. Lai izmantotu citu noklusējuma UOM, jums būs jāizveido jauns vienums." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Klientu grupas maiņa izvēlētajam klientam nav atļauta. DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveides dokumenta veids DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejamais partijas daudzums noliktavā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Rēķina summa kopā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,"Tā ir saknes teritorija, un to nevar rediģēt." DocType: Patient,Surgical History,Ķirurģiskā vēsture apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvalitātes procedūru koks. DocType: Bank Account,Contact HTML,Sazinieties ar HTML ,Employee Information,Informācija par darbiniekiem DocType: Assessment Plan,Examiner,Pārbaudītājs DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktiskā summa DocType: Contract,Fulfilled,Aizpildīts apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rinda {0}: ievadiet atrašanās vietas objektu {1} DocType: Project Task,View Timesheet,Skatīt laika kontrolsaraksts DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksas aprēķināšana DocType: Setup Progress Action,Action Document,Rīcības dokuments DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūras recepte DocType: Guardian,Guardian Name,Aizbildņa vārds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Veiksmīgi saskaņota DocType: Accounting Period,Period Name,Perioda nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,"Lūdzu, velciet vienumus no piegādes paziņojuma" DocType: Content Question,Content Question,Satura jautājums apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Noliktavā: apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,"Lūdzu, saglabājiet pirms uzdevuma piešķiršanas." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Uzņēmums ir uzņēmuma konts DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes noliktava DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Iespējot Shopify DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildu informācija par pacientu DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma kvītis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Jauns darbinieks DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atjaunināt automātisko atkārtojumu DocType: Fees,Fees,Maksa DocType: Student Group,Student Group Name,Studentu grupas nosaukums DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbinieks apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Lietošanai paredzētajam datumam jābūt pēc iegādes datuma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,"Lūdzu, definējiet slieksni 0% apmērā" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Vai esat pārliecināts, ka lietojumprogrammas, kas izmanto pašreizējo atslēgu, nevarēs piekļūt?" DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokols DocType: Quiz Result,Correct,Pareizi DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Kopējā deklarētā summa apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiāls DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Vai stacionārs DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitāla summa DocType: BOM,Conversion Rate,Reklāmguvumu līmenis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Iestatiet uzdevumus šajā projektā kā atceltu? DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervētais daudzums apakšlīgumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Izveidot maksājumu ierakstu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Iesniegt pierādījumu DocType: Payment Term,Credit Months,Kredīta mēneši DocType: Bank Guarantee,Providing,Nodrošināšana DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopējā norēķinu summa DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Apkopes apmeklējums DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Lauksaimniecības analīzes kritēriji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Pastāv papildu algu komponents. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Pārtikas preces DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimālā sēdvietas DocType: Vital Signs,Furry,Furry apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja tā ir sagrupēta pēc konta" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankas ieraksti DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analīzes analīze apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Derīgs no datuma jābūt mazākam par derīgo datumu. DocType: Additional Salary,Salary Component,Algas komponents DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Uzturēšanas komandas locekļi DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimālais vecums apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Pieejama pārdošana DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Atskaitīti nodokļi un nodevas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Izveidot laboratorijas testu DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viesnīcas iestatījumi DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Darījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Atzīt zaudēto DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja atšķiras no klienta adreses DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagrammas koks DocType: Contract,Contract,Līgums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Lūdzu, atlasiet vairāku līmeņu programmas veidu vairākiem kolekcijas noteikumiem." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Daudzumam (izgatavotajam daudzumam) ir obligāti jābūt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "pamatskola" vai "universitāte"" DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Lietot vairākus cenu noteikšanas noteikumus apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Pārskatiet ielūgumu DocType: Item,No of Months,Mēnešu skaits apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializētajam vienumam {0} nepieciešami sērijas numuri apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materiālu rēķins (BOM) DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Atļaut Stale valūtas maiņas kursus DocType: BOM,Website Description,Mājas lapas apraksts DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Informācija par izdevumiem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,No diapazona jābūt mazākam par diapazonu DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas tiks parādīti mājas lapas sākumlapā" DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Vai tiek apstrādāti galvenie dati DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Daudzums, kas jāiegādājas vai pārdodams par UOM" DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Kopējā pārdošanas summa (izmantojot pārdošanas pasūtījumu) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kaste DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Noklusējuma izmaksu centrs DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Norēķinātais Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},"Lūdzu, iestatiet noklusējumu {0} uzņēmumā {1}" DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4. punkts DocType: Account,Income Account,Ienākumu konts apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visas noliktavas DocType: Contract,Signee Details,Signee Details DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Atļaut izrakstīšanos pēc maiņas beigu laika (minūtēs) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Iepirkums DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pārbaudiet, vai vēlaties parādīt vietnē" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskālais gads {0} nav atrasts DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Bankas izraksta iestatījumi DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru. apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importēt kontu diagrammu no CSV / Excel failiem DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Vērtējums (0-5) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribūts tabulā vairākas reizes atlasīts atribūts {0} DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Izdots debeta paziņojums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, atlasiet vienumu, kur "Vai krājumu vienība" ir "Nē" un "Pārdošanas vienums" ir "Jā", un nav cita produkta komplekta" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} darbiniekam {1} nav noklusējuma atvaļinājuma politikas DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Atstāt politikas informāciju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrodama sistēmā DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultāciju maksa DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Rēķini DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Katru nedēļu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr. {0} nav noliktavā apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiāla pieprasījums nav izveidots, jo daudzums jau pieejamajiem izejmateriāliem." DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Radīšanas lietotājs apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ierakstiet visu veidu e-pasta, tālruņa, tērzēšanas, apmeklējuma utt." DocType: Asset Settings,Asset Settings,Aktīvu iestatījumi DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Strādāja brīvdienās apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Jānorāda vieta vai darbinieks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} vienums tiek atcelts DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursa beigu datums apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Iespēja no lauka ir obligāta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atstājiet lietojumprogrammā ir šādi bloku datumi DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktiskā apkope apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institūts Saīsinājums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Atšķirības kontam jābūt aktīva / pasīvu veida kontam, jo šī krājumu saskaņošana ir atvēršanas ieraksts" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datumam jābūt lielākam par pievienošanās datumu DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Noklusējuma atstāšanas politika DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Izvēlieties Lietotāji DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme DocType: Clinical Procedure,Age,Vecums DocType: Travel Request,Event Details,Informācija par notikumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Uzkrātie mēneši apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu vispirms. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atjaunināt izmaksas DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā piegādāts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,"Lūdzu, vispirms ievadiet uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti Klientu pasūtījumi. DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Devas stiprums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Aizpildiet veidlapu un saglabājiet to DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Reģistrācijas dati DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonēšanas rēķins DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Pavisam pievienotās lapas DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificēts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saņemiet rēķinus DocType: Invoice Discounting,Settled,Atrisināts apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atkārtoti atveriet DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finanšu gada slēgšana DocType: Purchase Invoice,Release Date,Izdošanas datums DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa maksājumi DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Norādiet piegādes apjoma aprēķināšanas nosacījumus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloģija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var atsaukt rindu tikai tad, ja maksas veids ir “Iepriekšējā rindā” vai “Iepriekšējā rinda kopā”" DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja pārbaudīts, kopējais Nr. darba dienās tiks iekļautas brīvdienas, un tas samazinās Algas par dienu vērtību" DocType: Location,Location Name,Atrašanās vietas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konts {2} nepieder uzņēmumam {3} DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Atlikušie ieguvumi (katru gadu) DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nolietojuma sākuma datums DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu likme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: vēl {0} # {1} pastāv pret krājumu ierakstu {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Lūdzu, iespējojiet Google Maps iestatījumus, lai novērtētu un optimizētu maršrutus" DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Lapas pārtraukums DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimālais punktu skaits apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Atmaksāšanas sākuma datums nevar būt pirms izmaksas datuma. DocType: Support Search Source,Support Search Source,Atbalsta meklēšanas avots apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanšu pakalpojumi DocType: Volunteer,Availability,Pieejamība apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūru koks DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Atļaut vienumu, kas darījumā tiks pievienots vairākas reizes" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} netiek iesniegts DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atgrieziet izejvielas no nepabeigtās noliktavas DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Uzturēšanas grupas loceklis apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Iestatiet pielāgotus izmērus grāmatvedībai DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Veselības apdrošināšanas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akciju aktīvi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildu izmaksu centrus var izveidot grupās, bet ierakstus var veikt pret grupām, kas nav grupas" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Augšējie ienākumi DocType: Company,Discount Allowed Account,Atlaides atļautais konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Restartējiet abonementu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM pieminēja jebkuru vienumu" apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Lūdzu, piesakieties kā cits lietotājs, lai reģistrētos Marketplace" DocType: Asset,Insurance Details,Apdrošināšanas informācija DocType: Subscription,Past Due Date,Iepriekšējais termiņš apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.","Mātesuzņēmumam {4} var plānot tikai {0} vakances un budžetu {1} {2}, kā personāla plānu {3}." apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Uzņēmumam nav atrasts neviens GST Nr. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,No PIN koda DocType: Contract,Signed On,Parakstīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} grāmatvedības ierakstu var veikt tikai valūtā: {3} DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Novērtēšanas kritēriji DocType: Lab Test Template,Is Billable,Ir rēķins DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam vienmēr jāizvēlas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensācijas atvaļinājuma dienās nav derīgu brīvdienu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visu mērķu punktu skaitam jābūt 100. Tas ir {0} DocType: BOM,Scrap Items,Metāllūžņu vienumi DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultātu komponents apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,"Lūdzu, norādiet Basic un HRA komponentu uzņēmumā" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder uzņēmumam {1} DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusdienas datums DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu adreses nosaukums ,GST Itemised Purchase Register,GST detalizēts pirkumu reģistrs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatīvs vienums DocType: Certification Application,Name of Applicant,Iesniedzēja vārds DocType: Leave Type,Earned Leave,Nopelnīts atvaļinājums DocType: GSTR 3B Report,June,jūnijs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} rinda: vienumam {1} ir nepieciešams izmaksu centrs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienības {0} vienība konversijas koeficienta tabulā ir ievadīta vairāk nekā vienu reizi DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto likme (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienas, kurās šī nodaļa ir bloķējusi brīvdienas." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nevar iesniegt, darbinieki atstāti, lai atzīmētu apmeklējumu" DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitātes pārbaudes veidne DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultāts Datetime DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtēšana ,Student Monthly Attendance Sheet,Studentu ikmēneša apmeklējuma lapa DocType: Academic Term,Term End Date,Termiņa beigu datums DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Bērna Docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Pakalpojumi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par saņemto daudzumu" DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātāja daļas numurs DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarta pārdošanas likme apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},"Lūdzu, iestatiet aktīvo ēdienkarti restorānam {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Lai pievienotu lietotājus Marketplace, jums jābūt lietotājam ar sistēmas pārvaldnieka un vienumu pārvaldnieka lomām." DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Aktīvu finanšu grāmata DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķa mērķis DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbinieku pārcelšana ,Sales Funnel,Tirdzniecības piltuve DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Ūdens analīze DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Sāciet reģistrēšanos pirms maiņas sākuma laika (minūtēs) DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti iesaldēti Upto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nekas nav rediģējams. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} ilgāk nekā jebkurā darba vietā {1} pieejamā darba stunda, sadaliet darbību vairākās operācijās" DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neatjauniniet saglabāšanas variantus DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slieksnis DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Norēķinātais daudzums DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts līdz apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pievienojiet lietotājus savai organizācijai, izņemot sevi." DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Naudas konts tiks izmantots pārdošanas rēķina izveidei apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pārdošanas pasūtījums {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Maksājuma aizkavēšanās (dienas) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Ievadiet informāciju par amortizāciju apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Klientu PO apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Paredzamajam piegādes datumam jābūt pēc pārdošanas pasūtījuma datuma apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Vienuma daudzums nevar būt nulle apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Nederīgs atribūts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM pret vienumu {0}" DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rēķina veids DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis ,Lost Opportunity,Zaudēta iespēja DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšanas datums DocType: Volunteer,Afternoon,Pēcpusdiena DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Uztura vērtības DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Drudzis (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F vai ilgstoša temperatūra> 38 ° C / 100,4 ° F)" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Lūdzu, iestatiet darbinieku nosaukumu sistēmu cilvēkresursu> HR iestatījumos" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC mainīts DocType: Project,Collect Progress,Savākt progresu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Enerģija ,Items To Be Requested,Pieprasāmie vienumi DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,"Darba kārtība, kas jau izveidota visiem vienumiem ar BOM" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Norēķinātais daudzums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Ievadītajam pašreizējam Odometra rādījumam jābūt lielākam par sākotnējo transportlīdzekļa skaitītāju {0} DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbinieku pārveduma īpašums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Līdz gaidāmajām darbībām apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitiet dažus no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai indivīdi. DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankas konta informācija DocType: Quality Goal,Weekday,Nedēļas diena apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nosaukums DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,"Mainīgs, pamatojoties uz nodokli apliekamo algu" DocType: Accounting Period,Accounting Period,Grāmatvedības periods DocType: Company,Standard Working Hours,Standarta darba stundas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Noliktavā DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Tirgus vietas konta grupa DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms saskaņošanas DocType: Fee Component,Fees Category,Nodevu kategorija DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Atpirkšanas izmaksu centrs DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Elpošanas ātrums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - iegūt studentus no DocType: Item Group,Item Classification,Vienība Klasifikācija DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošais aktīvs apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Pirms šī uzturēšanas apmeklējuma atcelšanas atceliet materiālu apmeklējumus {0} DocType: Workstation,Workstation Name,Darbstacijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rinda # {0}: statusam jābūt {1} rēķina diskontēšanai {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materiālu nodošana DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalēta DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Lauksaimniecības uzdevums DocType: Dosage Form,Dosage Form,Devas forma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Vispirms izvēlieties programmu DocType: Project,Expected Start Date,Paredzamais sākuma datums DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akciju pārvedums apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Atstāt pārvaldību DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kopā maksājamie procenti DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez negatīva neapmaksāta rēķina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauktu darba uzdevumu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst virsgrāmatā. DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Nodokļa atskaitīšana par neapstiprinātu nodokļu atbrīvojumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atjaunošanas datums atjaunināts DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Piegāde apstājas DocType: Setup Progress,Setup Progress,Iestatīšanas progress ,Ordered Items To Be Billed,"Pasūtītie vienumi, kas jāapmaksā" DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Uz summu DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Vai atgriešanās (debeta piezīme) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klients> Klientu grupa> Teritorija apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darba sākšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Apvienot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad tiek saglabāts fiskālais gads." DocType: Production Plan,Get Material Request,Saņemt materiālu pieprasījumu DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimālais daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtajai summai {1} jābūt mazākai vai vienādai ar Maksājuma ieraksta summu {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Darbs DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Hub User,Hub User,Hub lietotājs DocType: Lab Test Template,No Result,Nav rezultātu DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Saskaņot darījumu ar rēķiniem DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pārdošanas pasūtījuma postenis DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšanas sākuma datums nevar būt pirms sērijas Nr. {0} piegādes datuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rinda {0}: valūtas kurss ir obligāts DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izvēlieties piegādātāja adresi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Pieejamais daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams {1}" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju noslēpumu" DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmas reģistrācijas maksa DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift faktiskais beigas DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas termiņa beigu datums DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viesnīcas numura cenas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Ārējie nodokļi, kas apliekami ar nodokli (izņemot nulles nominālvērtību, nulli un atbrīvoti no nodokļa)" DocType: Issue,Resolution By,Izšķirtspēja DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klientu teritorija apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Pēdējais paziņojums DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopējais stundu skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūkst pašreizējā rēķina {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pacientu reģistrācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātāja rēķina Nr. Ir iegādes rēķinā {0} DocType: Service Day,Workday,Darba diena apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Grozā nav pievienoti vienumi DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Lai apvienotu, abām vienībām jābūt vienādām šādām īpašībām" DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotiku recepte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ēkas DocType: Student Applicant,Application Date,Pieteikuma datums DocType: Assessment Result,Result,Rezultāts DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstāt bloķēto sarakstu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: likme nevar būt lielāka par likmi, kas izmantota {1} {2}" DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Segas pasūtījums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbinieku {0} apmeklējums jau ir atzīmēts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Novērtējuma rezultātu ieraksts {0} jau pastāv. DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Noapaļošanas regulēšana DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitātes pārbaudes tabula DocType: Member,Membership Expiry Date,Dalības beigu datums DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Paredzamā vērtība pēc lietderīgās lietošanas laika DocType: GSTR 3B Report,November,Novembris DocType: Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankas konta izraksta maksājuma postenis DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Gaidīt sarakstā apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Jums ir jāiespējo iepirkumu grozs DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Atstājiet statusa paziņojumu veidni DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Atstājiet bez maksas DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiskais daudzums (pie avota / mērķa) DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Nodokļu ID apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Skatīt iepriekšējos pasūtījumus DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais daudzums apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijas koeficients ir nepieciešams {0} rindā DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Nodokļu detalizācijas tabula, kas iegūta no vienuma kapteiņa kā virkne un saglabāta šajā laukā. Izmanto nodokļiem un maksām" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Galvenā atbildības joma DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Parauga daudzums DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu pieprasījums apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datumam un noslēguma datumam jābūt vienā un tajā pašā finanšu gadā DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt kompozīcija (%) DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Nodokļu ieturējuma likme DocType: Restaurant,Default Tax Template,Noklusējuma nodokļu veidne apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Pārskaitījuma aktīvs apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead% apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Lūdzu, vispirms atcelt pirkuma rēķinu {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Pabeigt darbu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais piegādātājs DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientu grupas DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategorija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas, ko esat nosūtījis saviem klientiem" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5 DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Displeja iestatījumi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,"Lūdzu, norādiet rezervēto nolietojumu skaitu" DocType: Shift Type,Consequence after,Sekas pēc apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Kam tev vajag palīdzību? DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banku darbība DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Iegādāties rēķina avansu DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detaļas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Norēķinu adrese ir tāda pati kā piegādes adrese DocType: Account,Cash,Nauda DocType: Employee,Leave Policy,Atstāt politiku DocType: Shift Type,Consequence,Sekas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentu adrese DocType: GST Account,CESS Account,CESS konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: izmaksu centrs ir nepieciešams kontam “Peļņa un zaudējumi” {2}. Lūdzu, iestatiet uzņēmumam noklusējuma izmaksu centru." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu bērnam Uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} netika atrasts. Lūdzu, izveidojiet mātes kontu atbilstošajā COA" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Ģenerālgrāmata apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,"Atgādinājums, lai atjauninātu GSTIN Sent" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Izvēlieties dienas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais kontakts nevar būt tāds pats kā galvenā e-pasta adrese DocType: Packing Slip,To Package No.,Uz paketes Nr. DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Sertifikāta numurs ir nepieciešams {0} DocType: Asset,Maintenance,Uzturēšana DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstipriniet pārdošanas cenu pozīcijai pret pirkuma likmi vai vērtēšanas likmi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Tika izveidoti šādi darba uzdevumi: DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kods DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Maksājuma veids DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļa summa pēc atlaižu summas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Saņemt piegādātājus apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirībai starp un līdz šim jābūt lielākai vai vienādai ar {2}" DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas likme DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Iepirkumu grozu noklusējuma iestatījumi DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultāts no 100 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Jaudas plānošana apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Dodieties uz instruktoriem DocType: Activity Cost,Projects,Projekti DocType: Item Barcode,Barcode Type,Svītrkodu tips DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimulējošā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai iestatītu šo fiskālo gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz "Iestatīt kā noklusējumu"" DocType: C-Form,II,II DocType: Cashier Closing,From Time,No laika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantu detaļu pārskats ,BOM Explorer,BOM Explorer DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkšanai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Laiks {0} netiek pievienots grafikam DocType: Target Detail,Target Distribution,Mērķa izplatīšana DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personāla plānu detaļas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} nav derīgs. Konta valūtai jābūt {1} DocType: Pricing Rule,Rule Description,Noteikumu apraksts DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Kopējais aprēķinātais attālums DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Aizmirsts iemesls DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Veikt nolietojuma ierakstu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Sērijas numurs {0} neattiecas uz atrašanās vietu {1} DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts iestatīt saldētus kontus un rediģēt saldētus ierakstus DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija DocType: Activity Cost,Activity Cost,Darbības izmaksas DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksājuma rīkojums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Cenu noteikšana ,Item Delivery Date,Vienuma piegādes datums DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktava un atsauce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Kontu ar bērnu mezgliem nevar pārvērst par virsgrāmatu DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Māla sastāvs (%) DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Gatavā labā priekšmetā DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotāja piezīme apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsu pasūtījums nav pieejams! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veidam jābūt vienam no saņemšanas, maksāšanas un iekšējiem pārskaitījumiem" DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kods DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioda slēgšanas kupons apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,"Lūdzu, ievadiet izdevumu kontu" DocType: Issue,Resolution By Variance,Izšķirtspēja DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atteikšanās vēstules datums DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalība datumā DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Aizdevuma sākuma datums DocType: Workstation,Consumable Cost,Patēriņa izmaksas DocType: Leave Type,Encashment,Inkasācija DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Ienākumi no citiem avotiem DocType: Crop,Produced Items,Ražoti vienumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Apstiprinājuma statusam jābūt "Apstiprināts" vai "Noraidīts" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skatīt tūlīt DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Atsauces dokumenta tipam jābūt {0} DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Izlaist automātisko apmeklējumu DocType: Payment Request,Transaction Currency,Darījuma valūta DocType: Loan,Repayment Schedule,Atmaksas grafiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Izveidot parauga saglabāšanas krājumu ierakstu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Iestatiet kā Atvērt DocType: Job Card,Requested Qty,Pieprasītais daudzums DocType: POS Profile,Apply Discount On,Lietot atlaidi apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervēts apakšlīgumiem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Vienības variants {0} pastāv ar tādiem pašiem atribūtiem DocType: Member,Membership Type,Dalības veids DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parādīs studentam kā klāt studentu ikmēneša apmeklējuma ziņojumā apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimālais svina vecums (dienas) DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Piegādes piezīmju sērija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Degvielas cena DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ceļojuma veids DocType: Special Test Items,Special Test Items,Speciālie pārbaudes priekšmeti DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Rediģēt publicēšanas datumu un laiku DocType: Sales Order,Not Billed,Nav norēķinu DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalizēta informācija par darbinieku pāreju DocType: Project,Task Completion,Uzdevumu pabeigšana DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ceļa izdevumi apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Nākotnes datumi nav atļauti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Rinda {0}: lūdzu, iestatiet maksājuma veidu maksājumu grafikā" apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadēmiskais termiņš: DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvalitātes atgriezeniskās saites parametrs apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, atlasiet Lietot atlaidi" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} rinda: apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Kopējie maksājumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Lūdzu, ievadiet kontu maiņas summai" DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Nodokļu ieturējuma konts DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Krājumi saņemti, bet nav iekļauti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -% s" DocType: Sample Collection,Collected By,Apkopo DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu par automātiska materiāla pieprasījuma izveidi DocType: Asset Repair,Downtime,Dīkstāves DocType: Cost Center,Cost Center Number,Izmaksu centra numurs DocType: Driver,Applicable for external driver,Piemērojams ārējam draiverim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Sākt DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma termiņš DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šim vienumam ir varianti, tad to nevar atlasīt pārdošanas pasūtījumos utt." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Tika izveidoti sekojoši kursu grafiki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Izveidots laika kontrolsaraksts: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atvērt BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Nodots apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredītam kontam jābūt maksājamam kontam DocType: Item,Item Attribute,Vienuma atribūts apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mērķis un procedūra DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nolietojuma biežums (mēneši) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekustamais īpašums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vecāku skolotāju tikšanās apmeklējums DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbinieku pakāpe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} visiem vienumiem ir nulle, var būt jāmaina “Izmaksu sadalīšana, pamatojoties uz”" DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika lapa DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksas un norēķini apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Kopā izejošie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Līgums par noklusējuma pakalpojumu jau pastāv. DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ja vairāk nekā viena veida iepakojums (drukāšanai) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu un publicēšanas datumu, lai iegūtu ierakstus" DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Noklusējuma valūta DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakošanas saraksts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretārs DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Nesatur glutēnu DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub mezgls apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,darbinieka ID DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Algu struktūras piešķiršana DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS slēgšanas kuponu nodokļi apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Darbība ir inicializēta DocType: POS Profile,Applicable for Users,Piemērojams lietotājiem ,Delayed Order Report,Atliktā pasūtījuma ziņojums DocType: Training Event,Exam,Eksāmens apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Atrasts nepareizs ģenerālgrāmatu ierakstu skaits. Iespējams, ka esat atlasījis nepareizu kontu." apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pārdošanas cauruļvads ,Leaderboard,Leaderboard DocType: Account,Inter Company Account,Starpuzņēmumu konts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgto pasūtījumu nevar atcelt. Atcelt, lai atceltu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nepastāv DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Plānoto pozīciju skaits apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Apkopes statuss ir jāatceļ vai jāpabeidz, lai to iesniegtu" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,"Lūdzu, atlasiet klientu" DocType: Account,Round Off,Noapaļot DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Nosacījumi tiks piemēroti visiem atlasītajiem vienumiem. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurēt DocType: Hotel Room,Capacity,Jauda DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift beigas DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalētais daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partija {0} no vienuma {1} ir atspējota. DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viesnīcas rezervācijas lietotājs apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Pakalpojuma līmeņa līgums ar entītijas veidu {0} un entītija {1} jau pastāv. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Vienuma grupa, kas nav pieminēta vienuma kapteiņā vienumam {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nosaukuma kļūda: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija ir nepieciešama POS profilā DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Pakalpojuma beigu datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citāts apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kursam jābūt tādam pašam kā {0} {1} ({2}) DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Brīvdienu saraksts (ignorēts SLA aprēķinā) DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentu uzņemšanas programma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: vecāku konts {1} nevar būt virsgrāmata DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,"% no materiāliem, kas tiek iekasēti pret šo pārdošanas pasūtījumu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Maksājuma vārtejas konts plānā {0} atšķiras no maksājuma vārda konta šajā maksājuma pieprasījumā DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Apakšuzņēmuma punkts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Kredīta sākuma datums un aizdevuma periods ir obligāti, lai saglabātu rēķina diskontēšanu" DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Noklusējuma debitoru konti, kas jāizmanto, ja tie nav noteikti pacientam, lai rezervētu iecelšanas izdevumus." DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentu HTML DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentu aizbildnis DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Bezapmaksas iestatījumi DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporta saņemšanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rādīt atvēršanas ierakstus DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Sirdsdarbība / pulss apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visas vērtēšanas grupas DocType: Asset,Asset Name,Aktīva nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Var būt tikai viens piegādes noteikumu nosacījums ar 0 vai tukšo vērtību "vērtība" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutu optimizēšana. DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Līdz šim nevar būt vienāds vai mazāks par datumu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pievienojāt DocType: Assessment Result,Total Score,Kopējais rezultāts DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni pārdošanas nodokļu un maksājumu veidnē, izvēlieties vienu un noklikšķiniet uz tālāk redzamās pogas." DocType: Budget,Cost Center,Izmaksu centru apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējai pārdošanas komandas procentuālajai daļai jābūt 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}","Nevar piegādāt vienuma {1} sērijas numuru {0}, jo tas ir rezervēts, lai aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājuma ieraksts ir mainīts pēc tam, kad esat to izvilkis. Lūdzu, velciet to vēlreiz." DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / vāka vēstule DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akciju vērtības atšķirība DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskā gada nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankas konti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Maksājuma termiņš rindā {0}, iespējams, ir dublikāts." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atbloķēt rēķinu DocType: Pricing Rule,Percentage,Procenti DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jutīguma pārbaudes vienumi apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Veicināt klientu motivācijas shēmas. ,Purchase Register,Pirkumu reģistrs DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Kalendāra datums DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atvēršana DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Pēdējā zināma veiksmīga darbinieku reģistrēšanās sinhronizācija. Atiestatiet to tikai tad, ja esat pārliecināts, ka visi žurnāli tiek sinhronizēti no visām vietām. Lūdzu, neizmainiet to, ja neesat pārliecināts." apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktiskās izmaksas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopējais avanss ({0}) pret pasūtījumu {1} nevar būt lielāks par Grand Total ({2}) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atjaunināti vienuma varianti DocType: Item,Batch Number Series,Partijas numuru sērijas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atvērtie projekti DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importēt piegādes piezīmes no Shopify sūtījumā DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitiet dažus piegādātājus. Tie varētu būt organizācijas vai indivīdi. DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS sertifikāti DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozu iestatījumi DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Iespējojiet atliktos ieņēmumus apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektu vadīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Ziņa nosūtīta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Viens un tas pats vienums ir ievadīts vairākas reizes. {0} DocType: Pricing Rule,Margin,Marža apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2} DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Maksas struktūra apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantu atribūti DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājuma datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma brīvdienu sarakstu darbiniekam {0} vai uzņēmumam {1}" DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darba pieteikuma iesniedzēja avots DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Rēķinu izveides rīka atvēršana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Svina laika datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Debitoru parādu kopsavilkums DocType: Asset,Available-for-use Date,Izmantošanai paredzētais datums DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidots, izmantojot atlasīto lauku." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rinda Nr. {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no pirkuma pasūtījuma, pirkuma rēķina vai žurnāla ieraksta" DocType: Payment Entry,Type of Payment,Maksājuma veids apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Atstājiet lauku tukšu, lai veiktu pirkuma pasūtījumus visiem piegādātājiem" apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} postenis tiek ignorēts, jo tas nav akciju postenis" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Klienta nodrošinātajam vienumam" nevar būt vērtēšanas likme DocType: Soil Texture,Clay,Māls apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} šobrīd ir {1} piegādātāja rezultātu kartes statuss, un pasūtījumu pasūtīšana šim piegādātājam jāizsniedz piesardzīgi." DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja vienums ir cita vienuma variants, tad no veidnes tiks noteikts apraksts, attēls, cenas, nodokļi utt., Ja vien nav skaidri norādīts" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kopējais mērķis DocType: Location,Longitude,Garums DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nosakiet adreses nodokļu kategoriju no apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Lēmumu pieņēmēju identificēšana DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Atsauces pirkuma kvīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Get Invocies DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ir importēti dienas grāmatu dati ,Sales Partners Commission,Pārdošanas partneru komisija DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Iespējot dažādas sekas agrīnai izejai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juridiskā DocType: Loan Application,Required by Date,Nepieciešams pēc datuma DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorīna rezultāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Aizvērt aizdevumu DocType: Lead,From Customer,No Klienta DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā rēķina summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Saistīts DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Apraksts / stiprums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darba kārtību nevar izvirzīt pret vienumu veidni DocType: Employee External Work History,Salary,Alga apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Iestatīt statusu apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Ienākošās piegādes no ISD ,Vehicle Expenses,Transportlīdzekļa izdevumi apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',"Lūdzu, iestatiet 'Lietot papildu atlaidi'" DocType: Closed Document,Closed Document,Slēgts dokuments apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties iknedēļas izslēgšanas dienu" DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Piemērojams pēc (darba dienām) DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Piegādātāju rezultātu kartes kritēriji DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvalitātes atsauksmes veidnes parametrs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Pievienošanās datumam jābūt lielākam par dzimšanas datumu DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rēķina datums DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Izveidot laboratorijas testu (-us) pārdošanas rēķinā Iesniegt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",{0} vienumam nav atrasts aktīvs BOM. Nevar nodrošināt piegādi pēc sērijas numura DocType: Employee Education,Post Graduate,Pēcdiploma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksāt pret pabalstu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Galvenā summa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Galvenais apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr. {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programmu" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Plānojuma izpilde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Iestatiet objektu glabāšanas laiku dienās, lai iestatītu beigu termiņu, pamatojoties uz Manufacturing_date plus self life" DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saņemiet maksājuma ierakstus DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Gala punkts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valūtas maiņai ir jāpiemēro pirkšana vai pārdošana. DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Pārbaudiet platumu DocType: Woocommerce Settings,Secret,Noslēpums DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Pašreizējais pasūtījums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Vienums ir jāpievieno, izmantojot pogu “Saņemt preces no pirkuma kvītīm”" ,Delay Days,Kavēšanās dienas DocType: Company,Default Income Account,Noklusējuma ienākumu konts DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saņemiet noteiktās procedūras DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segments apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Iestatiet kā pabeigts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Pabeigts daudzums nevar būt lielāks par "Daudzums ražošanai" apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Pakalpojumu līmenis. DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gada sākuma datums DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * faktiskais darbības laiks DocType: C-Form,Received Date,Saņemšanas datums apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gads. DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikšanas noteikums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Izvēles brīvdienu saraksts nav noteikts atvaļinājuma periodam {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Lūdzu, iestatiet lietotāja ID lauku darbinieka ierakstā, lai iestatītu darbinieku lomu" DocType: Training Event,Training Event,Apmācības pasākums DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Parastais asinsspiediens pieaugušajiem pieaugušajiem ir aptuveni 120 mmHg sistoliskais un 80 mmHg diastoliskais, saīsināts "120/80 mmHg"" DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistēma ielādēs visus ierakstus, ja robežvērtība ir nulle." DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no vienumu grupas ,Bank Remittance,Bankas pārskaitījums apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} postenim nav noteikta vērtēšanas likme, kas nepieciešama, lai veiktu grāmatvedības ierakstus {1} {2}. Ja postenis {1} tiek veikts kā nulles vērtējuma kurss, lūdzu, norādiet to {1} vienumu tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet ienākošo akciju darījumu vienumam vai pieminējiet vērtējuma likmi vienuma ierakstā un pēc tam mēģiniet iesniegt / atcelt šo ierakstu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusdienas datumam jābūt no dienas līdz datumam apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Uzkrājumu žurnāls Ierakstīšana algām no {0} līdz {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiālu saņemšana DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Atkārtoti piešķiriet lapas DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Informācija par darbinieku veicināšanu DocType: Project User,Project Status,Projekta statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Kontu ar esošo darījumu nevar izdzēst apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Šī ir saknes piegādātāju grupa un to nevar rediģēt. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nevarēja atrast ceļu DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Vienuma klienta informācija DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Novērtējuma zīme (no 10) DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest apstiprinātājs DocType: Task,Is Milestone,Ir pagrieziena punkts DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūstiet studentus DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Pašpiedziņas transportlīdzeklis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} postenim jābūt fiksēta aktīva postenim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biroja noma DocType: Asset,In Maintenance,Apkope apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Pēc akciju darījuma nevar mainīt varianta rekvizītus. Lai to izdarītu, jums būs jāveic jauns vienums." DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmaksāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atjauniniet konta nosaukumu / numuru apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rādīt tikai POS DocType: Cashier Closing,Custody,Aizbildnība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,No datuma nevar būt lielāka par datumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Saskaņā ar jūsu piešķirto algu struktūru jūs nevarat pieteikties pabalstiem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Neizdevās iestatīt noklusējuma iestatījumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konta numurs {0} jau lietots kontā {1} DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasta algu lappuse darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pasta adresi, kas izvēlēta Darbiniekā" DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksu centrs DocType: Lead,Address Desc,Adrese Desc DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Iespējot sinhronizāciju DocType: Student Applicant,Approved,Apstiprināts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"No datuma jābūt fiskālajā gadā. Pieņemot, ka no datuma = {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkšanas iestatījumos iestatiet piegādātāju grupu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} ir nederīgs apmeklējuma statuss. DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Pagaidu atvēršanas konts DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas konts DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvalitātes sanāksmju tabula apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termiņš Sākuma datums nevar būt agrāks par Akadēmiskā gada sākuma datumu, kurā šis termins ir saistīts (Akadēmiskais gads {}). Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Novecošanas diapazons 1 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Nodokļu atbrīvojuma apliecinājumi DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenu saraksta valūta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija: DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas telefons DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Izrakstīšanās DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Kredīta periods DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijas koeficients DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Darbības izmaksas (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Tiešsaistes iepirkumu grozu iestatījumi, piemēram, piegādes noteikumi, cenu saraksts utt." apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediģēt publicēšanas datus DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Augsnes faktūras kritēriji apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Atlasiet departamentu ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valūtai jābūt tādai pašai kā Cenrādis Valūta: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Rinda # {0}: lūdzu, norādiet sērijas Nr. Vienumam {1}" DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimālā pieļaujamā vērtība DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Avota noliktavas adrese DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījums DocType: Lead,Mobile No.,Mobilais numurs DocType: GSTR 3B Report,July,Jūlijs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Atbilstošs ITC DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Blīvums (ja šķidrums) DocType: Employee,External Work History,Ārējā darba vēsture DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošais DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot citātu DocType: Inpatient Record,Discharge,Izlāde DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabaka" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursa grafiks DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vienība Wise Tax Detail DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalība tiks atzīmēta automātiski tikai pēc šī datuma. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Izejmateriāli, kas izgatavoti no UIN turētājiem" apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Cenu pieprasījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Pēc ierakstu veikšanas, izmantojot citu valūtu, nevar mainīt valūtu" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par piegādāto daudzumu" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējam pārskaitījumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Atspējota veidne nedrīkst būt noklusējuma veidne apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistikas komponents DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: vienums {0} ievadīts vairākas reizes DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kopā sasniegts DocType: Course Topic,Topic,Temats DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Reklāmas datums DocType: Tax Withholding Category,Account Details,konta informācija DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Ļauj lietotājam rediģēt likmi DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultāts tiek nosūtīts pa e-pastu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skatīt Leads DocType: Fee Validity,Visited yet,Apmeklēja vēl DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izmaksātā summa nevar būt lielāka par Aizdevuma summu {0} DocType: Share Balance,Issued,Izdots apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Ieejas grafiks apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Vēl nav pievienoti kontakti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Izveidot drukas formātu DocType: Asset,Policy number,Politikas numurs DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Maksājuma atsauce apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No. DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Pārbaudiet drukas veidni DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Par cik iztērēts = 1 lojalitātes punkts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-pasta vēstule: DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošo nodokli drukā DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Iekļaut visu novērtēšanas grupu DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pārsniegts ar {0} {1} vienumam {4}. Vai jūs veicat vēl vienu {3} pret to pašu {2}? DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Vai izvēles atvaļinājums DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Vai finanšu izmaksas DocType: Vehicle,Doors,Durvis DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Klientu iestatījumi DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Iekļaujiet eksplodētus vienumus DocType: Assessment Plan,Evaluate,Novērtēt DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Ir bezmaksas vienums apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kopā klāt DocType: Item,Is Item from Hub,Vai vienums no Hub apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitātes procedūra. DocType: Share Balance,No of Shares,Akciju skaits DocType: Quality Action,Preventive,Profilakse DocType: Support Settings,Forum URL,Foruma URL apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējumu skaits apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vital Signs DocType: Academic Term,Academics User,Akadēmiķu lietotājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saņemiet vienumus no BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāts {0} vienumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saņemiet priekšmetus no receptēm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nevar atcelt {0} {1}, jo sērijas Nr. {2} nepieder noliktavā {3}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skatīt pasūtījumus DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozīciju skaits apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ieiet DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importēt pārdošanas rēķinu no Shopify, ja maksājums ir atzīmēts" DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikācijas statuss apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Avota atrašanās vieta ir nepieciešama {0} DocType: Employee,Encashment Date,Ievietošanas datums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Lūdzu, atlasiet pabeigto aktīvu uzturēšanas žurnāla pabeigšanas datumu" DocType: Quiz,Latest Attempt,Jaunākais mēģinājums DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontu diagramma apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klients ir obligāts, ja opcija "Opportunity From" ir izvēlēta kā Klients" DocType: Customer,Primary Address,Primārā adrese DocType: Room,Room Name,Numura nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Nodokļu ID: DocType: Serial No,Creation Document No,Izveides dokuments Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Paredzēts DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Noraidītais daudzums DocType: Pricing Rule,Free Item,Bezmaksas vienums DocType: Salary Component,Is Payable,Ir maksājams DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Atļaut krājumu patēriņu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Akadēmiskais termins ar šo “Akadēmisko gadu” {0} un “Termina nosaukums” {1} jau pastāv. Lūdzu, mainiet šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz." DocType: Payment Entry,Initiated,Uzsākta apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Klientu pasūtījumi. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Novecošanas diapazons 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darba kartei {0} ir nepieciešami laika žurnāli DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transportlīdzekļa žurnāls DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Novērtēšanas skalas intervāli DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ziņojuma iestatījumi apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pārdošanas vietas profils DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testa grupas DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Noklusējuma novērtēšanas metode DocType: Item,Safety Stock,Drošības krājumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi tiek atjaunināti attiecīgajā drukas formātā DocType: Support Settings,Issues,Problēmas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentu pieteikums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Īpaši liels apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Atlikušais atlikums DocType: Lead,Industry,Rūpniecība DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Pārbaude / atsauces datums DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akciju pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Neviens saņemamais vienums nav nokavēts apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Dot informāciju. apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Lūdzu, iestatiet uzņēmuma filtru tukšu, ja grupa By ir "Uzņēmums"" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizācija ir īslaicīgi atspējota, jo ir pārsniegti maksimālie atkārtoti mēģinājumi" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai apturēts DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ir sertifikāts apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Meklēt pēc preces koda, sērijas numura, sērijas numura vai svītrkodu" DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairākas preces cenas. DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Piedāvājuma pieprasījums DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējā vērtēšanas likme DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Uztveres analīze apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} vienums nav aktīvs vai ir sasniegts dzīves beigas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Viens variants apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rinda # {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no izdevumu izdevumu vai žurnāla ierakstiem DocType: Purchase Invoice,Print Language,Drukāšanas valoda DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikšanas noteikumi DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktpersonu saraksts DocType: Employee,Better Prospects,Labākas perspektīvas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšanas grafiks nav izveidots visiem vienumiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz "Izveidot grafiku"" DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Atlaide par preci DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pacienta saskarsme apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definējiet dažādus kredītu veidus DocType: Supplier,Supplier Type,Piegādātāja veids apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kopā savāktie: {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredītkarte DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Piegādātājs Scorecard Setup DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS iestatījumi DocType: Program Enrollment,Walking,Pastaigas DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie numuri DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Kravu un nosūtīšanas konts apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rindai {0}: {1} jābūt lielākai par 0 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādējiet savu burtu galvu un logotipu. (tos var rediģēt vēlāk). DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Izveidot atsevišķu maksājumu ierakstu pret pabalsta pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nav atrasts neviens vienums ar nosaukumu {0} DocType: Student,Nationality,Pilsonība DocType: BOM Item,Scrap %,Metāllūžņi% DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Neizdevās iestatīt uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetam kontam jābūt bilances kontam apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Rīkojumu skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ir saistīts ar {2}, bet partijas konts ir {3}" DocType: Purchase Invoice,Items,Preces DocType: C-Form,I,I apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pirms iesniegšanas ir nepieciešama nepabeigtā noliktava apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered","Pārdošanas rīkojumam {0} ir rezervācija vienumam {1}, rezervēto {1} varat piegādāt tikai {0}. Sērijas Nr. {2} nevar piegādāt" DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Monitoringa biežums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Noslēguma bilance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Pārdoto aktīvu izmaksas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rinda # {0}: noraidīto daudzumu nevar ievadīt pirkuma atdevē DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON izeja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Palielinājums nevar būt 0 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinhronizēt pasūtījumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Izmaksāt aizdevumu DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Piegādājis piegādātājs (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Pasūtīt DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporta detaļas ,Gross and Net Profit Report,Bruto un neto peļņas pārskats DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vērtēšanas veidnes nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Izveidoti darba pasūtījumi: {0} DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Uzglabāt (pēc izvēles) DocType: Appointment Type,Physician,Ārsts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Līdz DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Atstāt politikas datus DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,"Piemērs: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
Tas radīs paroli, piemēram, SAL-Jane-1972" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Lai veiktu atkārtotus dokumentus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref DocType: Naming Series,Update Series Number,Atjauniniet sērijas numuru DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet nekontrolētu, ja nevēlaties apsvērt partiju, veidojot kursu grupas." DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimālais rādītājs DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Vietnes filtra lauks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Pārbaudes laiks DocType: Travel Request,Require Full Funding,Pieprasīt pilnu finansējumu DocType: Batch,Manufacturing Date,Ražošanas datums apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupējiet savus studentus partijās DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Divreiz mēnesī apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēdza aktīvu atsavināšanas dēļ DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķi apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sūtījumi DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Jauns akadēmiskais termiņš apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nekas nav iekļauts bruto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Jauns noliktavas nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rādīt atgriešanas ierakstus DocType: Soil Texture,Soil Type,Augsnes tips DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Vairāku līmeņu programma DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kas tiks aizstāts" DocType: Patient,Risk Factors,Riska faktori apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervēts pārdošanai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptes apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,"Rēķini, kas tiek paaugstināti Klientiem." DocType: Training Event,Seminar,Seminārs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredīts ({0}) DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonēšanas plāni DocType: GSTR 3B Report,March,Marts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Sadalīta partija DocType: School House,House Name,Mājas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izpilde {0} nevar būt mazāka par nulli ({1}) DocType: Vehicle,Petrol,Benzīns DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Apiet kredīta limita pārbaudi pārdošanas rīkojumā DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku ārējās darba vēsture DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izmaksu apstiprinātājs ir obligāts izdevumu pieprasījumā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobligāti. Iestata uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja tā nav norādīta." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksas summa nedrīkst būt lielāka par Aizdevuma summu DocType: Leave Allocation,Allocation,Piešķiršana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Brīdinājums: nederīgs pielikums {0} DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Apmaksātā summa nevar būt lielāka par kopējo negatīvo atlikušo summu {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Noliktavas noliktavā nav pieejams daudzums krājumu. Vai vēlaties ierakstīt krājumu pārvedumu DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Noteikumi un nosacījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Lūdzu, atlasiet pareizu kontu" DocType: Content Activity,Content Activity,Satura aktivitāte DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Cenu noteikšanas noteikumi DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša atmaksas summa DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Iepirkuma kvīts tiek piegādāts DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Nodarbinātības veids (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nederīgs {0} attiecībā uz starpuzņēmumu darījumiem. DocType: Asset Movement,From Employee,No darbinieka DocType: Attendance,Attendance Date,Dalības datums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Bija kļūdas. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Patērētāju produkti DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pievienot / noņemt adresātus DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaižu summas (uzņēmuma valūta) DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitāla darbs notiek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Pārlūkojiet BOM DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Atlasiet maksimālo vērtību 1 DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijas identifikācija DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Cenu noteikšanas noteikums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir saknes pārdevējs, un to nevar rediģēt." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darba samaksas datums nevar būt mazāks par darbinieku pievienošanās datumu DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimālais apmeklējumu skaits DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas numuri un partijas DocType: HR Settings,Password Policy,Paroles politika apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,"Radās kļūdas, veidojot kursu grafiku" DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integrācijas DocType: Batch,Source Document Name,Avota dokumenta nosaukums DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rēķinu sērijas prefikss apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-virs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valūtai {0} jābūt {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,No datuma jābūt pirms datuma DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Nosūtīšanas paziņojuma pielikums apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksājuma summai Maksājuma plānā jābūt vienādam ar Grand / Rounded Total ,Itemwise Recommended Reorder Level,Vienkārši ieteikts pārkārtošanas līmenis DocType: Course Activity,Video,Video DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darba alga DocType: Account,Balance Sheet,Bilance DocType: Email Digest,Payables,Parādi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Izveidotā maksa ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitāte apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentu grupas nosaukums ir obligāts rindā {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valūtas kursa pārvērtēšanas meistars. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statuss ir viens no {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darba kartītei {0} jūs varat veikt tikai materiāla nodošanu ražošanai DocType: Asset,Insurance Start Date,Apdrošināšanas sākuma datums DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa informācija DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto summa (uzņēmuma valūta) DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kartētie dati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Atlaides veids DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Sīkāku informāciju skatīt zemāk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimālais darbinieka {0} pabalsta apmērs pārsniedz {1} DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkuma summa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost as Sales Order. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Algas komponents algas aprēķiniem. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier nosaukums DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairākus materiālos patēriņus pret darba kārtību apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atveriet jaunu biļeti apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Ziņot par problēmu DocType: Support Search Source,Link Options,Saites opcijas DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pārdošanas atjaunināšanas biežums apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Lai pievienotu kodu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biļeteni apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licence DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Citi ienākumi DocType: Job Card,Job Started,Darba sākums apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,"Lūdzu, pēc saglabāšanas iestatiet atkārtošanos" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast viens postenis jāievada ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Aizturēšanas iemesls apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "Visi produkti" DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kumulatīvam ir obligāti derīgi un derīgi lauki apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rinda Nr. {0}: partijas Nr. Jābūt vienādam ar {1} {2} DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Krājumu darījumi pirms {0} ir iesaldēti DocType: Driver,Issuing Date,Izdošanas datums apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Pieprasītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: izmaksu centrs {2} nepieder uzņēmumam {3} DocType: Certification Application,Not Certified,Nav sertificēts DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai nav nepieciešams materiāla pārveduma ieraksts" DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielu izmaksas DocType: Project,Second Email,Otrais e-pasts DocType: Vehicle Log,Service Detail,Pakalpojuma informācija DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Noklusējuma 10 min DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Norēķinu intervāls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējam debetam jābūt vienādam ar kopējo kredītu. Atšķirība ir {0} DocType: Supplier,Name and Type,Vārds un tips DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Pārbaudiet augstumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,"Lūdzu, ievadiet atbrīvošanas datumu." DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitātes programmas palīdzība DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Uzņēmuma žurnāla ieraksta atsauce DocType: Quality Meeting,Agenda,Darba kārtība DocType: Quality Action,Corrective,Labot apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupas pēc DocType: Bank Account,Address and Contact,Adrese un kontaktpersona DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-as) pēc rēķina datuma DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API patērētāju noslēpums DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift piešķiršana DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYY.- DocType: Issue,First Responded On,Vispirms atbildēja DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Atgriešanās / kredīta piezīme apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Izvēlieties noklusējuma piegādātāju DocType: Water Analysis,Appearance,Izskats apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupons # DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konta veida iestatīšana palīdz izvēlēties šo kontu darījumos. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definējiet projekta veidu. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Neizdevās instalēt iepriekš iestatītos iestatījumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Sakņu uzņēmums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Darbības veidam - {0} pastāv noklusējuma darbības maksa apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Mērķa atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pasūtījumu skaits apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Rēķina pacienta reģistrācija DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Apmācības pasākums Darbinieks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs zaudēsiet ierakstus par iepriekš radītiem rēķiniem. Vai tiešām vēlaties restartēt šo abonementu? DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Naudas plūsmas kartēšanas veidnes dati apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Pieņemšana darbā un apmācība DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Automātiskās apmeklētības labvēlības perioda iestatījumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,No Valūtas un Valūtas nevar būt vienāds apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmācija DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- DocType: Service Level,Support Hours,Atbalsta stundas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tiek atcelts vai slēgts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rinda {0}: avansam pret Klientu jābūt kredītiem apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupas pa kuponiem (konsolidēti) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma kontu izdevumu prasību veidlapā {0}" ,BOM Search,BOM meklēšana apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Nosūtīšanas valsts apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Turpināt konfigurāciju DocType: Item Alternative,Item Alternative,Vienums Alternatīva apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Izvēlieties veselības aprūpes speciālistu ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbinieks {0} jau ir iesniedzis aplikāciju {1} par algu periodu {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājuma ieraksts netiks izveidots, jo “Nauda vai bankas konts” netika norādīts" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST ievades piederumi DocType: Detected Disease,Disease,Slimība apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Nepieciešams “datums” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitāla iekārtas DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Paziņojuma galvenes DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet opciju Multi Currency, lai atļautu kontu ar citu valūtu" DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt fiksēto summu par periodu apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rādīt variantu atribūtus DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Kopējā kredīta summa DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Post Route Key List apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nav nevienā aktīvajā fiskālajā gadā. DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problēma DocType: Training Event,Conference,Konference DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Maksājumu konta veids DocType: Leave Encashment,Encashable days,Iespējamas dienas DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Savākt maksu par pacienta reģistrāciju apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Atspējot veidni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrēt darbiniekus pēc (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} ir veiksmīgi iesniegts DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā DocType: Item,Max Discount (%),Maksimālā atlaide (%) DocType: Employee,Salary Mode,Algas režīms apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šajā maksājuma pieprasījumā iestatītais {0} apjoms atšķiras no visu maksājumu plānu aprēķinātās summas: {1}. Pirms dokumenta iesniegšanas pārliecinieties, vai tas ir pareizs." DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauce Nr. {0} datēta ar {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama cenrādim {0} DocType: Program,Program Name,Programmas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,"Tas ir saknes konts, un to nevar rediģēt." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Paredzamais sākuma datums" nevar būt lielāks par "Paredzamais beigu datums" DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma deklarācijas kategorija DocType: Work Order,Item To Manufacture,Izstrādājums apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Daudzumā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ir fiksēts aktīvs" nevar tikt atzīmēts, jo aktīva ieraksts pastāv pret šo vienumu" DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Elastīgi ieguvumi apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Atstājiet apstiprinājuma paziņojumu DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Kopējā faktiskā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Puse ir obligāta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Pārbaudi visu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ja lojalitātes punktu derīguma termiņš ir neierobežots, turiet beigu termiņu tukšu vai 0." DocType: Attendance Request,Explanation,Paskaidrojums DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Maiņas kurss DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika lapu) DocType: Tax Rule,Billing County,Norēķinu apgabals DocType: Lead Source,Lead Source,Svina avots DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pasts tiks nosūtīts: DocType: Batch,Source Document Type,Avota dokumenta veids DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Progresa vākšanas biežums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Izveidota piegādātāja kotācija {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi izdzēsti visi ar šo uzņēmumu saistītie darījumi! DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Neto kopsummā DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Turiet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu slejā “Pret žurnāla ierakstu” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties uzņēmumu un partijas veidu" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Iet uz ,Work Orders in Progress,Darbu pasūtījumi notiek DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Rēķina datums DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vakances DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Pēdējā pirkuma likme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pārdošanas izdevumi DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Noklusējuma ienākumu konti, kas jāizmanto, ja tie nav noteikti veselības aprūpes speciālistā, lai rezervētu iecelšanas izdevumus." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināta. DocType: Driver,Fleet Manager,Flotes pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas bloku datumos ,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķinu tendences DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Iepriekšējā rindā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nav pieejami dati par nodokļu ieturēšanu pašreizējā fiskālajā gadā. DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksometrs DocType: Contract,Inactive,Neaktīvs apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktiskais daudzums noliktavā DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Dodieties uz istabām apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Izveidot darbinieku ierakstus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pasūtītais daudzums: Iepirkšanai pasūtītais daudzums, bet nav saņemts." DocType: Patient,Patient ID,Pacienta ID DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīgā adrese ir DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Viesa vārds apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uzkrātās vērtības grupas uzņēmumā apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Turpināt ,BOM Stock Calculated,BOM Stock aprēķināts DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Jauns darbinieku ID apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidne darījumu pārdošanai. DocType: Currency Exchange,To Currency,Valūtai DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktora nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Pētniecība DocType: Additional Salary,Employee Name,darbinieka vārds apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēt nākotnes datumiem DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Pakāpe DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ražots daudzums DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohola pašreizējais lietojums DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopējais atvaļinājuma dienu skaits DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonta statuss DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijas pārvaldnieks DocType: Lab Test,Sample ID,Parauga ID apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Grozs ir tukšs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Apmeklējums ir atzīmēts kā darbinieku reģistrēšanās apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Jāiesniedz {0} aktīvs ,Absent Student Report,Studentu ziņojuma trūkums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Iekļauts bruto peļņā apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai atspējots DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansētā summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nav iesniegts, tāpēc darbību nevar pabeigt" DocType: Subscription,Trial Period End Date,Izmēģinājuma perioda beigu datums DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Mainot ierakstus kā IN un OUT vienas maiņas laikā DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātāja veids apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5. punkts DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Pagaidu atvēršana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenu noteikšanas noteikumi tiek filtrēti pēc daudzuma. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,"Novērtējums {0}, kas izveidots darbiniekam {1} attiecīgajā datumu diapazonā" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variants DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji piegādāts DocType: Item,Maintain Stock,Saglabāt krājumus DocType: Job Card,Started Time,Sākta laiks apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Pārmaiņas un flotes pārvaldība DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais piegādātāja laiks, lai piegādātu" DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir šīs piegādes daļa (tikai melnraksts)" DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt veidni DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nākamā darba diena DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs nevarat vienlaikus kreditēt un debetēt vienu un to pašu kontu DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Laikapstākļi ,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālā rēķina summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu pieprasījums transportlīdzekļa žurnālam {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientu tikšanās derīgās dienās ,Student Fee Collection,Studentu maksas iekasēšana DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nepieciešams pārdošanas pasūtījums DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Konta izraksts DocType: Job Offer Term,Offer Term,Piedāvājuma termiņš apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nepieder uzņēmumam: {1} DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Iegāde, papildināšana" DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pēc iestatīšanas šis rēķins tiks aizturēts līdz noteiktajam datumam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Krājumam {0} nevar būt krājumu, jo ir varianti" DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupēti DocType: GSTR 3B Report,January,Janvāris DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursa vērtēšanas kritēriji DocType: Certification Application,INR,INR DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Pabeigts daudzums DocType: Agriculture Task,Start Day,Sākuma diena apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Bezapmaksas maksājumu vārtejas iestatījumi DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojuma izdevumu konts DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāna pārdošanas pasūtījums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Gatavā produkta daudzums {0} un For Quantity {1} nevar būt atšķirīgs apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skatīt laboratorijas testus DocType: Article,Instructor,Instruktors DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rādīt publiskos pielikumus DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Lauki tiks kopēti tikai radīšanas laikā. DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļa Nr DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Maksājuma ieraksts jau ir izveidots apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Vairāki varianti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Lūdzu, atlasiet csv failu" DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Avota un mērķa atrašanās vieta nevar būt vienāda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rādīt darbinieku DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.- DocType: Payment Order,Payment Request,Maksājuma pieprasījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izvēlētajam cenrādim ir jāpārbauda pirkšanas un pārdošanas lauki. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēpties grupai, jo ir izvēlēts Konta veids." DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Biržas peļņas / zaudējumu konts DocType: Project Template,Project Template,Projekta veidne apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Pārkārtot daudzumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnu. Eksportējiet pārskatu un izdrukājiet to, izmantojot izklājlapu programmu." DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Iesniegtie algu saraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Piegādātājs apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Uzņēmumam {1} jau ir veikti grāmatvedības ieraksti valūtā {0}. Lūdzu, atlasiet debitoru vai maksājamo kontu ar valūtu {0}." DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Jauna aktīvu vērtība DocType: Volunteer,Volunteer Type,Brīvprātīgo veids apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Iespiests apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grantu lapas DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļa vērtība ,Project Billing Summary,Projekta norēķinu kopsavilkums DocType: Asset,Receipt,Saņemšana apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lai iegūtu grafiku, lūdzu, noklikšķiniet uz “Izveidot grafiku”" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS likme% DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS slēgšanas kupons DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pievienoti {0} lietotāji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertējiet uz Non-Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Iestatiet kā zaudēto DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Algas ieraksti apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt {1} līdz {2} nav izveidots valūtas maiņas ieraksts. DocType: Delivery Note,Transporter Name,Pārvadātāja nosaukums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotais daudzums: daudzums, par kuru ir paaugstināts darba uzdevums, bet tas vēl nav sagatavots." DocType: Item,Has Variants,Ir varianti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržas DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atliktie izdevumi apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Algas Slip ID apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Dalības ID ,Sales Register,Tirdzniecības reģistrs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu no lietas Nr." DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primārā adrese un kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo Klientu. Sīkāku informāciju skatīt zemāk DocType: Hotel Room,Hotels,Viesnīcas DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm ,Territory Target Variance Based On Item Group,"Teritorijas mērķa variants, pamatojoties uz vienumu grupu" DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīku DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pievienot visus piegādātājus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} rinda: BOM # {1} valūtai jābūt vienādai ar izvēlēto valūtu {2} DocType: Pricing Rule,Product,Produkts apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},{0} atribūts {1} nav {{}} derīgo vienumu atribūtu vērtību sarakstā {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# Forma / Vienība / {1}) atrodamas [{2}] (# Forma / Noliktava / {2}) DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svars (kilogramos) DocType: Department,Leave Approver,Atstājiet apstiprinājumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Darījumi DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspējas dati DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegādes piezīme DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Savienots ar QuickBooks DocType: Item,Shelf Life In Days,Uzglabāšanas laiks dienās apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Galvenie ziņojumi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Iespējamais piegādātājs ,Issued Items Against Work Order,Izdoti priekšmeti pret darba kārtību apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Rēķina izveide {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Lūdzu, iestatiet instruktora nosaukumu sistēmu izglītībā> Izglītības iestatījumi" DocType: Student,Joining Date,Pievienošanās datums apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Pieprasītā vietne DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret izdevumu rēķinu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nevar izveidot piegādes braucienu no dokumentu projektiem. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Tas noved pie kotācijas DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Pārbaudiet to, ja students dzīvo Institūta kopmītnē." apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Students {0} - {1} parādās Vairākas reizes rindā {2} & {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Maksājumu ierakstu izveide ...... DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Kopējais plānotais daudzums DocType: Subscription Plan,Cost,Izmaksas DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Veselības aprūpes pakalpojumu vienības veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Lūdzu, ievadiet tabulā vismaz vienu rēķinu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pārdošanas pasūtījums {0} netiek iesniegts apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalība ir atzīmēta veiksmīgi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pirms pārdošanas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekta vadītājs. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienas darba kopsavilkums DocType: Asset,Partially Depreciated,Daļēji nolietojums apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“Dienas kopš pēdējās kārtas” ir jābūt lielākām vai vienādām ar nulli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Par noklusējuma piegādātāju (pēc izvēles) DocType: Employee,Leave Encashed?,Atstājiet ieslēgtu? DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Apspriediet ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST iestatījumos iestatiet GST kontus DocType: Quiz,Latest Highest Score,Jaunākais augstākais rādītājs DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentu aktivitāte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Obligāts ir mērķa daudzums vai mērķa summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma fiskālais gads. Lai izmaiņas stātos spēkā, lūdzu, atsvaidziniet pārlūkprogrammu." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,No adreses 2 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","No 3.1. Punkta a) apakšpunktā norādītajām piegādēm sīka informācija par starpvalstu piegādēm nereģistrētajām personām, nodokļu maksātāju sastāvs un UIN turētāji" DocType: Company,Default Inventory Account,Noklusējuma inventāra konts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Gada beigu datums nevar būt ātrāks par gada sākuma datumu. Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz." DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa summa apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viesnīcas {0} tipa numuri nav pieejami {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Jauns klientu ienākums DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamās maksas ,Point of Sale,Tirdzniecības vieta DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Lietotāja apstiprināšana (virs atļautās vērtības) DocType: Service Level Agreement,Entity,Uzņēmums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} tika pārvietota no {2} uz {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klients {0} nepieder pie projekta {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,No partijas nosaukuma DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Uzturēšanas statuss DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Gaida daudzums apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,vai DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav piegādāts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atvaļinājuma veidu {0} nevar piešķirt, jo tas ir atvaļinājums bez maksas" DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeta summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau ierakstīts vienums {0} DocType: Video,Vimeo,Vimeo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Apakšsavienojumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja joprojām dominē vairāki cenu noteikšanas noteikumi, lietotāji tiek aicināti manuāli iestatīt prioritāti, lai atrisinātu konfliktu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, kad kategorija ir “Vērtēšana” vai “Vērtēšana un kopsumma”" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošanas apjoms ir nepieciešams apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} vienums ir sasniedzis dzīves beigas {1} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ir nepieciešams uzņēmuma lauks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiālu patēriņš nav iestatīts ražošanas iestatījumos. DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtēšanas grupas nosaukums DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll Payable apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} rinda: {1} nevar būt negatīva vienumam {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilances apjoms DocType: Question,Multiple Correct Answer,Vairāku pareizo atbildi DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitātes punkti = cik daudz bāzes valūtas? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme. Atvaļinājuma veids {0} DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionārā reģistrācija DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta preces kods apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Mainīt vienuma kodu DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Darījuma veids apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Nomas īres datumiem jābūt vismaz 15 dienām apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skatīt veidlapu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšanas likme ir obligāta, ja tiek atvērts atvēršanas krājums" DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet no intervijas detaļām DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības dati apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšanas grafiks {0} ir jāatceļ pirms šī pārdošanas pasūtījuma atcelšanas DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Norādiet, ja nav standarta standarta konta" DocType: Lab Test,Prescription,Recepte apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Iestatīt kā slēgtu DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Uzkrāto nolietojuma atvēršana DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smilšu sastāvs (%) DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importēt dienas grāmatu datus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu, iestatiet nosaukuma sēriju {0}, izmantojot iestatījumu> Iestatījumi> Nosaukumu sērija" DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Izdevumu izmaksu rezervēšanai ir nepieciešams izmaksu centrs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgs sērijas Nr. Vienumam {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nevar veicināt darbinieku ar statusu pa kreisi apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Derīguma termiņš (dienās) DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Paziņot par citu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu" ,Item-wise Purchase Register,Iepirkuma reģistrs DocType: Employee,Reason For Leaving,Atstāšanas iemesls DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnīt un atskaitīt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbinieku nosūtīšana ,Qty to Order,Daudzums pasūtījumā apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Pirkuma pieprasījums. DocType: Bin,Moving Average Rate,Kustīgā vidējā likme apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidne darījumu pirkšanai. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Sūtīt SMS apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepārbaudītie Webhook dati apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Cilvēkresursi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ir mainīts. Lūdzu, atsvaidziniet." ,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu amortizācija DocType: Location,Tree Details,Informācija par koku DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Izveidot pazudušo klientu vai piegādātāju. DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Asinsspiediens (diastoliskais) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kā noteikts CGST noteikumu 42. un 43. noteikumā DocType: Item,Show in Website (Variant),Rādīt tīmekļa vietnē (variants) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Lūdzu, iestatiet studenta e-pasta ID, lai nosūtītu Maksājuma pieprasījumu" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidojiet iepakojuma lapiņas piegādājamiem iepakojumiem. Izmanto, lai paziņotu iepakojuma numuru, iepakojuma saturu un svaru." DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Pieprasīto īsziņu skaits apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankas un maksājumi DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktora žurnāls apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Maksimālais darbinieka {0} pabalsts pārsniedz {1} par pabalsta pieteikuma proporcionālās daļas {2} summu un iepriekšējo pieprasīto summu apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,"Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi" apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mazumtirdzniecības operācijas DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr ,Reqd By Date,Reqd By Date apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Noņemiet atzīmi no visiem apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Vieta DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Noklusējuma darbs progresa noliktavā DocType: Fees,Include Payment,Iekļaut maksājumu DocType: Crop,Byproducts,Blakusprodukti DocType: Assessment Result,Student,Students apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt klientu grupas koku. DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ievadīts vairāk nekā vienu reizi DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vietnes vienumu grupa DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Serial No,Under Warranty,Saskaņā ar garantiju apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Rēķina nosūtīšanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Piegādes piezīme DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējuma iesaldēšanas datums DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Preču un garantijas informācija DocType: Job Card,Time Logs,Laika žurnāli DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildu gultas ietilpība DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nopelnītais maksājums (vārdos) būs redzams, kad būsit saglabājis algu sarakstu." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt svērto punktu skaitu. Pārliecinieties, vai formula ir derīga." DocType: Asset,Asset Owner,Aktīvu īpašnieks apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta {0} rindas {1} rindā DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Tabulā Nodokļi un maksas iestatiet vismaz vienu rindu DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Apkopes komandas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Izmaksu centru diagramma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Dodieties uz Lietotājiem DocType: Pricing Rule,Item Code,Lietas kods apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Atvēršana" DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Iestatiet Exchange Gain / Loss DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,"Veikt maksājumu, izmantojot žurnāla ierakstu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Lietotājs nav piemērojis noteikumu rēķinā {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,"Maksājumu noteikumi, pamatojoties uz nosacījumiem" DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darba pasūtījuma daudzums DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP noliktava DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Lietotāja ID nav iestatīts darbiniekam {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Lietotājs {0} izveidots DocType: Stock Settings,Item Naming By,Vienuma nosaukums ar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pasūtīts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tā ir sakņu klientu grupa un to nevar rediģēt. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāla pieprasījums {0} tiek atcelts vai apturēts DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Stingri jābalstās uz žurnāla veidu darbinieka pārbaudē DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāts daudzums DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Naudas plūsmas karte DocType: Soil Texture,Sand,Smiltis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pasūtījums tika pārplānots sinhronizācijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',“{0}” varianta “Noklusējuma mērvienībai” jābūt vienādai ar veidni “{1}” DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkšana DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilā tālruņa numurs DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto samaksa DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viesnīcu cenu noteikšanas pakete DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ir kumulatīvs apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsu grozs ir tukšs ,Daily Timesheet Summary,Dienas laika uzskaites kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Jauna kvalitātes procedūra apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Apakšuzņēmēji DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Kopā studenti apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietējais DocType: Chapter Member,Leave Reason,Atstājiet iemeslu DocType: Salary Component,Condition and Formula,Stāvoklis un formula DocType: Quality Goal,Objectives,Mērķi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga, kas jau ir apstrādāta laika posmā no {0} līdz {1}, atstāšanas pieteikumu periods nevar būt starp šo datumu diapazonu." DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pamatlikme (uzņēmuma valūta) DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM lūžņu postenis apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Sērijas # DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Noklusējuma norēķinu likme DocType: Vital Signs,Coated,Pārklāts DocType: Patient Appointment,More Info,Vairāk informācijas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materiālu rēķins DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Uzņēmuma rēķina atsauce DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cikla veids DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Iziet interviju kopsavilkumu ,Item Variant Details,Izstrādājuma variantu dati DocType: Contract,Partially Fulfilled,Daļēji izpildīts DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Līdz {0} DocType: GST Settings,GST Accounts,GST konti DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopējā rēķinā norādītā summa DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Atspējo laika žurnālu izveidi pret darba rīkojumiem. Darbības nedrīkst izsekot pret darba kārtību apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupas mezglu noliktavā nav atļauts izvēlēties darījumiem DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonenta vārds DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klienta mobilā tālruņa Nr DocType: Bank Guarantee,Receiving,Saņemšana DocType: Account,Is Group,Ir grupa DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakti un adrese DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalība, kas nav iesniegta {0}, jo tā ir brīvdiena." DocType: Leave Type,Rounding,Noapaļošana apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Nepiemērota ITC apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} izveidots DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Atlasiet bankas kontu, kurā tika deponēts čeks." DocType: Service Level,Support and Resolution,Atbalsts un izšķirtspēja DocType: Account,Bank,Banka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Saņemiet noliktavas ierakstu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Sūtīt piegādātāja e-pasta ziņojumus DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pievienot jaunu rindu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektu grupas tabulā ir dublēta vienumu grupa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Gada alga DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svēruma funkcija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM reklāmguvumu koeficients ({0} -> {1}) nav atrasts vienumam: {2} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,"Novērtējot kritēriju formulu, radās kļūda" ,Lab Test Report,Lab testa ziņojums DocType: BOM,With Operations,Ar operācijām apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kas māca jūsu organizācijā" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nepieder uzņēmumam {1} DocType: Item,Has Expiry Date,Ir beigu datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vērtēšanas kritēriju punktu skaitam jābūt {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Īpašums jau ir pievienots DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu pieprasījuma konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Žurnāla ierakstam nav pieejami atmaksājumi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Veikt krājumu ierakstu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} nevar būt vecāks vai bērns no {1} DocType: Employee Onboarding,Activities,Darbības apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Viena noliktava ir obligāta ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikums DocType: BOM,Operations,Darbības apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Izveidojiet algas kombinācijas ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša apmeklējuma lapa DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Ir nepieciešams pakalpojuma vienums, veids, biežums un izdevumu summa" DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Mainīgie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Vairākas lojalitātes programmas, kas atrodamas Klientam. Lūdzu, atlasiet manuāli." DocType: Patient,Medication,Zāles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Izvēlieties Lojalitātes programmu DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Apmeklējums atzīmēts apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Izejvielas DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā uzpildīts apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},"Lūdzu, iestatiet viesnīcas numura cenu {}" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Atlasiet tikai vienu prioritāti kā noklusējumu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (Ledger) tipam - {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Kopējai kredīta / debeta summai vajadzētu būt vienādai ar saistīto žurnāla ierakstu DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai Fiksētie aktīvi apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Uz partijas nosaukumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis postenis ir {0} variants (veidne). DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums atjaunināt vai noteikt sistēmas krājumu daudzumu un novērtējumu. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas faktiski pastāv jūsu noliktavās." DocType: Cashier Closing,Net Amount,Neto summa apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pārdošanas cenu saraksts DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,Atgriešanās dokumentā {0} jābūt negatīvam apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,"Lūdzu, atlasiet derīgu datumu" DocType: Agriculture Task,End Day,Beigu diena apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Lūdzu, apstipriniet, kad esat pabeidzis apmācību" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Dodieties uz burtiem DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotājam DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,"% no materiāliem, kas piegādāti pret šo pārdošanas pasūtījumu" DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Ceļojuma mērķis DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Iecelšanas apstiprinājums DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensijas vecums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Lūdzu, iestatiet numerācijas sērijas apmeklējumam, izmantojot iestatījumu> Numerācijas sērija" apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Plānotais daudzums apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Dzēšana nav atļauta valstī {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} rinda: aktīvs {1} jau ir {2} DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūtu vērtība DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bāzes maiņas summa (uzņēmuma valūta) DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Pabeigts vienums {0} jāievada ierakstam Ražošanas veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Ieraksti" nevar būt tukši apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Dodieties uz kursiem DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Maksa par katru studentu DocType: Item,Will also apply for variants,Tāpat tiks piemēroti varianti DocType: Shopify Settings,Shared secret,Kopīga noslēpums DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Izrakstīšanas izmaksu centrs DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Atpirktie punkti DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Pilnvaras apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Izveidot vairākus DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Rādītāju saraksti DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultātu virsraksta lauks DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunās lapas iedalītas DocType: Homepage,Homepage,Mājas lapa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensējošs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Rēķinu kopsavilkums DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoreļļa DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pretendenta nosaukums DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegādes dokuments Nr DocType: Hub Users,Hub Users,Hub lietotāji DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums DocType: Payment Term,Credit Days,Kredīta dienas apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekta ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Obligātais datums ir obligāts DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudzums patērēts vienībā ,Completed Work Orders,Pabeigtie darba uzdevumi DocType: Loyalty Program,Help Section,Palīdzības sadaļa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalības datums nedrīkst būt mazāks par darbinieku pievienošanās datumu DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kopējās izmaksas (uzņēmuma valūta) DocType: Subscription,Net Total,Neto kopsumma DocType: Procedure Prescription,Referral,Nodošana DocType: Vehicle,Model,Modelis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz diapazonu" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ražošanas daudzumam jābūt lielākam par 0. \ T DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Uzturēšanas laiks DocType: Asset,Naming Series,Nosaukumu sērija DocType: Contract,Contract Terms,Līguma noteikumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Obligāts ir mērķa daudzums vai mērķa summa. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Nederīgs {0} DocType: Item,FIFO,FIFO DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājumam nevar būt vairāk par 5 rakstzīmēm DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimālie ieguvumi (katru gadu) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Izveidot materiālu pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primārās adreses dati DocType: Project Template Task,Duration (Days),Ilgums (dienas) DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientu atsauksmes veidnes tabula DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenu saraksta likme DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja gada budžets pārsniedz PO" DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa DocType: POS Profile,Accounting,Grāmatvedība DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Iestatiet vienumu saprātīgu budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī iekļaut sezonalitāti, nosakot izplatīšanu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas sākuma datumam jābūt mazākam par apdrošināšanas beigu datumu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,Notiek {0} vienumi DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības dati DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jā nē DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Vai importēti galvenie dati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Objekta nodokļu rindai {0} jābūt kontam par nodokli vai ienākumiem vai izdevumiem vai uzliekamiem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs sērijas numurs vienumam {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Uzzināt vairāk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredīta piezīme {0} ir izveidota automātiski apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ierindota BOM aizstāšana. Tas var aizņemt dažas minūtes. DocType: Lab Test,Result Date,Rezultātu datums apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kursa meistars. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Jaunākā cena atjaunināta visās BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Sērija atjaunināta veiksmīgi DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,"Lūdzu, atlasiet vienuma kodu" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Izvēlētajam objektam ir nepieciešama noklusējuma noliktava apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Neviens vienums ar sērijas Nr. {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Konta veids un puse ir obligāti {0} kontā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Grāmatvedis apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS slēgšanas kupons alreday pastāv {0} starp datumu {1} un {2} apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nevienam neapmaksātam rēķinam nav nepieciešama valūtas kursa pārvērtēšana DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klienta / vienuma nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jaunajam sērijas numuram nevar būt noliktava. Noliktava ir jānosaka ar krājumu ierakstu vai pirkuma kvīti DocType: Issue,Via Customer Portal,Izmantojot klientu portālu DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plānotais sākuma laiks apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} ir {2} DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Pakalpojumu līmeņa prioritāte apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervēto nolietojumu skaits nedrīkst būt lielāks par kopējo nolietojumu skaitu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Debitoru parādi DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumus un nosacījumus apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Beigas Datums nevar būt līdz nākamajam kontaktu datumam. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Preces jau ir saņemtas pret ievades ierakstu {0} DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Nodokļu atbrīvojuma kategorija DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeta maksājums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošana ir jāpārbauda, ja piemērojams ir {0}" DocType: Company,Date of Establishment,Dibināšanas datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Atstājiet tipu ir trakums DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksas veidne DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties pret pirkuma saņemšanu apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentu grupa: DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Pārbaudiet izmēru ,Consolidated Financial Statement,Konsolidētais finanšu pārskats DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skenēta pārbaude DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervācijas beigu laiks apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vērtībā DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personāla plāns DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Ražošanai nodots materiāls apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanai DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nenomaksāto līdzekļu konts apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiāla pieprasījums Nr DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaskaņoti maksājuma dati apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"RFQ nav atļauts {0}, pateicoties {1} rādītāja rādītājam" DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīgums dienās DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīm DocType: Supplier,Individual,Individuāls DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klīniskās procedūras veidne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Neto aktīvu vērtība kā DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Atpirkšanas konts apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Vienumu grupu koks. DocType: BOM,Show Items,Rādīt vienumus DocType: Journal Entry,Paid Loan,Apmaksātais aizdevums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo aktīvu? DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pārdošanas pasūtījuma datums DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas izmaksas DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Svina laiks dienās DocType: Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontēts rēķins DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstāt bloķēšanas sarakstu Atļaut DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC derīguma termiņš DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēto nolietojumu skaits DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupu izveides rīks ,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkuma pasūtījuma vienumi, kas tiks iekasēti" DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Brīvdienu saraksts pēc izvēles apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Grāmatvedības darījumu noklusējuma iestatījumi. DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skenēt svītrkodu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atjaunināt izmaksu centra numuru DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Pakalpojuma sākuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kritēriju svaram jāpievieno līdz 100% DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidējā atlaide apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Atlaidei jābūt mazākai par 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātā nolietojuma vērtība DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Piegādātājs Scorecard Scoring Mainīgais DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņojums, kas jāparāda" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nav studentu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Pagaidu konti DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankas maksa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Pārvestās preces apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primārā kontaktinformācija DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja tas netiek pārbaudīts, saraksts būs jāpievieno katram departamentam, kur tas ir jāpiemēro." DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rādīt šo slaidrādi lapas augšdaļā apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametrs nav derīgs apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nav sniegts apraksts DocType: Accounting Period,Closed Documents,Slēgtie dokumenti DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valūtas kursa pārvērtēšanas konts DocType: Quotation,Quotation To,Citāts uz DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Bankas izraksta iestatījumu vienums DocType: Naming Series,Setup Series,Iestatīšanas sērija apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Pārlādēt saistīto analīzi apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam jābūt mazākam vai vienādam ar {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Qty DocType: Payment Request,Outward,Uz āru apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,"Lūdzu, ievadiet pārdošanas pasūtījumus iepriekš minētajā tabulā" DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankas maksājumu konts DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemiet izcilus rēķinus DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Mērķa dati DocType: Item,Customer Code,Klienta kods apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,"Lūdzu, vispirms ievadiet vienumu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Vietņu saraksts apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nederīgs GSTIN! Ievadītā ievade neatbilst GSTIN formātam. DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Pārsūtīt pasūtījumu DocType: Asset,Maintenance Required,Nepieciešama apkope apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Nosaukums apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Galvenais īpašnieks nevar būt tāds pats kā Svins apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Banka, Nauda, Kredītkarte" DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numuru sērija apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Bankas izraksta darījumu saraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pasta izdevumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Vadība apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Lai skatītu Klientam piešķirto lojalitātes punktu žurnālus. DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Apakšuzņēmuma līgums ar pārdevēju apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Apmeklējiet forumus DocType: C-Form,C-Form,C veidlapa DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Tehniskās apkopes komanda apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusdienlaikā Atstājiet uz {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinētā rēķina daļai jābūt vienādai ar 100% DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arodslimības un vides faktori DocType: Volunteer,Volunteer,Brīvprātīgais DocType: Lab Test,Custom Result,Pielāgots rezultāts DocType: Issue,Opening Date,Sākuma datums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOM nav par vienu un to pašu vienumu DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde līdz DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankas dati apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Plānotais Upto apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Track Leads ar Lead Source. DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Aprūpes lietotājs DocType: Support Settings,Response Key List,Atbildes atslēgu saraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Novecošana balstīta uz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Bilance DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kurā jūs uzturat noraidīto preču krājumus" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mazumtirdzniecība ,Maintenance Schedules,Uzturēšanas grafiki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar konvertēt izmaksu centru uz virsgrāmatu, jo tajā ir bērnu mezgli" apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu tabulā" DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Izveidojiet uz kontu balstītu kontu diagrammu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pirms šī pārdošanas pasūtījuma atcelšanas pārdošanas rēķins {0} ir jāatceļ DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Noklusējuma pirkuma mērvienība DocType: Location,Location Details,Atrašanās vietas informācija DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Pamatlikme (atbilstoši akciju UOM) DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ceļojumu pieprasījuma izmaksu aprēķins apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Izveidojiet pārdošanas rēķinu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,No laika nevar būt lielāka par laiku. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datums nevar būt mazāks par datumu No datums apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Pārvaldiet teritorijas koku. DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupona veids ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr. Pakalpojuma līguma beigu termiņš DocType: Certification Application,Certified,Sertificēts DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Ražot apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} izgatavoti vienumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Maksājuma pieprasījums {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienas kopš pēdējā pasūtījuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma naudas vai bankas kontu maksājuma režīmā {0}" DocType: Student Group,Instructors,Instruktori apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Atzīmēt dāvanu DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientu ērtībai šos kodus var izmantot tādos drukas formātos kā rēķini un piegādes piezīmes DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Iespējot Amazon DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksājamā procentu summa DocType: Topic,Topic Content,Tēmas saturs DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Uzņēmuma adreses nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Preces tranzītā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šajā rīkojumā varat izmantot tikai maksimālos punktus {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0}" DocType: Quality Action,Resolution,Izšķirtspēja DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitātes punkti Atpirkšana apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Kopējā nodokļa vērtība DocType: Patient Appointment,Scheduled,Plānots DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnera veids apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Pakalpojumu imports DocType: Employee Education,School/University,Skola / universitāte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} rinda: UOM konversijas koeficients ir obligāts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Atsauces numurs DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildu ekspluatācijas izmaksas DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijas faktors (= 1 LP) DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegādes dokumenta veids DocType: Products Settings,Attributes,Atribūti DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija DocType: Territory,Territory Name,Teritorijas nosaukums DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimālais daudzums DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nedēļā DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Brīdiniet par jaunu piedāvājumu DocType: Account,Tax,Nodoklis DocType: Delivery Stop,Visited,Apmeklēts DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automātiska ieslēgšana (visiem klientiem) DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Likme, kādā Klienta valūta tiek konvertēta klienta pamatvalūtā" apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Piemērojams, ja uzņēmums ir fiziska persona vai īpašnieks" DocType: Restaurant,Restaurant,Restorāns DocType: Delivery Stop,Address Name,Adrese nosaukums DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbinieku paaugstināšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Žurnāla ierakstam nav atlasīti maksājumi DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Iestatiet B2C rēķina vērtību. B2CL un B2CS aprēķina, pamatojoties uz šo rēķina vērtību." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, kad kategorija ir “Vērtēšana” vai “Vaulācija un kopsumma”" DocType: Quality Goal,Revised On,Pārskatīts ieslēgts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},"Lūdzu, ievadiet - {0} saknes veidu" apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Vienums, uz kuru atsaucas {0} - {1}, jau ir izrakstīts rēķinā" DocType: Driver,Suspended,Apturēts DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojuma konts DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredīts uzņēmuma valūtā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Izklaide un atpūta DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Jauns pārdošanas rēķins apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Tīrā peļņa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl viens pārdošanas personāls {0} pastāv ar to pašu darbinieku ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Aizvēršana (Dr) DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitātes programmas līmenis DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopējie nodokļi un maksas DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: Work Order Operation,Operation Description,Darbības apraksts DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankas darījumu ieraksti DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Atstājiet apstiprinājuma paziņojuma veidni apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Jauns pirkuma rēķins apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Pieprasītais daudzums: iepirkšanai pieprasītais daudzums, bet nav pasūtīts." DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātāja nosaukums apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz “Izveidot grafiku”, lai iegūtu {0} vienumam pievienoto sērijas Nr." apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Piegādāto vienību izmaksas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Patērēti DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridiska persona / meitasuzņēmums ar atsevišķu Organizācijas kontu kontu. DocType: BOM,Show In Website,Rādīt vietnē apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pēc tam cenu noteikšanas noteikumi tiek filtrēti, pamatojoties uz Klientu, klientu grupu, teritoriju, piegādātāju, piegādātāja veidu, kampaņu, pārdošanas partneri utt." DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksājuma pieprasījuma veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Lauks Akcionārs nevar būt tukšs DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu Point-of-Sale" DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkuma pasūtījuma cenu noteikšanas noteikums DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi DocType: Employee,Cheque,Pārbaudiet DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un cenrādis DocType: Shopify Settings,Shop URL,Veikala URL DocType: Asset Movement,Source Location,Avota atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Ievadīšanas vērtībai jābūt pozitīvai DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Atļaut izmaksu centru ierakstot bilances kontu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalība DocType: Training Event,Internet,Internets DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša sadalījuma procenti DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Nosūtīšanas paziņojuma veidne apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kopā (bez nodokļiem) DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Naudas plūsmas kartēšana DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sadaļas vadītājs ,Budget Variance Report,Budžeta variantu ziņojums DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto pirkuma summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusdienas datums ir obligāts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemti vienumi bez daudzuma vai vērtības izmaiņām. DocType: Loan,Applicant Type,Pieteikuma iesniedzēja veids apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Uz adresi 2 DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons DocType: Budget,BUDGET,BUDŽETS DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nolietojuma ieraksts DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenu saraksta likme (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nav samaksāts un netiek piegādāts apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Izveidots pārdošanas rēķins {0} DocType: Quality Review Table,Objective,Mērķis DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Uzņemšana plānota DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Tiek piegādāts klientam DocType: Attendance Request,On Duty,Uzdevumā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Mainīgs apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rinda {0}: nepieciešams nolietojuma sākuma datums DocType: Options,Option,Iespēja DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Pacientu SMS brīdinājumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pārdošanas konts DocType: Weather,Weather Parameter,Laika parametrs DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Tehniskās apkopes grafiks DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atjaunināšanas rīks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Paziņojuma periods ,Lead Owner Efficiency,Galvenā īpašnieka efektivitāte DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohola lietošana DocType: Patient,Divorced,Šķīries DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automātiski piešķirt avansa maksājumus (FIFO) DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ir kompensējošs ,Employees working on a holiday,"Darbinieki, kas strādā brīvdienās" DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilais apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laika lapas palīdz sekot līdzi savai komandai veikto darbību laiku, izmaksām un rēķiniem" DocType: Delivery Stop,Order Information,Pasūtījuma informācija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Starpsumma DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Rēķinu diskontēšana apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu ierakstus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} vienums nav atrasts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Jūs esat ievadījis dublikātus. Lūdzu, labojiet un mēģiniet vēlreiz." DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Saglabāšana {0} DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojums (-i) DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Grāmatvedības izmēri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupa pēc konta DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdi būs redzami, kad saglabāsiet piedāvājumu." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Ražojamā daudzums apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Rinda # {0}: nevar iestatīt likmi, ja summa ir lielāka par {1} postenī norādīto summu." DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais sākuma laiks DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijas lietotājs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Tiešsaistes izsoles apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritāte {0} ir atkārtota. DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Maksas izveides statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programmatūras apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pārdošanas pasūtījums maksājumam apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo veselības aprūpes speciālistu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūru piešķiršana ... apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbības laikam jābūt lielākam par 0 operācijai {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Apstiprinājumā jābūt vismaz vienai pareizai opcijai DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr. DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatīvs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāts vienumam {1} ,Production Analytics,Ražošanas analītika apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rinda # {0}: iestatiet piegādātāju vienumam {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Ieraksti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Lieta (-s) jau ir izmantota. Mēģiniet no lietas Nr. {0} DocType: Chapter Member,Website URL,mājaslapas URL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ziņojuma veids ir obligāts DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atbildes DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Mainīgais nosaukums DocType: Rename Tool,Utilities,Komunālie pakalpojumi DocType: Job Card,Total Completed Qty,Kopā pabeigta summa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav priekšmetu ar materiālu sagatavošanu DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Segas pasūtījuma likme DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekojiet atsevišķiem ienākumiem un izdevumiem par produktu vertikālēm vai sadalījumiem. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Nederīgs SSL sertifikāts pielikumam {0} apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Oppa skaits apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kā pārbaudītājs DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Noklusējuma izdevumu pieprasījums DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentu meklēšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Beigu datums nevar būt mazāks par sākuma datumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nav vienumu ar materiāliem. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vienības vienība. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citāti apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nevarēja izveidot Secret DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un kopsumma apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Dalībnieku darbība DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importēt apmeklējumu DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Mainīt summas kontu ,Item Price Stock,Preces cena DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Cenu pieprasījums ir atspējots, lai piekļūtu portālam, lai iegūtu vairāk pārbaudes portāla iestatījumu." DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kartes galvene apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Preces kods, noliktava, daudzums ir nepieciešams rindā" DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankas konta dati DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Mājas lapa Slīdrāde DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Daļēji sponsorēts, pieprasiet daļēju finansējumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Maksājums {0} no {1} līdz {2} ,Serial No Status,Sērijas Nr. Statuss DocType: Donor,Donor,Donors DocType: BOM,Item UOM,Vienība UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rinda {0}: atlasiet darbstaciju pret operāciju {1} DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Noklusējuma atgriešanas noliktava apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,Jāiesniedz {0} DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead% apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informācija par dalībnieku. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Iestatiet pārdošanas mērķi, kuru vēlaties sasniegt jūsu uzņēmumam." DocType: Lab Test Template,Special,Īpašs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervēts daudzums apakšuzņēmuma līgumiem: izejvielu daudzums, lai veiktu apakšuzņēmumus." DocType: Patient Encounter,In print,Drukā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nevarēja iegūt informāciju par {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Norēķinu valūtai jābūt vienādai ar noklusējuma uzņēmuma valūtas vai partijas konta valūtu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,"Lūdzu, ievadiet šīs pārdošanas personas darbinieku ID" DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Agrās izejas sekas pēc apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Izveidot atvēršanas pārdošanas un pirkuma rēķinus DocType: Disease,Treatment Period,Ārstēšanas periods apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-pasta iestatīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeta piezīmes summa DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Likme, kurā Cenu saraksta valūta tiek konvertēta klienta pamatvalūtā" apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikācija DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat uzturēt augstumu, svaru, alerģijas, medicīniskās problēmas utt" DocType: Journal Entry,Print Heading,Drukas virsraksts DocType: Grant Application,Withdrawn,Izņemts apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nedrīkst būt sadalīts divos piešķīruma ierakstos apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Novērtēt: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbiniekam {0} nav maksimālās pabalsta summas DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbinieku prasmes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studenta vārds: DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursa studentu grupai kurss tiks apstiprināts katram studentam no uzņemto kursu programmas uzņemšanas kursos. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valsts iekšējās piegādes DocType: Employee,Create User Permission,Izveidot lietotāja atļauju apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Lūdzu, saglabājiet ziņojumu vēlreiz, lai atjaunotu vai atjauninātu" DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (uzņēmuma valūta) DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Recepšu deva DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundu likme DocType: Location,Latitude,Platums DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rādīt maksājuma datus DocType: Company,Default Payable Account,Noklusējuma maksātājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr. {0} nepieder nevienai noliktavai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupa pēc partijas DocType: Volunteer,Evening,Vakars DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržas peļņa / zaudējumi DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Veikt pārdošanas rēķinu DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Izveidot pazudušo partiju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Daudzumam {0} nevajadzētu būt sarīvētam nekā darba pasūtījuma daudzums {1} DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildu maksas DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtēšanas rezultātu rīks DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra ieraksts DocType: Student Applicant,Application Status,Lietojumprogrammas statuss DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopējā summa vārdos DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekojiet pārdošanas kampaņām. Sekojiet līdzi vadošajiem, citātiem, pārdošanas pasūtījumiem utt. No kampaņām, lai novērtētu ieguldījumu atdevi." apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valūtas kursu trūkums {0} DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Cenu noteikšanas vienības grupa DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,No fiskālā gada DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditoru konts DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Drukas sadaļa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tas ir saknes departaments un to nevar rediģēt. ,Project Quantity,Projekta daudzums apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma pārdošanas noteikumi vai pirkuma noteikumi. DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Klienta PO informācija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacients nav atrasts apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Izvēlieties noklusējuma prioritāti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemiet vienumu, ja maksa nav attiecināma uz šo vienumu" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu, nomainiet Klienta nosaukumu vai pārdēvējiet klientu grupu" DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarta nodokļu veidne, ko var piemērot visiem pārdošanas darījumiem. Šajā veidnē var būt iekļauts nodokļu vadītāju saraksts, kā arī citi izdevumu / ienākumu galdi, piemēram, "Piegāde", "Apdrošināšana", "Pārkraušana" utt. Preces **. Ja ir ** vienumi **, kuriem ir atšķirīgas likmes, tie jāpievieno ** postenis ** ** tabulā ** postenis ** kapteinis. #### Kolonnu apraksts 1. Aprēķina veids: - Tas var būt ** Net Total ** (tas ir pamatsummas summa). - ** Iepriekšējā rindā Kopā / summa ** (kumulatīvajiem nodokļiem vai maksājumiem). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots procentos no iepriekšējās rindas (nodokļu tabulā) vai kopsummā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Konta virsgrāmata, saskaņā ar kuru tiks iekasēts šis nodoklis. 4. Apraksts: Nodokļa apraksts (kas tiks izdrukāts rēķinos / citatos). 5. Likme: Nodokļu likme. 6. Summa: nodokļa summa. 7. Kopā: Kopējais līdz šim punktam. 8. Ievadiet rindu: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējo rindu kopsummu", varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemts par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis ir iekļauts pamatlikumā ?: Ja jūs to pārbaudāt, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks rādīts zem vienumu tabulas, bet tas tiks iekļauts pamata likmes tabulā. Tas ir noderīgi, ja vēlaties, lai klientam tiktu noteikta vienota cena (ieskaitot visus nodokļus)." apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datumam ir jābūt lielākam par no datuma DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vecāku klientu grupa DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks rādītas, ja Cenrādis nav iestatīts" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext iestatījumi apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Ražošanas grafiks. DocType: Student Language,Student Language,Studentu valoda apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,"Lūdzu, iestatiet Maksājumu grafiku" DocType: Travel Request,Name of Organizer,Rīkotāja nosaukums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lūdzu, iestatiet nolietojuma kontus aktīva kategorijā {0} vai uzņēmumā {1}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Iestatīšanas pārbaudes izmēri drukāšanai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezieties pie mums." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma kvīts {0} netiek iesniegts DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējais izdevumu pieprasījums (izmantojot izdevumu pieprasījumu) DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitātes mērķis DocType: Support Settings,Support Portal,Atbalsta portāls apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task {0} cannot be less than {1} expected start date {2},{0} uzdevuma beigu datums nevar būt mazāks par {1} paredzamo sākuma datumu {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbinieks {0} ir palicis atvaļinājumā {1} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Šis Pakalpojumu līmeņa līgums ir specifisks klientam {0} DocType: Employee,Held On,Tiek turēts DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktizētāju grafiki DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Sākt (dienas) DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ja tas ir iespējots, sistēma izveidos materiālu, pat ja izejvielas būs pieejamas" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darba kārtība ir {0} DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Uzņemšanas grafiks Datums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Aktīvu vērtības korekcija DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Atzīmēt apmeklējumu, pamatojoties uz darbiniekiem, kas norīkoti šajā maiņā." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Piegādes, kas veiktas nereģistrētām personām" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visas darba vietas DocType: Appointment Type,Appointment Type,Iecelšanas veids DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut virsstundas DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams daudzums noliktavā DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķina postenis DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Novērtēšanas noteikumi apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribūta {0} pieaugums nevar būt 0 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgais uzdevums DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Atļauts veikt darījumus ar apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Kļūsti par pārdevēju DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankas saskaņošana apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laika žurnālu darbību veidi DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS slēgšanas kuponu rēķini DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negatīvs DocType: Company,Budget Detail,Budžeta informācija DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normāls atsauces diapazons pieaugušajam ir 16–20 elpas / minūte (RCP 2012) DocType: Production Plan,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Izveidot žurnāla ierakstu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Nodrošinātie aizdevumi DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcionāram apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Uzturēšanas grafiks DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",nodaļas / sadaļa_norādījums atstāj tukšu automātiski pēc nodaļas saglabāšanas. DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksājumu veiksmes URL apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Piegādātā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nevar būt lielāks par Max Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Darbinieku {0} un datuma {1} atalgojuma struktūra nav atrasta DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Rēķinu izraudzīšana automātiski apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Lūdzu, aizpildiet visus datus, lai iegūtu novērtējuma rezultātu." apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variants ({}) DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pacienta vārds apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsu organizācija DocType: Contract,Fulfilment Details,Izpildes dati DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kopējā norēķinu summa (izmantojot pārdošanas rēķinus) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilograms apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Tikšanās atcelta DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Atgādinājuma ziņojums DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilances aizdevuma summa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldiet pārdošanas personas koku. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Šajā mēnesī ir vairāk brīvdienu nekā darba dienās. DocType: Item,Default BOM,Noklusējuma BOM DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Darbības izmaksas (uzņēmuma valūta) DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena DocType: Payment Entry,Party Name,Partijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu" DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Jauna programma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Jaunā izmaksu centra numurs, tas tiks iekļauts izmaksu centra nosaukumā kā prefikss" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Izvēlieties klientu vai piegādātāju. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Derīgs līdz datumam nevar būt pirms darījuma dienas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar izslēgt vai atcelt BOM, jo tas ir saistīts ar citiem BOM" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Piegādes vieta (valsts / UT) DocType: Job Opening,Job Title,Amata nosaukums DocType: Fee Component,Fee Component,Maksa komponents apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-veidlapas ieraksti apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums ir atcelts. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet savu GoCardless kontu" DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mazāk nekā gadu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Jāiesniedz darba kārtība {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrēt kopējo nulles daudzumu DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pieteicējs darbam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Rēķinu tabulā nav ierakstu DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontu importētāja diagramma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rindas vienums vai noliktava neatbilst materiāla pieprasījumam apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Piegādes piezīmes {0} atjauninātas DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Nepieciešama naktsmītne apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kopējie ieņēmumi DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupas students DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Preču un pakalpojumu pircējs. DocType: Vehicle,Vehicle,Transportlīdzeklis apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt rinda {1} rindā DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusa summa DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa Starpība DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Uzturēšanas uzdevumi DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Pārtrauciet dzimšanas dienas atgādinājumus DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājuma konts DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Krājumi saldēti upto DocType: Item,Default Material Request Type,Noklusējuma materiāla pieprasījuma veids DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klīniskās procedūras punkts DocType: Finance Book,Finance Book,Finanšu grāmata apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,No Datetime apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Cenu saraksta {0} valūtai jābūt {1} vai {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atvērtie pasūtījumi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Uzņemt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1}) DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,No adreses 1 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0} DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Pārskaitījuma datums DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet kampaņas nosaukumu, ja tiek izmantots kampaņas avots" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir veidne un to nevar izmantot darījumos. Vienuma atribūti tiks iekopēti variantos, ja vien nav iestatīts “Kopēt”" DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulāra apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimālā atlaide {0} vienumam ir {1}% DocType: Production Plan,Not Started,Nav sākts DocType: Disease,Treatment Task,Ārstēšanas uzdevums DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkraušanas izmaksu palīdzība DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Rādītāju kritēriji DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Atbilstoši rēķini DocType: Donor,Donor Name,Donora nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Izvēlieties Īpašums DocType: Homepage,Homepage Section,Mājas lapa Sadaļa DocType: Assessment Result,Grade,Novērtējums DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāna materiālu pieprasījums DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu DocType: Item,Retain Sample,Saglabājiet paraugu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rinda # {0} (Maksājumu tabula): Summai jābūt negatīvai ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Noliktavas gudrs Vienuma atlikums Vecums un vērtība DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Iepakojuma bruto svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiāla svars. (drukāšanai) DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijas testēšana Datetime apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Vienumam {0} nevar būt partijas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentu grupas spēks DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankas izraksta darījums DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saņemt vienumus no atvērtajiem materiāliem DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskālais gads ** ir finanšu gads. Visi grāmatvedības ieraksti un citi galvenie darījumi tiek izsekoti ** ** fiskālajā gadā **. DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūras nosaukums apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pievienojiet pārdošanas partnerus apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Daudz DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Izcils DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma pierādījums DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Prasība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav norādīta aktīva vai noklusējuma algas struktūra darbiniekam {0} norādītajos datumos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Daudzumam jābūt lielākam par 0 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja kotācija DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vērtēšanas veidne DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub publicējamā kategorija DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Pašreizējās atveres apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientu datu bāze. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kā datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Piegādes piezīme {0} netiek iesniegta DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vērtēšanas veidnes mērķis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Aizvēršana (Cr) DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorāna rezervēšana apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma summa apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Uzziniet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Vairāki noklusējuma maksājuma veidi nav atļauti DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tas būs kultūraugu cikla 1. diena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīts ar {2} {3} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai starpības konts ir obligāts {0} postenim, jo tas ietekmē kopējo krājumu vērtību" DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenu saraksta kurss DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (uzņēmuma valūta) DocType: Driver,Driver,Vadītājs DocType: GST Account,CGST Account,CGST konts DocType: Loan,Disbursement Date,Izmaksas datums apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Jauns uzdevums DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientu atsauksmes tabula apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nav reģistrēts kursā {2} DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Starpība apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Pārbaudes un noguldījumi ir nepareizi dzēsti DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas ieeja DocType: GST Settings,GST Settings,GST iestatījumi ,Item-wise Sales Register,Vienkāršā pārdošanas reģistrs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vienumam ir varianti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Starpībai jābūt nullei DocType: Fee Schedule,Institution,Iestāde DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakas pašreizējais lietojums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Iestatiet savu DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu veikšanas atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rinda # {0}: partijai {1} ir tikai {2}. Lūdzu, atlasiet citu partiju, kurai ir {3} pieejams vai sadaliet rindu vairākās rindās, lai piegādātu / izsniegtu no vairākām partijām" DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra ,Total Stock Summary,Kopējais akciju kopsavilkums DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu atlaide DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pacienta vārds pēc DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Likme / UOM DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darba piedāvājumu noteikumi DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} jāparādās tikai vienreiz apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Izdevumu / starpības kontam ({0}) jābūt “peļņas vai zaudējumu” kontam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rinda Nr. {0}: summa nevar būt lielāka par gaidīto summu pret izdevumu pieprasījumu {1}. Neapstiprinātā summa ir {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Nopelnīt naudu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visas piegādātāju rezultātu kartes. DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Saņemt ierakstus DocType: Vehicle Service,Service Item,Pakalpojuma vienums DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta pasūtījums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0} DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Lauksaimniecības lietotājs apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,"Lūdzu, ievadiet Reqd pēc datuma" DocType: Company,Total Monthly Sales,Kopējais mēneša pārdošanas apjoms DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālā daļa DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Saskaņošana JSON apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Neviens vienums ar svītrkodu {0} DocType: Asset,Scrapped,Metāllūžņi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Piegādes brauciens DocType: Student Admission Program,Application Fee,Pieteikuma maksa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pārdošanas pasūtījumi nav pieejami ražošanai DocType: Website Attribute,Attribute,Atribūts DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt žurnālu apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pamatojoties uz" un "Grupa pēc" nevar būt vienādi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Parādiet novecošanās noliktavu DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Izrakstiet izcilu summu DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbinieku informācija DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Atlaide DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Vienuma informācija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dublikāta {0} nodokļu deklarācija periodam {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,No piegādes paziņojuma DocType: Holiday,Holiday,Brīvdienas DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Līniju atstatums vārdiem vārdiem DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vienuma grupas noklusējumi DocType: Salary Component,Abbr,Abbr apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas prasība pret sērijas numuru apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitāte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nav krājuma vienums DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielu piegādes izmaksas DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīgā adrese DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervēts pamatlīdzeklis apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsu biļetes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Izveidojiet piegādātāja kotāciju DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Pārbaude ir nepieciešama pirms pirkuma DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Maksājums ir pasūtīts apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Šķiet, ka ir problēma ar servera GoCardless konfigurāciju. Neuztraucieties, neveiksmes gadījumā summa tiks atmaksāta jūsu kontam." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājuma režīms nav konfigurēts. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts maksājuma režīmā vai POS profilā." DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkuma pasūtījumi Preces nokavētas DocType: BOM,Inspection Required,Nepieciešama pārbaude apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tiek atcelts, tāpēc darbību nevar pabeigt" DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekta veidnes uzdevums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Cirkulārā atsauces kļūda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: atvēršanas ierakstā nav atļauts konta {Peļņa un zaudējumi ”{2} DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Vienības pārrobežu saraksti vairākās grupās apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Kontu ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rādīt preces noliktavā DocType: Issue,Service Level,Pakalpojumu līmenis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Citi izejošie krājumi (nulles vērtējums, atbrīvojums)" ,TDS Payable Monthly,TDS maksājams mēnesī apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, atlasiet Publicēšanas datums, pirms izvēlaties Puse" ,GST Purchase Register,GST pirkumu reģistrs DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automātiski pievienojiet nodokļus un maksājumus no vienuma nodokļa veidnes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akciju iespējas DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Veselības aprūpes grafiks Laika slots apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Pieskarieties vienumiem, lai tos pievienotu šeit" DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rēķina daļa apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Nodokļu kategorija par svarīgākajām nodokļu likmēm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Saglabātie ieņēmumi DocType: Grant Application,Requested Amount,Pieprasītā summa DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildu summa DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorīna konfigurācija DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgi DocType: Email Digest,Annual Expenses,Ikgadējie izdevumi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Paredzamais beigu datums nevar būt mazāks par paredzamo sākuma datumu DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atspējot vārdus DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto atalgojums nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Mijiedarbību skaits apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # postenis {1} nevar tikt pārsūtīts vairāk kā {2} pret pirkuma pasūtījumu {3} DocType: Attendance,Shift,Shift apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontu un pušu apstrādes diagramma DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertēt vienuma aprakstu uz tīru HTML apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visas piegādātāju grupas ,Final Assessment Grades,Galīgā novērtējuma pakāpes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevumu {0}, jo tā atkarīgais uzdevums {1} nav aizvērts." DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklāmas shēmas cenas atlaide DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšanas piezīme DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikuma veidlapa DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plānotās ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Krāsa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nav izvēles brīvdienu sarakstā DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rādīt atzīmes DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimālā pabalsta summa (katru gadu) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nolietojuma rinda {0}: nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms iegādes datuma DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientu grupa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datumam jābūt vienam gadam agrāk nekā fiskālā gada beigu datums ,BOM Items and Scraps,BOM vienumi un lūžņi apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Augsta jutība DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Piemērot atlaižu likmi DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atjauniniet BOM izmaksas automātiski, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko vērtēšanas likmi / cenu saraksta likmi / pēdējo izejvielu iegādes likmi." DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorīna jautājums DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums ir atkarīgs no ,Lead Id,Svina ID DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonēšanas plāna detaļa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes {1} no: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šīs nedēļas kopsavilkums DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Cenu noteikšanas noteikumu kods DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Uzglabāšanas temperatūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiešie ienākumi apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt ,Sales Analytics,Pārdošanas analītika DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),"Summa, ko var aprēķināt, izmantojot norēķinu lapas" DocType: Setup Progress Action,Domains,Domēni apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nav atļauts, pēc nepieciešamības konfigurējiet Lab testa veidni" DocType: Item,Default Unit of Measure,Noklusējuma mērvienība DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Vienības vienība DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinhronizācijas produkti DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ceļš DocType: Project Task,Task ID,Uzdevuma ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atklāšana (Dr) DocType: Project,% Completed,% Pabeigts DocType: Customer,Commission Rate,Komisijas likme apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrālais nodoklis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Kopējā nesamaksātā summa DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa DocType: Subscription Plan,Based on price list,Pamatojoties uz cenrādi DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontam {0} ir jābūt atbildības / pašu kapitāla veidam apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Reģistrēties apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klients un piegādātājs DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā vecāku kontu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksēto aktīvu postenim jābūt ne-krājumam. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Jauns sērijas ID (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganta diagramma DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimālā pabalsta summa apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} atvaļinājumā {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos esošo aktīvu? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Reģistrācijas maksa nevar būt nulle DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Vienuma nodokļa veidne DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automātiski izveidots DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitātes mērķis DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konta vadītājs ar atbildību vai pašu kapitālu, kurā tiks iegrāmatota peļņa / zaudējumi" DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbinieku klāja darbība DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vecāku apkalpošanas nodaļa DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājumu (POS) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privātais kapitāls DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmā reģistrēšanās un pēdējā izrakstīšanās DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Saņemšanas dokuments DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Piegādātāja rezultātu kartes periods DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Noklusējuma algu struktūra DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kopējā peļņa / zaudējumi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Students jau ir reģistrēts. DocType: Product Bundle,Parent Item,Vecāku vienums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokeru pakalpojumi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Lūdzu, izveidojiet pirkuma kvīti vai pirkuma rēķinu vienumam {0}" ,Product Bundle Balance,Produkta komplekta atlikums apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Saplīst DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatīvs DocType: Issue,Response By,Atbilde DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Iesniegt šo darba kārtību tālākai apstrādei. DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas numurs apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Piegādāts: {0} DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Pārskatā apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Lauksaimniecība (beta) ,Average Commission Rate,Komisijas vidējā likme DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Klienta pasūtījuma datums apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontakti. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lietotas lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Lauks no akcionāra nevar būt tukšs DocType: Brand,Brand Defaults,Zīmola noklusējumi DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Veselības aprūpes iestatījumi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Izveidotas studentu grupas. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Reģistrs DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".","Šī noliktava tiks izmantota, lai izveidotu pārdošanas rīkojumus. Rezerves noliktava ir "Veikali"." DocType: Vehicle Service,Oil Change,Eļļas maiņa DocType: Project User,Project User,Projekta lietotājs DocType: Course,Assessment,Novērtējums DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Cena Atlaide plātnes apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Jauni klienti DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējais izdevumu pieprasījums (izmantojot izdevumu prasības) DocType: Instructor Log,Other Details,Citi dati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nevar mainīt atribūtus pēc akciju darījuma. Izveidojiet jaunu vienumu un pārsūtiet krājumu jaunajam vienumam DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbinieki HTML DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pārtraukt lietotājus no atstāt lietojumprogrammas nākamajās dienās. DocType: Budget,Ignore,Ignorēt ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pārdošanas personas mērķa variants, pamatojoties uz vienumu grupu" DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadēmiskais gads DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Iesniegt / saskaņot maksājumus DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Iestatīt avansa maksājumus un piešķirt (FIFO) DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Izstrādājums vai iepakojums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Jauns grozs DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vispirms vispirms atlasiet opciju Paraugu saglabāšanas noliktava DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultātu formāts DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuriem tiek veikti grāmatvedības ieraksti un tiek saglabāti atlikumi." DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls pieprasījums, ko izmanto, lai veiktu šo krājumu ierakstu" DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Saite uz materiālajiem pieprasījumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nodrošinātie aizdevumi apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pievienot klientus DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma gatavo preču noliktava DocType: Grant Application,Grant Description,Dotācijas apraksts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ir norādīts svars, lūdzu, pieminējiet arī "Svars UOM"" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir atspējots DocType: Contract,Contract Period,Līguma periods apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Lūdzu, ievadiet vienuma numuru, lai iegūtu partijas numuru" DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Vai apgrozāmo kapitālu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūkst e-pasta veidnes nosūtīšanai. Lūdzu, iestatiet vienu sadaļā Piegādes iestatījumi." DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Var izmantot Scorecard mainīgos, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām)" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Vērtība vai daudzums apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,"Lūdzu, reģistrējiet SIREN numuru uzņēmuma informācijas failā" DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Pārbaudiet, vai ir plānota ikdienas sinhronizācijas rutīna, izmantojot plānotāju" DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklarācijas DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Izejvielas, kas balstītas uz izejvielām" DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darba apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kuponu Nr., Ja tā ir sagrupēta pēc kupona" DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīvā vērtēšanas likme nav atļauta DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Lietotājs, kas tiks izmantots, lai izveidotu klientus, vienumus un pārdošanas pasūtījumus. Šim lietotājam vajadzētu būt attiecīgajām atļaujām." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definējiet finanšu gadu budžetu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontu tabula nevar būt tukša. DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Ieejas labvēlības perioda sekas ,Payment Period Based On Invoice Date,"Maksājuma periods, pamatojoties uz rēķina datumu" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšanas datums nevar būt pirms {0} vienuma piegādes datuma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Saite uz materiālu pieprasījumu DocType: Warranty Claim,From Company,No uzņēmuma DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kartes datu tips apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: šai noliktavai jau ir kārtas ieraksts {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datums DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Izplatīšanas nosaukums apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Darba diena {0} ir atkārtota. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,"Grupa grupai, kas nav grupa" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Notiek atjaunināšana. Tas var aizņemt kādu laiku. DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs: ABCD. ##### Ja sērija ir iestatīta un sērijas numurs darījumos nav minēts, tad, pamatojoties uz šo sēriju, tiks izveidots automātiskais sērijas numurs. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šī vienuma sērijas numurus. atstājiet šo tukšu." DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akciju ievade (ārējais GIT) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apstrādes puses adreses DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešams piegādes paziņojums DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pārdošanas partneris DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēts līdz šim datumam, neviens nevar veikt / mainīt ierakstu, izņemot tālāk norādīto lomu." DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Degvielas daudzums apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilais Nr DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Izmaksāts DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laiks pēc maiņas beigām, kurā tiek pārbaudīta izbraukšana." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Neto konta neto izmaiņas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nav pieejams apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Nepilna laika darbs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Piegāde DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupas izveides rīka kurss apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar būt lielāka par neizlīdzināto summu DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešās puses izplatītājs / izplatītājs / komisijas pārstāvis / filiāle / tālākpārdevējs, kas pārdod kompānijas produktus komisijai." DocType: BOM Item,Original Item,Oriģinālais vienums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Sērija ir obligāta apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Iespējamās pārdošanas iespējas. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rādīt PDC Print apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify piegādātājs DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profila lietotājs DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pārdošanas personas vārds DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Jauna atrašanās vieta ,Project wise Stock Tracking,Projekta gudrs krājumu izsekošana DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- DocType: Student,A+,A + DocType: Issue,Service Level Agreement,Pakalpojumu līmeņa vienošanās apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Vienības novērtēšanas likme tiek pārrēķināta, ņemot vērā izkrauto izmaksu kuponu summu" DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku informācija DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponi DocType: Student,Guardian Details,Guardian informācija DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,piemēram: frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adresei jābūt unikālai, jau ir {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Saskaņot maksājumus ar rēķiniem DocType: Holiday List,Weekly Off,Nedēļas izslēgšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neļaujiet vienumam {0} iestatīt alternatīvu vienumu apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programma {0} nepastāv. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nevar rediģēt saknes mezglu. DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentu kategorija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} vienums: {1} saražots," DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikācijas dokumenta veids apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepietiekams krājums apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: reklāmguvumu koeficients ir obligāts DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nepieciešams pirkuma kvīts apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM likme apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Nederīgs GSTIN! Pārbaudes ciparu validācija nav izdevusies. DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimālais darba laiks pret laika kontrolsarunu DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas kopā Nr. darba dienās DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitātes sanāksme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultācijas DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Noklusējuma maksājuma pieprasījuma ziņojums DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-pasts nosūtīts DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Iespējot ieplānoto sinhronizāciju apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,"Lūdzu, atlasiet Darbinieks" DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ja tiek pārbaudīts, tiks izveidots klients, kuram ir piesaistīta paciente. Pacienta rēķini tiks izveidoti pret šo klientu. Veidojot pacientu, varat arī izvēlēties esošo Klientu." DocType: Fiscal Year,Stock User,Akciju lietotājs apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Pakalpojumu līmeņa vienošanās. DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Datums, kad šo komponentu piemēro" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Pieejamo akcionāru saraksts ar folio numuriem apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Iestatīt vārtejas vārdus. DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Atbildes laika periods DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļi un maksājumi DocType: Course Activity,Activity Date,Darbības datums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Atlasiet vai pievienojiet jaunu klientu DocType: Contract,Unfulfilled,Nav izpildīts apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lasīt emuāru apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekta vērtība DocType: Task,Expected Time (in hours),Paredzamais laiks (stundās) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variantu atjaunināšana ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rādīt pārdošanas personu drukā DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Gadā DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Pieņemts Datetime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta. DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacients DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu aprēķināšanas summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt cenas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ārpuskopienas piegādes ārējās piegādes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rinda {0}: No laika ir jābūt mazākam par laiku apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts darbiniekam {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Veidlapas skats DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automātiska atkārtošanas sadaļa DocType: Sales Person,Select company name first.,Vispirms izvēlieties uzņēmuma nosaukumu. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiālais gads DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atliktie ieņēmumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas viens no pārdošanas vai pirkšanas darījumiem DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Darba stundu slieksnis pusdienām ,Item-wise Purchase History,Iepirkuma vēsture apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nevar mainīt pakalpojuma beigu datumu vienumam {0} DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Iekļaujiet apakšlīgumus DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimālie ieguvumi (summa) DocType: Homepage,Hero Section,Varoņa sadaļa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ja tiek veiktas ražošanas darbības. apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Paziņojums par nosūtīšanu DocType: Projects Settings,Timesheets,Laika lapas DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Iegūstiet pašreizējo krājumu DocType: Account,Expense,Izdevumi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot ,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāts izdevumu pieprasījums DocType: Employee,Family Background,Ģimenes fons apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusa maksājuma datums nevar būt iepriekšējais datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} tika atrasts starpbanku darījumiem. DocType: Bank Account,Party Type,Partijas veids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Pabeigt DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Piemēro C veidlapu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums, kas jau ir debetā, jums nav atļauts iestatīt "Līdzsvars ir jābūt" kā "Kredīts"" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rinda # {0}: daudzums palielināts par 1 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Iestatiet mērķa vienību grupai par šo pārdošanas personu. DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu mobilais numurs apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akadēmiskais gads: DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Novērtēt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -" DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienu skaits fiskālajā gadā DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa Valūta DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Atļaut pašus vienumus vairākas reizes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Izveidot BOM DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Maksa DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Apmeklējums un informācijas atstāšana DocType: Student,Personal Details,Personas dati DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķinu un piegādes statuss apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: Lai nosūtītu e-pastu, piegādātājam {0} ir nepieciešama e-pasta adrese" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumiem apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Apstiprinošā loma nevar būt tāda pati, kā noteikumam piemērojamā loma" DocType: Crop,Crop Spacing,Augu atstatums DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Cik bieži projektam un uzņēmumam jāatjaunina pārdošanas darījumi. DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioda iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Debitoru parādu neto izmaiņas DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitātes atsauksmes veidne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Daudzumam jābūt lielākam par nulli apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ir neatbilstība starp likmi, akciju skaitu un aprēķināto summu" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja katru gadu veicat studentu grupas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredīti (pasīvi) apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sūtīt Grant Review Email apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Ražots daudzums DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnāls ieraksts DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma kvīts Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},No datuma {0} nevar būt pirms darbinieka pievienošanās datuma {1} DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmē DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis ir iekļauts pamatlikumā? DocType: Share Balance,Purchased,Iegādāts DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Likme, kurā Cenu saraksta valūta tiek konvertēta uzņēmuma pamatvalūtā" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skatīt maksas ierakstus DocType: Training Event,Theory,Teorija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Izveidot kotējumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rinda # {0}: žurnāla ierakstam {1} nav konta {2} vai jau ir saskaņots ar citu kuponu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Izveidojiet jaunu klientu DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM tīmekļa vietnes darbība DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķina / žurnāla ieraksta dati DocType: Share Balance,Share Balance,Akciju atlikums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioda slēgšanas ieraksts apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkuma cenu saraksts DocType: Contract,Party User,Partijas lietotājs DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorāna pasūtījuma ieraksts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sērijveida postenis {0} nevar tikt atjaunināts, izmantojot akciju saskaņošanu, lūdzu, izmantojiet akciju ierakstu" DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laika laika nišas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Atlasiet vismaz vienu vērtību no katra atribūta. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bankas projekts DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sūtīt regulāri kopsavilkuma pārskatus pa e-pastu. DocType: Quality Procedure Table,Step,Solis DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultātu vērtība DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Vai ienākuma nodokļa saistības DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionārā apmeklējuma maksa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nepastāv. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atbildes atjaunināšana DocType: Bank Guarantee,Supplier,Piegādātājs apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ievadiet vērtību {0} un {1} DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Pasūtījuma apstiprināšanas datums DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Aprēķināt paredzamo ierašanās laiku apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Patēriņš DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.- DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonēšanas sākuma datums DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce servera URL DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbinieku skaits apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} lauks ir ierobežots ar izmēru {1} apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} konflikts ar {1} {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vērtību piedāvājums DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-pasts saziņai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļauju, pamatojoties uz atlaidi {0}" DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbs no mājām apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: no laika un laika ir obligāta. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Piegādātāja ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Rēķinu nevar veikt par nulles norēķinu stundu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar piešķirt pirms {0}, jo atvaļinājuma atlikums jau ir pārnests uz nākamo atvaļinājuma piešķiršanas ierakstu {1}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Pēdējais pasūtījuma datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Nosūtīšana DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšanas piezīme DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnāla ievades konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variants apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foruma aktivitāte DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Izšķirtspējas laiks DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Piegādātāja informācija DocType: Project Task,View Task,Skatīt uzdevumu DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Iegādes / izgatavošanas detaļas DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu aktīvu amortizācijas ieraksts automātiski DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Darbība pabeigta, cik daudz gatavo preču?" DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbinieka vārds un uzvārds drukātā veidā DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Vai tiek apstrādāti dienas grāmatas dati DocType: Program,Courses,Kursi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Pirkuma rēķinam {0} jābūt aktivizētam atjaunināšanas krājumam DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbinieku iekāpšanas pasākumi apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atspējot, laukā “Vārdi” nebūs redzams neviens darījums" DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirts DocType: Project,Time to send,Laiks nosūtīt DocType: Vital Signs,Bloated,Uzpūsts DocType: Blanket Order,Order Type,Pasūtījuma veids DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioda sākuma datums DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot grafiku apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atvēršanas vērtība DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildu alga DocType: Loan,Repayment Method,Atmaksāšanas metode apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Dažādu darbību izmaksas DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Līdz pirmajai atbildei DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pacienta vecums DocType: Patient Encounter,Investigations,Izmeklējumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biroja aprīkojums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nav saglabāts" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Izejvielu pieprasījuma elementi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Atlasiet vienumu (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Vecāku vienums {0} nedrīkst būt krājuma vienums DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Pret krājumu ievešanu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ielādēt sprādzienu BOM (ieskaitot apakškomplektus) DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loan,Loan Application,Kredīta pieteikums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Darba kartei apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Apstrādāt pamatdatus DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai konts ir maksājams apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Kopējā pasūtījuma vērtība apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Piegādātājs {0} nav atrasts {1} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Iestatiet SMS vārtejas iestatījumus DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Noapaļojiet līdz tuvākajam veselajam skaitlim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Saknei nevar būt vecāku izmaksu centrs DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Atļaut iecelšanu DocType: BOM,Show Operations,Rādīt darbības DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktizētāja grafiks DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrēšana DocType: Pricing Rule,Apply On,Lietot apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Aizvērt bilanci un grāmatu Peļņa vai zaudējumi. DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sniedziet uzņēmumā reģistrētu e-pasta adresi DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatīvais vienuma nosaukums DocType: Assessment Plan,Course,Kursi DocType: Patient,Patient Details,Pacienta informācija DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbinieku atdalīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitori DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kartētie vienumi DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departaments (pēc izvēles) DocType: Task Type,Task Type,Uzdevuma veids apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeta A / C numurs DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā norēķinu summa apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Maksājuma / atsauces datums nevar būt pēc {0} DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienojiet neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem DocType: Employee Transfer,New Company,Jauns uzņēmums DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%) DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar akciju ierakstu / piegādes norādi / pirkuma kvīti DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt problēmu pēc dienām DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksājumu grafiks DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Iespējot ieceļošanas labvēlības periodu DocType: Patient Relation,Spouse,Laulātais DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Aizturēšanas iemesls DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums DocType: Vital Signs,Cuts,Samazina DocType: Student Applicant,LMS Only,Tikai LMS DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rādīt kontaktu pogu apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pievienot darbiniekus DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas DocType: Chapter,Chapter Head,Nodaļas vadītājs apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet pārbaudes veidni" DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nav parādīt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pārdošanas summa DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS piekļuves atslēgas ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} mātesuzņēmumā nav apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Datums nevar būt pirms datuma apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pievienot piegādātājus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un gaidāmajām darbībām apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporta veids DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto samaksa - kopējais atskaitījums - aizdevuma atmaksa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Publicēšanas datums nevar būt nākamais datums ,Work Order Stock Report,Darba pasūtījumu krājumu pārskats apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Iespējot / atspējojiet valūtas. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skatīt grozā apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,"Fetch, pamatojoties uz FIFO" DocType: Timesheet,Total Billable Amount,"Kopējā summa, par kuru ir jāmaksā" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Ražošanas postenis DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Pašu kapitāla / saistību konts apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nav vērtību apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Vispirms atceliet žurnāla ierakstu {0} DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rinda {0}: avansam pret piegādātāju jābūt debetam DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Apmeklē vecāki DocType: POS Profile,Update Stock,Atjaunināt krājumu DocType: Account,Old Parent,Vecais vecāks DocType: Production Plan,Download Materials Required,Lejupielādējiet nepieciešamos materiālus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens perioda slēgšanas ieraksts {0} ir izveidots pēc {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Vienuma veidne DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Atlaide par cenu sarakstu (%) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāts DocType: Travel Request,Domestic,Iekšzemes apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Daudzums DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop ar Guardian DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilance bāzes valūtā apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi. DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči DocType: Pricing Rule,Max Amt,Maks DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rādīt krājumu pieejamību DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viesnīcas numura cenu noteikšanas vienība DocType: Project Task,Pending Review,Gaida pārskatīšanu DocType: Employee,Date of Joining,Pievienošanās datums DocType: Patient,Patient Relation,Pacientu saistība DocType: Currency Exchange,For Selling,Pārdošanai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas DocType: Blanket Order,Manufacturing,Ražošana apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Līdz {0} DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorāna vadītājs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out vērtība DocType: Volunteer,Availability and Skills,Pieejamība un prasmes DocType: Employee Advance,Advance Account,Avansa konts DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Rēķini bez piegādes vietas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Aizdevuma beigu datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzumam rindā {0} ({1}) jābūt vienādam ar saražoto daudzumu {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Tirdzniecība DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankas konta Nr. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Iepriekšēja summa nevar būt lielāka par {0} {1} DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summas lielums vārdos DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Piešķirt algu struktūru DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Krājumu ievades veids DocType: Quality Action Table,Responsible,Atbildīgs DocType: Room,Room Number,Istabas numurs apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Atlasiet fiskālos gadus ... ,Trial Balance,Izmēģinājuma bilance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbinieku pārcelšanu nevar iesniegt pirms nodošanas datuma DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Novērtējuma skalas nosaukums DocType: Location,Area UOM,UOM apgabals DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopējā izmaksu summa DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiāla problēma DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Vienuma attēls (ja nav slaidrādes) DocType: Share Balance,Is Company,Vai uzņēmums DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atjauniniet jaunāko cenu visās BOM DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Ziņojumi, kas pārsniedz 160 rakstzīmes, tiks sadalīti vairākos ziņojumos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Alga Slip, kas iesniegts periodam no {0} līdz {1}" apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Cenu aptaujas dati nav pieejami apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Kopējā izcilā summa DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vienības nodokļa likme DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Saglabāšanas krājuma ieraksts DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdi (eksports) būs redzami, kad esat saglabājis piegādes paziņojumu." DocType: Selling Settings,Each Transaction,Katrs darījums DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institūta autobuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,"Lūdzu, vispirms atlasiet uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbinieku {0} apmeklējums jau ir atzīmēts šajā dienā apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atvēršana DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Noteikta slimība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto kvantitāti ({2}) ražošanas pasūtījumā {3} DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akciju rinda (FIFO) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Lūdzu, ievadiet "Ir apakšlīgumi" kā Jā vai Nē" DocType: Company,Default Holiday List,Noklusējuma brīvdienu saraksts DocType: Naming Series,Current Value,Šī brīža vērtība apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonitāte budžetu, mērķu noteikšanai utt." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: pārdošanas pasūtījums {0} jau pastāv pret klienta pasūtījumu {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mēneša pārdošanas mērķis ( DocType: Guardian,Guardian Interests,Aizbildņu intereses apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāts DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaujiet pārsniegšanu vai saņemšanu līdz pat šim procentam DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātā summa (uzņēmuma valūta) DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegādes noteikumu nosacījums DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nepieciešams darbinieku radīšanai DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalitātes punktu ieejas izpirkšana DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammas priekšskatījums DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vienuma kvalitātes pārbaudes parametrs DocType: Support Settings,Get Started Sections,Sāciet sadaļas DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% no materiāliem, kas piegādāti pret šo piegādes piezīmi" DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC statuss apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Grams apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīva DocType: POS Profile,Item Groups,Vienumu grupas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Klienta LPO Nr. ,Company Name,Kompānijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Lai adresētu 1 ,Purchase Receipt Trends,Pirkuma saņemšanas tendences DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet bloku sarakstu datumus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentu {0} pastāv pret studentu pretendentu {1} DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS iestatījumi apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Drukas veidņu nosaukumi, piemēram, Proforma rēķins." DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks DocType: Loan,Repayment Period in Months,Atmaksāšanas periods mēnešos apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Cenrādis. DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks noteikts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklāma DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai Vienums DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rēķina atsauce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-veidlapa nav piemērojama rēķinam: {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Rēķins ir izveidots DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Periods DocType: Patient Encounter,Review Details,Pārskatiet informāciju apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundu vērtībai jābūt lielākai par nulli. DocType: Account,Account Number,Konta numurs DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējuma rezultāta detaļas apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai atļautu pārmērīgu rēķinu vai pārmērīgu pasūtīšanu, akciju iestatījumos vai postenī atjauniniet "Allowance"." DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automātiska aizvēršana pēc 7 dienām DocType: Supplier,Is Frozen,Ir iesaldēts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopējam piešķirtajam svaram jābūt 100%. Tas ir {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Piemērojams, ja uzņēmums ir SpA, SApA vai SRL" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Starp: apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Apmaksāts un netiek piegādāts DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kods DocType: GSTR 3B Report,September,Septembris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi DocType: C-Form,C-Form No,C veidlapa Nr DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pašreizējā rēķina perioda beigu datums DocType: Item,Manufacturers,Ražotāji DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apstrādāt ciklu DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,"Lūdzu, ievadiet apstiprinošo lomu vai apstiprinošo lietotāju" DocType: Inpatient Record,Discharged,Izlādēts DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Izejvielu izmaksas (uzņēmuma valūta) DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni pārdošanas pasūtījumi apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,balstoties uz DocType: Employee,Owned,Pieder DocType: Item Default,Item Default,Vienums noklusējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Puse var būt tikai viena no apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pirms piegādes jāveic pārbaude apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Ieejas žurnāla atvēršana DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atņemt DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Apkopotā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pārdošanas komisija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Sāciet ievadīt datus no šeit: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pārējā pasaule apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikācijas DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Noklusējuma bankas / naudas konts tiks automātiski atjaunināts algu žurnāla ierakstā, kad šis režīms ir izvēlēts." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Kopējais budžets DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielādēt HTML DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksājuma dokuments DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēju vienums DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ceļošana no apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konts DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītāja vārds DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Piegādātāju grupa DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums ,Requested Items To Be Transferred,Pieprasītie sūtāmie vienumi DocType: Employee,Contract End Date,Līguma beigu datums DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgrieztais daudzums DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai parauga vienumam. DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Brīvs DocType: Opportunity,Sales Stage,Pārdošanas posms DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdi būs redzami, kad būsit saglabājis pārdošanas pasūtījumu." DocType: Item Reorder,Re-order Level,Atkārtoti pasūtīt līmeni DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Iespējot automātisko apmeklējumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Priekšroka ,Department Analytics,Departamenta analītika DocType: Crop,Scientific Name,Zinātniskais nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Atlaide nevar būt lielāka par 100% DocType: Student Guardian,Relation,Saistība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāts DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Norēķinu pasta indekss apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Tirgus laukums apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2} DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorīna aktivitāte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nav derīgā algas periodā DocType: Timesheet,Billed,Norēķini apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Emisijas veids. DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Pēdējais pārdošanas rēķins DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksājuma nosacījumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervēts Daudzums: Pārdošanai pasūtītais daudzums, bet nav piegādāts." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ir obligāta. Varbūt valūtas maiņas ieraksts {1} uz {2} nav izveidots DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskais beigu datums (ar laika lapu) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultātam jābūt mazākam vai vienādam ar 5 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM laukā BOM vienumam {0}" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr. {0} ir garantija līdz pat {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Sadalīt DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankas konts Nr DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,"Algas slīdēšana, pamatojoties uz laika kontrolsarakstu" DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporta veids DocType: Budget,Control Action,Kontroles darbība DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kopējā atbrīvojuma summa DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicīnas koda standarts apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rinda # {0}: Reqd by Date nevar būt pirms darījuma datuma DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadēmiskais termiņš DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija tīmekļa vietnēm un citām publikācijām. DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņemts daudzums DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Likme (uzņēmuma valūta) DocType: Item Reorder,Request for,Pieprasījums pēc apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Iepriekš iestatītu instalēšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,"Lūdzu, ievadiet atmaksas periodus" DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Papildu iestatījumi DocType: Payment Entry,Paid Amount,Apmaksātā summa DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Iestatiet progresa darbību DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Norēķinu intervāla skaits apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finanšu pārskati DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Ziņojums tiks nosūtīts lietotājiem, lai saņemtu viņu statusu projektā" DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma pierādījums iesniegšanas detaļām DocType: Purchase Order,Delivered,Piegādāts apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% piegādāts DocType: Lead,Request for Information,Informācijas pieprasījums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Beigas gads DocType: Vehicle,Diesel,Dīzeļdegviela apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankciju summa nevar būt lielāka par prasību summu rindā {0}. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},No {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau iesniegtais rezultāts DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Lietotais noteikums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiskais daudzums ir obligāts DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Paredzamais piegādes datums DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspējas datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipa atvaļinājums nevar būt garāks par {1} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Iespējot iepirkumu grozu DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Lietot Noteikumus citā DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējā oglekļa pārbaude apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Veidot apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pārdošanas rēķins {0} izveidots kā samaksāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Lai izveidotu Maksājuma pieprasījuma atsauces dokumentu, ir nepieciešams" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Ienākuma nodoklis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Dators DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sekojošie vienumi {0} nav atzīmēti kā {1} vienums. Jūs varat iespējot tos kā {1} vienumu no sava vienuma kapteiņa DocType: Quiz,Passing Score,Rezultāts apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Vietnes mājas lapas iestatījumi DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Ražošanas apjoms apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Bezpeļņas (beta) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Izcila Amt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kods DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļaujiet šādiem lietotājiem apstiprināt atstāt lietojumprogrammas bloku dienām. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Lūdzu, atlasiet Apkopes statuss kā Pabeigts vai noņemiet pabeigšanas datumu" DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saņemt darba kārtības vienumus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Iestatiet projektu un visus uzdevumus statusam {0}? DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rādīt "Noliktavā" vai "Nav noliktavā", pamatojoties uz noliktavā pieejamo krājumu." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Vai neatgriezeniski dzēst? DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atvaļinājums bez maksas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rinda # {0}: jāiesniedz aktīvs {1} DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu atlaižu summa (uzņēmuma valūta) DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabakas pagātnes lietošana DocType: Crop,Materials Required,Nepieciešamie materiāli DocType: POS Profile,POS Profile,POS profils DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Ierakstīt ierakstu apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos Marketplace, jums ir jābūt lietotājam, kas nav administrators, ar sistēmas pārvaldnieku un vienumu vadītāja lomām." DocType: Asset,Insured value,Apdrošinātā vērtība DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Tā kā izejvielu paredzamais daudzums ir lielāks par nepieciešamo daudzumu, nav nepieciešams radīt materiālus pieprasījumus. Tomēr, ja vēlaties veikt materiālo pieprasījumu, lūdzu, atzīmējiet izvēles rūtiņu Ignorēt esošos daudzumus" DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājuma ierakstus nevar filtrēt ar {1} DocType: Variant Field,Variant Field,Variantu lauks apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūkst piekļuves marķējuma vai Shopify URL apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankas kontu nevar nosaukt par {0} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi un nosacījumi Palīdzība apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,No un līdz datumiem nepieciešams DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktu komplekta vienums DocType: Student Group,Group Based On,Grupas pamatā ir apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nr DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Piegādes noteikums attiecas tikai uz pārdošanu apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pārdošanas likme DocType: Account,Asset,Aktīvs apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nav veselības aprūpes speciālista grafika. Pievienojiet to veselības aprūpes speciālista meistaram DocType: Vehicle,Chassis No,Šasijas Nr DocType: Employee,Default Shift,Noklusējuma maiņa apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materiālu kopums DocType: Article,LMS User,LMS lietotājs DocType: BOM,Allow Alternative Item,Atļaut alternatīvu vienumu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Darbības izmaksas vienam darbiniekam DocType: Email Digest,Open Quotations,Atvērt kotējumus DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sadaļas kājene DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais kontakts pēc apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Gaida daudzums DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Izvēlieties, lai pievienotu sērijas numuru." apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modificēts DocType: Pricing Rule,Qty,Daudzums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Pieejama neto ITC (A) - (B) ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiālie pieprasījumi, par kuriem piegādātāja cenas nav izveidotas" DocType: GST Account,GST Account,GST konts DocType: Pricing Rule,For Price List,Cenrādī DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Bezsaistes pilnvarojums DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Izlaist materiālu pārsūtīšanu uz WIP noliktavu DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primārie iestatījumi DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Klienta veids DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Izmantojiet POS režīmu bezsaistes režīmā DocType: Territory,Parent Territory,Vecāku teritorija DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometra rādījums DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algas lappuse DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darba samaksas biežums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Sākuma un beigu datumi, kas nav derīgā algas periodā, nevar aprēķināt {0}" DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Zvani apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēta ar {1} DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Aizbildņa intereses apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau ir izveidots visiem pārdošanas pasūtījumu vienumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonēšana DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Informācija par krājumiem DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pārdošanas pasūtījumi Bill DocType: Company,For reference only.,Tikai atsaucei. DocType: GL Entry,GL Entry,GL ieraksts DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma kategorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} rinda: vienumam {1} ir nepieciešams aktīvs DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankciju summa DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Nodokļa maksātāja alga DocType: Grant Application,Grant Application,Dotāciju pieteikums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nevar atrast rezultātu, sākot ar {0}. Jums ir jābūt pastāvīgajiem rādītājiem, kas aptver 0 līdz 100" DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vecāku pārdošanas persona DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Iegūstiet kursus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rinda # {0}: daudzumam jābūt 1, jo vienums ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu vairākiem daudzumiem." DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura ir atzīmēts trūkums. (Nulle, lai atspējotu)" DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Darījumā var izmantot tikai lapu mezglus DocType: Grant Application,Organization,Organizācija DocType: Fee Category,Fee Category,Maksa kategorija DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nevar būt pamatlīdzekļu postenis, jo tiek izveidots krājumu pārvaldnieks." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} rinda: {1} {2} neatbilst {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Dodieties uz piegādātājiem DocType: Payment Order,PMO-,PMO- apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,"Lūdzu, atjauniniet savu apmācību pasākuma statusu" DocType: Volunteer,Morning,Rīts DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citātu postenis apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Emisijas prioritāte. DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkaršu ievadīšana apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laika niša ir izlaista, slots {0} līdz {1} pārklājas ar pašreizējo slotu {2} uz {3}" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ienākumi vai izdevumi DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darba pasūtījuma darbība DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adrese, ko izmanto, lai noteiktu nodokļu kategoriju darījumos." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Dodieties uz Klientiem DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Iestatiet 0 bez ierobežojuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konts {2} ir neaktīvs DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Piešķirt nosaukumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: pieprasītā materiāla daudzums ir mazāks par minimālo pasūtījuma daudzumu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējais BOM un New BOM nevar būt vienāds apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Kultūras un zemes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai atstarpe DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ fullfill Sales Order {2}","Nevar piegādāt vienuma {1} sērijas Nr. {0}, jo tas ir rezervēts, lai aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Ierakstu ielāde ...... DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformācija DocType: Sales Order Item,For Production,Ražošanai DocType: Serial No,Asset Details,Informācija par aktīviem DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervācijas laiks DocType: Selling Settings,Default Territory,Noklusējuma teritorija DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Izsniegtā summa (nominālā vērtība) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimālā atlaide atļauta vienumam: {0} ir {1}% DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Uzskaitiet vienumus, kas veido paketi." DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Saņemt preces no pirkuma kvītīm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rinda # {0} (Maksājumu tabula): Summai jābūt pozitīvai DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma deklarācija DocType: Project,Expected End Date,Paredzamais beigu datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Reklāmguvumu līmenis nevar būt 0 vai 1 DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institūta nosaukums DocType: Serial No,Asset Status,Aktīvu statuss DocType: Salary Slip,Earnings,Ieņēmumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Kopējā samaksātā summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Uzglabāt DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kopējais rezultāts (no 5) DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Noklusējuma iestatīšana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Nevar nodrošināt piegādi pēc sērijas numura, jo {0} tiek pievienots ar un bez piegādes" ,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Rēķinā norādītā summa (ekskluzīvs nodoklis) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Nevar mainīt statusu, jo students {0} ir saistīts ar studentu pieteikumu {1}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Atvaļinājuma veids {0} apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Datu importēšana un iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ja tiek pārbaudīta automātiskā atlase, klienti tiks automātiski saistīti ar attiecīgo lojalitātes programmu (saglabājot)" DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laiks pirms maiņas sākuma laika, kurā tiek uzskatīts, ka apmeklējums ir reģistrēts." apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Izveidot rēķinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau pastāv {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbiniekam, kurš atbrīvots no {0}, jābūt iestatītam kā “Kreisais”" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksājiet {0} {1} DocType: Company,Sales Settings,Pārdošanas iestatījumi DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Ražots daudzums apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Piedāvājuma pieprasījumam var piekļūt, noklikšķinot uz šādas saites" DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mēneša sadalījuma nosaukums DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Iegūstiet izejvielas ražošanai DocType: Employee,New Workplace,Jauna darba vieta DocType: Support Search Source,API,API apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Paroles, API atslēgas vai Shopify URL trūkst vērtības" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametra nosaukums DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konts {0} neatbilst kompānijai {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,"Lūdzu, atlasiet vienumu grozā" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Izveidot maksājumu ierakstus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Izvēlieties uzņēmumu DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materiālu pieprasījuma veids apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Dalībnieka ID DocType: Issue,Raised By (Email),Paaugstināts (e-pasts) DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbinieku veselības apdrošināšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršanas perioda DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ja nav atzīmēts, vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testu veidošanā." DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Reģistrācijas maksa ,Produced,Ražots apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūras veidne DocType: Account,Frozen,Saldēti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cena nav atrasta vienumam {0} cenu sarakstā {1} DocType: Student Admission,Publish on website,Publicējiet vietnē apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tā ir piemērota tīmekļa vietne, kas tiek automātiski ģenerēta no ERPNext" DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atvienojiet maksājumu par rēķina atcelšanu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nav uzdevumu DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukāt bez summas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,"Pasūtījumu pasūtījumi, kas piešķirti piegādātājiem." ,Reserved,Rezervēts DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas) apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-pasta konta iestatīšana DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- DocType: Contract,Unsigned,Nav parakstīts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-as), kurā (-ās) iesniedzat atvaļinājumu, ir brīvdienas. Jums nav nepieciešams pieteikties atvaļinājumam." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nevarēja iesniegt dažus algu čekus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktavu {0} nevar izdzēst, jo vienumam {1} ir daudzums" DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkraušanas maksa par iegādi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Apstiprināt apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nav vairāk atjauninājumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapas, kas piešķirtas veiksmīgi {0}" apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Novērtējuma ziņojums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Lai konkrētā darījumā netiktu piemērota cenu noteikšanas kārtība, visi piemērojamie cenu noteikšanas noteikumi ir jāizslēdz." DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Noklusējuma atlikto ieņēmumu konts apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informācija par donoriem. DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientu atsauksmes DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais ātrums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, atlasiet piešķirto summu, rēķina veidu un rēķina numuru vismaz vienā rindā" DocType: Asset Category,Asset Category Name,Aktīvu kategorijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Jāiesniedz saņemšanas dokuments ,Employee Advance Summary,Darbinieku iepriekšējs kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detalizēts iemesls apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Zema jutība DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojams (apzīmējums) DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu pilsēta DocType: Item,Is Customer Provided Item,Vai Klients nodrošina preci DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un maksas veidne DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Zīmola nosaukums DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kopējā summa vienam studentam apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Apģērbs un aksesuāri DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbs no datuma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekta sadarbības uzaicinājums DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentu apmeklējuma rīks apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Noteiktās procedūras apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nevar atrast mainīgo: apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC daudzums apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Iestatīt informāciju apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo pieprasīto summu DocType: POS Item Group,Item Group,Vienuma grupa apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šobrīd noliktavā nav pieejams neviens krājums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Augšupielādējiet savu vēstuļu galviņu (saglabājiet to tīmeklī draudzīgu kā 900px ar 100 pikseļiem) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} vienums nav iestatīts sērijas numuriem DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Tiek izveidotas noklusējuma nodokļu veidnes pārdošanai un pirkšanai. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Atvaļinājuma veidu {0} nevar pārnest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debetam kontam jābūt debitoru kontam apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Līguma beigu datums nevar būt mazāks par šodienu. apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0} vai noklusējuma krājumu kontā uzņēmumā {1}" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Iestatīta pēc noklusējuma DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šī iepakojuma neto svars. (aprēķināts automātiski kā vienību neto svara summa) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Nevar iestatīt lauku {0} kopēšanai variantos DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mēnesis (-i) pēc rēķina mēneša beigām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Iegūstiet darbiniekus DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot sertifikāta numuru apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nav beidzies derīguma termiņš DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizētais apmaiņas peļņas / zaudējumu konts DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvošanas datums DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augu analīzes kritēriji DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstāt bloķēšanas saraksta datumu DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Datuma atbrīvošanai jābūt lielākai par pievienošanās datumu apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Kļūda: nav derīgs ID? DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Aizstāt konkrētu BOM visās pārējās BOM, kur tas tiek izmantots. Tā aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos "BOM sprādziena vienības" tabulu kā jaunu BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOM." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Uzņēmums, maksājumu konts, no datuma un datuma ir obligāts" DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bāzes summa (uzņēmuma valūta) DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķina avanss apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Paziņojiet klientus pa e-pastu DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Padarīt darba pasūtījumu apakšsavienojuma vienumiem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadītājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Beidzās partijas DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Piegādes noteikumu veids DocType: Job Offer,Accepted,Pieņemts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau esat novērtējis vērtēšanas kritērijus {}. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Atlasiet Sērijas numuri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vecums (dienas) DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Liels apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} grāmatvedības ierakstu var veikt tikai valūtā: {2} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Aizturēšanas iemesls: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Maksas izveidošana neizdevās apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Pārkārtošanās līmenis apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir atspējota DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais daudzums pēc darījuma DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atcelt perioda beigās apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Veselības aprūpes dienesta koks apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Iepakojuma vienības pārdošanas brīdī. DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Piešķirtā summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu un apzīmējumu" apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Nepieciešams datums DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankas kredīta atlikums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rādīt kumulatīvo summu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jums nav ticis piesaistīts lojalitātes punktiem DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildu procentuālā daļa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas vai kredītiestādes nosaukumu. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārmaksāšanu, jo {0} postenī {1} summa ir nulle" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Izvēlieties savus domēnus DocType: Agriculture Task,Task Name,Uzdevuma nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Krājumu ieraksti jau ir izveidoti darba kārtībai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Lūdzu, izdzēsiet Darbinieks {0}, lai atceltu šo dokumentu" ,Amount to Deliver,Sniedzamā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Uzņēmums {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nav saņemti materiāli materiālie pieprasījumi, kas saistīti ar norādītajiem vienumiem." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti ir sistēmas centrā, pievieno visus savus studentus" DocType: Company,Company Logo,Uzņēmuma logotips DocType: Content Question,Question Link,Jautājuma saite DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Atstājiet pieteikumu atstāt apstiprinātāju apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pievienot piezīmes apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Atrasti vienumi {0}. DocType: Patient,Personal and Social History,Personīgā un sociālā vēsture DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs darīts apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Notikumu iestatīšana uz {0}, jo darbiniekam, kas pievienots tālāk minētajām pārdošanas personām, nav lietotāja ID {1}" DocType: Student Guardian,Father,Tēvs ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma preces, kas jāsaņem" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debets un kredīts nav vienāds ar {0} # {1}. Atšķirība ir {2}. DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Pielāgotie dati DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Vārdi būs redzami pēc pasūtījuma saglabāšanas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisko tipa nodokli nevar iekļaut vienuma pozīcijā {0} DocType: Lab Test Template,Compound,Savienojums DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likme, kurā klienta valūta tiek konvertēta uzņēmuma pamatvalūtā" DocType: Lead,Converted,Konvertēts DocType: Email Digest,New Income,Jauni ienākumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saglabātais krājuma ieraksts jau izveidots vai parauga daudzums nav norādīts apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Dokumentu apstrāde apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Lūdzu, ievadiet vienuma kodu, lai iegūtu partijas Nr" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Pakalpojuma beigu datums nevar būt pirms pakalpojuma sākuma datuma DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbinieku īpašuma vēsture ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītie pasūtāmie vienumi DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Asinsspiediens (sistolisks) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez maksas neatbilst apstiprinātajiem lietojumprogrammas ierakstiem DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu vadītājs DocType: Employee,Reason for Resignation,Atteikšanās iemesls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch abonēšanas atjauninājumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Apmaksātā summa + norakstīšana Summa nevar būt lielāka par Grand Total DocType: Asset Repair,Error Description,Kļūdas apraksts DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Pacienta konsultācijas maksas punkts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,No atbildēm nav saņemtas atbildes DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pārdošanas pasūtījumu sērija DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automātiski saņemt maksājuma noteikumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nevar nosūtīt rindas numuru, kas ir lielāks vai vienāds ar pašreizējā šīs numura rindas numuru" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonīms apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Galveno datu sinhronizēšana var aizņemt kādu laiku DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- DocType: Item,Customer Items,Klientu vienumi DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Uzņemtie kursi DocType: Lab Prescription,Test Code,Testa kods DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Iepriekšējā rindā kopā DocType: Student,Student Email Address,Studentu e-pasta adrese ,Delayed Item Report,Atliktā vienuma pārskats DocType: Academic Term,Education,Izglītība DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātāja adrese DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neiekļaut kopā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nevar iestatīt vairākus vienuma noklusējumus uzņēmumam. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nepastāv DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Ikdienas darba kopsavilkums Grupas lietotājs DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā gada uzņēmums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatīvais vienums nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksājuma termiņš DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitātes apskats apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Noliktavā Noliktavā DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klients nodrošina apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Šim uzdevumam pastāv uzdevums bērniem. Šo uzdevumu nevar izdzēst. DocType: Item,Inventory,Inventarizācija DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kritēriju nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Kopā piešķirtās lapas DocType: Chapter,Members,Dalībnieki DocType: Fees,Student Details,Studentu dati DocType: Account,Fixed Asset,Fiksētie aktīvi DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir drukas formāts DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Kontu ar bērnu mezgliem nevar iestatīt kā virsgrāmatu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Pirkuma pasūtījums maksājumam apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Sākuma diena ir lielāka par beigu dienu uzdevumā “{0}” apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Neto naudas summa no finansējuma DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Lai atceltu limitu, ievadiet 0" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,No laika vajadzētu būt mazākam par laiku apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pienākums pret samaksāto kontu {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izcilas pārbaudes un noguldījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonementā var būt tikai plāni ar tādu pašu norēķinu ciklu DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Sērijas Nr. {0} nav atrasts DocType: Hub User,Hub Password,Hub parole ,Bank Reconciliation Statement,Bankas saskaņošanas paziņojums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļos DocType: Payment Request,Paid,Apmaksātais DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšanas statuss DocType: Job Card,Transferred Qty,Pārsūtītais daudzums DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Aizņemts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Rēķina atvēršana {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Neizdevās izveidot tīmekļa vietni apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Iespējas pēc svina avota DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Novērtēšanas skalas intervāls DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktora ieraksti, ko izveidos" DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentu ziņojumu ģenerēšanas rīks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skatīt Ledger DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkuras citas piezīmes, ievērojamas pūles, kas jāiekļauj ierakstos." DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Informācija par sponsoru (nosaukums, atrašanās vieta)" DocType: Project Task,Weight,Svars DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pašreizējais skaits DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli DocType: Program Fee,Program Fee,Maksa par programmu DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Kavēšanās starp piegādes apstāšanos DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt krājumus vecākus par [dienas] DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklāmas shēmas produktu atlaide apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Jautājuma prioritāte jau pastāv DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Aktīvs saņemts, bet nav apmaksāts" DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kopā iekasētā summa DocType: Course,Default Grading Scale,Noklusējuma vērtēšanas skala DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Ļauj lietotājam rediģēt atlaidi DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Saistītie rēķini DocType: Volunteer,Weekends,Nedēļas nogales DocType: Employee,Health Details,Veselības informācija DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Aktīvu uzturēšanas uzdevums DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorānu galds DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pasūtījuma ieraksts DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF failu DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepiešķirtā summa DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Izīrēts auto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Aizturēts DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķinu laika kontrolsaraksts DocType: Subscription,Plans,Plāni DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauto izmaksu kupona summa DocType: Student Log,Medical,Medicīna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konts {0} ir iesaldēts DocType: Project,First Email,Pirmā e-pasta adrese DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kritēriju iestatīšana DocType: Crop,Yield UOM,Ienesīguma UOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorijas testa priekšraksti apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Pakalpojumu izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} ir nepieciešams atsauces numurs un atsauces datums DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Atstājiet Encashment summu dienā DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nosaukumu sērija (studenta pieteikuma iesniedzējam) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kā noteikts 17. panta 5. punktā apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} bija nepieciešamas {2} vietnē {3} {4}, lai {5} pabeigtu šo darījumu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredīta dienas nevar būt negatīvs skaitlis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifa numurs DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimālā pieļaujamā vērtība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saņemti krājumu ieraksti DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Iespēju summa apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkuma pasūtījuma summa DocType: C-Form,III,III DocType: Contract,Fulfilment Terms,Izpildes noteikumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupai nav grupas DocType: Student Guardian,Mother,Māte DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Ir izpildīts pakalpojumu līmeņa nolīgums DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Nodokļa atskaitīšana par nepieprasītajiem darbinieku pabalstiem DocType: Travel Request,Travel Funding,Ceļojumu finansēšana DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksēts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) darba kārtībā {3} DocType: Quality Review,Additional Information,Papildus informācija DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Mainīt grafiku apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, atlasiet esošo uzņēmumu, lai izveidotu kontu diagrammu" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktīvie līderi / klienti apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 precīza atbilstība. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sports DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Pieprasītā summa DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augu analīzes kritēriji DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Nosūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdi būs redzami, kad būsit saglabājis pārdošanas rēķinu." DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pārdošanas komanda1 DocType: Work Order,Required Items,Obligātie vienumi apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lasiet ERPNext rokasgrāmatu DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet piegādātāja rēķina numuru apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Meklēt apakšdaļas DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pārsaucamā dokumenta veids. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdz jums iegūt uzņēmējdarbību, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā savus vadītājus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneta publicēšana DocType: Customer,Account Manager,Konta pārvaldnieks DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās) apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Neviens vienums nav atrasts. DocType: Item Attribute,From Range,No diapazona DocType: Clinical Procedure,Consumables,Izejmateriāli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Nepieciešama 'worker_field_value' un 'timestamp'. DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauces rinda # apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Uzņēmumā {0} iestatiet „Aktīvu nolietojuma izmaksu centru” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Rinda # {0}: Maksājuma dokuments ir nepieciešams, lai pabeigtu transakciju" DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai vilktu pārdošanas pasūtījuma datus no Amazon MWS." DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura ir atzīmēta pusdienas diena. (Nulle, lai atspējotu)" ,Assessment Plan Status,Novērtējuma plāna statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Iesniedziet šo, lai izveidotu darbinieku ierakstu" DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots varianta koda kodam. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir "SM" un vienuma kods ir "T-SHIRT", varianta vienības kods būs "T-SHIRT-SM"" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,"Lūdzu, ievadiet piegādes datumu" DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes inspekcija DocType: Account,Root Type,Saknes veids DocType: Journal Entry,Write Off Based On,"Ierakstīt, pamatojoties uz" DocType: Lab Test,Report Preference,Ziņojuma izvēle DocType: Products Settings,Products Settings,Produkta iestatījumi DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinhronizēt nodokļus un maksas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atvēršana (Cr) DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rādīt akciju daudzumu DocType: Student,A-,A- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konts {0} tiek pievienots bērna uzņēmumā {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionēšanās datumam jābūt lielākam par iestāšanās datumu DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pievienot vienumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Slimības atvaļinājums DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorijas tests DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uzkrātais nolietojums DocType: Support Search Source,Source Type,Avota veids DocType: Department Approver,Department Approver,Departamenta apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Daudzums uz vienu BOM līniju apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemtajam + noraidītajam daudzumam jābūt vienādam ar saņemto daudzumu vienumam {0} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Izdevumu prasības DocType: Bank Account,Address HTML,Adrese HTML ,Stock Projected Qty,Krājumu prognozētais daudzums DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darba piedāvājums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nav piezīmju DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt summu apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Norakstīt summu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Pārsūtīšanai nav pieejami vienumi DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitātes punkts DocType: Travel Itinerary,Train,Vilciens DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprādziena postenis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Ienākošās piegādes (var tikt apliktas ar apgriezto maksu) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts tabulas Rēķina informācija DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopējā ienākošā vērtība apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Atlasīt noliktavu ... apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Uzņēmējdarbības veids apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visas adreses. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējot "Lietot iepirkumu grozam", jo Iepirkumu grozs ir iespējots, un ir jābūt vismaz vienai Iepirkumu grozu noteikumu" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties Course" DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentuālā atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,"Daudzums, kas jāsagatavo, nedrīkst būt mazāks par nulli" DocType: Share Balance,To No,Uz Nē DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Piešķirt lapas DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Apkopes apmeklējumu plāns. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Sekojošie materiālie pieprasījumi ir automātiski izvirzīti, pamatojoties uz Vienības atkārtota pasūtījuma līmeni" DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Rīcība, ja PO uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilna laika DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transportlīdzekļa / autobusa numurs DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkuma nodokļa veidne DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materiālu pieprasījuma plānošana DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Pārbaudiet to, lai nepieļautu frakcijas. (numuriem)" DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonusa maksājuma datums DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Atlasiet vienumus, pamatojoties uz piegādes datumu" DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line DocType: Customer,From Lead,No Svina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizpildīti fiskālie gada peļņa / zaudējumi (kredīts) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Lauksaimniecība DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vecāku procedūra apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Iestatīt Open apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Pārslēgt filtrus DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materiālu pieprasījuma detaļa DocType: Shift Type,Process Attendance After,Procesa apmeklējums pēc DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un noliktava apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Atveriet programmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rinda # {0}: dublikāts ierakstā {1} {2} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitātes programma DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Iespēja zaudēt iemeslu apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Piemērojams, ja uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību" DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alerģijas, medicīnas un ķirurģijas vēsture" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Pamatkapitāls DocType: Share Transfer,From Folio No,No Folio Nr apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksāt atlikušo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Meklēšanas vienums apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Kopā lapas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atjaunināšanas ātrums par pēdējo pirkumu apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,"Lūdzu, atlasiet tabulu" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ir bloķēts, tāpēc šis darījums nevar turpināties" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saņemt preces no apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitātes punkti tiks aprēķināti, izmantojot iztērēto (izmantojot pārdošanas rēķinu), pamatojoties uz minēto savākšanas faktoru." DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc skaits apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} vienumam jābūt ne-krājumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konta apvienošana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertēt uz grupu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Lietotājam {1} jau iestatījāt pozīcijā {0} noklusējuma iestatījumu, lūdzu, atspējojiet noklusējumu" DocType: Fiscal Year,Companies,Kompānijas ,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes līdz pirmajai atbildei par iespēju DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viesnīcas istabas ērtības apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Rēķini patērētājiem. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šim apzīmējumam nav atrasts personāla plāns DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Ikdienas atvaļinājums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Izmaksas atjaunināta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Viens klients var būt tikai vienas lojalitātes programmas daļa. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nevar atcelt pabeigtā pasūtījuma darījumu. DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotāciju pieteikums DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Lietot papildu atlaidi ,Sales Partner Commission Summary,Pārdošanas partneru komisijas kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pasūtījuma veidam jābūt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Maksājuma ieraksts jau pastāv apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nav izveidoti nekādi darba uzdevumi DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Novērtēšanas skala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais kontaktu datums nevar būt pagātnē DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks detaļas DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācijas noteikums apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Brīvprātīgā tipa informācija. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Šis ir pēdējā izveidotā darījuma numurs ar šo prefiksu DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatora krāsa DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopēt laukus uz variantu DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam DocType: Question,Single Correct Answer,Viena pareiza atbilde apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,No datuma nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākus pārdošanas pasūtījumus pret klienta pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja tiek pārbaudīts, nodokļa summa tiks uzskatīta par iekļautu drukas likmes / drukas apjomā" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datums tiek atkārtots DocType: Pricing Rule,Party Information,Informācija par partiju apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitori ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Līdz šim tas nevar būt lielāks par darbinieka atbrīvošanas datumu DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Iespējot pārtraukšanas periodu DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieku e-pasta ID DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atjaunināt cenu no Shopify līdz ERPNext Cenrādim DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Noklusējuma medicīnas koda standarts DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Nodokļu konts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais amts DocType: BOM,Website Specifications,Tīmekļa vietnes specifikācijas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","No piegādātāja saskaņā ar sastāva shēmu, Atbrīvots un Nil" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklējumu?
Piedāvā: {0} \ t
Nav: {1} DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbinieks (pēc izvēles) DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāja rēķina dati apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klients {0} ir izveidots. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Preces noklusējuma izmaksas tiek pārdotas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} numurs {1} jau lietots kontā {2} DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Noklusējuma konts DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Atspējot noapaļoto kopsummu DocType: Contract,Signee,Signee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Beigu datums nevar būt pirms sākuma datuma. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupā. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abām noliktavām ir jābūt vienai un tai pašai kompānijai DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret dokumenta detaļu Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},"Lūdzu, iestatiet {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties prefiksu" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Apakšuzņēmumu pārvaldīšana DocType: Activity Cost,Projects User,Projektu lietotājs DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Piegādātāja rezultātu rādītājs Mainīgs DocType: Item Group,Item Group Name,Vienuma grupas nosaukums DocType: Budget,Applicable on Material Request,Piemērojams pēc materiāla pieprasījuma DocType: Support Settings,Search APIs,Meklēt API DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Pārdošanas pasūtījuma procentuālā daļa DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Piegādātās preces DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Atlasiet Darbinieki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Aizdevumā {0} izvēlieties procentu ienākumu kontu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi darba uzdevumi jau ir nodoti. DocType: Certification Application,Payment Details,Maksājumu informācija apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Drukāšana un zīmola veidošana DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas būs redzams produktu saraksta augšpusē." ,Sales Payment Summary,Pārdošanas maksājumu kopsavilkums DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ir elastīgs pabalsts DocType: GST Account,IGST Account,IGST konts DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet fiskālo kodu klientam '% s'" DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša izplatīšana ** palīdz jums sadalīt budžetu / mērķi vairākus mēnešus, ja jūsu uzņēmumā ir sezonalitāte." DocType: Guardian,Students,Studenti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Transportlīdzekļa žurnālam jau pastāv izdevumu pieprasījums {0} DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, šajā komponentā norādītā vai aprēķinātā vērtība nepalīdzēs ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tās vērtību var atsaukties uz citiem komponentiem, kurus var pievienot vai atskaitīt." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,"Lūdzu, ievadiet atmaksas summu" DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršanas ieraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Iestatiet jaunu izlaišanas datumu DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Izdevumi, kas iekļauti vērtējumā" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Sērijas numuri DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātāja-gudra pārdošanas analīze DocType: GSTR 3B Report,February,Februārī DocType: Appraisal,For Employee,Darbiniekam apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktiskais piegādes datums DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pārdošanas partnera nosaukums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nolietojuma rinda {0}: nolietojuma sākuma datums tiek ievadīts kā iepriekšējais datums DocType: GST HSN Code,Regional,Reģionālais DocType: Lead,Lead is an Organization,Svins ir organizācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet Maksājuma veids" DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemtais daudzums DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Meklēšanas rezultāti DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Noklusējuma iegādes izmaksu centrs DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,"Iekļaut preces, kas nav krājumi" DocType: Student,AB+,AB + DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielādes apmeklējums DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotiku kodekss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, iespējojiet faktisko izdevumu rezervāciju" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Lādiņš DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas ,Item-wise Price List Rate,Cenu saraksta likme DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM DocType: Quality Inspection,Readings,Lasījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},"Kļūda, apstrādājot atlikto uzskaiti {0}" apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',"Lūdzu, iestatiet vai nu nodokļu ID vai fiskālo kodu uzņēmuma '% s'" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pievienot sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdošanas likme DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes lapas numurs ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Pārdošanas partneru mērķa variants, pamatojoties uz vienumu grupu" DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nosaukuma sērijas prefikss DocType: BOM Operation,Workstation,Darbstacija DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Uzdevuma svars apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Gada rēķins: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst fiskālo gadu {0}. Fiskālais gads {0} ir iestatīts kā noklusējums globālajos iestatījumos apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Vēl nav klientu! DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Iespējot pastāvīgo inventarizāciju DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Iespējamais pārdošanas darījums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcīzes rēķins DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Piegādātāju rezultātu karte DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ceļot uz apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Atzīmējiet apmeklējumu DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Noteikt reģistrēšanos un izrakstīšanos DocType: POS Closing Voucher,Difference,Starpība apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mazs DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darba pasūtījuma postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pārdošana un atgriešana DocType: Budget,Monthly Distribution,Ikmēneša sadalījums DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitātes darbība DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Nepabeigtā noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Samaksātās dividendes DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunais akadēmiskais gads DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieka ID DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Izveidot rēķinu perioda sākumā DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālā pasūtījuma daudzums DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt brīvdienas svarīgās dienās. apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentācija DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatīvais vienības kods DocType: Sales Partner,Partner website,Partneru tīmekļa vietne DocType: Loan,Applicant,Pretendents DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Viens rezultāts, kas prasa tikai vienu ievadi, rezultātu UOM un normālo vērtību
Rezultāts, kas prasa vairākus ievades laukus ar atbilstošiem notikumu nosaukumiem, rezultātu UOM un normālajām vērtībām
Apraksta testus, kuriem ir vairāki rezultātu komponenti un atbilstošie rezultātu ieraksta lauki.
Grupēti testu veidnēm, kas ir citu testa veidņu grupa.
Nav rezultātu testiem bez rezultātiem. Tāpat netiek izveidots laboratorijas tests. piem. Grupu rezultātu apakšpārbaudījumi." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, pieminējiet uzņēmuma Round Off izmaksu centru" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegādes piezīmes {0} ir jāatceļ pirms šī pārdošanas pasūtījuma atcelšanas DocType: Grant Application,Show on Website,Rādīt vietnē DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegādes adreses nosaukums apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} ir aizvērts DocType: Patient,Medical History,Medicīniskā vēsture DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Izdevumu nodokļi un izmaksas DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Dienu skaits pēc tam, kad pagājis rēķina izrakstīšanas datums, pirms abonēšanas vai abonēšanas atzīmēšanas anulēšanas neapmaksāta" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Instalācijas piezīme {0} jau ir iesniegta DocType: Patient Relation,Family,Ģimene DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināts, izmantojot “Laika žurnālu”" DocType: Quality Inspection,Sample Size,Parauga lielums DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM reklāmguvumu dati apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Uzkrātajam nolietojumam jābūt mazākam par vienādu ar {0} DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikas nosaukums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Turpmākajā tabulā tiks izvēlēts tikai students, kam ir statuss "Apstiprināts"." DocType: Task,% Progress,Progress DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicēt vienumus tīmekļa vietnē DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Iegult HTML apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet Party Type" DocType: Loan,Repayment Start Date,Atmaksas sākuma datums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Tā kā {0} nepārsniedz limitus, tas nav automātiski" DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Izveidota ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas bez garantijas termiņa beigām apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret piegādātāja rēķinu {0} datēts {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Mainīt POS profilu apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Izveidot svinu DocType: Shopify Settings,Default Customer,Noklusējuma klients DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Piegādātāja rēķins Nr DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Jaukti nosacījumi DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tas ir noklusējuma UOM, ko izmanto vienumiem un pārdošanas pasūtījumiem. Rezerves UOM ir "Nē"." DocType: Payment Request,Mute Email,Izslēgt e-pastu apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2. punkts apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Nodokļu ieturējuma likmes, kas jāpiemēro darījumiem." DocType: Dosage Strength,Strength,Stiprums apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{2} vienības {1} bija nepieciešamas {2}, lai pabeigtu šo darījumu." DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Apakšuzņēmuma līgumi, kas balstīti uz apakšlīgumu" DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ja tas ir iespējots, lauka akadēmiskais termins būs obligāts programmas uzņemšanas rīkā." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Studentu grupa, kas balstīta uz partijām, tiks apstiprināta katram studentam no programmas uzņemšanas." DocType: Course,Topics,Tēmas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Rinda # {0}: lūdzu, iestatiet pārkārtošanas daudzumu" DocType: Crop Cycle,Linked Location,Saistītā atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāts vienumam {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nav atļauts {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ir pilnībā apmaksāts DocType: Payment Request,Inward,Iekšējais apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Skatīt visus rakstus DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Maksājuma ieraksts DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņojums un maksājuma dati DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksājumu noteikumu veidne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentu apmeklējums DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,"Automātiski iestatiet sērijas numurus, pamatojoties uz FIFO" ,Available Qty,Pieejams daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,"Saņemiet rēķinus, pamatojoties uz filtriem" DocType: Operation,Default Workstation,Noklusētā darbstacija DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Iespējot atribūtu filtrus DocType: Member,Non Profit Member,Bezpeļņas loceklis DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāns DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pievienot brīvdienām apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Robeža šķērsota DocType: Company,Transactions Annual History,Darījumi Gada vēsture DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst uzņēmuma darījumus apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valsts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universālveikals DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionārā nodarbinātība apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rinda {0}: beigu datums nevar būt pirms publicēšanas datuma apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu restorāna iestatījumos" apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupas rullis Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu rindas ID {0} rindā {1}" DocType: Asset Movement,To Employee,Darbiniekam DocType: Item,End of Life,Dzīves beigas DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jutīgums DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijas mērķi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Izlaist atlaižu izlaišanu šādiem darbiniekiem, jo Atbrīvojuma piešķiršanas ieraksti jau ir pret viņiem. {0}" DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitātes rīcības rezolūcija DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Piegādātājs DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augu analīze apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāts vienumam {0} ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Apakšuzņēmuma izejvielas, kas jānodod" DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kases slēgšana apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} vienums jau ir atgriezts apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,"Nederīgs GSTIN! Ievadītais ievade neatbilst UIN turētāju GIDIN formātam vai OIDAR pakalpojumu sniedzējiem, kas nav rezidenti" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šai noliktavai ir bērnu noliktava. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavu. DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoze apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},No {0} līdz {1} nav atvaļinājuma laika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budžets kontam {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas būs lielāks par {5} DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Aktīvu atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,"Lūdzu, ievadiet atšķirības kontu" DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopējais kredīts DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanta nosaukums DocType: Driver,License Number,Licences numurs DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmas reģistrācijas rīks DocType: Amazon MWS Settings,US,ASV DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekojiet šim pārdošanas pasūtījumam pret jebkuru projektu DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizācijas iestatījumi DocType: Homepage,Products,Produkti ,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Numuri rezervēti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dublikāta ieraksts ar vienuma kodu {0} un ražotāju {1} DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kopējais svars apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ceļošana ,Stock Ledger,Akciju pārvaldnieks DocType: Volunteer,Volunteer Name,Brīvprātīgā vārds apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nederīgs GSTIN! GSTIN pirmajiem diviem cipariem ir jāatbilst valsts numuram {0}. DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Izveidot uzņēmuma uzņēmuma žurnāla ierakstu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,"Pietiekami daudz detaļu, lai izveidotu" DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Izdoto preču izmaksas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Slieksnis {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi DocType: Chapter,Chapter Members,Nodaļas locekļi DocType: Warranty Claim,Service Address,Pakalpojuma adrese DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),"Rinda {0}: daudzums, kas nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc ieraksta nosūtīšanas laika ({2} {3})" DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Tikšanās laiks DocType: Serial No,Invoice Details,Rēķina dati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildu kontus var veikt grupās, bet ierakstus var veikt pret grupām, kas nav grupas" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Akciju preces apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rinda {0} # Piešķirtā summa {1} nevar būt lielāka par nepieprasīto summu {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty DocType: Vital Signs,Body Temperature,Ķermeņa temperatūra DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtās lapas ir vairāk nekā dienas šajā periodā DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekciju kartes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Piegādes izmaksu pievienošanas noteikumi. DocType: Item Price,Valid From,Derīgs no DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Vēlamā apmešanās vieta DocType: Student Attendance,Absent,Nav DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Pārrakstīt algu struktūru DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ir apakšuzņēmuma līgums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo aizdevuma summu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nav krājumu DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbinieku prasmju karte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Mārketings apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rinda # {0}: nav atļauts mainīt piegādātāju, jo pirkuma pasūtījums jau pastāv" DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt" DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Kopējais paredzamais budžets DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Pastāvīgais nosaukums DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Apstipriniet studentu grupā reģistrēto kursu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},No datuma {0} nevar būt pēc darbinieka atbrīvošanas datuma {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais izdošanas / pārsūtīšanas daudzums {0} materiāla pieprasījumā {1} nevar būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} priekš {3} vienumam apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Lūdzu, atlasiet {0}" DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Noklusējuma klientu grupa DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debets uzņēmuma valūtā DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Rezerves sērija ir "SO-WOO-". DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitātes sanāksmes darba kārtība DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sadaļas virsraksts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsu produkti vai pakalpojumi DocType: Crop,Perennial,Daudzgadīgie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Kravu un ekspedīcijas maksa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Pēdējā pirkuma cena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Nodokļu aktīvi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlēts cenu noteikšanas noteikums ir “Likme”, tas pārrakstīs Cenrādi. Cenu noteikšanas likme ir galīgā likme, tāpēc turpmākas atlaides nav jāpiemēro. Līdz ar to tādos darījumos kā pārdošanas pasūtījums, pirkuma pasūtījums utt. Tas tiks ielādēts laukā „Cenas”, nevis laukā „Cenu saraksts”." DocType: Share Balance,Share Type,Akciju veids DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Augsnes analīze DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Ūdens analīzes kritēriji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Piezīme: Kopējais piešķirto lapu skaits {0} nedrīkst būt mazāks par jau apstiprinātajām lapām {1} DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs nevarat atsākt abonēšanu, kas nav atcelta." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Darbinieku avansa maksājumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts) DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Dažādiem vienumiem, kuru vienums ir vienāds ar UOM, būs nepareiza (kopējā) neto svara vērtība. Pārliecinieties, ka katra vienuma neto svars ir tajā pašā UOM." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Piegādātāja kotācija DocType: Item,Auto re-order,Automātiska atkārtota pasūtīšana DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Kopējā avansa summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rinda # {0}: atcelšanas datums {1} nevar būt pirms pārbaudes datuma {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Var veikt maksājumus tikai pret nepabeigtu {0} DocType: BOM,Thumbnail,Sīktēls DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais daudzums DocType: Tax Withholding Category,Rates,Likmes DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnāla ieraksti lūžņos DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupona dati Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variants var tikt mainīts DocType: Task,Review Date,Pārskatīšanas datums DocType: Crop,Biennial,Biennāle DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galapunkti DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plāns DocType: Employee Education,Year of Passing,Ietīšanas gads apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Kopējais nodoklis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,"Lūdzu, ievadiet noklusējuma valūtu uzņēmuma kapteiņā" DocType: Tally Migration,Processed Files,Pārstrādātie faili DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ir nopelnīts atvaļinājums DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Meklēšanas termina nosaukums DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laika lapas DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšanas laiks apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Piegādātāju rezultātu kartes mainīgo veidnes. DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek nopirkts, pārdots vai atrodas noliktavā." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Slēgšana (atvēršana + kopējais) DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritēriju formula apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Atbalstīt Analytics DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Apmeklējuma ierīces ID (biometriskā / RF taga ID) apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Pārskatīšana un darbība DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir iesaldēts, ierakstus drīkst ierobežot lietotājiem." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pēc nolietojuma apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importēt galvenos datus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam ,GST Sales Register,GST tirdzniecības reģistrs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātāja rēķina datums nevar būt lielāks par publicēšanas datumu apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Pārvaldiet savus pasūtījumus DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Paziņot piegādātājam ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Izsniegta kredīta piezīme apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tas attiecas uz visiem rādītājiem, kas saistīti ar šo iestatījumu" DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksājuma rīkojuma veids DocType: Account,Parent Account,Vecāku konts DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānots apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Emisijas materiāls DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Izmantojiet daudzlīmeņu BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Daudzums {0} DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Aizdevuma atmaksa DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Galvenie / izvēles priekšmeti DocType: Soil Texture,Silt,Silt apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Piegādātāju adreses un kontakti DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankas garantijas veids DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atspējots, lauks “noapaļots kopā” nebūs redzams nevienā transakcijā" DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tā ir saknes veselības aprūpes vienība, un to nevar rediģēt." apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Iestatiet to, ja klients ir valsts pārvaldes uzņēmums." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimālajiem ieguvumiem jābūt lielākiem par nulli, lai atbrīvotu pabalstus" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},"Rinda # {0}: darbība {1} nav pabeigta {2} gatavo preču daudzumam darba kārtībā # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Job Card # {4}" DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Aktīvu uzturēšana DocType: Lead,Interested,Interesē DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto kopsumma (uzņēmuma valūta) DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Atkarīgs no maksājumu dienām DocType: Subscription,Taxes,Nodokļi DocType: Bank Account,Bank Account,Bankas konts DocType: Homepage Section,Section HTML,Sadaļas HTML DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakoti priekšmeti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Tiek izveidoti jauni {0} cenu noteikšanas noteikumi apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Sasniegts ({}) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investīciju bankas DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Līguma noteikumi un nosacījumi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Datu ielāde DocType: Stock Settings,Default Item Group,Noklusējuma vienumu grupa DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu stundas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Atstājiet lietojumprogrammu {0} jau pret studentu {1} DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržas veids DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts sērijas Nr DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Pašreizējā summa apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Iestatiet POS rēķinu noklusējuma vērtības apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Izmaksas kā par apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekta atjaunināšana. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Saknes veids ir obligāts apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} līdz {1} atslēgas datumam {2}. Lūdzu, izveidojiet valūtas maiņas ierakstu manuāli" apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Norēķināts DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Izstrādājuma daudzums, kas iegūts pēc ražošanas / atkārtotas iepakošanas no konkrētiem izejvielu daudzumiem" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Rēķina izveides rīka atvēršana DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Iekļaujiet POS darījumus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Darbiniekam nav atrasts konkrētā darbinieku lauka vērtība. '{}': {} DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav saglabāts" DocType: Chapter Member,Chapter Member,Nodaļas loceklis DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikācijas derīgums DocType: Share Transfer,Asset Account,Aktīvu konts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS slēgšanas kupona detaļas DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Piegādes iestatījumi DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi DocType: Crop,Annual,Gada DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Nodokļa likme DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicīniskā kodēšana DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kopējais daudzums DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Visaptveroša apdrošināšana DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un likme DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimālā summa ir piemērota DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbinieku aizdevums DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts apmaksāts DocType: Lab Test Template,Single,Viens apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klients pieprasa "Klientu atlaides" DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Nevar nodrošināt piegādi pēc sērijas numura, jo {0} tiek pievienots ar un bez piegādes" DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Izkraušanas datums ,Open Work Orders,Atvērt darba pasūtījumus DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Laukā atklāto slimību saraksts. Izvēloties, tas automātiski pievienos uzdevumu sarakstu, lai novērstu slimību" DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi vadi (atvērts) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nav izveidota neviena studentu grupa. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dublējiet rindu {0} ar to pašu {1} DocType: Employee,Salary Details,Algas informācija DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Iziet no žēlastības perioda sekām DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rēķins DocType: Special Test Items,Particulars,Informācija apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,"Lūdzu, iestatiet filtru, pamatojoties uz vienumu vai noliktavu" DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Nenokārtotā summa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai Uzņēmuma veidotājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Attiecībā uz vienumiem “Produktu pakete”, “Noliktavu, sērijas numurs un partijas Nr.” Tiks ņemti vērā tabulā “Iepakošanas saraksts”. Ja noliktavas un partijas Nr. Ir vienādi visiem iepakojuma posteņiem jebkuram “Product Bundle” vienumam, šīs vērtības var ievadīt galvenajā pozīcijas tabulā, vērtības tiks kopētas uz tabulu “Iepakošanas saraksts”." DocType: Lab Test,Submitted Date,Iesniegtais datums DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Sūtīt ar pielikumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konts {0} nepastāv DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vid. Dienas izejošais DocType: Patient,Allergies,Alerģijas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot% DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informācija par pārvadātāju apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Lūdzu, izvēlieties novērtēšanas grupu, kas nav "Visas novērtēšanas grupas"" DocType: Leave Encashment,Payroll,Algas DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Izdevumu summa apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Saņemts DocType: Travel Itinerary,Flight,Lidojums DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauto izmaksu nodokļi un maksas apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Vairāk nekā viena izvēle {0} nav atļauta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Pašu kapitāla neto izmaiņas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapas ir veiksmīgi piešķirtas DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Derīguma termiņš DocType: Project Task,Working,Darbs apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo pacientu. Sīkāku informāciju skatīt zemāk DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīta par DocType: SMS Center,All Sales Person,Visa pārdošanas persona apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma kontu algu komponentā {0}" apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nav atrasts neviens produkts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Rezervēts daudzums ražošanai: izejvielu daudzums, lai izgatavotu ražojumus." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Neobligāti. Šis iestatījums tiks izmantots, lai filtrētu dažādus darījumus." DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mērķa noliktavas adrese apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Ar nodokli apliekamas piegādes (nulles vērtējums) DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klienta adrese DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Aktīvs {0} nepieder uzņēmumam {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Numura ietilpība apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Lūdzu, atlasiet partiju" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Atlasiet atribūtu vērtības DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītāja nostāja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rinda {0}: Partijas veids un partija ir nepieciešami debitoru / maksājamo kontu veikšanai {1} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Ražošana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Neizdevās iestatīt uzņēmuma uzņēmuma uzstādījumus apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Komunikācijas žurnāls. DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Iespējojiet atliktās izmaksas DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu kontaktu e-pasts DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijas dati DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Krājumu ievešanas bērns DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nr Citāts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Diemžēl sērijas numurus nevar apvienot apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo pārdošanas personu. Sīkāku informāciju skatīt zemāk DocType: Course Content,Quiz,Viktorīna DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Piegādāts daudzums DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimālais pasūtījuma daudzums DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Brīdināt pasūtījumu pasūtīšanu DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kurai ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteikto kredīta limitu." DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitātes nosaukums DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variants Of apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindai {0} apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-pasta ID DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu pieprasījuma veids DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikšanas noteikumi tiek veikti, lai pārrakstītu cenu sarakstu / noteiktu atlaižu procentu likmi, pamatojoties uz dažiem kritērijiem." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klientu grupa ir nepieciešama POS profilā DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojams (Darbinieks) DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienas grāmatas dati apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredīta piezīmes summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Maksājums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Jaudas plānošanas kļūda DocType: Supplier,Prevent POs,Novērst ražotāju organizācijas DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizācijas beigu punkts DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu vārtejas konts ,BOM Variance Report,BOM variantu ziņojums apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo jūsu organizāciju kā savus lietotājus. Varat arī pievienot ielūguma klientus savam portālam, pievienojot tos kontaktpersonām" DocType: Training Event,Employee Emails,Darbinieku e-pasta ziņojumi DocType: Travel Request,Any other details,Cita informācija DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionārs statuss apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Izveidot atmaksāšanas ierakstu apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} pastāv starp {1} un {2} ( DocType: BOM,Scrap,Metāllūžņi DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klīniskā procedūra DocType: Supplier,Hold Type,Turiet veidu apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apstrādāt dienas grāmatu datus DocType: Fee Validity,Fee Validity,Maksa par derīgumu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Izveidot maksas DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datuma iestatījumi DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbības laiks DocType: Asset,Value After Depreciation,Vērtība pēc nolietojuma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task {0} cannot be less than {1} expected start date {2},Uzdevuma {0} sākuma datums nevar būt mazāks par {1} paredzamo sākuma datumu {2} apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Atlikušais apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Svina skaits apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, kuram jūs izveidojat šo sistēmu." DocType: Serial No,Out of AMC,No AMC DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešamās kvalifikācijas utt." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Kuģis uz valsti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vai vēlaties iesniegt materiālo pieprasījumu DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pamatlikme DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darba beigu datums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Izejvielu pieprasījums apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitātes mērķis. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rādīt atvērtu DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informācija par donora veidu. DocType: Supplier,Is Transporter,Vai Transporter DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimālā aizdevuma summa apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-pasts nav atrasts noklusētajā kontaktā DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervēts DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji pabeigta DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Procesa apraksts DocType: Company,Default Employee Advance Account,Noklusējuma darbinieku iepriekšējais konts DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo bilanci apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Novērtējuma plāna nosaukums DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Noklusējuma maksājumu noteikumu veidne apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pievienojiet vairāk vienumu vai atveriet pilnu formu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darba kopsavilkums DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskais termiņš DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Daudzums un daudzums DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Mērķa noliktavas nosaukums DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimālā atbrīvotā summa DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Parauga saglabāšanas noliktava DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentos DocType: Company,Company Description,Uzņēmuma apraksts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr. {0} nepieder {1} vienumam DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Metāllūžņu noliktava apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Nodaļas informācija. apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0} DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervētais daudzums DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift tips DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Piegādes pārtraukšana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Rezultāts nav jāiesniedz DocType: Loyalty Program,Redemption,Atpirkšana DocType: Material Request,Transferred,Nodots apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ir spēkā līdz {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentu uzņemšana DocType: Travel Request,Address of Organizer,Rīkotāja adrese apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Atbrīvotās, nulles un ne-GST iekšējās piegādes vērtības" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Apmeklējums {0} ir jāatceļ pirms šī pārdošanas rīkojuma atcelšanas DocType: Quotation Item,Stock Balance,Krājumu atlikums DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams daudzums no noliktavas DocType: Stock Entry,Repack,Pārpakošana DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredīta limits ir šķērsots klientam {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtos pasūtījumus nevar izdzēst apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki DocType: Vehicle Service,Change,Mainīt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbinieka {0} aktivitātes izmaksas pret aktivitātes veidu - {1} DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Piedāvājuma pieprasījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} divreiz ievadīts vienuma postenī DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitīt pilnu nodokli par izvēlēto darba samaksas datumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Pēdējais oglekļa pārbaudes datums nevar būt nākotnes datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Atlasiet izmaiņas summas kontu DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruma ziņojumi DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Paredzamais laiks DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksājumu plāns apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Agrākais DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Reģistrējiet studentus apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Atkārtojiet klientu ieņēmumus DocType: Company,Date of Commencement,Sākuma datums DocType: Bank,Bank Name,Bankas nosaukums DocType: GSTR 3B Report,December,Decembrī apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Derīgam no datuma jābūt mazākam par derīgu līdz pat dienai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz šī darbinieka piedalīšanos DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja tā ir atzīmēta, mājas lapa būs noklusējuma vienumu grupa" DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rindu atstatums UOM apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Var iesniegt tikai pieteikumus ar statusu “Apstiprināts” un “Noraidīts” apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importēt apjomā DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi Saturs apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkuma pasūtījuma summa (uzņēmuma valūta) DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Slimnīca ,Stock Analytics,Akciju analīze apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} vienības pārdošanas likme ir zemāka par {1}. Pārdošanas likmei jābūt vismaz {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Līdzekļu piemērošana (aktīvi) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Piegādātāju reitingu veidnes. DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotācija apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūta nav atlasīta DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā vārdos DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja tas ir iespējots, sistēma automātiski publicēs uzskaites ierakstus krājumam." DocType: BOM Item,BOM Item,BOM vienums DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,"Lūdzu, vispirms ievadiet Maintaince Details" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Paredzētā daudzuma formula DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Piegādātāju rezultātu rādītāju novērtēšana apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Rinda {0}: lūdzu, iestatiet pareizo kodu maksājuma režīmā {1}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Maksimālais darbinieka {0} pabalsts pārsniedz {1} par iepriekšējo pieprasīto summu {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Darbinieka statusu nevar iestatīt uz “Kreisais”, jo šādi darbinieki pašlaik ziņo šim darbiniekam:" DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Avota noliktava apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pievienot lietotājus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksājumu vienumi DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pārdošanas partneru kontakti apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kopā (Amt) DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Maksājuma apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pasta indekss apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības DocType: Grading Scale,Intervals,Intervāli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Apmācību pasākumi DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Daudzums un apraksts DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numuri nesakrīt DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF - .YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitātes pārbaude: {0} nav iesniegts vienumam: {1} rindā {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rādīt {0} apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} vienums atrasts. ,Stock Ageing,Krājumu novecošana DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Norādiet, ja piemēro nestandarta debitoru kontu" ,Subcontracted Item To Be Received,Apakšuzņēmuma saņemtais postenis DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar centrmezglu apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Līdz šim nevar būt mazāks par datumu DocType: Guardian,Work Address,Darba adrese apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Kopējais pabeigtais daudzums nevar būt lielāks par daudzumu DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS vienības grupa DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā ,Delivery Note Trends,Piegādes piezīmes tendences apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apturēto ražošanas pasūtījumu nevar atcelt, vispirms atcelt to, lai atceltu" DocType: Share Balance,Current State,Pašreizējā valsts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atvērt vienumu {0} ,Batch-Wise Balance History,Partijas-gudrās bilances vēsture DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Piešķīruma procentuālā daļa DocType: Vital Signs,One Sided,Viena puse apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2 DocType: Asset,Disposal Date,Likvidēšanas datums DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēju veids DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Naudas plūsmas kartēšanas veidne DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nolietojuma iespējas DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšanas sākuma datums DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atjauniniet BOM izmaksas automātiski DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonēšanas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pārdevēja ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“Uz lietu” nevar būt mazāks par “No lietas Nr.” DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja abi rekvizīti ir vienādi. Ir grupa, saknes veids, uzņēmums" DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnāls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet vai nu daudzumu vai vērtēšanas likmi, vai abus" DocType: Salary Component,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu" DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Izmaksu centri apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Sērija {0} ir obligāta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulā vai stāvoklī: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai {0} rindā iekļautu nodokli pozīcijas cenā, ir jāiekļauj nodokļi rindās {1}" ,Trial Balance (Simple),Izmēģinājuma atlikums (vienkāršs) DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu kontakti DocType: Marketplace Settings,Registered,Reģistrēts apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto iepirkuma summa ir obligāta DocType: Fee Structure,Components,Sastāvdaļas DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklāmas shēma apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} rinda: konts {1} nepieder uzņēmumam {2} DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret Doctype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kopējā elastīgā pabalsta komponenta summa {0} nedrīkst būt mazāka par maksimālajām priekšrocībām {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,No GSTIN DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriezties pret pārdošanas rēķinu DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pārdēvēt atribūtu vērtību vienuma atribūtā. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Visu materiālu cenrādī tiek atjaunota jaunākā cena. Tas var aizņemt dažas minūtes. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu" DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svars UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Maksājamie konti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1} DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darba samaksas aprēķins apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Uzņemšana un reģistrācija DocType: Budget Account,Budget Amount,Budžeta summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konts {0} neatbilst uzņēmuma {1} kontam: {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,"Lūdzu, ievadiet saņemšanas dokumentu" DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainiet esošās sērijas sākuma / pašreizējās kārtas numuru. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbinieku dzīves cikls apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Daudzumam jābūt mazākam par daudzumu {0} DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Novērtēšanas plāns apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijas prasība DocType: Company,Date of Incorporation,Iekļaušanas datums DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubultā samazinājuma bilance DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Apstipriniet apmeklējumu DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientu grupa ,Qty to Deliver,"Daudz, kas jāsniedz" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Nepieciešams finanšu gads {0} DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku ieraksti, kurus izveidos" DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nolietojuma summa DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sērijas Nr DocType: Asset,Insurer,Apdrošinātājs DocType: Employee Checkin,OUT,OUT apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkšanas summa DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nepieciešams sertifikāts DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Saglabāšanas bonuss DocType: Item,Asset Naming Series,Aktīvu nosaukšanas sērija DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorijas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integrētā nodokļa summa DocType: Branch,Branch,Filiāle DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais datums DocType: Cashier Closing,Returns,Atgriež apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Sarunas / pārskatīšana ,Stock Summary,Akciju kopsavilkums DocType: Bank Reconciliation,From Date,No datuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Varat pieprasīt tikai summu {0}, pārējā summa {1} ir jāiekļauj kā pro rata komponents" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loģiska noliktava, kurā tiek veikti krājumu ieraksti." DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Atšķirības konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tas iesniegs algu čekus un izveidos uzkrājumu žurnāla ierakstu. Vai vēlaties turpināt? DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Ražotāji, kas tiek izmantoti vienumos" apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Students {0} nepieder grupai {1} DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Saglabājiet tādu pašu ātrumu visā pirkšanas cikla laikā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Iestatiet noklusējuma inventāra kontu pastāvīgajai inventarizācijai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Maksa par gaidīšanu DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atcelt avansa maksājumu par pasūtījuma atcelšanu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu par uzturēšanas zvanu. apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu vislabāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku un skatīties šos palīdzības videoklipus." DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Mēslošanas līdzekļu saturs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst sērijas Nr. {0}, jo to izmanto akciju darījumos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksa tiek atjaunināta pirkuma kvītī pret katru posteni DocType: Account,Credit,Kredīts apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lejupielādēt JSON DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitātes summa DocType: Account,Accounts,Konti DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Derīguma termiņš (dienās) DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktu atlaižu shēma apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveide un kontu diagrammas importēšana apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Pieejams noliktavā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Piešķirt darbiniekiem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Minētajiem kritērijiem nav darbinieku apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nav atrasti vienumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Izveidota darba karte {0} DocType: Delivery Note,Is Return,Vai atgriešanās DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Augsnes analīzes kritēriji DocType: Quiz Result,Selected Option,Atlasītā opcija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Priekšskatīt algu DocType: Asset,Assets,Aktīvi DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Likme vai atlaide DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne-veģetārie apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Kopējais izcilais: {0} DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbinieka vārds apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nezināms apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinhronizēt bezsaistes rēķinus DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Kalendāra nosaukums DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify iestatījumi DocType: Company,Sales Monthly History,Pārdošanas mēneša vēsture apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,“Vai sērijas numurs” nevar būt “Jā” attiecībā uz krājumu apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Kopējā nodokļa summa apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Nederīgs atribūts {0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Sērijas Nr. {0} jau ir atgriezts DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupu saraksta numurs DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Noklusējuma piegādes konts DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Subscription,Trialling,Trialings DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Viena līmeņa programma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Pret aizdevumu: {0} DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Nodokļu ieturējuma likmes apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Kopienas forums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Konta tipam {0} jābūt {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais daudzums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,"Lūdzu, atlasiet Pabeigta remonta pabeigšanas datumu" DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicīnas nodaļa DocType: Share Transfer,From Shareholder,No akcionāra DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pievienot laika nišas DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Nodrošināt piegādi, pamatojoties uz ražoto sērijas Nr" ,Eway Bill,Eway Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Krājumu nevar atjaunināt, izmantojot piegādes paziņojumu {0}" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Apakšveids DocType: Task,Closing Date,Aizvēršanas datums apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Dodieties uz darbvirsmu un sāciet lietot ERPNext apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikāts Sērijas Nr., Kas ievadīts vienumam {0}" DocType: Item Price,Packing Unit,Iepakošanas vienība DocType: Travel Request,International,Starptautiskā DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Vienuma nodokļa veidnes detaļa DocType: BOM Update Tool,New BOM,Jauns BOM DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Vai iekšējais piegādātājs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Noraidīt DocType: Salary Slip,net pay info,neto algas informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Nodokļi un nodokļi DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punkts nopelnīts DocType: Task,Dependent Tasks,Atkarīgie uzdevumi DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Piegādes pasta indekss DocType: Naming Series,Update Series,Atjaunināt sēriju apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","piem., "būvniecības rīki celtniekiem"" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Izpēte DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankas rēķins DocType: Appointment Type,Default Duration,Noklusējuma ilgums apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi darījumu pirkšanai. DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Novērtējums apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar izvēlēties apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Dzīves cikls DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas tajā pašā institūtā apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursa kods: apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Ieguldījums% DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīta piezīme DocType: Batch,Parent Batch,Vecāku partija DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemiet nesaskaņotus ierakstus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,"Lūdzu, iestatiet uzņēmumu" DocType: Lead,Lead Type,Svina veids apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rinda Nr. {0}: publicēšanas datumam ir jābūt tādam pašam kā {2} aktīva {2} pirkuma datums DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība (uzņēmuma valūta) DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcijas DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursa reģistrācija DocType: Item,Supplier Items,Piegādātāja preces apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \ for {0}.",Sākuma laiks nevar būt lielāks vai vienāds ar beigu laiku {0}. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams DocType: Support Search Source,Response Options,Atbildes opcijas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} jābūt vērtībai starp 0 un 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pārdevējs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Iepakojuma specifikācija apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visu ražošanas procesu globālie iestatījumi. DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientu grupa iestatīs izvēlēto grupu, sinhronizējot klientus no Shopify" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Pieteikties tagad DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīta kontrolieris DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gatavs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāts apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Apiet kredīta pārbaude pārdošanas rīkojumā DocType: Bin,Stock Value,Akciju vērtība apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Nodokļu veidne preču nodokļa likmēm. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitīvs DocType: Training Event,Training Program,Mācību programma DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Naudas kases slēgšanas maksājumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"'No paketes Nr.' lauks nedrīkst būt tukšs, un tā vērtība nedrīkst būt mazāka par 1." ,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,"Lūdzu, ievadiet vecāku izmaksu centru" DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Piegādātāja piegādes piezīme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,"Lūdzu, izvēlieties Drug" DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentu uzņemšana apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership informācija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probācija ,Inactive Sales Items,Neaktīvie pārdošanas vienumi DocType: Amazon MWS Settings,AU,ĀS DocType: Vital Signs,Abdomen,Vēders DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Neaizmirstiet apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Piegādātāju grupas vadītājs. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Klients ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmas reģistrācija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darba atvēršanas apzīmējumi {0} jau ir atvērti vai iznomāti pabeigti atbilstoši personāla plānam {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Pilnvarotais parakstītājs DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Atlaide citā postenī apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citāti skaits apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nav atrasts neviens students DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankas ieeja DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotiku DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentuālā daļa, ko jums atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esat pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir 10%, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības." apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Atbalstīt klientu pieprasījumus. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktiskais apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,"Lūdzu, ievadiet materiālos pieprasījumus iepriekš minētajā tabulā" DocType: Item Reorder,Item Reorder,Vienuma pārkārtošana DocType: Company,Stock Settings,Krājumu iestatījumi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rinda Nr. {0}: sērijas numurs ir obligāts DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šīs sadaļas sleju skaits. Ja izvēlaties 3 slejas, rindā parādīsies 3 kartes." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultācijas DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Pieprasījuma pabalsts DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadu nosaukums DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Saskaņoti darījumi apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Piezīme. Sistēma nepārbaudīs pārpalikumu un pārāk lielu rezervāciju {0} pozīcijai, jo daudzums vai summa ir 0" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atvēršanas bilance apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"No datuma" jābūt pēc "līdz datumam" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kopējā summa {0} DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Novērtēšanas datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Klientu nodrošinātais vienums" arī nevar tikt iegādāts DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kopsumma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jauns kredītlimits ir mazāks par pašreizējo neatmaksāto summu klientam. Kredītlimitam jābūt vismaz {0} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tikai {0} noliktavā {1} vienums DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / naudas konts apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Uzdevuma svars nevar būt negatīvs DocType: Serial No,Creation Date,Izveidošanas datums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Pabeigts Labs DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Pārvaldiet paraugu kolekciju apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nevar atrast DocType {0} DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vienības svara dati DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Maksājumu veidi DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šā darījuma sērijas saraksts DocType: Crop,Produce,Ražo DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API patērētāju atslēga DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2. lasīšana DocType: Driver,Driving License Categories,Braukšanas licences kategorijas DocType: Asset Repair,Asset Repair,Aktīvu remonts DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valūtas kursa pārvērtēšana DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktavas kontaktinformācija DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums kotēt piegādātāju DocType: Travel Request,Costing,Izmaksu aprēķināšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopējā peļņa DocType: Share Balance,From No,No Nr DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājuma saskaņošanas rēķins DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pievienoti nodokļi un maksas DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsveriet nodokli vai maksu par DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Atļautā vērtība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saņemts no apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Vienība Ražotājs DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pārdošanas komanda apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Iepakojuma daudzums DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM DocType: Installation Note,Installation Date,Instalēšanas datums DocType: Email Digest,New Quotations,Jaunas cenas DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Pasūtītais daudzums ,Minutes to First Response for Issues,Minūtes līdz pirmajai atbildei par jautājumiem DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes dati DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iegādes moduļa iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkuma pasūtījums {0} netiek iesniegts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Iesniegts materiālais pieprasījums {0}. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Publicēšanas datums un publicēšanas laiks ir obligāti apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} no {} DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutīnas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums neizdevās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet savu GoCardless kontu" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS darbība DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais nolietojuma datums DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Iecelšanas atgādinājums DocType: Cost Center,Cost Center Name,Izmaksu centra nosaukums DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržas likme vai summa DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klīniskās procedūras patēriņa prece DocType: Asset,Manual,Rokasgrāmata apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,"Lūdzu, ievadiet izmaksu centru" DocType: Support Search Source,Source DocType,Avots DocType DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vecāku novērtēšanas grupa DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemta noliktava DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaide un rezerve ,Student and Guardian Contact Details,Studentu un aizbildņu kontaktinformācija DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana DocType: Student Attendance,Present,Klāt DocType: Membership,Member Since,Biedrs kopš DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantojiet iepirkumu grozam DocType: Loan,Loan Account,Kredīta konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visi obligātie uzdevumi darbinieku radīšanai vēl nav veikti. DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,"Minimālais garums starp katru rūpnīcu, lai nodrošinātu optimālu augšanu" DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Piemērojams ar pasūtījumu DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Saņemt noliktavā DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Vai ienākuma nodokļa izdevumi DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Veikt atšķirības ierakstu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kopā (kredīts) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Zīmols apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3. punkts DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atliktais izdevumu konts DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātā nolietojuma summa apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: izmaksu centrs ir obligāts vienumam {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ierakstu šādām noliktavām apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Īpaši mazs DocType: Assessment Group,Assessment Group,Novērtēšanas grupa DocType: Pricing Rule,UOM,UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Piegādātāju iesniegtās rēķini. DocType: Additional Salary,HR User,HR lietotājs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Peļņa par gadu DocType: Codification Table,Medical Code,Medicīnas kods apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atjauniniet bankas maksājumu datumus ar žurnāliem. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Apgrozāmie līdzekļi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} rinda: {1} aktīvs nepieder uzņēmumam {2} DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nav reģistrēts sērijā {2} DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta nosaukums DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijas temperatūra DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Pārvaldiet iecelšanas rēķinu un automātiski atceliet pacienta tikšanos DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Prasības datums DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Ja piegādātājs ir bloķēts uz nenoteiktu laiku, atstājiet tukšu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalība no dienas un apmeklējuma datuma ir obligāta DocType: Serial No,Out of Warranty,Garantija beigusies apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,To pašu vienumu nevar ievadīt vairākas reizes. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlēties studentus manuāli grupai Aktivitāte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sērija atjaunināta DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionēšanās datums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,"Lūdzu, atlasiet Patient" DocType: Asset,Straight Line,Taisne DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolūcijas DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto īsziņu skaits ,GST Itemised Sales Register,GST detalizēts pārdošanas reģistrs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo sodīto summu DocType: Lab Test,Test Name,Testa nosaukums DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopējā norēķinu summa (izmantojot laika lapu) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} tiek atcelts apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Skaidras vērtības apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Izsekojamība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Tas pats uzņēmums tiek ievadīts vairāk nekā vienu reizi DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakta vārds DocType: Customer,Is Internal Customer,Vai iekšējais klients DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konta vadītājs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Zemāki ienākumi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par uzdevuma {0} beigu datumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientu apkalpošana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Maksa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder {1} vienumam DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienas darba kopsavilkuma grupa apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Veidlapu pielāgošana apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt materiālu apmeklējumu {0} pirms šīs garantijas prasības atcelšanas DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu noteikšanas noteikumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Ēdiens DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Zaudēts iemesls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created:
{0},Tika izveidoti šādi sērijas numuri:
{0} DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu atsauksmes DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informācija DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skatiet visu palīdzības videoklipu sarakstu DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partijas konta valūta apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Lūdzu, atlasiet lauku, ko rediģēt no numpad" DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vērtēšanas plāna kritēriji DocType: Products Settings,Item Fields,Vienumu lauki apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Pārvaldiet pārdošanas partnerus. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar pasludināt par pazaudētu, jo ir iesniegts citāts." DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat uzturēt ģimenes datus, piemēram, vecāku, laulātā un bērnu vārdu un amatu" DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegādes pilsēta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atjaunināt vienumus ,Customer Ledger Summary,Klientu grāmatu kopsavilkums DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitīvs apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Grāmatvedības žurnāla ieraksti. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nepieciešams pirkuma pasūtījums DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Jauna studentu partija DocType: Account,Account Type,Konta tips DocType: Vehicle,Fuel Type,Degvielas tips apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-pasts nosūtīts uz {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Mainīt izlaišanas datumu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Noklusējuma BOM {0} nav atrasts ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tikšanās un tikšanās DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Nodokļu ieturēšanas kategorija DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Saistīts Doctype DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupa pa kuponiem ,Delivered Items To Be Billed,"Piegādātie priekšmeti, kas jāapmaksā" DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbinieku datu pārsūtīšanas dati DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsaucei. Nodokļu numuri utt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr. {0} nepieder noliktavai {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,ieslēgts DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Šeit varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šai kultūrai. Dienas lauku izmanto, lai pieminētu dienu, kurā jāveic uzdevums, 1 ir pirmā diena utt." DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uzdevums DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozēšana pēc laika intervāla DocType: Batch,Batch Description,Partijas apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Lūdzu, iestatiet saistīto kontu nodokļu ieturēšanas kategorijā {0} pret uzņēmumu {1}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajadzību analīze apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Piešķirtās lapas DocType: Payment Request,Transaction Details,Informācija par darījumu DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicēt "In Stock" vai "Not Stock" uz Hub, pamatojoties uz krājumu, kas pieejams šajā noliktavā." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Uzņēmuma nosaukums nav tas pats apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbinieku paaugstināšanu nevar iesniegt pirms reklāmas datuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts atjaunināt akciju darījumus, kas vecāki par {0}" DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbinieku pārbaude apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par {0} vienuma beigu datumu apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Izveidojiet klientu cenas DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkšanas iestatījumi DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorāna ēdienkarte DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo rezultātu DocType: Issue,Issue Type,Emisijas veids apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task {0} cannot be greater than {1} expected end date {2},Uzdevuma {0} sākuma datums nevar būt lielāks par {1} paredzamo beigu datumu {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilances vērtība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mērķa noliktavai {0} rindā jābūt tādai pašai kā darba kārtībai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sērijas numurs: {0} jau ir norādīts pārdošanas rēķinā: {1} DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ja Shopify nav Pasūtījuma klienta, tad sinhronizējot Rīkojumus, sistēma ņems vērā noklusējuma klientu pēc pasūtījuma" DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Veikt nodokļu kontu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka tiešām vēlaties dzēst visus šī uzņēmuma darījumus. Jūsu galvenie dati paliks tādi, kādi tie ir. Šo darbību nevar atsaukt." DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automātiska atkārtošanas informācija apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,"Lūdzu, norādiet norādītos vienumus par labāko iespējamo cenu" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} rindā {1} DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darba kartes laika žurnāls DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientu demogrāfija DocType: Share Transfer,To Folio No,Uz Folio Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no operācijām DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnāla veids DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvo krājumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nevienam vienumam nav nekādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā. DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankas izraksta darījumu iestatījumu postenis ,BOM Stock Report,BOM krājumu pārskats apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Norakstīt apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rinda {0}: paredzamajai vērtībai pēc lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākai par bruto iepirkuma summu DocType: Employee,Personal Bio,Personīgā Bio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublikāta ievade. Lūdzu, pārbaudiet autorizācijas noteikumu {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbinieks {0} jau ir pieteicies {1} {2}: apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standarta pārdošana DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Rēķins apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Lietotājs {0} jau pastāv DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Daudzums DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Norakstīta vērtība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atvēruma bilances akcija DocType: GSTR 3B Report,April,Aprīlis DocType: Supplier,Credit Limit,Kredīta limits apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Izplatīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīts līdz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saņemiet preces no produkta komplekta DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbinieku pabalsta prasība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Klīrensa datums nav minēts DocType: Company,Default Receivable Account,Noklusējuma saņēmēja konts DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Pārbaudiet, vai tā ir hidroponiska vienība" DocType: Student Guardian,Others,Citi DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pacienta iecelšana DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitīvs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nolietojuma datums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie kalendāra notikumi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vērtējumi, prasības par izdevumiem un aizdevumi" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Izveidot studentu partiju DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nepieciešams ceļojums apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,"Rīkojumi, kas izlaisti ražošanai." DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijas noteikumi DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Atspējot CWIP grāmatvedību DocType: Homepage Section,Section Based On,Sadaļa balstīta uz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirts darbiniekam {1} laika posmam {2} līdz {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} rinda: no {1} laika līdz laikam pārklājas ar {2} DocType: Vital Signs,Very Hyper,Ļoti hiper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Izvēlieties sava uzņēmuma raksturu. apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Lūdzu, atlasiet mēnesi un gadu" DocType: Service Level,Default Priority,Noklusējuma prioritāte DocType: Student Log,Student Log,Studentu žurnāls DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Iespējot Checkout apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Cilvēku resursi DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējās vērtības atšķirība (Out-In) DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktiskais beigu laiks apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Nodokļu iestatīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Neto naudas ieguldījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Grāmatvedības grāmata apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Vienuma grupa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Kopā' apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1. punkts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentu partijas DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, vienu vecajam nosaukumam un vienu jaunajam nosaukumam" DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,izcilu summu apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jutīgi DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (uzņēmuma valūta) DocType: Item,Website Content,Tīmekļa vietnes saturs DocType: Driver,Driving License Category,Vadītāja licences kategorija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rinda # {0}: paredzamais piegādes datums nevar būt pirms pasūtījuma datuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Samaksāt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partijas veids ir obligāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Lauki no akcionāra un akcionāra nevar būt tukši DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitātes vadība DocType: BOM,Transfer Material Against,Pārsūtīt materiālu pret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Uz laiku tiek aizturēts apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Pievienojiet Shopify ar ERPNext DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Apakšvirsraksts DocType: Soil Texture,Loam,Loam DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metāllūžņu materiālu izmaksas (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegādes piezīmi {0} nedrīkst iesniegt DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskais sākuma datums (ar laika lapu) DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegādes datums ,Item Shortage Report,Ziņojuma par trūkumu ziņojums DocType: Subscription Plan,Price Determination,Cenu noteikšana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mazumtirdzniecība un vairumtirdzniecība DocType: Project,Twice Daily,Divreiz dienā apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrētais nodoklis DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitījumi vai zaudējumi apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskālais režīms ir obligāts, lūdzu, nosakiet nodokļu režīmu uzņēmumā {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pievienotas laika nišas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapas ir jāpiešķir 0,5 reizes" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīta no {2} DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājuma saskaņošanas maksājums apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Noteikumu vai līguma veidne. DocType: Item,Barcodes,Svītrkodi DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Reģistrācijas datums DocType: Holiday List,Clear Table,Notīrīt tabulu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uzņēmuma izveide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Bezmaksas vienuma kods nav atlasīts apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Kopā neapmaksātā summa: {0} DocType: Account,Balance must be,Jābūt līdzsvaram DocType: Supplier,Default Bank Account,Noklusējuma bankas konts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Maksu izveidošana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},"Lūdzu, atlasiet kvantitāti pret vienumu {0}" DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Neapstipriniet, vai tikšanās ir izveidota tajā pašā dienā" DocType: Loan,Repaid/Closed,Atmaksāts / slēgts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Rinda {0}: {1} Sērijas numuri, kas nepieciešami vienumam {2}. Jūs esat sniedzis {3}." DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Peļņa / zaudējumi DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķina apmaksa DocType: Timesheet,Payslip,Payslip apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Cenu pieprasījums. ,Procurement Tracker,Iepirkuma izsekotājs DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Pierādījuma veids DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļa datums DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nosūtīšanas iestatījumi DocType: Task,Dependencies,Atkarības apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Zaudēts DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Aizstāt BOM DocType: Patient,Marital Status,Ģimenes stāvoklis DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nav uzskaitīti vienumi apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nav datu eksportēšanai DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, atlasiet Carry Forward, ja vēlaties, lai iepriekšējā finanšu gada bilance tiktu iekļauta arī šajā finanšu gadā" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Krājumu atlikuma atvēršana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Atstājiet bloķētu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aktīvu kategorija ir obligāta aktīva postenim DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešams apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pievienot datiem ,Inactive Customers,Neaktīvie klienti DocType: Drug Prescription,Dosage,Devas DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma pozīcija no augšējās malas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Iecelšanas ilgums (min) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Šim darbiniekam jau ir žurnāls ar tādu pašu laika zīmogu. {0} DocType: Accounting Dimension,Disable,Atspējot DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,"Iegādāties pasūtījumus, lai saņemtu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Rīkojumus nevar izvirzīt: DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorēt darbinieku laika pārklāšanos DocType: Employee Skill Map,Trainings,Apmācības apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pazaudēti iemesli DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitīvs DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nepieciešamais daudzums DocType: Location,Parent Location,Vecāku atrašanās vieta DocType: Production Plan,Material Requests,Materiālie pieprasījumi DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Apakšlīgumam nodotais materiāls DocType: Job Card,Timing Detail,Laika detaļas apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nepieciešams DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darba piedāvājuma termiņš DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontakti DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums DocType: Item Barcode,Item Barcode,Vienuma Svītrkods apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Krājumu līmeņi DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Augstums (metros) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Pasūtījuma vērtība DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tikt atzīmēti pret vairākiem ** pārdošanas darbiniekiem **, lai jūs varētu iestatīt un uzraudzīt mērķus." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau esat atlasījis vienumus no {0} {1} DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Iegūstiet piegādātājus DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nevar iestatīt saņemto RFQ uz Nr apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Izveidot pārdošanas pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Kontu: {0} var atjaunināt tikai ar akciju darījumiem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Pieprasījums {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, atlasiet vērtību {0} quotation_to {1}" DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas datums apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Nākamie soļi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Apmācības atsauksmes DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- DocType: Holiday List,Total Holidays,Kopējais brīvdienu skaits DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Mēslojuma nosaukums apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Māju īres datumi, kas nepieciešami atbrīvojuma aprēķināšanai" ,Expiring Memberships,Beidzoties dalībai apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Piegādātāji) DocType: GL Entry,To Rename,Lai pārdēvētu apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Sazinies ar mums DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasieris DocType: Drug Prescription,Hour,Stunda DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rādīt jaunākās foruma ziņas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Izplatītājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component","Lūdzu, pievienojiet atlikušos pabalstus {0} kā \ t" DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Īstermiņa kredīta konts DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Starpsumma apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materiāls pirkuma pasūtījuma pieprasījums apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldēto kontu {0} DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Paredzamā summa DocType: Customer,Default Price List,Noklusējuma cenu saraksts apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Pārsūtīšanai nav atlasīti vienumi DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Maksājuma summa DocType: Grant Application,Assessment Manager,Novērtēšanas pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Ķīmiskā viela apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Novērtējuma ziņojumi DocType: C-Form,IV,IV DocType: Student Log,Academic,Akadēmiskais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} vienums nav iestatīts sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,No valsts DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Piemēro maksimālās nepārtrauktās dienas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,"Lūdzu, vispirms ievadiet uzņēmuma nosaukumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importēt veiksmīgu DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvais numurs apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visas nodaļas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Izveidojiet projektu no veidnes. DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Uzņēmuma rīkojumu atsauce apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Darba pasūtījums {0} ir jāatceļ pirms šī pasūtījuma atcelšanas DocType: Education Settings,Employee Number,Darbinieka numurs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšanas likme DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Jaudas plānošana (dienas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},No vērtības jābūt mazākai nekā vērtībai rindā {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Qty produkcijai DocType: Price List Country,Price List Country,Cenu saraksta valsts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Izveidot nodokļu veidni DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Segas pasūtījuma postenis DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligāts peļņas un zaudējumu aprēķinam apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100. \ T DocType: Course Topic,Course Topic,Kursa tēma DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tas ierobežos lietotāju piekļuvi citiem darbinieku ierakstiem apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet klientu no Sv. {0}" DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Veģetārie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Vienums ir ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet vienumu grupas nosaukumu vai pārdēvējiet vienumu" DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viesnīcas numura veids ,Cash Flow,Naudas plūsma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājums pret {0} {1} nevar būt lielāks par neizpildīto summu {2} DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pievienot vairākus uzdevumus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elements Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Rēķins {0} vairs nepastāv DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Tiks piemēroti arī varianti, ja tie netiks pārsniegti" DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konts DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt ,Customers Without Any Sales Transactions,Klienti bez pārdošanas darījumiem DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentu Nr apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Satura meistari apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Abonēšanas pārvaldība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Iegūstiet klientus no apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi DocType: Video,YouTube,YouTube DocType: Party Account,Party Account,Partijas konts DocType: Assessment Plan,Schedule,Grafiks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,"Lūdzu, ievadiet" DocType: Lead,Channel Partner,Kanāla partneris apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Rēķinā norādītā summa DocType: Project,From Template,No veidnes ,DATEV,DATEV apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonementi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Daudzums, kas jāveic" DocType: Quality Review Table,Achieved,Sasniegts apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Iemaksas summa DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālais gads DocType: Supplier,Prevent RFQs,Novērst RFQ DocType: Company,Discount Received Account,Atlaide saņemts konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusdienas) DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasta vēstule DocType: Crop,Crop,Apgriezt DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņa un zaudējumi DocType: Homepage Section,Section Order,Sadaļas kārtība DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultāts drukāts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentu grupa DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarta nodokļu veidne, ko var piemērot visiem pirkuma darījumiem. Šajā veidnē var būt iekļauts nodokļu vadītāju saraksts, kā arī citi izdevumi, piemēram, "Piegāde", "Apdrošināšana", "Pārkraušana" utt. #### Piezīme. Šeit noteiktā nodokļu likme būs standarta nodokļa likme visiem ** vienumiem * *. Ja ir ** vienumi **, kuriem ir atšķirīgas likmes, tie jāpievieno ** postenis ** ** tabulā ** postenis ** kapteinis. #### Kolonnu apraksts 1. Aprēķina veids: - Tas var būt ** Net Total ** (tas ir pamatsummas summa). - ** Iepriekšējā rindā Kopā / summa ** (kumulatīvajiem nodokļiem vai maksājumiem). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots procentos no iepriekšējās rindas (nodokļu tabulā) vai kopsummā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Konta virsgrāmata, saskaņā ar kuru tiks iekasēts šis nodoklis. 4. Apraksts: Nodokļa apraksts (kas tiks izdrukāts rēķinos / citatos). 5. Likme: Nodokļu likme. 6. Summa: nodokļa summa. 7. Kopā: Kopējais līdz šim punktam. 8. Ievadiet rindu: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējo rindu kopsummu", varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemts par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Apsveriet nodokli vai maksu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai vērtēšanai (nevis kopējai summai) vai tikai par kopējo summu (nav pievienota vērtība) vai abiem. 10. Pievienot vai atņemt: vai vēlaties pievienot vai atskaitīt nodokli." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Pievienojieties Quickbooks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Sakni nevar rediģēt. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženieris apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rinda # {0}: pievienots vienums DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Atbilstība un informācija DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personāla plāns DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Late Entry Grace Periods DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonēšanas sadaļa DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Brīvprātīgo informācija. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,“Saldēt krājumus vecākiem par” ir jābūt mazākam par% d dienām. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopā summa DocType: Certification Application,Non Profit,Bezpeļņas DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atcelt rēķinu pēc žēlastības perioda DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitātes punkti DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Iestatiet mērķa noliktavu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Pašlaik {0} ir {1} piegādātāju rādītāju kartiņa, un RFQs šim piegādātājam būtu jāizsniedz piesardzīgi." DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Reģistrēšanās datums DocType: Tally Migration,Round Off Account,Noapaļot kontu DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas) DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalizēta informācija par izdevumu pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma: DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Pacienta medicīniskais ieraksts DocType: Item,Variant Based On,Variant Pamatojoties DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremžu eļļa DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikācijas tabula DocType: Training Event Employee,Optional,Neobligāti DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta locekļu lapas kalendārā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Darba secībā {1} nav atrasts pārskaitītais postenis {0}, kas nav pievienots krājumu ierakstam" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Skatīt visas atvērtās biļetes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS rēķinam ir nepieciešams vismaz viens maksājuma veids. apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-pasta ID DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Iecelšana rezervēta DocType: Crop,Target Warehouse,Mērķa noliktava DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale dienas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: kredīta ierakstu nevar saistīt ar {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Veselības aprūpes speciālists {0} nav pieejams {1} DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi klientu kontakti apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disku DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Veikt grāmatvedības ierakstu katrai krājumu kustībai DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Izrakstīšanās datums DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Mēslojums DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Noklusējuma nodokļa ieturēšanas konfig DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kopējais saražotais daudzums DocType: Leave Allocation,Leave Period,Atvaļinājuma periods apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Izveidots maksājuma pieprasījums {0} DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija stundās apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pārdošanas cenu saraksta likme apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Izveidot materiālus pieprasījumus (MRP) un darba rīkojumus. DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikums DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiskums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicīniskais ieraksts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Žurnāla veids ir vajadzīgs, lai reģistrētos maiņās: {0}." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Izpilde DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1} DocType: Quiz Activity,Pass,Pāriet DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pārdošanas partneru mērķis DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Iesniedzējs DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,"Izdevumi, kas iekļauti aktīvu vērtējumā" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Izdevniecība DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Informācija par pārdošanas pasūtījumiem DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Iestatiet savu darījumu numurēšanas sērijas prefiksu apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir nesaistīti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Citi ziņojumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi vienumi jau ir izrakstīti rēķinā apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},"Aktīvi nodoti metāllūžņos, izmantojot žurnāla ierakstu {0}" DocType: Employee,Prefered Email,Vēlamais e-pasts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Vērtēšanas metodi nevar mainīt, jo ir darījumi pret dažiem posteņiem, kuriem nav savas vērtēšanas metodes" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sadaļas nosaukums DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakots vienums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} obligāta debeta vai kredīta summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Algu saspraudes iesniegšana ... apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nekāda darbība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžetu nevar piešķirt, izmantojot {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu konts" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistari un konti DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atbildīgā persona apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Visu vērtēšanas kritēriju kopējam svaram jābūt 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atjaunināšanas procesa laikā radās kļūda DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa nedrīkst būt mazāka par nulli. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidējais vecums DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rādīt cenu DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmas uzņemšanas rīka students DocType: Tax Rule,Shipping State,Kuģniecības valsts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,"Lūdzu, iestatiet uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilance (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Piegādes veids DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Izveidojiet dokumentus paraugu ņemšanai DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt iespēju pēc dienām DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Atsauces kods DocType: Employee,Widowed,Atraitnis DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Lai izmantotu standarta piegādes piezīmes formātu, atstājiet tukšu" DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Pieņemts Daudzums DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Lietot Noteikumus par zīmolu DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rādīt pieejamības statusu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importēt veiksmīgu DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Augsnes faktūra DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apmeklējumu skaits DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatīva atgriezeniskā saite DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atbilde un atjaunošanas laiks apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Beidzas iestatījums DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard darbības DocType: Account,Stock Adjustment,Krājumu korekcija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Veselības aprūpe DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietu skaits apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Dzēst visus šī uzņēmuma darījumus ,Lead Details,Svina detaļas DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Noklusējuma pakalpojuma līmeņa līgums apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtru lauki # {0} rinda: lauka nosaukumam {1} jābūt tipa "Link" vai "Table MultiSelect" tipam DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Nokļūt no DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksājuma rīkojuma statuss apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikāts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: maģistri datorzinātnēs DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķina postenis DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Bezpeļņas pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Noliktavai ir nepieciešams pirms Iesniegt DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojams (lietotājam) DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Novērtēšanas mērķis DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Brīdiniet par jauniem pasūtījumiem apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skatīt kontu sarakstu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citāti: DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriest DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojams (lomai) DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildu piezīmes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Izveidot pasūtījumu pasūtījumus DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Paredzamās izmaksas par atrašanās vietu DocType: Loan Type,Loan Name,Aizdevuma nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Iestatiet noklusējuma maksājuma veidu DocType: Quality Goal,Revision,Pārskatīšana DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laiks pirms maiņas beigu laika, kad izrakstīšanās tiek uzskatīta par agru (minūtēs)." DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Servisa vienības tips DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties pret pirkuma rēķinu apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Izveidot noslēpumu DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitātes programmu kolekcija apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sūtiet īsziņas uz saviem kontaktiem apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Izveidot maksas grafiku DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimeris pārsniedza noteiktās stundas. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konts DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vienības piegādātājs apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir atspējots vai nepastāv DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atliktais ieņēmumu konts apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Augsnes sastāvs nepievieno līdz 100% DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Algu slīdēšanas laika kontrolsaraksts DocType: Budget,Warn,Brīdināt DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-pasta paziņojums nosūtīts DocType: Work Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks uzņēmuma ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktavu nevar mainīt pēc sērijas numura DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gadā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Izņemto aktīvu izmaksas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',"Lūdzu, iestatiet adresi uzņēmumā '% s'" DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Tikšanās datums DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type informācija apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Izturīgs DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viesnīcas numura pakete DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums neto kopsummā DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Atlasiet vēlreiz, ja izvēlētais kontakts tiek rediģēts pēc saglabāšanas" DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma apakškategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rinda {0} # Apmaksātā summa nevar būt lielāka par pieprasīto avansa summu DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Šo vērtību izmanto pro-rata temporis aprēķinam DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājumu DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kopējā patērēto materiālu cena (izmantojot akciju ierakstu) DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejmateriāli tiek piegādāti DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula palīdzība apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilance ({0}) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studenta ID: DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas iedalītas (dienās) apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijas rezultāts datetime nevar būt pirms datetime testēšanas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti ierakstiet uzņēmuma nosaukumu, lai apstiprinātu" DocType: Subscription,Subscription Period,Abonēšanas periods DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozīcija DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Vai finanšu izmaksu korekcija DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression DocType: Contract,N/A,N / A DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tehniķis apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} postenis ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no tā variantiem" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kā tiek piemērots cenu noteikšanas noteikums? DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Izveidot piegādes braucienu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rinda Nr. {0}: sērijas Nr. {1} neatbilst {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},"Pārdošanas pasūtījums, kas nepieciešams {0} vienumam" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Iegūt informāciju no deklarācijas ,Support Hour Distribution,Atbalstīt stundu sadalījumu DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Atļaut konta izveidošanu pret bērnu uzņēmumu DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Uzņēmuma bankas konts DocType: Amazon MWS Settings,UK,Apvienotā Karaliste DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Parastie pārbaudes priekšmeti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0}: pasūtītais daudzums {1} nevar būt mazāks par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts pozīcijā). apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nav noliktavā apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Grozs DocType: Course Activity,Course Activity,Kursa aktivitāte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret žurnāla ierakstu {0} jau ir koriģēts kāds cits kupons DocType: Journal Entry,Bill Date,Rēķina datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Lūdzu, ievadiet norakstīšanas kontu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloģija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Iestatiet savu institūtu ERPNext apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} vienums nepastāv DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Aktīvu uzturēšanas žurnāls DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontu iestatījumi DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Atsauces dokumenta nosaukums DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ja tukšs, tiks ņemts vērā vecāku noliktavas konts vai uzņēmuma noklusējuma konts" DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Pamatojoties uz materiāliem DocType: Water Analysis,Container,Konteiners apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Pieejamās laika nišas DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Mēģinājumi apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Izpirkt pret DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Bezsaistes POS nosaukums DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standarts DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitījums DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-veidlapas rēķina informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Neto pārmaiņas krājumā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nolietojuma summa periodā DocType: Shopify Settings,App Type,Lietotnes veids DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonents apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Kļūda] DocType: Restaurant,Active Menu,Aktīvā izvēlne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Darījumi pret uzņēmumu jau pastāv! DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Tirdzniecības partneris un Komisija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukši DocType: Work Order,Warehouses,Noliktavas DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Noteiktas slimības apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas garantijas numuru. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apstrādes vienības un UOM DocType: Payment Request,Is a Subscription,Vai abonements apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Lejupielādēt kā Json ,Appointment Analytics,Iecelšanas analītika DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Pārbaudes veids DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi DocType: Employee,Health Insurance Provider,Veselības apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tā ir saknes vienumu grupa un to nevar rediģēt. DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Plānotā daudzuma formula DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksājuma rīkojuma atsauce apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Koku tips DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Noklusējuma izmaksu likme DocType: Vital Signs,Constipated,Aizcietējums DocType: Salary Detail,Default Amount,Noklusējuma summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budžeta saraksts DocType: Job Offer,Awaiting Response,Gaida atbildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantu veidošana ir rindā. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","Summa {0}, kas jau pieprasīta komponentam {1}, norādiet summu, kas ir vienāda vai lielāka par {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Lūdzu, pievienojiet atlikušos pabalstus {0} uz kādu no esošajiem komponentiem" DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometrs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūtai jābūt tādai pašai kā valūtas valūta Maksājuma vārtejai apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Vienumam {0} daudzumam jābūt negatīvam skaitlim DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darba samaksas datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Maksājuma veikšanai ir nepieciešams maksājuma veids DocType: BOM,Materials,Materiāli DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas pasūtījumu DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret pārdošanas pasūtījuma posteni DocType: Appraisal,Goals,Mērķi DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Lietotājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Pieejamās lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Saknes kontam jābūt grupai apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pasta atgādinājumi tiks nosūtīti visām pusēm ar e-pasta kontaktiem apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Atlasiet veidu ... DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba stacijas darba stunda apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Uzturēšanas loma apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Veidne DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Maksa grafiku programma DocType: Project Task,Make Timesheet,Padarīt laika kontrolsaraksts DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punkts apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Kopējais students DocType: Packing Slip,From Package No.,No paketes Nr. DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Piegādes adrese DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sajūga plāksne apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} rinda: {1} aktīvs nav saistīts ar {2} vienumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Izveidots krājuma ieraksts {0} apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkuma pasūtījuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abu kompāniju valūtām ir jāatbilst starpuzņēmumu darījumiem. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkums DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Atzīmēts apmeklējums DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistēma paziņos, lai palielinātu vai samazinātu daudzumu vai daudzumu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmētika DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pārbaudiet, vai vēlaties piespiest lietotāju izvēlēties sēriju pirms saglabāšanas. Ja jūs to pārbaudīsiet, noklusējuma nav." DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotājiem, kuriem ir šī loma, ir atļauts iestatīt iesaldētos kontus un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētiem kontiem" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Preces kods> Vienuma grupa> Zīmols DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējā pieprasītā summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajā {0} dienā operācijai {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Ietīšana apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Jūs varat atjaunot tikai tad, ja jūsu dalība beidzas 30 dienu laikā" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vērtībai jābūt starp {0} un {1} DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametri DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto apmeklējuma iestatījumi ,Sales Partner Transaction Summary,Pārdošanas partneru darījumu kopsavilkums DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Apkopes vadītāja nosaukums apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Ir nepieciešams, lai ielādētu vienuma detaļas." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tas ir balstīts uz krājumu kustību. Sīkāku informāciju skatiet {0} DocType: Clinical Procedure,Appointment,Iecelšana apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,"Lūdzu, vispirms ievadiet {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: izejmateriāls nevar būt tāds pats kā galvenais postenis apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST iestatījumos var izvēlēties šādus kontus: DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šajā laukā var izmantot jebkuru derīgu Bootstrap 4 atzīmi. Tas tiks parādīts jūsu vienuma lapā. DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošā likme DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Debitoru parādu diskontētais konts DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Parasti debitoru konts DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ir kāds iepriekšējais granta ieraksts DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa apcietinājumā DocType: Drug Prescription,Interval,Intervāls DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Vecāku noliktava apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Izveidoti automātiskie materiālu pieprasījumi apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} rinda: {1} vienuma kvalitātes pārbaude noraidīta DocType: Vehicle,Additional Details,Papildu informācija DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pārdošanas partnera veids apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Izvēlieties BOM, Qty un For Warehouse" DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Apkopes veids DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Izmantojiet šo lauku, lai nodaļā parādītu jebkuru pielāgoto HTML." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Tikšanās atcelta, lūdzu, pārskatiet un atcelt rēķinu {0}" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laika lapu saraksts DocType: Shopify Settings,For Company,Uzņēmumam DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Saistītā augsnes analīze DocType: Project,Day to Send,Diena nosūtīšanai DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ir piemērojams nodoklis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkuma pasūtījuma numurs, kas nepieciešams {0} vienumam" DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Nodokļu likmes apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Palīdzības rezultāti DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana DocType: Designation Skill,Skill,Prasme DocType: Budget Account,Budget Account,Budžeta konts DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Izveidot jaunu darbinieku ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} ir nepieciešams konta “Peļņa un zaudējumi” {1}. apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Preču un pakalpojumu nodoklis (GST India) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atalgojuma veidlapu izveide ... DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbinieku prasme DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Lietot noteikumu par vienības kodu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Atjaunot krājumus" nevar pārbaudīt, jo vienumi netiek piegādāti, izmantojot {0}" DocType: Journal Entry,Stock Entry,Krājumu ieiešana apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Māja tiek samaksāta dienā, kas pārklājas ar {0}" DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analītiķis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksājumu tabulā nav ierakstu DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Piegādes pasūtījumi DocType: Item,Units of Measure,Mērvienības DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēšanas dienas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pievienot vienumus DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pievienoti nodokļi un maksas (uzņēmuma valūta) DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,No summas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pievienojiet studentus DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts tiek apmaksāts no DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Atzīmēts apmeklējuma HTML apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} vienums ir atspējots DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk vienuma {0} nekā pārdošanas pasūtījuma daudzums {1} DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriezties apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Atlasītajam vienumam nevar būt partija apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Drukāt IRS 1099 veidlapas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,“Atjaunot krājumus” nevar pārbaudīt attiecībā uz pamatlīdzekļu pārdošanu DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nolietojuma grafiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Piegādes noteikums nav piemērojams valstij {0} DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materiālu saņemšanas laiks DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu valsts DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pārdošanas pasūtījums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūkst vērtības apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Veikali DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Jauns atlikums bāzes valūtā DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Nederīgs {0}: {1} DocType: Article,Article,Pants apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Tā institūta nosaukums, kuram jūs izveidojat šo sistēmu." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produkts DocType: Crop,Crop Name,Augkopības nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Nepieciešams “No datums” apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,"Lūdzu, izvēlieties BOM" DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ceļojuma maršruts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Dzimšanas dienas atgādinājums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pāris apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},"Preces cena, kas pievienota {0} cenrādim {1}" DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Apstipriniet lietoto noteikumu DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darba kartes vienums DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline vietnes mājaslapai apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Iestatiet atbildes laiku un izšķirtspēju {0} indeksā {1}. DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļošanas izmaksu centrs DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritēriji Svars DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nolietojuma grafiki DocType: Subscription,Discounts,Atlaides DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegādes noteikumu nosacījumi DocType: Subscription,Cancelation Date,Atcelšanas datums DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Partijas bankas konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Jauns izmaksu centra nosaukums DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimālā summa DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirziet lietotāju uz izvēlēto lapu. DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopējā aizdevuma atmaksa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Līdz fiskālajam gadam DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties pret piegādes piezīmi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediģējiet visu lapu, lai iegūtu vairāk iespēju, piemēram, aktīvus, sērijas nr., Partijas utt." DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Piešķirt maksājumu summu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentu reģistrēšana DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt cenu sarakstu darījumos apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet dokumenta veidu" DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viesnīcas numuru rezervēšana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Pētnieks apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Vienības kodu nevar nomainīt pēc sērijas numura DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopējie nodokļi un maksas (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums ir pretrunā ar {0} DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Izveidot vadus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rādīt nulles vērtības DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbinieku uzņemšana DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioda beigu datums DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmais Atstāt apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Atstātāja apstiprinātājs. DocType: POS Settings,POS Settings,POS iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visi konti DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viesnīcu pārvaldnieks DocType: Opportunity,With Items,Ar vienumiem DocType: GL Entry,Is Advance,Ir iepriekš DocType: Membership,Membership Status,Dalības statuss apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Noklusējuma BOM nav atrasts vienumam {0} un projektam {1} DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Apsardzes sliekšņa dienas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Vienumu filtrs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} ir aizturēts līdz {1} DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Rēķins atsevišķi kā patēriņa preces DocType: Subscription,Days Until Due,Dienas līdz termiņa beigām apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rādīt pabeigtu apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Ziņojums par bankas operāciju veikšanu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankas Deatils apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} rinda: likmei jābūt vienādai ar {1}: {2} ({3} / {4}) DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Veselības aprūpes pakalpojumu vienības apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Novecošanas diapazons 3 DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Asinsspiediens apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mērķis ir ieslēgts apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visas veselības aprūpes pakalpojumu vienības apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimeris apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Iestatiet {0} {1} aktīvu kategorijā vai uzņēmumā {2} DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankas galvene apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nav piemērots uzņemšanai šajā programmā kā DOB DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriju grupa DocType: Options,Is Correct,Ir pareizs apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Department,Parent Department,Vecāku departaments DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku iekšējās darba vēsture DocType: Supplier,Warn POs,Brīdināt ražotāju organizācijas DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma datums DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta komplekta palīdzība DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Krājumu saskaņošana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības ieraksti krājumiem apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Iecelšana pārklājas ar {0}.
{1} ir ieplānota tikšanās ar {2} {3} {4} minūšu laikā. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezgliem nevar pārvērst virsgrāmatā DocType: Project,Projects Manager,Projektu vadītājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Beigu laiks nevar būt pirms sākuma laika DocType: UOM,UOM Name,UOM nosaukums DocType: Vital Signs,BMI,ĶMI apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Stundas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} ,Supplier Ledger Summary,Piegādātājs Ledger kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studenta e-pasta ID apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Bez maksas SEPA pilnvarojums DocType: Bank Account,IBAN,IBAN DocType: Restaurant Reservation,No of People,Cilvēku skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,No datuma un datuma atrodas dažādi fiskālie gadi apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientam {0} nav klientu rēķina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintakses kļūda stāvoklī: {0} DocType: Payment Entry,Transaction ID,darījuma ID apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,"Lūdzu, ievadiet ziņojumu pirms nosūtīšanas" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: šis izmaksu centrs ir grupa. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus grupām. DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Augsnes analīzes kritēriji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Iepakojuma sloksne (s) ir atcelta DocType: Company,Existing Company,Esošais uzņēmums apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Aizsardzība DocType: Item,Has Batch No,Ir partijas Nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Aizkavētās dienas DocType: Lead,Person Name,Personas vārds DocType: Item Variant,Item Variant,Vienība Variant DocType: Training Event Employee,Invited,Uzaicināts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimālā summa, kas atbilst {0} komponentam, pārsniedz {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa uz Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Attiecībā uz {0} tikai debeta kontus var saistīt ar citu ierakstu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Izmēru izveide ... DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Maksājamais konts apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet, ka nav nepieciešami apmeklējumi" DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja jums ir iestatījumi Cash Flow Mapper dokumenti" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} ir uzņēmuma brīvdiena DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Vienumi ar augstāku svaru tiks parādīti augstāk DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē šiem lietotājiem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribūtu tabula ir obligāta DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējās darba stundas DocType: Crop,Planting UOM,UOM stādīšana DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatīvs DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saņemt un Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Sākuma un beigu datumi, kas nav derīgā algas periodā, nevar aprēķināt {0}." DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rādīt tikai šo klientu grupu klientu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Atlasiet vienumus, lai saglabātu rēķinu" DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Izšķirtspējas laiks DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Novērtējuma apraksts DocType: Homepage Section,Cards,Kartes DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitātes sanāksmes protokoli DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Saistīto iekārtu analīze apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Pakalpojuma beigu datums nevar būt pēc pakalpojuma beigu datuma apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,"Lūdzu, iestatiet B2C limitu GST iestatījumos." DocType: Member,Member Name,Dalībnieka vārds DocType: Account,Payable,Maksājams DocType: Job Card,For Quantity,Par daudzumu DocType: Territory,For reference,Atsauce apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Pievienot grozam DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie noklusējumi DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekojiet pa e-pastu DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Piešķirtās lapas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Izejviela DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežota līdz 12 rakstzīmēm DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana pēc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Iepakotajam daudzumam {0} rindā {1} jābūt vienādam daudzumam apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Jauns pārdošanas personas vārds DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sinhronizēs datus, kas atjaunināti pēc šī datuma" DocType: Service Day,Service Day,Pakalpojuma diena DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Atskaitītie nodokļi un nodevas (uzņēmuma valūta) DocType: Project,Gross Margin %,Bruto peļņa% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas izraksta atlikums pēc galvenās virsgrāmatas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Veselības aprūpe (beta) DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Noklusētā noliktava, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumu un piegādes paziņojumu" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} atbildes laiks indeksā {1} nevar būt lielāks par izšķirtspējas laiku. DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klienta / Svina nosaukums DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepieprasītā summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avots un mērķa noliktava nevar būt vienāda {0} rindai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nolietojuma rinda {0}: paredzamajai vērtībai pēc lietderīgās lietošanas laika jābūt lielākam vai vienādam ar {1} apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Algu struktūrai vajadzētu būt elastīgai pabalsta sastāvdaļai, lai atbrīvotu pabalsta summu" DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējuma rīks DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības kvalifikācija apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Pieejamā vērtība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Parauga daudzums {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1} DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Sazinieties ar Mobile No DocType: Employee,Joining Details,Pievienošanās informācijai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Sākt darbu DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitātes rīcības tabula DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Tālrunis (birojs) DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operācijas ID DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma izmaksu centru uzņēmumā {0}." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atjaunināt e-pasta grupu DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Informācija par darbinieku veicināšanu DocType: Loan Application,Repayment Info,Informācija par atmaksu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt neiekļautos fiskālā gada P&L atlikumus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} norāda, ka {1} nesniegs cenu, bet visi vienumi ir citēti. RFQ piedāvājuma statusa atjaunināšana." DocType: Asset,Finance Books,Finanšu grāmatas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana ir jāpārbauda, ja ir izvēlēts {0}" DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma atļauts rediģēt saldētus krājumus apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Pēdējais paziņojuma datums DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu likme DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,piemērs: Nākamās dienas piegāde DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksājuma rēķina vienumi apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Ir izveidoti uzdevumi {0} slimības ārstēšanai (rindā {1}) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Apstiprinājuma ziņojums DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Nopelnīta atvaļinājuma biežums DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitātes programmas veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Piegādes adresei nav valsts, kas nepieciešama šim Piegādes noteikumam" DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz "Izveidot grafiku"" DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kopā daudzums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi pārējie ITC apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Pušu un adrešu importēšana DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitiet šo vienumu vairākās tīmekļa vietnēs. DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Ziņojums piegādātājam DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Tālrunis (R) DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandas biedrs DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Aktīvu kategorijas konts ,Team Updates,Komandu atjauninājumi DocType: Bank Account,Party,Ballīte DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (uzņēmuma valūta) DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot apakšgrupu elementus DocType: Course Topic,Topic Name,Tēmas nosaukums DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Piemērojami faktisko izdevumu rezervēšanai DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pašreizējā rēķina perioda sākuma datums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liter DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pārdevēja nosaukums DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopējā izejošā vērtība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atjaunots automātiskās atkārtošanas dokuments apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} rindā {1}. Lai {2} iekļautu vienuma pozīcijā, jāiekļauj arī rindas {3}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Sērijas Nr. Un partija DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Aizpildīšanas termiņš apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Izveidot darba karti ,Sales Person Commission Summary,Komisijas pārdošanas kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nevar apstrādāt maršrutu, jo Google Maps iestatījumi ir atspējoti." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Dodieties uz vienumiem DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Pašreizējā aktīvu vērtība DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultātu priekšskatījuma lauks apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,"Lūdzu, ievadiet sērijas numurus sērijveida vienumam" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona veidu DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Līguma veidlapas izpildes noteikumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Atļauju piešķiršana ... DocType: Student Applicant,Admitted,Uzņemts apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Saņemt atjauninājumus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Melns apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Gada sākuma datums vai beigu datums pārklājas ar {0}. Lai izvairītos, lūdzu, iestatiet uzņēmumu" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rādīt slēgts DocType: Sample Collection,No. of print,Drukāšanas numurs DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-