(Half Day),(Halber Tag) against sales order,gegen Kundenauftrag against same operation,gegen dieselbe Operation already marked,bereits markierten and year: ,und Jahr: as it is stock Item or packing item,wie es ist lagernd Artikel oder Packstück at warehouse: ,im Warenlager: by Role ,von Rolle can not be made.,nicht vorgenommen werden. can not be marked as a ledger as it has existing child,"nicht als Ledger gekennzeichnet, da es bestehenden Kind" cannot be 0,nicht 0 sein kann cannot be deleted.,kann nicht gelöscht werden. does not belong to the company,nicht dem Unternehmen gehören has already been submitted.,wurde bereits eingereicht. has been freezed. ,wurde eingefroren. has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,Wurde eingefroren. \ Nur Accounts Manager kann Transaktion gegen dieses Konto zu tun " is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",weniger als gleich im System Null ist \ Wertansatz für diesen Artikel zwingend is mandatory,zwingend is mandatory for GL Entry,ist für GL Eintrag zwingend is not a ledger,ist nicht ein Ledger is not active,nicht aktiv is not set,nicht gesetzt is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ist nun der Standard Geschäftsjahr. \ Bitte Ihren Browser aktualisieren, damit die Änderungen wirksam werden." is present in one or many Active BOMs,ist in einer oder mehreren Active BOMs not active or does not exists in the system,nicht aktiv oder existiert nicht im System not submitted,nicht vorgelegt or the BOM is cancelled or inactive,oder das BOM wird abgebrochen oder inaktiv should be 'Yes'. As Item: ,sollte "Ja". Als Item: should be same as that in ,sollte dieselbe wie die in was on leave on ,war im Urlaub aus will be ,wird will be over-billed against mentioned ,wird gegen erwähnt überrepräsentiert in Rechnung gestellt werden will become ,werden """Company History""",Firmengeschichte """Team Members"" or ""Management""","Teammitglieder oder ""Management""" % Delivered,% Lieferung % Amount Billed,% Rechnungsbetrag % Billed,% Billed % Completed,% Abgeschlossen % Installed,% Installierte % Received,% Erhaltene % of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt. % of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet % of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein % of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert % of materials ordered against this Material Request,% Der bestellten Materialien gegen diesen Werkstoff anfordern % of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung "' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",'Kann nicht verwaltet mit Lager Versöhnung werden. \ Sie können hinzufügen / löschen Seriennummer direkt \ to stock dieses Artikels ändern. ' in Company: ,'In Unternehmen: 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Fall Nr.' kann nicht kleiner sein als "Von Fall Nr. ' * Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden. "**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Budget Verteilung ** hilft Ihnen verteilen Sie Ihr Budget über Monate, wenn Sie Saisonalität in Ihrem business.To vertreiben ein Budget Verwendung dieser Verteilung, setzen Sie diesen ** Budget Verteilung ** in der ** Cost Center ** haben" **Currency** Master,** Währung ** Meister **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Geschäftsjahr ** ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen wichtigen Transaktionen gegen ** Geschäftsjahr ** verfolgt. . Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Herausragende kann nicht kleiner als Null ist. \ Bitte Exakte hervorragend. . Please set status of the employee as 'Left',. Bitte setzen Sie den Status des Mitarbeiters als "links" . You can not mark his attendance as 'Present',. Sie können nicht markieren seine Teilnahme als "Gegenwart" "000 is black, fff is white","000 ist schwarz, weiß fff" 1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Währung = [?] FractionFor beispielsweise 1 USD = 100 Cent 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option 12px,12px 13px,13px 14px,14px 15px,15px 16px,16px 2 days ago,Vor 2 Tagen : Duplicate row from same ,: Doppelte Reihe von gleichen : It is linked to other active BOM(s),: Es wird mit anderen aktiven BOM (s) verbunden : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatorisch für ein Recurring Invoice. "To manage Customer Groups, click here"," Kundengruppen zu verwalten, klicken Sie hier " "Manage Item Groups"," Artikel Gruppen verwalten " "To manage Territory, click here"," Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier " "Manage Customer Groups","Verwalten von Kunden-Gruppen" "To manage Territory, click here"," Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier " "Manage Item Groups","Artikel verwalten Gruppen" "Territory","Bereich" "To manage Territory, click here"," Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier " "\
  • field:[fieldname] - By Field\
  • naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present\
  • eval:[expression] - Evaluate an expression in python (self is doc)\
  • Prompt - Prompt user for a name\
  • [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\')"">Naming Options"," \
  • Feld: [Feldname] - Durch Feld \
  • naming_series: - durch die Benennung Series (Feld namens naming_series muss vorhanden sein \
  • eval: [Ausdruck] - Bewerten Sie einen Ausdruck in python (Selbst ist doc) \
  • Prompt - Benutzer nach einem Namen \
  • [Serie] - Series by Prefix (getrennt durch einen Punkt);. zum Beispiel PRE # # # # # \ ') ""> Naming Optionen " Cancel allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them., Abbrechen können Sie ändern eingereichten Unterlagen durch Vernichtung von ihnen und zur Änderung ihnen. "To setup, please go to Setup > Naming Series"," Um einzurichten, gehen Sie bitte auf Setup> Naming Series " A Customer exists with same name,Ein Kunde gibt mit dem gleichen Namen A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder gehalten auf Lager." A Supplier exists with same name,Ein Lieferant existiert mit dem gleichen Namen A condition for a Shipping Rule,Eine Bedingung für einen Versand Rule A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logische Warehouse gegen die Lager-Einträge vorgenommen werden. A new popup will open that will ask you to select further conditions.,"Ein neues Pop-up öffnet das wird Sie bitten, weitere Bedingungen zu wählen." A symbol for this currency. For e.g. $,Ein Symbol für diese Währung. Für z.B. $ A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Ein Dritter Vertrieb / Händler / Kommissionär / affiliate / Vertragshändler verkauft die Unternehmen Produkte für eine Provision. A user can have multiple values for a property.,Ein Benutzer kann mehrere Werte für eine Eigenschaft. A+,A + A-,A- AB+,AB + AB-,AB- AMC Expiry Date,AMC Ablaufdatum ATT,ATT Abbr,Abk. About,Über About Us Settings,Über uns Settings About Us Team Member,Über uns Team Member Above Value,Vor Wert Absent,Abwesend Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien Accepted,Akzeptiert Accepted Quantity,Akzeptiert Menge Accepted Warehouse,Akzeptiert Warehouse Account,Konto Account Balance,Kontostand Account Details,Kontodetails Account Head,Konto Leiter Account Id,Konto-ID Account Name,Account Name Account Type,Kontotyp Account for this ,Konto für diese Accounting,Buchhaltung Accounting Year.,Rechnungsjahres. "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer Rolle unten angegebenen." Accounting journal entries.,Accounting Journaleinträge. Accounts,Konten Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung Accounts Settings,Konten-Einstellungen Action,Aktion Active,Aktiv Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren Activity,Aktivität Activity Log,Activity Log Activity Type,Art der Tätigkeit Actual,Tatsächlich Actual Budget,Tatsächliche Budget Actual Completion Date,Tatsächliche Datum der Fertigstellung Actual Date,Aktuelles Datum Actual End Date,Actual End Datum Actual Invoice Date,Tag der Rechnungslegung Actual Posting Date,Tatsächliche Buchungsdatum Actual Qty,Tatsächliche Menge Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Menge (an der Quelle / Ziel) Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Menge Nach Transaction Actual Quantity,Tatsächliche Menge Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum Add,Hinzufügen Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben Add A New Rule,Fügen Sie eine neue Regel Add A Property,Fügen Sie eine Eigenschaft Add Attachments,Anhänge hinzufügen Add Bookmark,Lesezeichen hinzufügen Add CSS,Fügen Sie CSS Add Column,Spalte hinzufügen Add Comment,Kommentar hinzufügen Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,In Google Analytics ID: zB. UA-89XXX57-1. Bitte suchen Sie Hilfe zu Google Analytics für weitere Informationen. Add Message,Nachricht hinzufügen Add New Permission Rule,Add New Permission Rule Add Reply,Fügen Sie Antworten Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,In Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das Material-Request. Sie können auch ein Master-AGB und verwenden Sie die Vorlage Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Hinzufügen Geschäftsbedingungen für den Kaufbeleg. Sie können auch eine AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage. "Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Fügen AGB für das Angebot wie Zahlungsbedingungen, Gültigkeit des Angebots etc. Sie können auch ein AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage" Add Total Row,In insgesamt Row Add a banner to the site. (small banners are usually good),Hinzufügen einen Banner auf der Website. (Kleine Banner sind in der Regel gut) Add attachment,Anhang hinzufügen Add code as <script>,Fügen Sie Code wie