DocType: Employee,Salary Mode,Pajamos režimas DocType: Patient,Divorced,išsiskyręs DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Vartotojų gaminiai DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti tiekėjui DocType: Item,Customer Items,klientų daiktai DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,vertinimas DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite DocType: Department,Leave Approvers,Palikite Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,prekiautojas DocType: Work Order,WO-,WO- DocType: Consultation,Investigations,Tyrimai DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite "Įtraukti" DocType: Employee,Rented,nuomojamos DocType: Purchase Order,PO-,po- DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą? DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinti tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį. DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darbas Pareiškėjas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,juridinis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0} DocType: Bank Guarantee,Customer,klientas DocType: Purchase Receipt Item,Required By,reikalaujama pagal DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje DocType: Purchase Order,% Billed,% Sąskaitos pateiktos apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})" DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klientas DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti vadinamas {0} DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Apdorojimo atlyginimo užstatas nėra. DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Rodyti atvira apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Serija Atnaujinta sėkmingai apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Užsakymas DocType: Pricing Rule,Apply On,taikyti ant DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Keli punktas kainos. ,Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama DocType: Support Settings,Support Settings,paramos Nustatymai apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})" ,Batch Item Expiry Status,Serija punktas Galiojimo Būsena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,bankas projektas DocType: Membership,membership validaty section,narystės patvirtinantis skyrius DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas DocType: Consultation,Consultation,Konsultacijos DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti mokėjimo grafiką Spausdinti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Rodyti Variantai DocType: Academic Term,Academic Term,akademinė terminas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,medžiaga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Svetainės kūrimas DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai) DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Prekyboje apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atviri klausimai DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos planas punktas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1} DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Sveikatos apsauga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Delsimas mokėjimo (dienomis) DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Apmokėjimo sąlygos Šablono detalės DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas ,Delay Days,Vėlavimo dienos apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Paslaugų išlaidų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nuorodos į pardavimo sąskaita-faktūra: {1} DocType: Subscription Invoice,Invoice,faktūra DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Prekės svarumo duomenys DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodiškumas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Finansiniai metai {0} reikalingas DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Mažiausias atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,apsauga DocType: Salary Component,Abbr,abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Eilutės # {0}: DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automobilio Nėra apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Patikrinkite savo tinklo ryšį. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Eilutės # {0}: mokėjimo dokumentas privalo baigti trasaction DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Prašome pasirinkti datą DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,buhalteris DocType: Hub Settings,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako vartojimas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Pardavimo norma DocType: Cost Center,Stock User,akcijų Vartotojas DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Company,Phone No,Telefonas Nėra DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiunčiamas pradinis el. Pašto pranešimas ,Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Smėlio molio nuosėdos DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo reguliavimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Gydytojo tvarkaraščio laiko tarpsnis DocType: Payment Request,Payment Request,mokėjimo prašymas DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo DocType: Student,O+,O + apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Susijęs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Lankomumas data negali būti mažesnė nei darbuotojo, jungiančia datos" DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Vertinimo skalė Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami. DocType: Sales Invoice,Company Address,Kompanijos adresas DocType: BOM,Operations,operacijos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0} DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, Prekės kodas: {1} ir klientų: {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandymo pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kilogramas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atidarymo dėl darbo. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodyta subrangos elementui {0} eilutėje {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultatas pateiktas DocType: Item Attribute,Increment,prieaugis apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Laiko tarpas apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlio ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,reklaminis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą DocType: Patient,Married,Vedęs apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Neleidžiama {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Gauk elementus iš DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Kaina ne priklausomai nuo UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prekės {0} apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nėra išvardytus punktus DocType: Asset Repair,Error Description,Klaida Aprašymas DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,suderinti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Parduotuvė DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,pensijų fondai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Kitas Nusidėvėjimas data negali būti prieš perkant data DocType: Crop,Perennial,Daugiametis DocType: Consultation,Consultation Date,Konsultacijos data DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite tinkintą pinigų srautų formatą DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Pardavimų Vadybininkai DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nerasta daiktai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Darbo užmokesčio struktūrą Trūksta DocType: Lead,Person Name,"asmens vardas, pavardė" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas DocType: Account,Credit,kreditas DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Akcijų ataskaitos DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlių detalės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Yra Ilgalaikis turtas"" negali būti nepažymėtas, nes egzistuoja prieštaraujantis turto įrašas." DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas DocType: Vehicle Service,Brake Oil,stabdžių Nafta DocType: Tax Rule,Tax Type,mokesčių tipas ,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,apmokestinamoji vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0} DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių) DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Per valandą/ 60) * Tikrasis veikimo laikas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Eilutė # {0}: standartinio dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų reikalavimo arba leidimo įrašo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Pasirinkite BOM DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prisijungti apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Išlaidos pristatyto objekto apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Tvarkyti darbuotojui skirtą išankstinę sumą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol DocType: Student Log,Student Log,Studentų Prisijungti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Tiekėjo lentelės šablonai. DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,atidarymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Iš {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programa: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Nepavyko nustatyti mokesčių DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Pristatymo pranešimas DocType: Journal Entry,Opening Entry,atidarymas įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sąskaita mokate tik DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti Over periodų skaičius DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę. DocType: Lead,Product Enquiry,Prekės Užklausa DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinti Serija studentams Studentų grupės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Ne atostogos rekordas darbuotojo rado {0} už {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Prašome įvesti įmonę pirmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,Prašome pasirinkti Company pirmas DocType: Employee Education,Under Graduate,pagal diplomas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Prašome nustatyti numatytąjį šabloną pranešimui apie būklės palikimą HR nustatymuose. apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Tikslinė Apie DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el. Paštu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Prekė {0} sistemoje neegzistuoja arba pasibaigė galiojimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Nekilnojamasis turtas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,vaistai DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}" DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,reikalavimo suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Darbo tvarka buvo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,rasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tiekėjas Tipas / Tiekėjas DocType: Naming Series,Prefix,priešdėlis apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Renginio vieta DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,vartojimo DocType: Student,B-,B apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Sėkmingai neįregistruota. DocType: Assessment Result,Grade,klasė DocType: Restaurant Table,No of Seats,Sėdimų vietų skaičius DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto išlaikymo užduotis DocType: SMS Center,All Contact,visi Susisiekite apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Metinis atlyginimas DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo santrauka DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra sušaldyti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Prašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Akcijų išlaidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Prašome įvesti Pageidautina kontaktinį elektroninio pašto adresą apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra įrašas DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Delivery Note,Installation Status,Įrengimas būsena DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės tikrinimo šablonas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Norite atnaujinti lankomumą?
Dovana: {0} \
Nėra: {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0} DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ- DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą. DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rodyti produktus sąraše apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Prekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos" DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: Elementarioji matematika DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausa išsamiai DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytų kuponų galiojimo dienos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Įtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Nustatymai HR modulio DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centro DocType: Sales Invoice,Change Amount,Pakeisti suma DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę." DocType: BOM Update Tool,New BOM,nauja BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Rodyti tik POS DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA DocType: Lead,Request Type,prašymas tipas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Padaryti Darbuotojas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,transliavimas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymas (internetu / neprisijungus) DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Neleidžia kurti laiko žurnalų prieš darbo užsakymus. Operacijos neturi būti stebimos pagal darbo tvarką apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,vykdymas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas. DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,techninės priežiūros būseną apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Narystės duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klientas> Klientų grupė> Teritorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementus ir kainodara apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Iš viso valandų: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0} DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Pirmenybė DocType: Grant Application,Individual,individualus DocType: Academic Term,Academics User,akademikai Vartotojas DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma pav DocType: Loan Application,Loan Info,paskolos informacija apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų. DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjo rezultatų kortelės laikotarpis DocType: Share Transfer,Share Transfer,Dalintis pervedimu DocType: POS Profile,Customer Groups,klientų Grupės apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Finansinės ataskaitos DocType: Guardian,Students,studentai apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo santraukų grupė DocType: Physician Schedule,Time Slots,Laiko lizdai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Elemento šablonas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Biochemija DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,iš Vertė DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce nustatymai DocType: Production Plan,Sales Orders,pardavimų užsakymai DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,įvertinimas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Nustatyti kaip numatytąją DocType: Production Plan,PLN-,PLN- ,Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Eikite į klientus DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas registravimas apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Už citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Skirti lapai per metus. DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG kūrimo įrankis kursai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,nepakankamas sandėlyje DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo DocType: Email Digest,New Sales Orders,Naujų pardavimo užsakymus DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Banko sąskaita DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo "Išorinis" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Pasirinkite alternatyvų elementą DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją DocType: Selling Settings,Default Territory,numatytasis teritorija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,televizija DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per "Time Prisijungti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą ar tiekėją. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,Žurnalo kodas DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įjungti nuolatinio inventorizavimo DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Priskirtos išlaidos DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytasis darbo užmokesčio mokamas paskyra apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atnaujinti paštas grupė DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nepažymėta, prekė bus neįtraukta į pardavimo sąskaitą, bet gali būti naudojama grupės bandymų kūrimui." DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma" DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktorius Vardas DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Sandėliavimo reikalingas prieš Pateikti apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,gautas DocType: Sales Partner,Reseller,perpardavinėjimo DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodeksas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Prašome įvesti Įmonės DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas "Doctype" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage "yra pilna, neišsaugojo" DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti Prekę DocType: Lab Test,Custom Result,Tinkintas rezultatas DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Žinoma vertinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Mokesčių ID: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Studento pažymėjimas: DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientų grupė DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,"Žemės skyrius, kuriame aprašomas įvairias žemės turtas" DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nėra aprašymo suteikta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti. DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateiktas data apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą" ,Open Work Orders,Atidaryti darbo užsakymus DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Malšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Lapai per metus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1} DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostoliai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,litrų DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Palikite Užblokuoti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Prekės {0} galiojimas pasibaigė {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Banko įrašai DocType: Crop,Annual,metinis DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai DocType: Lead,Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie mokyti savo organizaciją" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas DocType: Item,Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis DocType: Pricing Rule,Supplier Type,tiekėjas tipas DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Žinoma pradžios data ,Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti Balsuok DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų Priėmimas ,Terretory,Terretory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,medžiaga Prašymas DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Item,Purchase Details,pirkimo informacija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1} DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Visa pagrindinė suma DocType: Student Guardian,Relation,santykis DocType: Student Guardian,Mother,Motina DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervacijos pabaiga DocType: Crop,Biennial,Bienalė apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,atmesta Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Mokesčio užklausa {0} sukurta apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Atvirieji užsakymai apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Žemas jautrumas DocType: Notification Control,Notification Control,pranešimas Valdymo apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite savo mokymą" DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas. DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo terminas Vardas DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite dokumentus pavyzdžių rinkimui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2} DocType: Shareholder,Address HTML,adresas HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobilus Ne DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kompensuojamos vadovas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Prašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite apibrėžti visas užduotis, kurių reikia atlikti šiam pasėliui. Dienos laukas naudojamas paminėti tą dieną, kurią reikia atlikti užduotį, 1 yra 1 diena ir kt." DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupė studentė apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,paskutinis DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 metai DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai DocType: Vehicle Service,Inspection,Apžiūra DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus įvertinimas DocType: Email Digest,New Quotations,Nauja citatos DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Parašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo DocType: Tax Rule,Shipping County,Pristatymas apskritis apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Mokytis DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Veiklos sąnaudos vienam darbuotojui DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį. DocType: Job Applicant,Cover Letter,lydraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub DocType: Driver,Fleet Manager,laivyno direktorius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Eilutė # {0}: {1} negali būti neigiamas už prekę {2} apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis DocType: Item,Variant Of,variantas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas DocType: Employee,External Work History,Išorinis darbo istoriją apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Ciklinę nuorodą Klaida apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Studentų kortelės ataskaita DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Yra stacionarus apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Vardas DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje." DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2}) DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Employee,Job Profile,darbo profilis DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinti ir sumą apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šią bendrovę. Žiūrėkite žemiau pateiktą laiko juostą DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Atsparus apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą už () DocType: Journal Entry,Multi Currency,Daugiafunkciniai Valiuta DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Važtaraštis DocType: Consultation,Encounter Impression,Susiduria su įspūdžiais apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Įsteigti Mokesčiai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Kaina Parduota turto DocType: Volunteer,Morning,Rytas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą." DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Naujoji studentų partija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla DocType: Student Applicant,Admitted,pripažino DocType: Workstation,Rent Cost,nuomos kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Artimiausi Kalendoriaus įvykiai apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Varianto atributai apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Prašome pasirinkti mėnesį ir metus DocType: Employee,Company Email,Įmonės paštas DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Taškų skaičiavimas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Užsakyti Vertė apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Užsakyti Vertė apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalių apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Šis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas DocType: Grant Application,Grant Application,Paraiškos dotacija apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Viso Užsakyti Laikomas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt)." DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta" DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Žinoma planavimas įrankių apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1} DocType: Land Unit,LInked Analysis,Įtraukta analizė DocType: Item Tax,Tax Rate,Mokesčio tarifas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti per du paskirstymo įrašus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}" DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialinio prašymo plano punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konvertuoti į ne grupės DocType: Project Update,Good/Steady,Geras / pastovus DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Sąskaitos data DocType: GL Entry,Debit Amount,debeto suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Žiūrėkite priedą DocType: Purchase Order,% Received,% Gavo apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Sukurti studentų grupių DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Kredito Pastaba suma DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL ,Finished Goods,gatavų prekių DocType: Delivery Note,Instructions,instrukcijos DocType: Quality Inspection,Inspected By,tikrina DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,priežiūra tipas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtraukti į eigą {2} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Studento vardas: apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problema dėl serverio "GoCardless" konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext demo apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Pridėti prekę DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraštis data apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Darbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys" DocType: Packed Item,Packed Item,supakuotas punktas DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymo terminas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Numatytieji nustatymai pirkti sandorius. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Daikto pavadinimas DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės) DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredito balansas DocType: Employee,Widowed,likusi našle DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Užklausimas DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti gero bandymo patvirtinimo DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Viso neįvykdyti DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos. DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Sukurti naują klientų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Sukurti Pirkimų užsakymus ,Purchase Register,pirkimo Registruotis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacientas nerastas DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai DocType: Workstation,Consumable Cost,vartojimo kaina DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Automobilio data DocType: Student Log,Medical,medicinos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,"Priežastis, dėl kurios praranda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Atnaujinti sąskaitos numerį apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,"Švinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Paskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma DocType: Announcement,Receiver,imtuvas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,galimybės DocType: Lab Test Template,Single,vienas DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Viso paskolų grąžinimas DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Prašome įvesti sąnaudų centro DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Vid. pardavimo kaina DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksperto vardas DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatas DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Skaityti ERPNext vadovas DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapelius kalendoriuje DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Pardavimų grąža DocType: Account,Is Group,yra grupė DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Kol Pirkimų užsakymus DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Pagrindinio adreso duomenys DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Iki bylos Nr. ' negali būti mažesnis, nei ""Nuo bylos Nr. '" DocType: Chapter,Non Profit,nepelno DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau DocType: Lead,Channel Partner,kanalo Partneriai DocType: Account,Old Parent,Senas Tėvų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3} DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Prašome nustatyti numatytąją mokėtiną sąskaitos už bendrovės {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas nuo sustojimo Darbų užsakymas {0} DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto DocType: SMS Log,Sent On,išsiųstas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką. DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Atostogų meistras. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Atidarymo sąskaitos faktūros punktas DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data DocType: Delivery Note,Billing Address,atsiskaitymo Adresas DocType: BOM,Costing,Sąnaudų DocType: Tax Rule,Billing County,atsiskaitymo apskritis DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma" apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Darbo užsakymas DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. ##### DocType: Sales Invoice,Total Qty,viso Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti svetainė (variantas) DocType: Employee,Health Concerns,sveikatos problemas DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis DocType: Purchase Invoice,Unpaid,neapmokamas apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Skirta pardavimui DocType: Packing Slip,From Package No.,Nuo paketas Nr DocType: Item Attribute,To Range,Norėdami Diapazonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir užstatai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nepavyksta pakeisti vertinimo metodą, nes yra sandoriai prieš kai daiktų kuri neturi tai savo vertinimo metodas" DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,skiriamos viso lapai yra privalomi DocType: Patient,AB Positive,AB teigiamas DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Kol veikla šiandien apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Lankomumas įrašas. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas DocType: Loan,Total Payment,bendras Apmokėjimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti sandorio už užbaigtą darbo užsakymą. DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} yra atšaukta ir todėl veiksmai negali būti užbaigtas DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS DocType: Patient,Allergies,Alergijos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinktos BOMs yra ne to paties objekto DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti apie kitą DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis) DocType: Pricing Rule,Valid Upto,galioja upto DocType: Training Event,Workshop,dirbtuvė DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Pakankamai Dalys sukurti DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS vartotojo profilis DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,tiesioginių pajamų DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,administracijos pareigūnas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Įmonės steigimas ir mokesčiai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė DocType: Timesheet Detail,Hrs,h apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,Prašome pasirinkti kompaniją DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,skirtumas paskyra DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,tiekėjas GSTIN apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas" DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos DocType: Lab Test Template,Lab Routine,"Lab Routine" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetika apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Prašome pasirinkti baigtinio turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Sujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris DocType: Employee,Emergency Phone,avarinis telefonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,nupirkti ,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Studento paraiška apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0% DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prekė apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Didelis jautrumas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Savanorio tipo informacija. DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų žemėlapių šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr) DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama sukonfigūruoti laboratorijos bandymo šabloną, jei reikia" DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Profesiniai pavojai ir aplinkos veiksniai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Daliniai įrašai jau sukurta darbo užsakymui DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,valdymas Subranga DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų DocType: Detected Disease,Disease,Liga apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Nurodykite projekto tipą. DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija DocType: Physician,OP Consulting Charge,"OP Consulting" mokestis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Nustatykite savo DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti ženklus DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Santrumpa jau naudojamas kitos bendrovės DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG- DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti daiktai DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,"Prieaugis negali būti 0," DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjas sąskaitoje Nr DocType: Territory,For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Uždarymo (CR) apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Sveiki apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Perkelti punktas DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kol Kiekis DocType: Budget,Ignore,ignoruoti apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} is not active DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir ekspedijavimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Sąranka patikrinti matmenys spausdinti DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito DocType: Pricing Rule,Valid From,Galioja nuo DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partneriai pardavimo apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Visi tiekėjų rezultatų kortelės. DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinė sandėlio eilutė {0} turi būti tokia pat kaip ir darbo užsakymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,rasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Prašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatytas numatytasis naudotojo {1} pos profilyje {0}, maloniai išjungtas numatytasis" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Finansų / apskaitos metus. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,sukauptos vertybės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje DocType: Supplier,Prevent RFQs,Užkirsti kelią RFQ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Padaryti pardavimo užsakymų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo užstatas pateiktas laikotarpiui nuo {0} iki {1} DocType: Project Task,Project Task,Projektų Užduotis ,Lead Id,Švinas ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Bendra suma DocType: Assessment Plan,Course,kursas DocType: Timesheet,Payslip,algalapį apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,krepšelis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Finansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data DocType: Issue,Resolution,rezoliucija DocType: C-Form,IV,IV apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Paskelbta: {0} DocType: Expense Claim,Payable Account,mokėtinos sąskaitos DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo rūšis DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Gyvenimo Priedas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Pakartokite Klientai DocType: Leave Control Panel,Allocate,paskirstyti apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Sukurkite variantą DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Pristatymo sąskaitos data DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,pardavimų Grįžti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Nustatykite kiekį sandoriuose, kurie yra pagrįsti serijiniu numeriu" ,Total Stock Summary,Viso sandėlyje santrauka DocType: Announcement,Posted By,Paskelbtas DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas ar punktas apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientų duomenų bazė. DocType: Quotation,Quotation To,citatos DocType: Lead,Middle Income,vidutines pajamas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Anga (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Paskirti suma negali būti neigiama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei DocType: Share Balance,Share Balance,Dalintis balansas DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apmokestinti Amt DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymai Rezultatas Darbuotojų DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,pagrindinę sumą DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Viso mokėtinos palūkanos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyti: {0} DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Pasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo" DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytoji sąskaitų vardų serija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurti darbuotojams įrašus valdyti lapai, išlaidų paraiškos ir darbo užmokesčio" DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas DocType: Land Unit,Land Unit Name,Žemės vieneto pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Įpakavimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Pranešti klientams el. Paštu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Kandidatas DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko sandorio dieną apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,laikas stebėjimas DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Dublikatą TRANSPORTER apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Eilutė {0} # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avansą DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalės DocType: Training Event,Conference,konferencija DocType: Timesheet,Billed,įvardintas DocType: Batch,Batch Description,Serija Aprašymas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu." DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje pagal DOB DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Employee,Organization Profile,organizacijos profilį DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (matuoklyje) DocType: Student,Sibling Details,Giminystės detalės DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Autoservisų apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatiškai įjungia atsiliepimai prašymas grindžiamas sąlygomis. DocType: Employee,Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Šablonas našumo vertinimus. DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredito Pastaba Išduotas DocType: Project Task,Weight,svoris DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Turto {0} nepriklauso bendrovei {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Prašome įvesti pirkimo kvito pirmasis DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Priežiūros planas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Ryšys su Guardian2 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,vadybininkas DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimo Nuo / Iki apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite sąskaitą sandėlyje {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Remiantis"" ir ""grupuoti pagal"" negali būti tas pats" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai DocType: Installation Note,IN-,VARŽYBOSE DocType: Work Order Operation,In minutes,per kelias minutes DocType: Issue,Resolution Date,geba data DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys DocType: Student Batch Name,Batch Name,Serija Vardas DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius ,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambario užimtumas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Lapą sukurta: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,įrašyti DocType: GST Settings,GST Settings,GST Nustatymai DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,turto nusidėvėjimo suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konvertuoti į grupę DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. ##### DocType: Activity Cost,Activity Type,veiklos rūšis DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Paskelbta suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Lab Tests DocType: Quotation Item,Item Balance,Prekė balansas DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Užsakymų skiriamas tiekėjų. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,leidyba DocType: Accounts Settings,Report Settings,Pranešimo nustatymai DocType: Activity Cost,Projects User,projektai Vartotojas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Suvartojo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko įmonė DocType: Company,Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML- DocType: Item,Material Transfer,medžiagos pernešimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Atidarymas (dr) DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Sukurti pasikartojančius dokumentus ,GST Itemised Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pirkimo Registruotis" DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Iš naujo nustatytas DocType: Loan,Total Interest Payable,Iš viso palūkanų Mokėtina DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas DocType: BOM Operation,Operation Time,veikimo laikas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Baigti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,Bazė DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso Apmokestintos valandos apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Nurašyti suma DocType: Leave Block List Allow,Allow User,leidžia vartotojui DocType: Journal Entry,Bill No,Billas Nėra DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,"EcritureLib" DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupuojami DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vertinimo kriterijai DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta) DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų dalyvavimas DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,laikas lapas DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis DocType: Sales Invoice,Port Code,Uosto kodas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Rezervų sandėlis DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija DocType: Guardian Interest,Interest,palūkanos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Pardavimai DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Skyrius informacija. DocType: Account,Accounts,sąskaitos DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometras Vertė (Paskutinis) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekimo rezultatų vertinimo kriterijų šablonai. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,prekyba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Dabartinis sandėlyje apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo" apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystės terminas baigiasi per 30 dienų DocType: Land Unit,Longitude,Ilguma ,Absent Student Report,Nėra studento ataskaitos DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik tada, jei turite nustatymus Pinigų srauto kartografavimo dokumentus" DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į: DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Prekė turi variantus. apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Viso studento apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Prekė {0} nerastas DocType: Bin,Stock Value,vertybinių popierių kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Įmonės {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} mokestis galioja iki {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,medis tipas DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto DocType: GST Account,IGST Account,IGST sąskaita DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo DocType: Hub Settings,Unregister,Atsisakyti registracijos DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija tarifas (%) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Prašome pasirinkti programą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Prašome pasirinkti programą DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina DocType: Purchase Order,Link to material requests,Nuoroda į materialinių prašymus DocType: Hub Settings,Publish,Paskelbti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aviacija ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Įmonė ir sąskaitos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,vertės DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo galimybės apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas DocType: Lead,Campaign Name,kampanijos pavadinimas DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų ,Reserved,rezervuotas DocType: Driver,License Details,Informacija apie licenciją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas iš akcininko negali būti tuščias DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Turimas turtas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} nėra sandėlyje punktas apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Prašome pasidalinti savo atsiliepimais su mokymu spustelėdami "Mokymo atsiliepimai", tada "Naujas"" DocType: Mode of Payment Account,Default Account,numatytoji paskyra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Pirmiausia pasirinkite "Sample Storage Warehouse" atsargų nustatymuose DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Prašome patikrinti savo "GoCardless" sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Prašome pasirinkti savaitę nuo dieną DocType: Patient,O Negative,O neigiamas DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Sąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Mokesčių tipo duomenys DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra DocType: Budget,Budget Against,biudžeto prieš DocType: Employee,Cell Number,Telefono numeris apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Nė vienas darbuotojas pagal nurodytus kriterijus nėra. Patikrinkite, ar atlyginimų čekiai dar nebuvo sukurti." apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,prarastas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Skirta gamybos DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,energija DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Eilutė {0}: {1} {2} elementui reikalingi eilės numeriai. Jūs pateikė {3}. apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Pasirinkite lentelę DocType: BOM,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys DocType: Special Test Items,Particulars,Duomenys apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nuo {0} tipo {1} DocType: Warranty Claim,CI-,CI- apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas DocType: Student,A+,A + apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Negalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs DocType: Asset,Maintenance,priežiūra DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Atnaujinkite savo projekto būseną DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginių kiekis, kurį galima išsaugoti" DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Kaip projektas tęsiasi dabar? apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Eilutė {0} # Item {1} negalima perkelti daugiau nei {2} prieš pirkimo užsakymą {3} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Padaryti žiniaraštis DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams." DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr DocType: Bank Guarantee,Project,projektas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,dalinai Užsakytas DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorijos testas DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitos kūrimo įrankis DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Pridėti "Timeslots" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0} DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Išsiųsta pakvietimo peržiūra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologijos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Biuro išlaikymo sąnaudos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Eiti į apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Įsteigti pašto dėžutę apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Prašome įvesti Elementą pirmas DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos laikas DocType: Account,Liability,atsakomybė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}. apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Akademinis terminas: DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neįtraukite iš viso DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginio kiekis {0} negali būti didesnis nei gautas kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Kainų sąrašas nepasirinkote DocType: Employee,Family Background,šeimos faktai DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0} DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Nėra leidimo apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Citata prašoma DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / impulsas DocType: Company,Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atnaujinti sandėlį"" negali būti patikrintas, nes daiktai nėra pristatomi per {0}" DocType: Vehicle,Acquisition Date,įsigijimo data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Lab testus ir gyvybinius požymius DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Eilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nėra darbuotojas nerasta DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Projekto atnaujinimas. DocType: SMS Center,All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite DocType: Land Unit,Tree Details,medis detalės DocType: Training Event,Event Status,Statusas renginiai DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumo laikraštis ,Support Analytics,paramos Analytics " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus." DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Grynųjų pinigų srauto kartotuvas DocType: Item,Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo laiško galva (laikykite jį tinkamu kaip 900 pikselių 100 pikselių) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus "{DOCTYPE}" stalo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Lapą {0} jau baigė arba atšaukti apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,nėra užduotys DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuoti laukus į variantą DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atidarymo sukauptas nusidėvėjimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,"įrašų, C-forma" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Akcijos jau yra apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Klientų ir tiekėjas DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą! apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Paramos užklausos iš klientų. DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,"Action Doctype" DocType: HR Settings,Retirement Age,pensijinis amžius DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Balsuok DocType: Production Plan,Select Items,pasirinkite prekę DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} prieš Bill {1} {2} data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Sąrankos institucija DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonė / autobusai Taškų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Žinoma Tvarkaraštis DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citata statusas DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks paslaptis DocType: Maintenance Visit,Completion Status,užbaigimo būsena DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite vartotojus DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučių kambario kainų punktas DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Išsami darbo užmokesčio darbuotojo informacija apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,Prašome pasirinkti sandėlį DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc DocType: Stock Entry,STE-,STE- DocType: Upload Attendance,Import Attendance,importas Lankomumas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Visi punktas Grupės DocType: Work Order,Item To Manufacture,Prekė Gamyba apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusas {2} DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto adresą DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įjungti Checkout apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas su mokėjimo apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,"prognozuojama, Kiekis" DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervalas UOM DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pažymėkite, jei pasirinktas adresas yra redaguotas po įrašymo" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing duomenys apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"Atidarymas" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atidarykite daryti DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Važtaraštis pranešimas DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultato formatas DocType: Expense Claim,Expenses,išlaidos DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis ,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Dviejų mėnesių DocType: Vehicle Service,Brake Pad,stabdžių bloknotas DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Tyrimai ir plėtra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Suma Bill DocType: Company,Registration Details,Registracija detalės DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Iš viso mokesčio suma DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re Užsakomas kiekis DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso taikomi mokesčiai į pirkimo kvito sumų lentelė turi būti tokios pačios kaip viso mokesčių ir rinkliavų DocType: Sales Team,Incentives,paskatos DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pageidaujami numeriai DocType: Volunteer,Evening,Vakaras DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Apskaičiuokite kredito limito patikrinimą Pardavimų užsakyme apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Veiklos vertinimas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje." DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,akcijų detalės apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,projekto vertė apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Pardavimo punktas DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčio kūrimo būsena DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometro parodymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"" DocType: Account,Balance must be,Balansas turi būti DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Paskelbti Kainos DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas ,Available Qty,Turimas Kiekis DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,atmesta Kiekis DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmų laukas DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Valdyti klientą DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustoja DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos DocType: Serial No,Incoming Rate,Priimamojo Balsuok DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris ,Final Assessment Grades,Galutiniai vertinimo balai apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Įgalinti koncentratorių apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė DocType: Job Applicant,Hold,laikyti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Pakaitinis punktas DocType: Project Update,Progress Details,Pažangos detalės DocType: Employee,Date of Joining,Data Prisijungimas DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti serija DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subrangos sutartis DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdimoji vietovė DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes DocType: Examination Result,Examination Result,tyrimo rezultatas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,pirkimo kvito ,Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Valiutos kursas meistras. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtras iš viso nulinio kiekio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1} DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pardavimų Partneriai ir teritorija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Nepavyko perkelti jokių elementų apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + viso) DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Prašome pasirinkti dokumento tipą pirmas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Įkainiai arba nuolaidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalinga Kiekis apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Favoritai DocType: Hub Settings,Custom Data,Tinkinti duomenys apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneto leidyba DocType: Prescription Duration,Number,Numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Kuriama {0} sąskaita faktūra DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodekso standartas DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Prašome išsaugoti prieš priskirdami užduotį. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,balansinė vertė DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Pardavimų Kainų sąrašas DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėsite, klientas bus sukurtas, priskirtas pacientui. Paciento sąskaita bus sukurta prieš šį Klientą. Kuriant pacientą galite pasirinkti esamą klientą." DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,sąskaita Valiuta DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Paminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja DocType: Fee Structure,Components,komponentai DocType: Item Barcode,Item Barcode,Prekės brūkšninis kodas DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Prekė Variantai {0} atnaujinama DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita DocType: Share Transfer,From Folio No,Iš Folio Nr DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus. DocType: Lead,LEAD-,VADOVAUTI- DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinė adresas DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?" DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygos šablonas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brand DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti daug medžiagų sunaudojimą DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite kelis medžiagos sunaudojimą pagal darbo tvarką DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita-faktūra DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina DocType: Physician,Appointments,Paskyrimai apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos ,LeaderBoard,Lyderių DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Norma su marža (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos DocType: Payment Request,Paid,Mokama DocType: Program Fee,Program Fee,programos mokestis DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visose kitose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins kainą ir atkurs "BOM sprogimo elementą" lentelę pagal naują BOM. Taip pat atnaujinama naujausia kaina visose BOM." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai: DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Švinas Laikas Data ,Employee Advance Summary,Darbuotojo išankstinio suvestinė DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data DocType: Guardian,Guardian Name,globėjas Vardas DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ar spausdintos DocType: Loan,Sanctioned,sankcijos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,privalomas. Galbūt nebuvo sukurtas Valiutų Keitimo įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1} DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Pasėlių ciklas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo." DocType: Student Admission,Publish on website,Skelbti tinklapyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio Užduotis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,netiesioginė pajamos DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų dalyvavimas įrankis DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainoraštis (automatiškai sukurta) DocType: Cheque Print Template,Date Settings,data Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,variantiškumas ,Company Name,Įmonės pavadinimas DocType: SMS Center,Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai) DocType: Share Balance,Purchased,Supirkta DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pavadinkite atributo vertę elemento elementu. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildoma nuolaida procentais apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Eilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Eilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,cheminis DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas." DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavų kaina (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,matuoklis DocType: Workstation,Electricity Cost,elektros kaina apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,"Lab test" datatime negali būti prieš rinkimo datą DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Visa avansinė suma DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Išsaugoti nustatymus DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Pranešta el. Paštu DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,pervestos DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainė punktas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau). DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Kitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,baltas DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švinas (Atviras) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3}) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Iš žymos langelių sąrašo galite pasirinkti tik vieną variantą. DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Priskirti {0} iki {1} (eilutė {2}) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,padaryti DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Naujas darbuotojas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mano krepšelis apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,atidarymo Kiekis DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimų priminimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Prašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų Serija Vardas DocType: Consultation,Doctor,Gydytojas DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašas Vardas DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balansas Paskolos suma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Akcijų pasirinkimai DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Neleisti gauti paskutinių pirkimo duomenų pirkimo užsakyme DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kompensuojamos Pretenzija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą? apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Kiekis dėl {0} DocType: Leave Application,Leave Application,atostogos taikymas DocType: Patient,Patient Relation,Paciento santykis apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Palikite Allocation įrankis DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategorija paskelbti DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Atsiskaitymo adresas GSTIN DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas DocType: Company,Default Terms,numatytieji sąlygos DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Nurodykite {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,"Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius." DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas buvo eilėje. DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis "Atmetimo patvirtinimas" sąraše bus nustatytas kaip numatytasis "Palikimo patvirtinimas". apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gauk Pardavimų Užsakymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos neprideda iki 100 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Nuolaida DocType: Membership,Membership,Narystė DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos DocType: Workstation,Wages,užmokestis DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Techninės priežiūros vadybininko vardas DocType: Agriculture Task,Urgent,skubus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Neįmanoma rasti kintamojo: apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negali būti elementas ilgalaikio turto, kaip sukuriamas atsargų vadovas." apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext DocType: Item,Manufacturer,gamintojas DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET- DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas DocType: Project,First Email,Pirmasis el. Paštas DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Parduodami suma DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,palūkanų suma DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr DocType: Share Transfer,Issue,emisija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Įrašai DocType: Asset,Scrapped,metalo laužą DocType: Purchase Invoice,Returns,grąžinimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP sandėlis apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,verbavimas DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas DocType: Tax Rule,Shipping State,Pristatymas valstybė ,Projected Quantity as Source,"Prognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Prekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Pristatymo kelionė DocType: Student,A-,A- DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pervedimo tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnozė apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standartinė Ieško DocType: GL Entry,Against,prieš DocType: Item,Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,diskas DocType: Sales Partner,Implementation Partner,įgyvendinimas partneriu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Pašto kodas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Pardavimų užsakymų {0} yra {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą paskolai {0} DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM DocType: Item,Default Supplier,numatytasis Tiekėjas DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Per Gamybos pašalpų procentinė dalis DocType: Loan,Repayment Schedule,grąžinimo grafikas DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Gauk Savaitinis Off Datos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Pabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitą faktūrą atlikti negalima už nulinę atsiskaitymo valandą DocType: Sales Person,Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas {0} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citatos, gautų iš tiekėjų." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visose BOM apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Norėdami {0} | {1} {2} DocType: Delivery Trip,Driver Name,Vairuotojo vardas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidutinis amžius DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Peržiūrėti visus produktus apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis) apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Visi BOMs apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viešbučio kambario tipo {0} negalima {1} DocType: Patient,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta DocType: Expense Claim,From Employee,iš darbuotojo DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris DocType: Project,Monitor Progress,Stebėti progresą apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimo skyrius DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Lankomumas Nuo data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportavimas apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0} DocType: Department Approver,Department Approver,Skyriaus įgaliotinis DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso Veikėjai DocType: Employee Advance,Claimed,Pateikta pretenzija DocType: Crop,Row Spacing,Eilučių tarpas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinktam elementui nėra jokių variantų DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,indėlis% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip už pirkimo parametrus, jei pirkimas įsakymu Reikalinga == "Taip", tada sukurti sąskaitą-faktūrą, vartotojo pirmiausia reikia sukurti pirkinių užsakymą už prekę {0}" ,HSN-wise-summary of outward supplies,"HSN-wise" - išvežamų prekių santrauka DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt DocType: Sales Partner,Distributor,skirstytuvas DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Krepšelis Pristatymas taisyklė apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On" ,Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Iš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Numatytasis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Projektų Bendradarbiavimas Kvietimas DocType: Salary Slip,Deductions,atskaitymai DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL / DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,pradžios metus apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Pirmieji 2 skaitmenys GSTIN turi sutapti su Valstybinio numerio {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Talpa planavimas Klaida ,Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos DocType: Lead,Consultant,konsultantas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimų lankymas DocType: Salary Slip,Earnings,Pajamos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Atidarymo Apskaitos balansas ,GST Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Pardavimų Registruotis" DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nieko prašyti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Pasirinkite savo domenus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Kitas Biudžeto įrašas '{0} "jau egzistuoja nuo {1} {2}" fiskalinio metų {3} DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus kopijuojami tik kūrimo metu. DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Pradžios data' negali būti didesnė nei 'Pabaigos data'" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,valdymas DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,mokėtojo Nustatymai DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį." DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ar Grįžti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Atsargiai apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė nei pabaigos diena užduočiai "{0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Prekių grąžinimas / debeto aviza DocType: Price List Country,Price List Country,Kainų sąrašas Šalis DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galioja eilės numeriai už prekę {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No. DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Prašome įvesti Prekės kodas gauti SERIJOS NUMERIS DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Informacija apie dotaciją. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tiekėjas duomenų bazę. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs negalite iš naujo paleisti Prenumeratos, kuri nėra atšaukta." DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas " DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Viso tėvų mokytojų susitikimas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis." apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės" DocType: Lead,Lead,Vadovauti DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos DocType: Course,Course Intro,Žinoma Įvadas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,"Atsargų, {0} sukūrė" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Eilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam Klientui yra draudžiamas. ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Atnaujintas numatomas atvykimo laikas. DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,grynasis Balsuok apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Pasirinkite klientą DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1 punktas DocType: Holiday,Holiday,atostogų DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti išdavimas Po dienos DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Palikite tuščią, jei laikomas visų šakų" DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formos netaikoma Sąskaita: {0} DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Nario veikla apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Užsakyti Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Užsakyti Grafas DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus DocType: Purchase Order,Group same items,Grupė pačių daiktų DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas DocType: Loan Application,Repayment Info,grąžinimas Informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"Įrašai" negali būti tuščias DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Priežiūros vaidmuo apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1} ,Trial Balance,bandomasis balansas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Finansiniai metai {0} nerastas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Įsteigti Darbuotojai DocType: Sales Order,SO-,SO DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučių rezervavimo vartotojas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Prašome pasirinkti prefiksą pirmas DocType: Student,O-,O- DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,tyrimas DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės DocType: Announcement,All Students,Visi studentai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Prekė {0} turi būti ne akcijų punktas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Peržiūrėti Ledgeris DocType: Grading Scale,Intervals,intervalai apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Seniausi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę" DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Studentų Mobilus Ne apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Likęs pasaulis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Naudodami {0} punktas negali turėti Serija DocType: Crop,Yield UOM,Išeiga UOM ,Budget Variance Report,Biudžeto Dispersija ataskaita DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pilna Mokėti DocType: Item,Is Item from Hub,Ar prekė iš centro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,Dividendai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,skirtumas suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} paliktas {1} DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Atvirkštinio apmokestinimo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05 pakeitimas POS DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugų detalės DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų giminystės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Mokėjimo būdas DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"prekių tiekimu," apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų Restorano {0} meniu DocType: Student,STUD.,Stud. DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis gaminti DocType: Email Digest,New Income,nauja pajamos DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,galimybė punktas ,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjas Kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Eilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} el.pašto adresas yra reikalingi siųsti laišką apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,laikinas atidarymas apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Peržiūrėti centru ,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1} DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}" DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Rezultatų kortelės veiksmai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: magistro Computer Science DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,atmesta sandėlis DocType: GL Entry,Against Voucher,prieš kupono DocType: Item,Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,į DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Švinas Laikas dienų apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Apmokėjimas algos nuo {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Pardavimų užsakymų {0} negalioja DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Įspėti apie naują prašymą dėl pasiūlymų apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Lab testo rekvizitai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,mažas DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukti sąskaitą po lengvatinio laikotarpio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0} DocType: Project,% Completed,% Baigtas ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2 punktas DocType: Supplier,SUPP-,maitinimo iš tinklo laidas DocType: Training Event,Training Event,Kvalifikacijos tobulinimo renginys DocType: Item,Auto re-order,Auto naujo užsakymas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Iš viso Pasiektas DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,sutartis DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijos bandymo data laikas DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti Citata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,netiesioginės išlaidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sinchronizavimo Master Data DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Savo produktus ar paslaugas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Nepavyko prisijungti DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs testo elementai DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,mokėjimo būdas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL DocType: Student Applicant,AP,A. DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsakymas DocType: Vehicle,Fuel UOM,kuro UOM DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorio vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbuotojų elektroninis paštas nerastas, todėl elektroninis laiškas neišsiųstas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0} DocType: Item,Foreign Trade Details,Užsienio prekybos informacija ,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būsena DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr detalės DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Pasirinkite gydytoją ir datą DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Bendras visų užduočių svoriai turėtų būti 1. Prašome reguliuoti svareliai visų projekto užduotis atitinkamai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Važtaraštis {0} nebus pateiktas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Prekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,kapitalo įranga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą DocType: Item,ITEM-,item- apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo interviu skaičius DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redaguoti Aprašymas DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikas ,Team Updates,komanda Atnaujinimai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,tiekėjas DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose." DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Sukurti Spausdinti formatas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Sukurtas mokestis apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},"Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}" DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Iš viso Siunčiami apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė" DocType: Authorization Rule,Transaction,sandoris DocType: Patient Appointment,Duration,Trukmė apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",Prekės {0} atveju kiekis turi būti teigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį. DocType: Item,Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta) DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą DocType: Journal Entry,Journal Entry,žurnalo įrašą DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Neprašyta suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} elementų pažangą DocType: Workstation,Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Įvertinimas kodas DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS punktas grupė apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Siųskite Digest: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas negali būti toks pats kaip prekės kodas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso punkte {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06 - Laikinasis vertinimas DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Galima naudoti rodiklių kortelių kintamieji, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš šio laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki dabartinės dienos)" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8 DocType: Sales Partner,Agent,agentas DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai DocType: BOM Operation,Workstation,Kompiuterizuotos darbo vietos DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,techninė įranga DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas DocType: Attendance,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę," apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,privilegija atostogos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši vertė naudojama pro rata temporis apskaičiavimui apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Jums reikia įgalinti Prekių krepšelis DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Vardų serijos prefiksas DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas DocType: Salary Component,Earning,Pelningiausi DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Balų kriterijai DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta ,BOM Browser,BOM naršyklė apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Prašome atnaujinti savo statusą šiam renginiui DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba atimama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Iš viso užsakymo vertė apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,maistas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Senėjimas klasės 3 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nėra apsilankymų apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Techninės priežiūros grafikas {0} egzistuoja nuo {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,mokosi studentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0} DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos ,Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Atviras BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinis nuolaida DocType: Project Update,Great/Quickly,Puikiai / greitai DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos DocType: POS Profile,Accounting,apskaita DocType: Employee,EMP/,EMP / apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Prašome pasirinkti partijas partijomis prekę DocType: Asset,Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti parinktos šios paskyros: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Taikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis DocType: Activity Cost,Projects,projektai DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operacijos valiuta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Iš {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Pašalinta iš mėgstamiausių DocType: Work Order Operation,Operation Description,Veikimo aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas." DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Vid Dienos Siunčiami DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija DocType: Supplier,Name and Type,Pavadinimas ir tipas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta" DocType: Physician,Contacts and Address,Kontaktai ir adresas DocType: Purchase Invoice,Contact Person,kontaktinis asmuo apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Tikėtina pradžios data"" negali būti didesnis nei ""Tikėtina pabaigos data""" DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Žinoma Pabaigos data DocType: Holiday List,Holidays,šventės DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,planuojamas kiekis DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Prekė Mokesčių suma DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai DocType: Item,Maintain Stock,išlaikyti Stock DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas paštas DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Grynasis pokytis ilgalaikio turto DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Palikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,nuo datetime DocType: Email Digest,For Company,dėl Company apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Ryšio žurnalas. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus." DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjo rezultatų lentelės vertinimo kintamasis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ieško suma DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Kuriant tvarkaraštį sukūrėme klaidų DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis išlaidų patvirtiniklis sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,negali būti didesnis nei 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Prekė {0} nėra sandėlyje punktas DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotai DocType: Employee,Owned,priklauso DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Priklauso nuo atostogų be Pay DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas" ,Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Eilutė # {0}: Partija {1} turi tik {2} vnt. Prašome pasirinkti kitą partiją, kuri turi gauti {3} Kiekis arba padalinti eilutę į kelias eilutes, pristatyti / problemą iš kelių partijų" DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris DocType: Appraisal,Goals,Tikslai apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena ,Accounts Browser,sąskaitos naršyklė DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas DocType: HR Settings,Employee Settings,darbuotojų Nustatymai ,Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą DocType: Package Code,Package Code,Pakuotės kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,mokinys DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Įmonės GSTIN apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Neigiama Kiekis neleidžiama DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams." DocType: Email Digest,Bank Balance,banko balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2} DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Palikite patvirtinantįjį privaloma palikti paraišką DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandorius. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2} DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta) DocType: Weather,Weather Parameter,Oras parametras apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P & L likučius apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Prašyti citatos DocType: Lab Test Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš apmokėjimą DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymas paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Padaryti pardavimo užsakymus, siekiant padėti jums planuoti savo darbą ir įgyvendinti laiku" DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitiniai DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų DocType: Course Schedule,SH,SH DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,sub Agregatai DocType: Asset,Asset Name,"turto pavadinimas," DocType: Project,Task Weight,užduotis Svoris DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti DocType: Asset Movement,Stock Manager,akcijų direktorius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Apmokėjimo terminas eilutėje {0} yra galimas dublikatas. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Pakavimo lapelis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Biuro nuoma apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Sąranka SMS Gateway nustatymai DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Importas Nepavyko! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Nėra adresas pridėta dar. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,analitikas DocType: Item,Inventory,inventorius DocType: Item,Sales Details,pardavimų detalės DocType: Quality Inspection,QI-,QI- DocType: Opportunity,With Items,su daiktais DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Techninės priežiūros komanda apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Be Kiekis DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinti mokosi kursai studentams Studentų grupės DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kompensuojamos teiginys atmetamas DocType: Item,Item Attribute,Prekė Įgūdis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,vyriausybė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,"Kompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,institutas Vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Prašome įvesti grąžinimo suma apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Prekė Variantai apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Paslaugos DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galima Tiekėjo DocType: Sales Invoice,Source,šaltinis DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti šių laukų" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rodyti uždarytas DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,rasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3} DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentai HTML DocType: POS Profile,Apply Discount,taikyti nuolaidą DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,"Paaiškėjo, kad GST HSN kodas" DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso Patirtis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Atviri projektai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Pakavimo Kuponas (-ai) atšauktas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Pinigų srautai iš investicinės DocType: Program Course,Program Course,programos kursas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje DocType: Item Group,Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Paimta DocType: Student,Date of Leaving,Data Palikus DocType: Pricing Rule,For Price List,Kaina sąrašas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Numatytasis nustatymas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Sukurti leads DocType: Maintenance Schedule,Schedules,tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"Pozicijos profilis reikalingas, norint naudoti "Point-of-Sale"" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Grynoji suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nebuvo pateikta ir todėl veiksmai negali būti užbaigti DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta) DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjo rezultatų kortelė DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultatas Datetime ,Support Hour Distribution,Paramos valandos platinimas DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti DocType: Student,Leaving Certificate Number,Palikus Sertifikato numeris apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",Paskyrimas atšauktas. Peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą {0} DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atnaujinti Spausdinti Formatas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Laukiama r apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Savivaldybės duomenys DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Įveskite visus reikiamus rezultatų vertes (-ius) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Sąskaitų atidarymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo DocType: UOM,UOM Name,UOM Vardas DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,įnašo suma DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Pristatymo adresas DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje." DocType: Expense Claim,EXP,Tinka apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti "Webhook" duomenys DocType: Water Analysis,Container,Konteineris apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3} DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis DocType: Project,Day to Send,Diena siųsti DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkinį DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Nurodykite naudojamą seriją. DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako praeitis DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Naudotojas {0} jau yra priskirtas gydytojui {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Dėžė apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,galimas Tiekėjas DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET- DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta) DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,kainodaros taisyklė apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0} DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Veiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas" apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Medžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Mokėjimo Sėkmės adresas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3} DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banko sąskaitos ,Bank Reconciliation Statement,Bankas Susitaikymas pareiškimas DocType: Consultation,Medical Coding,Medicininis kodavimas DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas ,Lead Name,Švinas Vardas ,POS,POS DocType: C-Form,III,III apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Atidarymo sandėlyje balansas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} turi būti tik vieną kartą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Neturite prekių pakuotės DocType: Shipping Rule Condition,From Value,nuo Vertė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi DocType: Loan,Repayment Method,grąžinimas būdas DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,svarstymą 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Ieškiniai dėl įmonės sąskaita. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai ne sistemos širdyje, pridėti visus savo mokinius" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2} DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Akcijų Įsipareigojimai DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Pasirinkite įmonę ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinti skyriuje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Vartotojas {0} neturi numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytuosius šio vartotojo {1} eilutėje (1). DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,"Rida {idx}: {field} reikalinga, kad būtų sukurtos "Opening {invoice_type}" sąskaitos faktūros" DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktiniai duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Persiųsti Mokėjimo paštu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nauja užduotis DocType: Consultation,Appointment,Paskyrimas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Padaryti Citata apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Kiti pranešimai apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną. DocType: Dependent Task,Dependent Task,priklauso nuo darbo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prašome Set Default Darbo užmokesčio MOKĖTINOS Narystė Bendrovėje {0} DocType: SMS Center,Receiver List,imtuvas sąrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Paieška punktas DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Kreipiantis gydytojas apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,suvartoti suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Grynasis Pakeisti pinigais DocType: Assessment Plan,Grading Scale,vertinimo skalė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Matavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,jau baigtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Akcijų In Hand apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importas sėkmingai! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kaina išduotą prekės DocType: Physician,Hospital,Ligoninė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Amžius (dienomis) DocType: Quotation Item,Quotation Item,citata punktas DocType: Customer,Customer POS Id,Klientų POS ID DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,Nuo data negali būti didesnis nei data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce serverio URL apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Tiekėjas tipas meistras. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1 DocType: Share Balance,To No,Ne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredito valdiklis DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - paslaugų trūkumas DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automobilio išsiuntimo data DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodekso standartas DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas DocType: Company,Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt" apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Sąskaitos išrašytos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,saugomos Kiekis DocType: Party Account,Party Account,šalis paskyra apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai DocType: Lead,Upper Income,viršutinė pajamos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,atmesti DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas DocType: Appraisal,For Employee,darbuotojo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Padaryti Išmok ÷ jimo įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti DocType: Company,Default Values,numatytosios vertės DocType: Membership,INR,INR apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,"{frequency} Santrauka """ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1} DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Turto Judėjimo įrašas {0} sukūrė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Tokio paties kliento klientas jau egzistuoja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateikia Atlyginimo lapelius ir sukuria kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi? DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimo Nr DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Tinkamumas ITC DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas ,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,"EcritureLet" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo perkeltas klientui {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kainos DocType: Quotation,Term Details,Terminuoti detalės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę. apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčio) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Švinas Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Švinas Grafas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} turi būti didesnis nei 0 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Sandėlyje galima DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Viešųjų pirkimų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultato komponentas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantija Pretenzija ,Lead Details,Švino detalės DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai DocType: Salary Slip,Loan repayment,paskolos grąžinimo DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį DocType: Pricing Rule,Applicable For,taikytina DocType: Lab Test,Technician Name,Technikos vardas DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0} DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nr šou DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Palikite ir lankymas DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,dalinai užpildytą apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai DocType: Sales Invoice,Packed Items,Fasuoti daiktai apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantija pretenzija Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',"Iš viso" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2} DocType: Consultation,Medication,Vaistas DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti sandėlyje nėra atsargų DocType: Project Update,Challenging/Slow,Iššūkis / lėtas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Prašome pasirinkti Prekės kodas DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijos pačiu instituto DocType: Territory,Territory Manager,teritorija direktorius DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas) DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida DocType: Selling Settings,Selling Settings,parduoda Nustatymai apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Patvirtinti veiksmą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Dabar Aukcionai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Prašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,įvykdymas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Žiūrėti krepšelį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,rinkodaros išlaidos ,Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Kitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą. DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kitas verslo diena DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Skirsnio antraštė ,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.) DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Sandėlių reikalaujama Row Nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną DocType: Material Request,Transferred,Perduotas DocType: Vehicle,Doors,durys apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext sąranka baigta DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Rinkti paciento registracijos mokestį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima keisti požymių po atsargų sandorio. Padarykite naują prekę ir perkelkite akcijas į naują prekę DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,mokesčių Breakup DocType: Packing Slip,PS-,PS DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas "Pelno ir nuostolio" sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei. DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Klientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei DocType: Land Unit,Area,Plotas apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,nauja Susisiekite DocType: Territory,Parent Territory,tėvų teritorija DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Tiekimo vieta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,medžiaga gavimas DocType: Homepage,Products,produktai DocType: Announcement,Instructor,Instruktorius apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (neprivaloma) DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių lentelė Studentų grupė DocType: Student,AB+,AB "+" DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt" DocType: Lead,Next Contact By,Kitas Susisiekti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}" DocType: Quotation,Order Type,pavedimo tipas ,Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Pilna Pirkimo suma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Atidarymo likučiai DocType: Asset,Depreciation Method,nusidėvėjimo metodas DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Iš viso Tikslinė DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudedamoji dalis (%) DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,susitaikymas JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Darbuotojų avansai DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vertinimo ženklas (iš 10) apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilus Nėra apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,pagrindinis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,variantas DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbuotojai HTML apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Galimybė Nuo srityje yra privalomas DocType: Email Digest,Annual Expenses,metinės išlaidos DocType: Item,Variants,variantai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Padaryti pirkinių užsakymą DocType: SMS Center,Send To,siųsti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,skirtos sumos DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento punktas kodas DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,akcijų suderinimas DocType: Territory,Territory Name,teritorija Vardas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Darbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Prenumeruojant galite turėti tik planus su tuo pačiu atsiskaitymo ciklu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidatui į darbą. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,vertinimai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Mokymo renginiai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Stebėkite laidų šaltinius. DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sąlyga laivybos taisyklės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,Prašome įvesti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Techninės priežiūros žurnalas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų) apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100% DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill DocType: Student Group,Instructors,instruktoriai DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Dalinkis valdymu DocType: Authorization Control,Authorization Control,autorizacija Valdymo apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,mokėjimas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlių {0} nėra susijęs su bet kokios sąskaitos, nurodykite Sandėlį įrašo sąskaitą arba nustatyti numatytąją inventoriaus sąskaitą įmonę {1}." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2} DocType: Crop,Crop Spacing,Pasėlių atstumas DocType: Course,Course Abbreviation,Žinoma santrumpa DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogos taikymas DocType: Item,Will also apply for variants,Bus taikoma variantų apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojų {0} pusę dienos {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,apie apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Rinkinys daiktų metu pardavimas. DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tikrasis Kiekis DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10 DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai DocType: Hub Category,Hub Node,Stebulės mazgas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Bendradarbis DocType: Asset Movement,Asset Movement,turto judėjimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Darbų užsakymas {0} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,nauja krepšelį apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Prekė {0} nėra išspausdintas punktas DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas DocType: Vehicle,Wheels,ratai DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketas Nr DocType: Patient Relation,Family,Šeima DocType: Production Plan,Material Requests,Medžiaga Prašymai DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data DocType: Activity Cost,Activity Cost,veiklos sąnaudos DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Lapą detalės DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,suvartoti Kiekis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacijos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytojo įmonės valiuta, arba šalies sąskaitos valiuta" DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis" DocType: Soil Texture,Loam,Loam apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Eilutė {0}: mokėjimo data negali būti prieš paskelbimo datą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Padaryti Mokėjimo įrašą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1} ,Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Medis finansinių išlaidų centrai. DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0} DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Prekė {0} kainoraštyje {1} rodoma keletą kartų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}" DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiaga Prašymas data DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Medžiagos suvartojimas nenustatytas Gamybos nustatymuose. DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų Mobilusis Telefonas Numeris DocType: Item,Has Variants,turi variantams apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Negalima perduoti {0} {1} daugiau nei {2} eilutėje. Jei norite leisti pernumeruoti mokestį, nustatykite Suvestinės nustatymuose" apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Atnaujinti atsakymą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1} DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi DocType: Project,Collect Progress,Rinkti pažangą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,projektų valdymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Serijos numeris {0} jau buvo grąžintas DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas. DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos Pacientui, kad galėtumėte užsisakyti konsultacijų mokesčius." DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kuro Kaina DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Maržos pinigai DocType: Budget,Budget,biudžetas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Nustatyti Atidaryti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,pasiektas DocType: Student Admission,Application Form Route,Prašymo forma Vartojimo būdas apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Teritorija / Klientų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Palikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra." DocType: Lead,Follow Up,Sekti DocType: Item,Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Prekė Grupė medis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas ,Amount to Deliver,Suma pristatyti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas keletą kartų. {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Nebuvo klaidų. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau pateikė paraišką {1} nuo {2} iki {3}: DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Pomėgiai DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktorių įrašai, kuriuos turi sukurti" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} sukūrė DocType: GST Account,GST Account,GST sąskaita DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pagal Pardavimo Užsakymą ,Serial No Status,Serijos Nr Būsena DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,neišspręstas DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti PO ,Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos DocType: Pricing Rule,Selling,pardavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2} DocType: Employee,Salary Information,Pajamos Informacija DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Terminas negali būti prieš paskelbdami data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Pridėta prie mėgstamiausių apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nė vienas atlyginimų slipas, kuris buvo pateiktas dėl pirmiau nurodytų kriterijų ar jau pateikto atlyginimo užstato" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Muitai ir mokesčiai DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Prašome įvesti Atskaitos data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami pagal {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje" DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tiekiami Kiekis DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Medis punktas grupes. DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Bendras pagamintas kiekis DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Gaukite darbuotojų informaciją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą DocType: Asset,Sold,parduota ,Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0} DocType: Account,Frozen,užšalęs DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Žaliavos DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,nuoroda eilutė DocType: Installation Note,Installation Time,montavimo laikas DocType: Sales Invoice,Accounting Details,apskaitos informacija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinti visus sandorių šiai bendrovei DocType: Patient,O Positive,O teigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,investicijos DocType: Issue,Resolution Details,geba detalės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,asignavimai DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Negalima grąžinti žurnalo įrašo DocType: Item Attribute,Attribute Name,atributo pavadinimas DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainė DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Rodyti Kiekis svetainė DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Iš viso mokėtina suma DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis) DocType: Item Reorder,Check in (group),Atvykimas (grupė) DocType: Soil Texture,Silt,Silt ,Qty to Order,Kiekis užsisakyti DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Ganto diagrama visų užduočių. DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response DocType: Pricing Rule,Margin Type,marža tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} valandos DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytasis vertinimo skalė DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo Vardas DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelė DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Galimos laiko tarpsniai DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,sąskaitoje Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Sumokėti DocType: Room,Room Name,Kambarių Vardas DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Recepto trukmė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų norma apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai ,Campaign Efficiency,kampanija efektyvumas ,Campaign Efficiency,kampanija efektyvumas DocType: Discussion,Discussion,Diskusija DocType: Payment Entry,Transaction ID,sandorio ID DocType: Volunteer,Anytime,Anytime DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,nenustatyta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0} DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Šilkmedžio sluoksnis DocType: Chapter,Chapter,Skyrius apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Pora DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje, kai bus pasirinktas šis režimas." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Kiekis dėl gamybos DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Pardavimų Partnerių Adresai ir kontaktai DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,prieš sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tikrasis data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite "Numatytųjų kainų centro" skaičių {0} kompanijoje. DocType: Item,Has Batch No,Turi Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Metinė Atsiskaitymo: {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokesčio (PVM Indija) DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Įmonės, Nuo datos ir iki šiol yra privalomi" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Paimkite iš konsultacijos DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Negaliu generuoti paslapties DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorio tipas DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0} ,Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas) DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3} ,Quotation Trends,Kainų tendencijos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0} DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless įgaliojimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymas suma DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Pridėti klientams apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,kol suma DocType: Lab Test Template,Special,Specialus DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,konversijos koeficientas DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta ,Vehicle Expenses,Transporto išlaidos DocType: Serial No,Invoice Details,informacija apie sąskaitą DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti svetainėje apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Pradėk nuo DocType: Hub Category,Hub Category,Hub kategorija DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Automobilio numeris DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti burtinę DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savęs Vairavimas automobiliai DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų lentelė nuolatinė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Eilutė {0}: bilis medžiagas prekė nerasta {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,gautinos ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics " DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Pasinaudojo ITC centriniu mokesčiu DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,"Pasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą," DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės Adresas Pavadinimas DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursai (palikti tuščią, jei tai ne dalis Pagrindinės žinoma)" DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursai (palikti tuščią, jei tai ne dalis Pagrindinės žinoma)" DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Palikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis DocType: Projects Settings,Timesheets,laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: HR Settings,HR Settings,HR Nustatymai DocType: Salary Slip,net pay info,neto darbo užmokestis informacijos DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši vertė yra atnaujinta pagal numatytą pardavimo kainoraštį. DocType: Email Digest,New Expenses,Nauja išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,PDC / LC suma DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys DocType: Patient,B Positive,B teigiamas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt." DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,Abbr negali būti tuščias arba vietos DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicinos ataskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupė ne grupės apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,sporto DocType: Loan Type,Loan Name,paskolos Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Iš viso Tikrasis DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentų seserys DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Išsami prenumeratos plano informacija apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,vienetas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Prašome nurodyti Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Techninės priežiūros užduotis apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Nustatykite B2C limitus GST nustatymuose. DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų" DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Pereiti medžiagos pernešimas DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Pereiti medžiagos pernešimas apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Negali rasti keitimo kursą {0}, kad {1} rakto dienos {2}. Prašome sukurti valiutos keitykla įrašą rankiniu būdu" DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Išlaidų Pretenzijos DocType: Issue,Support,parama ,BOM Search,BOM Paieška DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Iš viso sunaudotų medžiagų kaina (per sandėlius) DocType: Hub Settings,Company Registered,Registruota bendrovė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Iki data negali būti mažesnis nei nuo datos DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite "Sandėliuoju" arba "Nėra sandelyje" centre, priklausomai nuo sandėlyje esančių atsargų." DocType: Vehicle,Fuel Type,degalų tipas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Prašome nurodyti valiutą Company DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3} apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Šios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Laukiantieji sprendimo Pardavimo Užsakymai apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1} DocType: Employee,Create User Permission,Sukurti vartotojo leidimą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Prekės kodas> Prekės grupė> Gamintojas DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Prisiminti anksčiau apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0} DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą" DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita DocType: Item,Retain Sample,Išsaugoti pavyzdį apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas. DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,suma skirtumas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Gamyboje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Skirtumas suma turi būti lygi nuliui DocType: Project,Gross Margin,bendroji marža apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Prašome įvesti Gamybos Elementą pirmas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuota bankas pareiškimas balansas DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalioji bandymo šablonas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,neįgaliesiems vartotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Pasiūlymas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauta RFQ jokiai citata DocType: Quotation,QTN-,QTN- DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso išskaičiavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti paskyros valiuta" ,Production Analytics,gamybos Analytics " apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai pagrįsta operacijomis su šiuo pacientu. Išsamiau žr. Toliau pateiktą laiko juostą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,kaina Atnaujinta DocType: Patient,Date of Birth,Gimimo data apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Prekė {0} jau buvo grąžinta DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjo rezultatų kortelės sąranka apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbų užsakymo operacija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Laidai padėti jums gauti verslo, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau kaip jūsų laidų" DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,atskaityti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Darbo aprašymas DocType: Student Applicant,Applied,taikomas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Iš naujo atidarykite DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Vardas DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-pardavimo nuolaida apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialūs simboliai, išskyrus "-". "," # ", ir "/" neleidžiama pavadinimų seriją" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą." DocType: Department Approver,Approver,Tvirtintojas ,SO Qty,SO Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas "Akcininkas" negali būti tuščias DocType: Guardian,Work Address,Darbovietės adresas DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas DocType: Health Insurance,Health Insurance,Sveikatos draudimas DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,gamybos direktorius apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1} DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Mažiausias leistinas dydis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Naudotojas {0} jau egzistuoja apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,vežimas DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta) DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui DocType: BOM,Scrap Material Cost,Laužas medžiagų sąnaudos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Siunčiamas pranešimas el. Paštu DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis eilutėje" DocType: Bank Guarantee,Supplier,tiekėjas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją DocType: Consultation,Consultation Time,Konsultacijos laikas DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė DocType: Payment Request,PR,PR DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banko pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Above DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Taškų sąveika apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Taškų sąveika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Elemento variantų nustatymai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Pasirinkite bendrovė ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Palikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas punktas {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ",Prekė {0}: {1} pagamintas kiekis DocType: Payroll Entry,Fortnightly,kas dvi savaitės DocType: Currency Exchange,From Currency,nuo valiuta DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais) DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",skyrius / chapter_name palikti tuščią automatiškai nustatyti po išsaugojimo skyriuje. apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Nustatykite GST paskyras apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Verslo tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kaina New pirkimas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Visi užfiksuoti ligų uždaviniai buvo importuoti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0} DocType: Grant Application,Grant Description,Pareiškimo aprašas DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta) DocType: Student Guardian,Others,kiti DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ne daugiau atnaujinimai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tai apima visas rezultatų korteles, susietas su šia sąranka" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,bankinis apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Įdėti laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų punktas DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Prašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nustatykite numeriravimo serijas lankytojams per sąranką> numeravimo serija DocType: Bin,Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",pvz "Build įrankiai statybininkai" DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Vertinimo skalė intervalai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Pelnas už metus DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Banko pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3} DocType: Fee Schedule,In Process,Procese DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise nuolaida apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Medis finansines ataskaitas. DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Atskaitos dokumento tipas DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų žemėlapiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} pagal Pardavimo Užsakymą {1} DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Numatytojo adreso el. Pašto adresas nerastas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generuoti paslaptį DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas. DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programos skiriasi. DocType: Fee Schedule,Receivable Account,gautinos sąskaitos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2} DocType: Quotation Item,Stock Balance,akcijų balansas apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,"Pardavimų užsakymų, kad mokėjimo" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,Vadovas DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Mokesčio mokėjimas DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trimis egzemplioriais tiekėjas DocType: Land Unit,Is Container,Yra konteineris DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji derliaus ciklo diena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,Prašome pasirinkti tinkamą sąskaitą DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Turimų akcininkų sąrašas su folio numeriais DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,"Darbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Rodyti variantų savybes DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Vartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Biuro įranga DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kiekis DocType: Fiscal Year,Companies,įmonės DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Balų nustatymas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,elektronika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Debetas ({0}) DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Pilnas laikas DocType: Payroll Entry,Employees,darbuotojai DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys DocType: C-Form,Received Date,gavo data DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką." DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (Įmonės valiuta) DocType: Student,Guardians,globėjai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas" DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debeto reikalingas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laiko apskaitos žiniaraščiai padėti sekti laiko, išlaidų ir sąskaitų už veiklose padaryti jūsų komanda" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Pirkimo Kainų sąrašas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekimo rezultatų kortelės kintamųjų šablonai. DocType: Job Offer Term,Offer Term,Siūlau terminas DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas DocType: Job Applicant,Job Opening,darbo skelbimai DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Prašome pasirinkti Incharge Asmens vardas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,technologija DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Išregistruoti iš "Hub" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Iš viso nesumokėtas: {0} DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainė Operacija DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Prekės paieška DocType: Assessment Plan,To Time,laiko DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos DocType: Loan,Total Amount Paid,Visa sumokėta suma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamam studento pareiškėjui" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2} apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,"Pasirinkite kainoraštį, kad paskelbtumėte kainodarą" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Biudžeto sąrašas DocType: Work Order Operation,Completed Qty,užbaigtas Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2} DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serijinis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, prašome naudoti Inventorinis įrašą" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serijinis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, prašome naudoti Inventorinis įrašą" DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymai Renginių Darbuotojų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti laikomi paketui {1} ir vienetui {2}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Pridėti laiko laiko tarpsnius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok DocType: Training Event,Advance,Iš anksto apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,"GoCardless" mokėjimo šliuzo nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamiršote Priežastis apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Eilutė # {0}: sąskaita {1} nepriklauso bendrovei {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti DocType {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Naujas adresas DocType: Quality Inspection,Sample Size,imties dydis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Prašome įvesti Gavimas dokumentą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Visos prekės jau išrašyta sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės" apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Vartotojai ir leidimai DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog. DocType: Branch,Branch,filialas DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Įvykdymo naudotojas apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Spausdinimo ir paviljonai DocType: Company,Total Monthly Sales,Bendras mėnesinis pardavimas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai DocType: Bin,Actual Quantity,Tikrasis Kiekis DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių tvarkaraščio programa DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų Serija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Padaryti Studentas DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Kategorija apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Gydytojas nėra {0} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokuoti data DocType: Crop,Crop,Apkarpyti DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,taikyti Dabar apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1} DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-komercija GSTIN DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas ,Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti." DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,vertinimas tikslas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Pasiūlyti kategoriją? DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinis suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Pastatai DocType: Fee Schedule,Fee Structure,mokestis struktūra DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Sąnaudų dydis DocType: Student Admission Program,Application Fee,Paraiškos mokestis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Pateikti darbo užmokestį apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importas į taros DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai DocType: SMS Log,Sender Name,siuntėjas Vardas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti] DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis) DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Programinė įranga apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Kitas Kontaktinė data negali būti praeityje DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Gydytojas {0} negalimas {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Pasirinkite Serija Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1} ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET- DocType: Fee Validity,Reference Inv,Informacinė investicija DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,avanso suma DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Talpa planavimas DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Nuo data"" privalomas." DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris DocType: Employee,Employment Details,įdarbinimo detalės DocType: Employee,New Workplace,nauja Darbo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Medžiagų sunaudojimas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nustatyti kaip Uždarymo apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0} DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultato vertės DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Boms apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,parduotuvės DocType: Project Type,Projects Manager,Projektų vadovas DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Senėjimo remiantis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Kelionė DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą DocType: Leave Block List,Allow Users,leisti vartotojams DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono detalės apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Paskolų valdymas DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių. DocType: Rename Tool,Rename Tool,pervadinti įrankis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Atnaujinti Kaina DocType: Item Reorder,Item Reorder,Prekė Pertvarkyti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Rodyti Pajamos Kuponas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,perduoti medžiagą DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas." DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}? apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Įrengimas Pastaba DocType: Soil Texture,Clay,Molis DocType: Topic,Topic,tema apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Pinigų srautai iš finansavimo DocType: Budget Account,Budget Account,biudžeto sąskaita DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta." DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Yra pajamų mokesčio atskaitomybė DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimas Aprašymas DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,rimtai Pinigai DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Pristatymo sąskaitos numeris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,atsekamumas DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiksmai atlikti DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vedėjas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Lėšų šaltinis (įsipareigojimai) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimų mėnesio istorija DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Pasirinkite Serija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai mokami apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Gyvybės ženklai DocType: Training Event,End Time,pabaigos laikas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktyvus darbo užmokesčio struktūrą {0} darbuotojo {1} rasta pateiktų datų DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupė kuponą apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį susitikimą? DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučių kainų nustatymo paketas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pardavimų vamzdynų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0} apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Reikalinga Apie DocType: Rename Tool,File to Rename,Failo pervadinti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Atsisiųskite prenumeratos naujinius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Sąskaita {0} nesutampa su kompanija {1} iš sąskaitos būdas: {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kursas: DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nepavyko sukurti užsakymų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Farmacijos apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kaina įsigytų daiktų DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktyvios laidai / Klientai DocType: Employee Education,Post Graduate,Doktorantas DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Įspėti apie naujus pirkimo užsakymus DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Ar Sušaldyti apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ieško Nustatymai DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis," DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nr citatos DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,Prašome nurodyti Bendrovei toliau apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Grynasis pokytis gautinos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,kompensacinė Išjungtas DocType: Job Offer,Accepted,priimtas DocType: Grant Application,Organization,organizacija DocType: Grant Application,Organization,organizacija DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM naujinimo įrankis DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Rodyti išskaidytą vaizdą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Mokesčių kūrimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Paieškos rezultatai DocType: Room,Room Number,Kambario numeris apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Neteisingas nuoroda {0} {1} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius įrašai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Padaryti mokesčių šabloną apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,vartotojas Forumas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą." DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio bandinio pavyzdys DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti pervardyti atributo reikšmę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą" DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitų serijos prefiksas DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis DocType: Stock Entry,For Quantity,dėl Kiekis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,"Google" žemėlapių integracija nėra įjungta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebus pateiktas DocType: Subscription,Trialling,Trialling DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą ,Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą." DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį." apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Prašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visose BOM apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,projekto statusas DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr) DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas) DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjas pavadinimas DocType: Authorization Rule,Authorized Value,įgaliotas Vertė DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijos ,Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Iš viso Nėra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Matavimo vienetas DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dienos iki metų pabaigos DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,galimybė DocType: Operation,Default Workstation,numatytasis Workstation DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} yra uždarytas DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai? apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0} DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Gauk Current Stock DocType: Purchase Invoice,ineligible,netinkamas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Medis bilis medžiagos DocType: Student,Joining Date,Prisijungimas data ,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų" DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Pažymėti dabartis DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko DocType: Project,% Complete Method,% Visiškas būdas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Narkotikai apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0} DocType: Work Order,Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar yra finansinių sąnaudų koregavimas DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta) DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV- DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų) DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kodas {0} jau egzistuoja DocType: Employee Advance,Purpose,tikslas DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,avansai DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Vertinimo grupė: DocType: Item Reorder,Request for,prašymas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Patvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanija-.#### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Tolesni žingsniai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Prašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas DocType: Membership,USD,USD apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Padaryti sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Esamas likutis DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Įsigijimo užsakymai neleidžiami {0} dėl rodiklio, kuris yra {1}." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,pabaigos metai apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Švinas% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Švinas% apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data DocType: Driver,Driver,Vairuotojas DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės DocType: Lab Test Template,Is billable,Apmokestinamas DocType: Delivery Note,DN-,DN- DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš Užsakymo {1} DocType: Patient,Patient Demographics,Paciento demografija DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Senėjimas klasės 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra išankstinė suma negali būti didesnė už visą reikalaujamą sumą DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį." DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Pasirinkite gydytoją ... apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Atgal į Produktai DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Pareiškimo detalės DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Originalus elementas DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0} DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Pasirinkite atributo reikšmes DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Paaiškinimas Dokumento išdavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,"Atsargų, {0} nebus pateiktas" DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Kitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam pašto adresas" DocType: Tax Rule,Billing City,atsiskaitymo Miestas DocType: Asset,Manual,vadovas DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Donoro informacija. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės" DocType: Lead Source,Source Name,šaltinis Vardas DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Suaugusio kraujo spaudimo normalus palaikymas yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas "120/80 mmHg"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nustatykite daiktų saugojimo trukmę dienomis, norėdami nustatyti galiojimo laiką pagal gamintojo datą ir savaiminį gyvenimą" DocType: Journal Entry,Credit Note,kredito Pastaba DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojo laiko dubliavimą DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų Adresas DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės atostogos apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Baldai ir Šviestuvai DocType: Item,Manufacture,gamyba apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Sąrankos kompanija ,Lab Test Report,Lab testo ataskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Pirmasis Prašome Važtaraštis DocType: Student Applicant,Application Date,paraiškos pateikimo datos DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Suma remiantis formulės DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Gamyba DocType: Guardian,Occupation,okupacija apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data DocType: Crop,Planting Area,Apželdinimo zona apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Iš viso (Kiekis) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,įdiegta Kiekis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Pridėjote DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Mokymai rezultatas DocType: Purchase Invoice,Is Paid,yra mokama DocType: Salary Structure,Total Earning,Iš viso Pelningiausi DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos" DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Organizacija filialas meistras. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,arba DocType: Sales Order,Billing Status,atsiskaitymo būsena apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Pranešti apie problemą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Komunalinė sąnaudos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Eilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijų svoris apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Palikti patvirtinimo pranešimą DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Pirkimo norma DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pardavimų užsakymų pranešimas apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt" DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą" DocType: Hub Category,Parent Category,Tėvų kategorija DocType: Payroll Entry,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti DocType: Complaint,Complaints,Skundai DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Employee,Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas ,sales-browser,pardavimo-naršyklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,buhalterijos didžioji knyga DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR- DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodeksas DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinti formatą internete DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai DocType: Journal Entry,Accounting Entries,apskaitos įrašai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinktas "Kainos nustatymas" yra nustatytas kainų taisyklės, jis pakeis kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinė norma, taigi daugiau nuolaida neturėtų būti taikoma. Taigi sandoriuose, pvz., "Pardavimų užsakymas", "Pirkimo užsakymas" ir tt, jis bus įrašytas laukelyje "Vertė", o ne "Kainų sąrašo norma"." DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0} DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atskaitos data DocType: Purchase Order,Ref SQ,teisėjas SQ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Gavimas turi būti pateiktas dokumentas DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,gavo Kiekis DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nesumokėjo ir nepateikė DocType: Product Bundle,Parent Item,tėvų punktas DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET- apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nėra darbo laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,"GoCardless" klientas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką" ,To Produce,Gaminti apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Darbo užmokesčio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Dėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti" DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų tarnybos skyrius apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Padaryti vartotoją DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui) DocType: Bin,Reserved Quantity,reserved Kiekis apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą," apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą," DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdis DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Prašome pasirinkti prekę krepšelyje DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,PRITAIKYMAS formos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Įsiskolinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Turto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Eilutėje {0}: įveskite numatytą kiekį DocType: Shareholder,SH-,SH- DocType: Account,Income Account,pajamų sąskaita DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,pristatymas DocType: Volunteer,Weekdays,Darbo dienomis DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis Kiekis DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Ankstesnis DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų Partijos padėti jums sekti lankomumo, vertinimai ir rinkliavos studentams" DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąjį inventoriaus sąskaitos už amžiną inventoriaus DocType: Item Reorder,Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Siųsti grantų peržiūrą el. Paštu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage "yra pilna, neišsaugojo" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Kambarių talpa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Jau įrašas egzistuoja elementui {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,teisėjas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite ankstesnių sąskaitų faktūrų įrašus. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šį prenumeratą? DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis DocType: Budget,Cost Center,kaina centras apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Bon # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pirkimui užsakyti pranešimas DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pristatymas Šalis DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelti HTML DocType: Employee,Relieving Date,malšinančių data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Vadovas rinkodarai ir pardavimams apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Pajamų mokestis apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Įrašo Leads pramonės tipo. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Eikite į "Letterheads" DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti pabaigos laikotarpį DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekė Tiekėjas apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,Prašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Neleidžiama perkelti elementų apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visi adresai. DocType: Company,Stock Settings,Akcijų Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės" DocType: Vehicle,Electric,elektros DocType: Task,% Progress,% Progresas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis turto perdavimo apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Toliau esančioje lentelėje bus parinkta tik kandidatė-studentė, turinti statusą "Patvirtinta"." apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros numeris sąskaitai {0} nėra.
Tinkamai nustatykite savo sąskaitų planą. DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo Užduotys apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį. DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Priedai gali būti rodomas be leidžianti krepšelis DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nauja kaina centras vardas DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas DocType: Project,Task Completion,užduotis užbaigimas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Nėra sandėlyje DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai DocType: Appraisal,HR User,HR Vartotojas DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Pamatinio dokumento pavadinimas DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Problemos apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusas turi būti vienas iš {0} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti išsiųstą GSTIN DocType: Sales Invoice,Debit To,debeto DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio ,Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,studentų Priėmimo apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} yra išjungtas DocType: Supplier,Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Labai didelis DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Iš viso lapai DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas bus redaguojamas po įrašymo" DocType: Consultation,In print,Spausdinti ,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Komunalinės Taškų ,Sales Browser,pardavimų naršyklė DocType: Journal Entry,Total Credit,Kreditai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,vietinis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,skolininkai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,Didelis DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Visi Vertinimo Grupės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naujas sandėlys Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Viso {0} ({1}) DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,teritorija apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Paminėkite nėra apsilankymų reikalingų DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Rinkliava apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Atnaujinimas vyksta. Tai gali užtrukti. DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,kuro Kiekis DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Paskirties sandėlio pavadinimas DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas DocType: Course,Assessment,įvertinimas DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirti apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis. DocType: Student Applicant,Application Status,paraiškos būseną DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo testo elementai DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas DocType: Fees,Fees,Mokesčiai DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Iš viso neapmokėta suma DocType: Sales Partner,Targets,tikslai apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Prašome įregistruoti SIREN numerį bendrovės informacijos byloje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių> HR nustatymai DocType: Price List,Price List Master,Kainų sąrašas magistras DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus." ,S.O. No.,SO Nr apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Prašome sukurti klientui Švinas {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Pasirinkite pacientą DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalių DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,gali būti pateiktas palikti tik programas su statusu "Patvirtinta" ir "Atmesta" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0} DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti. DocType: Student,AB-,AB- DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė DocType: Employee Education,Graduate,absolventas DocType: Leave Block List,Block Days,Blokuoti dienų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Laivybos adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiam siuntimo taisyklėm" DocType: Journal Entry,Excise Entry,akcizo įrašas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje." DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjas Sąskaitos informacija DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoruoti atostogas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita faktūra jau sukurta visoms atsiskaitymo valandoms apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Vardas klaida: {0} DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar yra finansinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Lankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui) apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą Restoranų nustatymuose ,Salary Register,Pajamos Registruotis DocType: Warehouse,Parent Warehouse,tėvų sandėlis DocType: Subscription,Net Total,grynasis Iš viso apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytąją BOM ne punktą rasti {0} ir projekto {1} apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Apibrėžti įvairių paskolų tipų DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Balsuok DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,nesumokėtos sumos apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Laikas (min) DocType: Project Task,Working,darbo DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Finansiniai metai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko spręsti {0} kriterijų rezultatų funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Kainuoti apie DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Išeikite paciento nustatymus DocType: Account,Round Off,suapvalinti apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,prašoma Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tušti DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numeriu DocType: BOM Item,Scrap %,laužas% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų" DocType: Membership,Membership Status,Narystės statusas ,Requested,prašoma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,nėra Pastabos DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra DocType: Purchase Invoice,Overdue,pavėluotas DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Vertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Šaknų sąskaita turi būti grupė DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų recepcija DocType: Fees,FEE.,RINKLIAVA. DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinama / Uždarymo DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Prekės {0} neįvertinta, kuri reikalinga apskaitos įrašams atlikti {1} {2}. Jei objektas sandoriuos kaip nulinis vertinimo koeficiento elementas {1}, prašome paminėti tai {1} elemento lentelėje. Priešingu atveju, sukurkite gautą atsarginį sandorį elementui arba paminėkite vertinimo rodiklį elemento įraše, tada pabandykite pateikti / atšaukti šį įrašą" DocType: Course,Course Code,Dalyko kodas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės inspekcija privalo už prekę {0} DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite POS neprisijungus DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Tiekėjo kintamieji DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta" DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta) DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir "Formula Pagalba apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Tvarkyti Teritorija medį. DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pacientų aptarnavimo skyrius DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra DocType: Journal Entry Account,Party Balance,šalis balansas DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Tarpinė dalis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Prašome pasirinkti Taikyti nuolaidą DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Gydytojo tvarkaraštis DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Laikomas eksportas DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Apskaitos įrašas už Sandėlyje DocType: Lab Test,LabTest Approver,"LabTest" patvirtintojai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertintas vertinimo kriterijus {}. DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Sukurtas darbo užsakymas: {0} DocType: Sales Invoice,Sales Team1,pardavimų team1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Prekė {0} neegzistuoja DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientų Adresas DocType: Loan,Loan Details,paskolos detalės DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytasis Inventorius paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesuderinami apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį. DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotiko pavadinimas DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Pasirinkite tipą ... DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,"Nuoroda į visus Žemės vienetus, kuriuose auga augalas" DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas DocType: Item,FIFO,FIFO apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2} DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje DocType: BOM,Item UOM,Prekė UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0} DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,pirminiai nustatymai DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Pridėti Darbuotojai DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,kokybės inspekcija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Papildomas Mažas DocType: Company,Standard Template,standartinį šabloną DocType: Training Event,Theory,teorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Sąskaita {0} yra sušaldyti DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos." DocType: Payment Request,Mute Email,Nutildyti paštas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabako" DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100 DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris DocType: Stock Entry,Subcontract,subrangos sutartys apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Prašome įvesti {0} pirmas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nėra atsakymų DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina DocType: Bin,Bin,dėžė DocType: Crop,Crop Name,Paskirstymo pavadinimas DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Nustatykite tikslą DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas DocType: Account,Expense Account,Kompensuojamos paskyra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,programinė įranga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Spalva DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo planas kriterijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Galiojimo data yra privaloma pasirinktam elementui DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Jautrus DocType: Patient Appointment,Scheduled,planuojama apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Užklausimas. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Pasirinkite klientą DocType: Student Log,Academic,akademinis DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Naudotojas {0} sukūrė DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokesčio perviršis kiekvienam studentui apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2}) DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Keisti kodą DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo Balsuok DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR / DocType: Vehicle,Diesel,dyzelinis apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Kainų sąrašas Valiuta nepasirinkote DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Pasinaudojo ITC Cess ,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų Mėnesio Lankomumas lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Pristatymo taisyklė taikoma tik Pardavimui apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekto pradžia apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,iki DocType: Rename Tool,Rename Log,pervadinti Prisijungti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Išlaikyti Atsiskaitymo valandas ir darbo valandų patį laiko apskaitos žiniaraštis DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Su dokumentų Nr DocType: BOM,Scrap,metalo laužas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Eiti instruktoriams apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas DocType: Fee Validity,Visited yet,Aplankė dar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę. DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultatas HTML apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Baigia galioti apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Pridėti Studentai apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},Prašome pasirinkti {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Nurodykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate." DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,tyrėjas DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turi būti mažesnė už užduoties pabaigos datą {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma DocType: Member,MEM-,MEM- DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktorių žurnalas DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,grįžo Kiekis DocType: Student,Exit,išeiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti iš anksto nustatytų nustatymų apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo RFQ turėtų būti pateikiama atsargiai." DocType: Chapter,Non Profit Manager,Ne pelno administratorius DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Iš viso išlaidų (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Serijos Nr {0} sukūrė DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Atidarymo leidinys DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas DocType: Employee,You can enter any date manually,Galite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus) DocType: Department,Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito DocType: Project,Hourly,Valandą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Ne grupė į grupę apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Norėdami datetime apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Rąstai išlaikyti sms būsenos DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Atspausdinta ant DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Patikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Patikrinimo Reikalinga prieš perkant apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Kol veiklos DocType: Patient Appointment,Reminded,Primena DocType: Patient,PID-,PID- DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius narys DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Jūsų organizacija DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčiai Kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Prašome įvesti malšinančių datą. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,amt DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti darbuotojui DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,laikraščių leidėjai apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Pasirinkite finansiniai metai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti pateikta po Pardavimų užsakymo data apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Pertvarkyti lygis DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų planas Šablonas DocType: Attendance,Attendance Date,lankomumas data apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1} DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data DocType: Item,Valuation Method,vertinimo metodas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,pasikartojantis įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,"Prieš pateikdami, įveskite gavėjo vardą." DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gauk Studentai DocType: Serial No,Under Warranty,pagal Garantija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Klaida] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų." ,Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Prašome pasirinkti užbaigto remonto užbaigimo datą DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studentų Serija Lankomumas įrankis apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,riba Crossed apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Suplanuotas iki DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital " apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šia "Akademinio metų" {0} ir "Terminas Vardas" {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą. DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis) DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,sąskaitos kopiją apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr {0} neegzistuoja DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas) DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaida procentas apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangovams DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai DocType: Department,Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,Prašome pasirinkti partiją apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai" DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Atrenkame įmones DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė detalės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Vienas variantas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Visi Darbai DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% medžiagų yra pateiktos sąskaitos pagal šį Pardavimo Užsakymą DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto režimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Laikotarpis uždarymas Įėjimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Pasirinkite skyrių ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3} DocType: Account,Depreciation,amortizacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tiekėjas (-ai) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis DocType: Guardian Student,Guardian Student,"guardian" Studentų DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Vidur. Pardavimo kainų sąrašo norma DocType: Salary Component,Salary Component,Pajamos komponentas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Apmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Nėra ,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas ,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Palikite paskirstymas DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija DocType: Training Event,Trainer Email,treneris paštas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Medžiaga Prašymai {0} sukūrė DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties. DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresas ir kontaktai DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}" DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto arti išdavimas po 7 dienų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studentų Pareiškėjas DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,"Hub Tracked Item" DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,Originalus GAVĖJAS DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai DocType: Program Enrollment,Boarding Student,internatinė Studentų DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok ,Qty to Deliver,Kiekis pristatyti ,Stock Analytics,Akcijų Analytics " apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktas tuščias DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Pašalinti neleidžiama šaliai {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi DocType: Quality Inspection,Outgoing,išeinantis DocType: Material Request,Requested For,prašoma Dėl DocType: Quotation Item,Against Doctype,prieš DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} yra atšauktas arba uždarytas DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Grynieji pinigų srautai iš investicinės DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Turto {0} turi būti pateiktas DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Nuoroda # {0} data {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo DocType: Loan,Member,Narys apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,tvarkyti adresai DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas DocType: Pricing Rule,Item Code,Prekės kodas DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės DocType: Journal Entry,User Remark,vartotojas Pastaba DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0} DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Uždarymo (dr) DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Komunalinės dydis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr {0} nėra sandėlyje apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandorius. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Sąskaita {0} nesutampa su kompanija {1} DocType: Education Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai DocType: Education Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Kiekis Iš viso DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,gavimas Dokumentų DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / Universitetas DocType: Payment Request,Reference Details,nuoroda detalės apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,įvardintas suma DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant) DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti. DocType: Student Guardian,Father,tėvas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atnaujinti sandėlį"" negali būti patikrintas dėl ilgalaikio turto pardavimo." DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,bankas suderinimas DocType: Attendance,On Leave,atostogose apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Gaukite atnaujinimus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Sąskaitos {2} nepriklauso Company {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Medžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Palikite valdymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Grupė sąskaitų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Pasirinkite darbuotoją DocType: Sales Order,Fully Delivered,pilnai Paskelbta DocType: Lead,Lower Income,mažesnes pajamas DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnis nei paskolos suma {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Eikite į "Programos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Eilutė {0} # paskirstyta suma {1} negali būti didesnė nei nepageidaujama suma {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Nuo data" turi būti po "Iki datos" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1} DocType: Asset,Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A ,Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Klientų {0} nepriklauso projekto {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymų, pasiūlymai turite atsiųsti savo klientams" DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo DocType: Consultation,Patient,Pacientas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Atidaryti kredito patikrą Pardavimų užsakymas DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar tai hidroponinis blokas" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Serijos Nr paketais DocType: Warranty Claim,From Company,iš Company apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma balais vertinimo kriterijai turi būti {0}. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Prašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Vertė arba Kiekis DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Productions pavedimai negali būti padidinta: apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minutė DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,"Embedup" HTML įvestis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Eikite į tiekėjus ,Qty to Receive,Kiekis Gavimo DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Rūšiavimas padalos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kompensuojamos Prašymas Transporto Prisijungti {0} DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Visi Sandėliai DocType: Sales Partner,Retailer,mažmenininkas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Visi Tiekėjo tipai DocType: Donor,Donor,Donoras DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjungti žodžiais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Prekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite studento elektroninio pašto adresą, kad atsiųstumėte mokėjimo užklausą" DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Bankas Overdraftas paskyra DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Padaryti darbo užmokestį apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Eilutė # {0}: Paskirstytas suma gali būti ne didesnis nei likutinę sumą. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Žmonės BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,užtikrintos paskolos DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti Siunčiamos data ir laikas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1} DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Galima parduoti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Atidarymas Balansas Akcijų DocType: Lead,CRM,CRM DocType: Purchase Invoice,N,N apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,likęs DocType: Appraisal,Appraisal,įvertinimas DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST duomenys apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0} DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis pardavimų matavimo vienetas apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Mokslo metai: DocType: Subscription,Past Due Date,Praėjusi mokėjimo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti kito elemento elementui {0} DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data kartojamas apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Sukurkite mokesčius DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje) DocType: Training Event,Start Time,Pradžios laikas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Gaukite tiekėjų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nerasta {1} elementui apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Eikite į kursus DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį spausdinant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",Banko sąskaita nuo datos iki datos yra privaloma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Žinutė išsiųsta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje DocType: C-Form,II,II apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Prašome nustatyti "Instruktorių pavadinimo" sistemą "Education"> "Education Settings" DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta) DocType: Physician,Physician Schedules,Gydytojo tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už visą sankcionuotą sumą DocType: Salary Slip,Hour Rate,valandą greičiu DocType: Stock Settings,Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1} DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Sąskaita {0} neegzistuoja DocType: Project,Project Type,projekto tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Ši užduotis yra vaiko užduotis. Negalite ištrinti šios užduotys. apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Išlaidos įvairiose veiklos apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}" DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Originalo ir vertimo sandėlis turi skirtis apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Prašome patikrinti savo "GoCardless" sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0} DocType: BOM,Inspection Required,Patikrinimo Reikalinga DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Prieš pateikdami įveskite banko garantijos numerį. DocType: Driving License Category,Class,Klasė DocType: Sales Order,Fully Billed,pilnai Įvardintas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbų užsakymas negali būti iškeltas prieš elemento šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Pristatymo taisyklė taikoma tik pirkimui DocType: Vital Signs,BMI,KMI apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Grynieji pinigai kasoje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo) DocType: Assessment Plan,Program,programa DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų" DocType: Serial No,Is Cancelled,Ar atšauktas DocType: Student Group,Group Based On,Grupė remiantis DocType: Student Group,Group Based On,Grupė remiantis DocType: Journal Entry,Bill Date,Billas data DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS perspėjimai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Paslaugų Punktas, tipas, dažnis ir išlaidų suma yra privalomi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:" DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Komunalinės Ūgis DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo informacija DocType: Setup Progress,Setup Progress,"Progress setup" DocType: Expense Claim,Approval Status,patvirtinimo būsena DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikuoti prekę į Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,pavedimu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Viską Patikrink ,Issued Items Against Work Order,Išleisti daiktai prieš darbo tvarką DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nuoroda DocType: Company,Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Klientų grupė / Klientų apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuždara fiskalinių metų pelnas / nuostolis (kreditas) DocType: Sales Invoice,Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: Lab Test Template,Change In Item,Pakeisti prekę DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Balansas ({0}) apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojo raktą ,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Švinas su citavimo apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Priminimai el. Paštu bus išsiųsti visoms šalims elektroniniu paštu DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per parą DocType: Patient,A Negative,Neigiamas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti. DocType: Lead,From Customer,nuo Klientui apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,ragina apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Produktas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,partijos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Padaryti mokestį DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,akcijų UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Suaugusioji normali referencinė diapazona yra 16-20 kvėpavimo takų per minutę (RCP 2012) DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifas Taškų DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Turimas Kiekis ne WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,prognozuojama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,citata pranešimas DocType: Issue,Opening Date,atidarymo data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Stiklo sudėtis (%) DocType: Journal Entry,Remark,pastaba DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma ir dydis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},"Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}" DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,"Numatytoji pajamų sąskaita, kuri turi būti naudojama, jei nenustatyta Gydytojas, norėdamas užsisakyti konsultacijų mokesčius." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapai ir poilsis DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas DocType: Sales Order,Not Billed,ne Įvardintas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Tiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,pridėjo dar neturi kontaktai. DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma ,Item Balance (Simple),Prekės balansas (paprastas) apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Vekseliai iškelti tiekėjų. DocType: POS Profile,Write Off Account,Nurašyti paskyrą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debeto aviza Amt apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Nuolaida suma DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Nepavyko nustatyti numatytuosius nustatymus apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Ryšys su Guardian1 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM dėl elemento {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Padaryti sąskaitas faktūras apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Grynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4 punktas DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo Pabaigos data apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subrangovai DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentų grupė DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,citata serija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą" DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Prašome pasirinkti klientui DocType: C-Form,I,aš DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Paskelbta Kiekis DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,vertinimo planas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Atvirkštinis žurnalo įrašas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas. DocType: Stock Settings,Limit Percent,riba procentais apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu nėra nei viename sandėlyje. ,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Sample Collection,No. of print,Spaudos numeris DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambario rezervavimo punktas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta Valiutų kursai už {0} DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas DocType: Assessment Plan,Examiner,egzaminuotojas DocType: Student,Siblings,broliai ir seserys DocType: Journal Entry,Stock Entry,"atsargų," DocType: Payment Entry,Payment References,Apmokėjimo Nuorodos DocType: C-Form,C-FORM-,", C-FORM-" DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalo intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra "Dienos" ir atsiskaitymo interviu skaičius yra 3, sąskaitos faktūros bus sudaromos kas 3 dienas" DocType: Vehicle,Insurance Details,draudimo detalės DocType: Account,Payable,mokėtinas DocType: Share Balance,Share Type,Bendrinti tipą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Prašome įvesti grąžinimo terminams apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Skolininkai ({0}) DocType: Pricing Rule,Margin,marža apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nauji klientai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bendrasis pelnas % DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Keisti POS profilį DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Sąskaitų data apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Vertinimo ataskaita apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Pilna Pirkimo suma yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats DocType: Lead,Address Desc,Adresas desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Šalis yra privalomi DocType: Journal Entry,JV-,JV- apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rastos su dviem egzemplioriais nurodytų datų kitose eilutėse buvo rasta: {list} DocType: Topic,Topic Name,Temos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Prašome nustatyti numatytąjį šabloną, skirtą palikti patvirtinimo pranešimą HR nuostatuose." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, kad darbuotojas gautų anksčiau." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Pasirinkite teisingą datą apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį. DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienintelis rezultatams, kuriems reikalingas tik vienas įvestis, rezultatas UOM ir normalioji vertė
Sudėtis, skirta rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis
Aprašomi bandymai, turintys keletą rezultatų sudedamųjų dalių ir atitinkamų rezultatų įrašymo laukų.
Grupuojami bandymo šablonai, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė.
Rezultatų nėra, nes rezultatų nėra. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Sub-bandymai grupuotiems rezultatams." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilutė # {0}: pasikartojantis įrašas nuorodose {1} {2} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Kaip egzaminuotojas DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė DocType: Asset Movement,Source Warehouse,šaltinis sandėlis DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Dalinkis "Ledger" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaitą {0} DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Iš viso Sąskaitoje suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis DocType: Soil Texture,Silty Clay,Šilkinis molis DocType: Account,Accumulated Depreciation,sukauptas nusidėvėjimas DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis vardas DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalauja data DocType: Lead,Lead Owner,Švinas autorius DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimų užsakymų detalės DocType: Bin,Requested Quantity,prašomam kiekiui DocType: Patient,Marital Status,Šeimyninė padėtis DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojo paslaptis DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio DocType: Customer,CUST-,CUST- apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pilna darbo užmokestis - Iš viso išskaičiavimas - Paskolų grąžinimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Pajamos Kuponas ID apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Keli variantai DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Pristatyta DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Tyrimo pradžios data apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Prašau prisijungti kaip kitas vartotojas. DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo santraukos grupės naudotojas DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija tikslai DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Delivery Note,Transporter Info,transporteris Informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1} DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekės balansas Amžius ir vertė DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Įmonės apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą. DocType: Program Enrollment,Walking,vaikščiojimas DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas DocType: Member,Member Name,Nario vardas DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite vardų seriją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti sandėlyje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM." DocType: Membership,Payment Details,Mokėjimo detalės apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,BOM Balsuok apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyto darbo užsakymas negali būti atšauktas. Išjunkite jį iš pradžių, kad atšauktumėte" DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Prašome traukti elementus iš važtaraštyje apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalas įrašai {0} yra JT susietų apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo rezultatų vertinimo lentelė DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Paminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje DocType: Purchase Invoice,Terms,sąlygos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Pasirinkite dienas DocType: Academic Term,Term Name,terminas Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Kreditas ({0}) DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Laikmatis ,Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma DocType: Land Unit,Land Unit,Žemės vienetas ,Purchase Analytics,pirkimo Analytics " DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Važtaraštis punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0} DocType: Asset Maintenance Log,Task,užduotis DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuoroda eilutė # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris yra privalomas punktas {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti. DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos." DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos." DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais ,Stock Ledger,akcijų Ledgeris apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Balsuok: {0} DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbuotojų ir lankymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Bendruomenė Forumas apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "Visi produktai" DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,siųsti SMS DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Didžiausias balas DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Plotis suma žodžiu DocType: Company,Default Letter Head,Numatytasis raštas vadovas DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Apmokestinama DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Skyriaus pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Pertvarkyti Kiekis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Dabartinis darbas Angos DocType: Company,Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Nusirašinėti DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Leiskite persidengti DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operacija ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nuo {1} DocType: Task,depends_on,priklauso nuo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kviečiame atnaujinti naujausią kainą visame medžiagų sąraše. Tai gali užtrukti kelias minutes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Šalis protinga numatytasis adresas Šablonai DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Vidur. Pirkimo kainų sąrašo norma DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Nario informacija. apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) nebėra sandelyje apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Turto priežiūra ,Sales Payment Summary,Pardavimų mokėjimo suvestinė DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojo raktas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Dėl / Nuoroda data negali būti po {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas DocType: Patient,Account Details,Išsami paskyros informacija DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Studentai Surasta DocType: Medical Department,Medical Department,Medicinos skyrius DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo vertinimo rezultatų vertinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Sąskaita Siunčiamos data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Parduoti DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta bendra suma DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti testo šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentas paskirstymas turi būti lygus 100% DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Susijusios žemės vienetas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,Prašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai DocType: Program Enrollment,School House,Mokykla Namas DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Padaryti Priežiūros vizitas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį" DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,"Tai yra, remiantis šio mokinių lankomumą" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nėra Studentai apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Pridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Eikite į "Vartotojai" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0} apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Neteisingas GSTIN ar Įveskite NA neregistruotas DocType: Training Event,Seminar,seminaras DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo daiktai DocType: Opportunity,Opportunity Type,galimybė tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,nauja Įmonės apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje. DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas Kontaktai El.paštas DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Komunalinės Plotis DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis DocType: Hub Settings,Publish Availability,Paskelbti Prieinamumas DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurti sąskaitų planą remiantis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Negalima konvertuoti į ne grupę. Vaikų užduotys egzistuoja. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnis nei dabar. ,Stock Ageing,akcijų senėjimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Studentų {0} egzistuoja nuo studento pareiškėjo {1} DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,darbo laiko apskaitos žiniaraštis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Partija: DocType: Volunteer,Afternoon,Popietė apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" yra išjungta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nustatyti kaip Open DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaityti čekis DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių." DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Iš viso Apmokestinama suma DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limitas ir mokėjimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 punktas apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Užsakymo įrašas DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrius nariai DocType: Sales Team,Contribution (%),Indėlis (%) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Pastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo "pinigais arba banko sąskaitos" nebuvo nurodyta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projektas {0} jau egzistuoja DocType: Medical Department,Nursing User,Slaugos naudotojas DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos numeris {0} nepriklauso paketui {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,atsakomybė apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Pasibaigė šios citatos galiojimo laikotarpis. DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti nejudančius valiutų keitimo kursus DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Prašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Pridėti Vartotojai DocType: POS Item Group,Item Group,Prekė grupė apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Studentų grupė: apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Pasirinkite šalį DocType: Item,Safety Stock,saugos kodas DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pažanga% užduoties negali būti daugiau nei 100. DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,prieš susitaikymo apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Norėdami {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Prekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo DocType: Sales Order,Partly Billed,dalinai Įvardintas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prekė {0} turi būti ilgalaikio turto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Padaryti variantus DocType: Item,Default BOM,numatytasis BOM DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Visa išleista suma (per pardavimo sąskaitas faktūras) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Debeto Pastaba suma DocType: Project Update,Not Updated,Neatnaujinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp normos, akcijų nėra ir apskaičiuotos sumos" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymo sąlygos DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobiliai DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,kintamas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nuo važtaraštyje DocType: Chapter,Members,Nariai DocType: Student,Student Email Address,Studentų elektroninio pašto adresas DocType: Item,Hub Warehouse,"Hub" sandėlis DocType: Assessment Plan,From Time,nuo Laikas DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Prekyboje: DocType: Notification Control,Custom Message,Pasirinktinis pranešimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicinės bankininkystės DocType: Purchase Invoice,input,įvestis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Studentų Adresas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Studentų Adresas DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},"Sąskaitos numeris {0}, jau naudojamas paskyroje {1}" DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas DocType: POS Profile,POS Profile Name,POS profilio vardas DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervuota apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,internas DocType: Delivery Stop,Address Name,adresas pavadinimas DocType: Stock Entry,From BOM,nuo BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Suskaidyti {0} vienetų {1} DocType: Assessment Code,Assessment Code,vertinimas kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,pagrindinis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Prašome spausti "Generuoti grafiką" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data" DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,mokėjimo dokumentą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Klaida įvertinant kriterijų formulę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data DocType: Subscription,Plans,Planai DocType: Salary Slip,Salary Structure,Pajamos struktūra DocType: Account,Bank,bankas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Aviakompanija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,klausimas Medžiaga DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sandėliavimo DocType: Employee,Offer Date,Siūlau data apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,citatos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nėra Studentų grupės sukurta. DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesio grąžinimo suma negali būti didesnė nei paskolos suma apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Prašome įvesti maintaince Details pirmas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Eilutė # {0}: laukiama pristatymo data negali būti prieš Pirkimo užsakymo datą DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinti kalba DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO duomenys DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Įveskite vertė turi būti teigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,visos teritorijos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Pridėti kelis uždavinius DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studentų jau mokosi. DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Nuoroda DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Prašymas citatos DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Hematologija DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs testo elementai DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,klientai DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar apyvartinis kapitalas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Užsakymas / quot% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Užsakymas / quot% apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Įrašykite Pacientų Vital DocType: Fee Schedule,Institution,institucija DocType: Asset,Partially Depreciated,dalinai nudėvimas DocType: Issue,Opening Time,atidarymo laikas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,"Iš ir į datas, reikalingų" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržose apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas "{0}" turi būti toks pat, kaip Šablonas "{1}"" DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,iš sandėlio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Nė vienas iš minėtų kriterijų darbuotojų nėra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,"Neturite prekių su Bill iš medžiagų, Gamyba" DocType: Hotel Settings,Default Customer,Numatytasis klientas DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,priežiūros Vardas DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nenurodykite, ar paskyrimas sukurtas tą pačią dieną" DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Atlikite mėginių laikymo atsargų įrašą DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir viso apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Rezultatų kortelės DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apriboja naudotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų DocType: Tax Rule,Shipping City,Pristatymas Miestas DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tinkinti Pranešimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Pinigų srautai iš operacijų DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymas taisyklė DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinti pozicijoje apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Pristatymas Kelionių paslaugų turai klientams. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Bendras negali būti nulis apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienos nuo paskutinio užsakymo"" turi būti didesnis nei arba lygus nuliui" DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojo išankstinis mokėjimas DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio Dažnio DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,žaliava DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Augalai ir išstumti DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma" DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Dienos darbo santrauka Nustatymai apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Prašome įvesti reqd pagal datą DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Techninės priežiūros užduotys apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti prieš uždarant data DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje." DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext integracija DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Aptikta liga ,Produced,pagamintas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Grąžinimo pradžios data negali būti prieš Išlaidų datą. DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prekės kodas tiekėjams DocType: Issue,Raised By (Email),Iškeltas (el) DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Vardas DocType: Mode of Payment,General,bendras apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Paskutinis Bendravimas apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Paskutinis Bendravimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "vertinimo ir viso"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Rungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų DocType: Journal Entry,Bank Entry,bankas įrašas DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas) ,Profitability Analysis,pelningumo analizė DocType: Fees,Student Email,Studento el. Paštas DocType: Supplier,Prevent POs,Neleisti PO DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicinos ir chirurgijos istorija" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Į krepšelį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuoti pagal DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} per pusę dienos Išeiti {1} DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauk Material užklausa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,pašto išlaidas apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Iš viso (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis ,Item Variant Details,Prekės variantai DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekė Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Iš viso dabartis apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,apskaitos ataskaitos DocType: Drug Prescription,Hour,valanda DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Pasirinkite kiekį prieš elementą {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito DocType: Lead,Lead Type,Švinas tipas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo sąskaitoje DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0} DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio kambario tipas DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,nežinomas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Darbo užsakymas nerastas DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos DocType: Purchase Invoice,Export Type,Eksporto tipas DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Atlyginimo paskolos paskola DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo ,Point of Sale,Pardavimo punktas DocType: Payment Entry,Received Amount,gautos sumos DocType: Patient,Widow,Našlė DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN paštas Išsiųsta DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pasirinkite / Užsukite Guardian DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimas UOM DocType: Account,Tax,mokestis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nežymimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų atidarymas santrauka DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Mažiausias ilgis tarp kiekvieno augalo lauke optimaliam augimui apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Partijomis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Partijomis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą" DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data DocType: Student,Middle Name,Antras vardas DocType: C-Form,Invoices,Sąskaitos DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauk žaliavą gamybai DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi daiktai \ "buvo cituoti. RFQ citatos statuso atnaujinimas." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Didžiausi mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir elementui {2} partijoje {3}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Nurodykite tiekėjo tipą pirkimo nustatymuose. DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinti BOM kainą automatiškai DocType: Lab Test,Test Name,Testo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Sukurti Vartotojai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gramas DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0." DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo planą, pagrįstą fiskaliniais metais" apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų." DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klientų grupė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Eilutė # {0}: operacija {1} neužpildyta už {2} gatavų prekių kiekį darbo užsakyme Nr. {3}. Atnaujinkite operacijos būseną per laiko žurnalus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0} DocType: BOM,Website Description,Interneto svetainė Aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Grynasis pokytis nuosavo kapitalo apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Pašto adresas turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}" DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,gavimas ,Sales Register,pardavimų Registruotis DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti laiškus Šiuo DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Operacijos identifikacinis ne {0} data {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nėra nieko keisti. apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Formos peržiūra DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimo priemonė privaloma išlaidų deklaracijoje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save." DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nėra Klientai dar! apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Nepateiktas jokių svarbių užklausų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios paskolos sumos iš {0} apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,licencija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš čekių tipas DocType: Physician,Phone (R),Telefonas (R) apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Laiko laiko intervalai pridedami DocType: Item,Attributes,atributai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Įgalinti šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Prašome įvesti nurašyti paskyrą apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data DocType: Patient,B Negative,B Neigiamas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Techninės priežiūros statusas turi būti atšauktas arba baigtas pateikti DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijiniai numeriai {0} eilės nesutampa su Važtaraštis DocType: Student,Guardian Details,"guardian" informacija DocType: C-Form,C-Form,C-Forma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Pažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nėra DocType: Payment Request,Initiated,inicijuotas DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Pasirinkite BOM DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Pasinaudojo ITC integruotu mokesčiu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas> Tiekėjo tipas DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Taisyklės ir sąlygos DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas DocType: Project Task,View Timesheet,Žiūrėti laiko juostą DocType: Leave Type,Is Encash,Ar inkasuoti DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Pabaiskite DocType: Project,Expected End Date,Tikimasi Pabaigos data DocType: Budget Account,Budget Amount,biudžeto dydis DocType: Donor,Donor Name,Donoro vardas DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nuo datos {0} Darbuotojo {1} gali būti ne anksčiau darbuotojo jungianti data {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,prekybos DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholio vartojimas DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita Paide DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvios prekės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip
\ Possible reasons:
\ 1. Net pay is less than 0.
\ 2. Company Email Address specified in employee master is not valid.
",Nepavyko pateikti jokio atlyginimo užmokesčio
\ Galimos priežastys:
\ 1. Grynasis atlyginimas yra mažesnis nei 0.
\ 2. Įmonės darbuotojo kapitono nurodytas įmonės el. Pašto adresas negalioja.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produktus ar paslaugas. DocType: Expense Claim,More Details,Daugiau informacijos DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,tiekėjas Adresas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} biudžetas paskyra {1} prieš {2} {3} yra {4}. Jis bus viršyti {5} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo "ilgalaikio turto" apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,iš Kiekis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Serija yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Finansinės paslaugos DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Tiekėjo el. Pašto adresas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Veiklos rūšys Time Įrašai DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,pardavimų DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,bazinis dydis DocType: Training Event,Exam,Egzaminas DocType: Complaint,Complaint,Skundas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,nepanaudoti lapai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Atlikti grąžinimo įmoką apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Visi departamentai DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholio praeities vartojimas DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų turinys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,kr DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problema / pakimba DocType: Tax Rule,Billing State,atsiskaitymo valstybė DocType: Share Transfer,Transfer,perkėlimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Darbo užsakymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Terminas yra privalomi apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Taškinis atributas {0} negali būti 0 apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Rezervuoti kambariai apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Baigiasi Nuo datos negali būti prieš Next Contact Date. DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo DocType: Naming Series,Setup Series,Sąranka serija DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Shareholder,Contact HTML,Susisiekite su HTML apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti lygus nuliui DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Rezultatas jau pateiktas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervuota sandėlis yra privalomas prekėms {0} pristatytose žaliavose ,Inactive Customers,neaktyvūs Klientai DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Didžiausias amžius apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Prašome palaukti 3 dienas, kol vėl persiųsite priminimą." DocType: Landed Cost Voucher,LCV,lengvųjų komercinių automobilių DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,pirkimo kvitai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma? DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Važtaraštis Nėra DocType: Cheque Print Template,Message to show,Žinutė rodoma apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Mažmeninė DocType: Student Attendance,Absent,nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Prekės Rinkinys apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Neįmanoma rasti rezultato, pradedant {0}. Turite turėti stovinčius balus, apimančius nuo 0 iki 100" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data DocType: Timesheet,TS-,TS- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {2} DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambario patogumas DocType: Payment Entry,Account Paid From,Sąskaita mokama iš DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Nurašyti remiantis apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Padaryti Švinas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Spausdinti Kanceliarinės DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą." DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sukurta automatiškai DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite Priežastis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,globėjas Palūkanos DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite POS sąskaitų faktūrų numatytasis vertes apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,mokymas DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų detalės apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nustatymai svetainės puslapyje apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"Paraiškos dėl RFQ dėl {0} neleidžiamos, nes rezultatų rodymas yra {1}" DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,virš apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Bendra suma {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1} DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Paminėkite, jei nestandartinis mokama sąskaita" apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Prašome pasirinkti kitą nei "visų vertinimo grupės" įvertinimo grupė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Eilutė {0}: reikalingas elementas {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,"EcritureDate" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Tai pagrįsta operacijomis su šiuo gydytoju. DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pelningiausi & išskaičiavimas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė DocType: Chapter,Region,regionas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės Išjungtas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Atnaujinti susietą analizę DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5 punktas DocType: Serial No,Creation Time,Sukūrimo laikas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Iš viso pajamų DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba ,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Įrašų rasta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2} DocType: Vehicle,Policy No,politikos Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija DocType: Project User,Project User,Projektų Vartotojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,skilimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,skilimas DocType: GL Entry,Is Advance,Ar Išankstinis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prašome įvesti "subrangos sutartis", nes taip ar ne" DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis pirkimo vienetas apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinė Nr DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Apmokėjimo įrašai DocType: Land Unit,Land Unit Details,Žemės vieneto detalės DocType: Land Unit,Latitude,Platuma DocType: Work Order,Scrap Warehouse,laužas sandėlis DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia" DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia" DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauk Studentai iš apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupė jūsų mokiniai partijomis DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,autorizacija taisyklė DocType: POS Profile,Offline POS Section,Offline POS skyrius DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,specifikacija DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Iš viso (kreditų) DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svorio rezultatų funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja." apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Taškų ordino DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Negali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai" DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Bendras planuojamas kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,atidarymo kaina DocType: Salary Detail,Formula,formulė apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serijinis # DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Laboratorijos bandymo šablonas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Pardavimų sąskaita DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Komisija dėl pardavimo DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / Aprašymas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}" DocType: Tax Rule,Billing Country,atsiskaitymo Šalis DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatomas pristatymo datos DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}. DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos DocType: Hub Settings,Enabled Users,Įgalinti vartotojai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Padaryti Material užklausa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Atviras punktas {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų DocType: Consultation,Age,amžius DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,atsiskaitymo suma DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite maksimalų iš 1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0. DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytasis darbuotojo išankstinis sąskaita apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Paraiškos atostogas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Sąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis Anglies Atvykimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,teisinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Prašome pasirinkti kiekį ant eilėje apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Atlikti pardavimo ir pirkimo sąskaitas faktūras DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Siunčiamos laikas DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Suma Įvardintas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,telefono išlaidas DocType: Sales Partner,Logo,logotipas DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Nėra Prekė su Serijos Nr {0} DocType: Email Digest,Open Notifications,Atviri Pranešimai DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,tiesioginės išlaidos apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Naujas klientas pajamos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Kelionės išlaidos DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palaužti apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Sąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginio kiekis DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo vardas ir pavardė DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinti BOM išlaidas automatiškai per planuotoją, remiantis naujausiu žaliavų įvertinimo / kainų sąrašo norma / paskutine pirkimo norma." DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,čekis data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Kaip ir data DocType: Appraisal,HR,HR DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Priėmimo data DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išeina pacientų SMS perspėjimai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,išbandymas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Atlyginimo komponentai DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nauja akademiniai metai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Prekių grąžinimas / Kredito Pastaba DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Iš viso sumokėta suma DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C riba DocType: Work Order Item,Transferred Qty,perkelta Kiekis apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,navigacija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,planavimas DocType: Share Balance,Issued,išduotas DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentų aktyvumas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,tiekėjas ID DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Kiekis turėtų būti didesnis už 0 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų DocType: Leave Application,Half Day Date,Pusė dienos data DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu. DocType: Payment Entry,PE-,PE- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0} DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas DocType: Brand,Item Manager,Prekė direktorius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Darbo užmokesčio Mokėtina DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Numatytasis Tiekėjas tipas DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime DocType: Work Order,Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi kontaktai. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Vartotojas {0} neegzistuoja DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,santrumpa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandymo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized nuo {0} viršija ribas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Pajamos šablonas meistras. apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patologija DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorano stalas DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučių vadybininkas DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maksimalus dienų atostogas Leido apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta ,Sales Funnel,pardavimų piltuvas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privalomi DocType: Project,Task Progress,užduotis pažanga apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,krepšelis ,Qty to Transfer,Kiekis perkelti apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Visi klientų grupėms apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,sukauptas Mėnesio apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta) DocType: Products Settings,Products Settings,produktai Nustatymai ,Item Price Stock,Prekės kaina akcijų DocType: Lab Prescription,Test Created,Testas sukurtas DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinti DocType: Account,Temporary,laikinas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr. DocType: Program,Courses,kursai DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,procentas paskirstymas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,sekretorius DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti "žodžiais" srityje nebus matomas bet koks sandoris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdo atsiskaitymą ateityje. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą? DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Prašome nurodyti Company DocType: Pricing Rule,Buying,pirkimas apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas DocType: Patient,AB Negative,AB Neigiamas DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL- DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas ,Reqd By Date,Reqd Pagal datą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,kreditoriai DocType: Assessment Plan,Assessment Name,vertinimas Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdintuvu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Eilutės # {0}: Serijos Nr privaloma DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Darbo pasiūlymas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,institutas santrumpa ,Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,tiekėjas Citata DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos." apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1} DocType: Consultation,C-,C- DocType: Attendance,ATT-,ATT- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas. DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientas turi DocType: Lab Test,Result Date,Rezultato data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,PDC / LC data apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} yra privalomas Grįžti DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas DocType: Employee,Personal Email,Asmeniniai paštas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Iš viso Dispersija DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,tarpininkavimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Lankomumas už {0} darbuotojas jau yra pažymėtas šiai dienai DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per "Time Prisijungti" DocType: Customer,From Lead,nuo švino apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai. apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,"POS profilis reikalaujama, kad POS įrašą" DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,stoti Studentai DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standartinė Parduodami apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas DocType: Subscriber,Subscriber Name,Prenumeratos pavadinimas DocType: Serial No,Out of Warranty,Iš Garantija DocType: BOM Update Tool,Replace,pakeisti apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nėra prekių nerasta. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1} DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos naudotojas DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi daiktai DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,mokesčio turtas DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nėra DocType: Instructor,INS/,IP / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą DocType: Item,Moving Average,slenkamasis vidurkis DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga techninė priežiūra DocType: Account,Debit,debetas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5" DocType: Work Order,Operation Cost,operacijos išlaidas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Įkelti lankomumą iš .csv failą apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,neįvykdyti Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena] apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Eilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Techninės priežiūros komandos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klientas yra privalomas, jei pasirinkta kaip "Klientas" iš "Galimybės"" apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalinė Metai: {0} neegzistuoja DocType: Currency Exchange,To Currency,valiutos DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tipai sąskaita reikalavimą. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2} DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai DocType: Purchase Invoice,capital goods,kapitalo prekės DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svoris vienetui apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė DocType: Project,Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Akcijų sandoriai DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose DocType: Employee,Internal Work History,Vidaus darbo istoriją DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukauptas nusidėvėjimas suma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity " DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjo rezultatų kortelės kintamasis DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Preliminari suma DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai DocType: Account,Expense,išlaidos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas gali būti ne didesnis nei maksimalus įvertinimas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai DocType: Item Attribute,From Range,nuo spektrui DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite komponento surinkimo greitį pagal BOM DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Sąskaitos faktūros apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0} DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Dienos darbo santrauka Nustatymai Įmonės apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Prekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas" DocType: Appraisal,APRSL,APRSL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta." DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimas Grupė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Darbas ,Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Iš paketo Nr." laukas negali būti tuščias ir jo vertė yra mažesnė nei 1. DocType: Employee,Held On,vyks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Gamybos punktas ,Employee Information,Darbuotojų Informacija DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma Kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Negali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Padaryti Tiekėjo Citata DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti mokesčių šablonai pardavimui ir pirkimui. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Vertinimo rezultatų įrašas {0} jau egzistuoja. DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)" apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Prašome nustatyti Įmonės filtruoti tuščias, jei Grupuoti pagal tai "kompanija"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Siunčiamos data negali būti ateitis data apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3} DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Address apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Laisvalaikio atostogos DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaiga diena DocType: Batch,Batch ID,Serija ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Pastaba: {0} ,Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Sandėlyje Kiekis DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatytą atvykimo laiką apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Sąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gauk kursai DocType: GL Entry,Party,šalis DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data DocType: Opportunity,Opportunity Date,galimybė data DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo paslaugų teikėjas DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausimas punktas DocType: Purchase Order,To Bill,Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakytas DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursą, pagrįstą studentų grupės, kurso bus patvirtintas kiekvienas studentas iš užprogramuoto kursai programoje registraciją." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,vienetinį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Vid. Ieško Balsuok DocType: Share Balance,From No,Iš Nr DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tikrasis laikas (valandomis) DocType: Employee,History In Company,Istorija Company DocType: Customer,Customer Primary Address,Pirminis kliento adresas apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Naujienų prenumerata DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas DocType: Share Balance,Is Company,Yra kompanija DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus DocType: Department,Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,patvirtinti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Iškabodamas adresas {0}, prašome išspręsti, jei norite tęsti." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujos sąskaitos numeris, jis bus įtrauktas į sąskaitos pavadinimą kaip prefiksą" DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Nėra rezultato pateikti DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / metus ,Project Quantity,Projektų Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali būti, jūs turėtumėte pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"" DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį. DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,juodas DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas DocType: Account,Auditor,auditorius DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Dažnumas, siekiant surinkti pažangą" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} daiktai gaminami apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Sužinoti daugiau DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja DocType: Purchase Invoice,Return,sugrįžimas DocType: Pricing Rule,Disable,išjungti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,mokėjimo būdas turi atlikti mokėjimą DocType: Project Task,Pending Review,kol apžvalga apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Visame puslapyje redaguokite daugiau pasirinkčių, pvz., Turto, serijos numerių, siuntų ir pan." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Paskyrimai ir konsultacijos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukti į Seriją {2} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Reikalingi čekiai DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Pažymėti Nėra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Nepavyko nustatyti įmonės DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Eilutės {0}: Valiuta BOM # {1} turi būti lygus pasirinkta valiuta {2} DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas DocType: Homepage,Tag Line,Gairė linija DocType: Fee Component,Fee Component,mokestis komponentas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,laivyno valdymo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Pridėti elementus iš apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Augalai ir žemės sklypai DocType: Cheque Print Template,Regular,reguliarus DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystis) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Iš viso weightage visų vertinimo kriterijai turi būti 100% DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis užsakymo kaina DocType: Account,Asset,Turtas DocType: Project Task,Task ID,užduoties ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Akcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus DocType: Lab Test,Mobile,Mobilus ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis telefono numeris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Sandėlių {0} neegzistuoja DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti Serija DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% medžiagų pristatyta pagal šią Pristatymo Pažymą DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą DocType: Project,Customer Details,klientų informacija DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga profilaktinė priežiūra ar kalibravimas" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali būti daugiau nei 5 simboliai DocType: Employee,Reports to,Pranešti ,Unpaid Expense Claim,Nemokamos išlaidų Pretenzija DocType: Payment Entry,Paid Amount,sumokėta suma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Naršyti pardavimo ciklą DocType: Assessment Plan,Supervisor,vadovas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Saugojimo atsargos įrašas ,Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės DocType: Item Variant,Item Variant,Prekė variantas ,Work Order Stock Report,Darbų užsakymų atsargų ataskaita DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimo detalės DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatas įrankis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Kaip vadovas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Pasiūlykite kategoriją DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Pateikė užsakymai negali būti ištrintas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "Kreditas"" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,kokybės valdymas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Prekė {0} buvo išjungta DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Visa apmokestinamoji suma (per laiko lapus) DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesne darbo diena DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotas dydis vienam laikotarpis DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Prašome įvesti kiekį punkte {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Kredito Pastaba Amt apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Visa apmokestinamoji suma DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,pirkti apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Balansas Kiekis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tuščias apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Įrašyti studentus DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų punktas grupė DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} už {1} DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Tinkamas dienų skaičius apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,sąnaudų centrams apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Iš naujo prenumeruoti DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Susijusi augalų analizė DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1} DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok DocType: Bank Guarantee,Receiving,Priėmimas DocType: Training Event Employee,Invited,kviečiami apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Keli darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datų aktyvių Atlyginimo struktūros apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Parametrų Gateway sąskaitos. DocType: Employee,Employment Type,Užimtumas tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis ,GST Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Pirkimo Registruotis" ,Cash Flow,Pinigų srautas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100% DocType: Item Group,Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita DocType: GST Account,CGST Account,CGST sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Studentų E-mail ID DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienų) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data DocType: Training Event,Internet,internetas DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandomasis šablonas DocType: Account,Stock Adjustment,vertybinių popierių reguliavimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0} DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos DocType: Academic Term,Term Start Date,Kadencijos pradžios data apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,opp Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,opp Grafas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Turi būti nustatyta tiek bandomojo laikotarpio pradžios data, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos data" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Vidutinė norma apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimo suma mokėjimo grafike turi būti lygi Grand / Rounded Total DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Suplanuoti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banko pažyma likutis vienam General Ledger DocType: Job Applicant,Applicant Name,Vardas pareiškėjas DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Jei įjungta, paskutiniai elementų pirkimo duomenys nebus surinkti iš ankstesnio pirkimo užsakymo ar pirkimo kvito" DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės "Ar riedmenys", kaip "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" kaip "Taip". Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,atributas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Prašome nurodyti nuo / iki svyruoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Atidaryta {0} sukurta sąskaita DocType: Serial No,Under AMC,pagal AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius. DocType: Guardian,Guardian Of ,sergėtojos DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Balansas (dr - cr) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Pridėti Serijos Nr DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Turimas Kiekis prie šaltinio Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debeto Pastaba Išduotas DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučių kainų nustatymas DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pratęsimo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} (šablonų) variantas. DocType: Workstation,per hour,per valandą apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Pirkimas DocType: Announcement,Announcement,skelbimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Kliento LPO DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","UŽ SERIJŲ remiantis studentų grupę, studentas Serija bus patvirtintas kiekvienas studentas iš programos registraciją." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,pasiskirstymas DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išankstinio išlaidų reikalavimas DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo nuostatos apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Savanorio informacija. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Projekto vadovas ,Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Pervykimas taškų tarp {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,išsiuntimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,"Grynoji turto vertė, nuo" DocType: Crop,Produce,Gaminti DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai DocType: Account,Receivable,gautinos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Eilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Medžiagų sunaudojimas gamybai DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus elemento kodas DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Pasirinkite prekę Gamyba DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymas Stotelė apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko" DocType: Item,Material Issue,medžiaga išdavimas DocType: Employee Education,Qualification,kvalifikacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Peržiūrėti atlyginimus DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo" DocType: BOM,Show Items,Rodyti prekių apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laikas negali būti didesnis nei laiko. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams elektroniniu paštu? DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Užsakytas DocType: Hub Settings,Hub Username,Hub vardas DocType: Salary Detail,Component,Komponentas DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},"Accrual Journal" įrašas už atlyginimus nuo {0} iki {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0} DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlių Vardas DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Sandorio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Prašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Nurašyti įrašą DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,paramos Analtyics apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Nuimkite visus DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terminai ir sąlygos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma Company apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja" DocType: Loan,Disbursement Date,išmokėjimas data DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visose BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Medicininis įrašas DocType: Vehicle,Vehicle,transporto priemonė DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,"Prieš pateikdami, įveskite banko ar skolinančios įstaigos pavadinimą." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} turi būti pateiktas DocType: POS Profile,Item Groups,Prekė Grupės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Šiandien {0} gimtadienis! DocType: Sales Order Item,For Production,gamybai DocType: Payment Request,payment_url,payment_url apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Pridėkite laikinąją atidarymo sąskaitą sąskaitų grafike DocType: Customer,Customer Primary Contact,Pirmasis kliento kontaktas apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Periodo uždarymo leidinys DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti Užduotis apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Švinas% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Švinas% DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas DocType: Material Request,MREQ-,MREQ- DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaita faktūra porcija ,Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3} DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Įdėti / pašalinti gavėjus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant "Set as Default"" DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukite subrangos elementus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,prisijungti apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,trūkumo Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Prekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinti iš Pajamos DocType: Leave Application,LAP/,juosmens / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"Prašančioji mokėjimą nuo {0} {1} už sumą, {2}" DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pajamos Kuponas DocType: Lead,Lost Quotation,Pamiršote Citata apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Studentų partijos DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Iki data"" privalomas" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas DocType: Salary Slip,Payment Days,Atsiskaitymo diena DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertuoti elemento apibūdinimą, norint išvalyti HTML" DocType: Patient,Dormant,neveikiantis DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos DocType: BOM,Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kai bet kuri iš patikrintų sandorių "Pateikė", elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios "Kontaktai" toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Bendrosios nuostatos DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vertinimo rezultatas detalės DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų Švietimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Dubliuoti punktas grupė rastas daiktas grupės lentelėje DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Tėvų žemės skyrius apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,"Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija." DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr {0} jau gavo ,Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Automobilio Prisijungti DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temperatūra> 38,5 ° C / 101,3 ° F arba išlaikoma temperatūra> 38 ° C / 100,4 ° F)" DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui? DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Galimas galimybės pardavinėti. DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Neteisingas {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,atostogos dėl ligos DocType: Email Digest,Email Digest,paštas Digest " DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Universalinės parduotuvės ,Item Delivery Date,Prekės pristatymo data DocType: Production Plan,Material Requested,Prašoma medžiaga DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Klaida "{0}" įvyko. Argumentai {1}. DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuota Kiekis pagal subrangos sutartį DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet aptarnavimo skyrius DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Išsaugoti dokumentą pirmas. apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} prekės vienetui {1} DocType: Account,Chargeable,Apmokestinimo DocType: Company,Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pay {0} {1} DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kompensuojamos data DocType: Item,Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kreditų dienos negali būti neigiamas skaičius apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Išsaugoti pavyzdį yra pagrįstas partija, prašome patikrinti, ar turi partijos Nr, kad būtų išsaugotas prekės pavyzdys" DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Paštas siunčiami DocType: Budget,Warn,įspėti apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Ar tikrai norite atsisakyti registracijos? apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi daiktai jau buvo perkelti už šį darbo užsakymą. DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą." DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,gamyba Vartotojas DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainų sąrašo {0} valiuta turi būti {1} arba {2} DocType: Appraisal,Appraisal Template,vertinimas Šablono DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot DocType: Item Group,Item Classification,Prekė klasifikavimas DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Verslo plėtros vadybininkas DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Sąskaitos pacientų registracija DocType: Crop,Period,laikotarpis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Bendra Ledgeris apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Darbuotojų {0} atostogose dėl {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Peržiūrėti laidai DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nauja programa DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis DocType: Salary Detail,Salary Detail,Pajamos detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,Prašome pasirinkti {0} pirmas DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultacijos DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali viršyti numatyto kiekio ({2}) darbo tvarkoje {3} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Laikas lapas gamybai. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Tarpinė suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Negalima keisti Variantų savybių po sandorio su akcijomis. Norėdami tai padaryti, turėsite padaryti naują punktą." apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,"GoCardless" SEPA mandatas DocType: Physician,Charges,Mokesčiai DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gauti daiktus darbui DocType: Salary Detail,Default Amount,numatytasis dydis DocType: Lab Test Template,Descriptive,Apibūdinamasis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sandėlių nerastas sistemos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Užšaldyti atsargas senesnes negu` turėtų būti mažesnis nei% d dienų." DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norite pasiekti savo bendrovei." ,Project wise Stock Tracking,Projektų protinga sandėlyje sekimo DocType: GST HSN Code,Regional,regioninis apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratorija DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,teisėjas kodas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Klientų grupė reikalinga POS profilį apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbuotojų įrašus. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Prašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų. DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vieta Užsakyti DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauja Užsakymų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Pasirinkite prekės ... apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Ne pelno (beta) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Mokymo Renginiai / Rezultatai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas nuo DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-formos, taikomos" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Sandėlių yra privalomi DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adresas ir kontaktai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Sulaikymo atsargų įrašas jau sukurtas arba nepateiktas mėginio kiekis DocType: Program,Program Abbreviation,programos santrumpa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento DocType: Warranty Claim,Resolved By,sprendžiami apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Skirti lapai laikotarpiui. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekiai ir užstatai neteisingai išvalytas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Sąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainų sąrašas Balsuok apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Sukurti klientų citatos DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti "Sandėlyje" arba "nėra sandėlyje" remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bilis medžiagos (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia" DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,vertinimo rezultatas DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambarių paketas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,valandos DocType: Project,Expected Start Date,"Tikimasi, pradžios data" DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-taisymas sąskaitoje faktūroje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Darbų užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Variantas išsamios ataskaitos DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,"Progress" veiksmo nustatymas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Pašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite techninės priežiūros būseną kaip užbaigtą arba pašalinkite užbaigimo datą DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Operacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta" DocType: Payment Entry,Receive,gauti apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,citatos: DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,visiškai užbaigtas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Užbaigta DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos sąnaudos DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Veiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Valiuta {0} turi būti {1} DocType: Asset,Disposal Date,Atliekų data DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Laiškai bus siunčiami į visus aktyvius bendrovės darbuotojams už tam tikrą valandą, jei jie neturi atostogų. Atsakymų santrauka bus išsiųstas vidurnaktį." DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbuotojų atostogos Tvirtintojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Mokymai Atsiliepimai DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},"Žinoma, yra privalomi eilės {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sekcijos pataisa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Schema sąnaudų centrams DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienų skaičius po sąskaitos faktūros datos pasibaigė prieš atšaukiant prenumeratą arba pažymint prenumeratą kaip neapmokėtą DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkinys ,Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti DocType: Price List,Price List Name,Kainų sąrašas vardas DocType: BOM,Manufacturing,gamyba ,Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta DocType: Account,Income,Pajamos DocType: Industry Type,Industry Type,pramonė tipas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Kažkas atsitiko! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Įspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultatas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Finansiniai metai {0} neegzistuoja DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,užbaigimo data DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti prieš sandorio datą apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį. DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų Kategorija DocType: Announcement,Student,Studentas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Organizavimo skyrius (departamentas) meistras. DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Eikite į kambarius apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUBLIKATAS tiekėjas DocType: Email Digest,Pending Quotations,kol Citatos apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti vertė nuo 0 iki 100 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Kitas Nusidėvėjimo data negali būti ankstesnė už Galimos naudojimo datą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas DocType: Student,B+,B + DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Įmonės ir pardavėjo profilis ,GST Itemised Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pardavimų Registruotis" DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam ,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra nuo 50 iki 80 smūgių per minutę. DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis DocType: Item,Variant Based On,Variantas remiantis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų. DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjas partijos nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "Vaulation ir viso"" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Anoniminis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Gautas nuo DocType: Lead,Converted,Perskaičiuotas DocType: Item,Has Serial No,Turi Serijos Nr DocType: Employee,Date of Issue,Išleidimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip už pirkimo parametrus, jei pirkimas Čekio Reikalinga == "Taip", tada sukurti sąskaitą-faktūrą, vartotojo pirmiausia reikia sukurti pirkimo kvitą už prekę {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas DocType: Issue,Content Type,turinio tipas DocType: Asset,Assets,Turtas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Kompiuteris DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje. DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data DocType: Payment Term,Due Date Based On,Terminas pagrįstas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nustatykite numatytuosius klientų grupės ir teritorijos nustatymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Prašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Punktas: {0} neegzistuoja sistemoje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Jūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Nepasirinkta atlyginimo žurnalo įrašui DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Loan,Disbursed,Išmokėta DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai DocType: Patient Appointment,Service Unit,Aptarnavimo skyrius apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Palikite išgryninimo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Ką tai daro? DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,į sandėlį apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Visi Studentų Priėmimo ,Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Turi serijinį Nr."" negali būti ""Taip"" , daiktui kurio nėra sandelyje." apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Pasirinkite būseną apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba DocType: School House,House Name,Namas Vardas DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma studentui DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,sąskaita vadovas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,elektros apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėti jūsų organizacijos pailsėti kaip savo vartotojams. Taip pat galite pridėti kviečiame klientus į jūsų portalą pridedant juos nuo Kontaktai DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į) DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Eilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0} DocType: Vehicle,Vehicle Value,Automobilio Vertė DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Aptikta ligų DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Gimimo diena priminimas {0} DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas nuo paskutinė užsakymo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos DocType: Buying Settings,Naming Series,Pavadinimų serija DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,"GoCardless" nustatymai DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turėtų būti ne mažesnė nei draudimo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Akcijų turtas DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinė Kiekis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0} DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai DocType: Student Attendance,Present,Pateikti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Važtaraštis {0} negali būti pateikta DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Pardavimų sąskaita faktūra pranešimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1} DocType: Vehicle Log,Odometer,odometras DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Prekė {0} yra išjungtas DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM nėra jokių akcijų elementą DocType: Chapter,Chapter Head,Skyrius vadovas DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis. DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų detalės apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Sukurti apie atlyginimų apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab datetime rezultatas negali būti prieš bandymą datatime DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leisti naudotojui redaguoti nuolaidą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Gaukite klientus iš DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogus elementus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100 DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti šalis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nustatymų seriją galite nustatyti {0} naudodami sąranką> Nustatymai> pavadinimo serija DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta) DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo laikas DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,Numatytasis BOM už {0} nerastas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Bakstelėkite elementus įtraukti juos čia DocType: Fees,Program Enrollment,programos Įrašas DocType: Share Transfer,To Folio No,Folio Nr DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Prašome nustatyti {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas DocType: Employee,Health Details,sveikatos informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Smėlio molis DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadovas DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Skirti mokėjimo suma DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas DocType: Employee External Work History,Salary,atlyginimas DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas DocType: Sales Order,Partly Delivered,dalinai Paskelbta DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų DocType: Email Digest,Receivables,gautinos sumos DocType: Lead Source,Lead Source,Švinas Šaltinis DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} susijęs su {2}, bet šalies sąskaita {3}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorijos bandymus DocType: Hub Users,Hub Users,"Hub" vartotojai DocType: Purchase Invoice,Y,Y DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,priežiūra data DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Metų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Prašome paminėti švino pavadinimą pirmaujančioje {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0} DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti Lankomumas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ir gamyba Kiekis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Senėjimas klasės 2 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimali jėga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Iš anksto įdiegti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Kliento pasirinkta pristatymo pastaba () apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM pakeisti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi bet kokį ankstesnį "Grant Record" ,Sales Analytics,pardavimų Analytics " apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Turimas {0} ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Įsteigti paštu apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilus Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Prašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Dienos Priminimai DocType: Products Settings,Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai ,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nauja Sąskaitos pavadinimas DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučių kambario rezervacija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Klientų aptarnavimas DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Siūlau kandidatas darbą. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Klausti Email pateikus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė DocType: Pricing Rule,Percentage,procentas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Prekė {0} turi būti akcijų punktas DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų. DocType: Maintenance Visit,MV,V. DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytas mokesčio šablonas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Įstojo mokiniai DocType: Fees,Student Details,Studento duomenys DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Klaida: Negaliojantis tapatybės? DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris DocType: Account,Equity,teisingumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Pelno ir nuostolio" tipo sąskaita {2} neleidžiama atidarymas įrašą DocType: Sales Order,Printing Details,Spausdinimo detalės DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,pagamintas kiekis DocType: Timesheet,Work Detail,Darbo detalės apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,inžinierius DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma Valiuta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0} DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Eiti į elementus DocType: Sales Partner,Partner Type,partnerio tipas DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,faktinis DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise nuolaida apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Lapą užduotims. DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Įrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai DocType: Quotation Item,Against Docname,prieš DOCNAME DocType: SMS Center,All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,peržiūrėti Dabar DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serverio URL DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re įsakymu lygis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Ganto diagramos DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Neakivaizdinės DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas DocType: Employee,Cheque,Tikrinti DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,serija Atnaujinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi DocType: Item,Serial Number Series,Eilės numeris serija apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba DocType: Issue,First Responded On,Pirma atsakė DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0} DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiko dubliavimą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Splitas Serija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Splitas Serija DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,sėkmingai Suderinta DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,atsisiųsti PDF DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Paslėptas sąrašas palaikydamas su akcininku susietus kontaktus apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Donoro tipo informacija. DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tiekėjas detalės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Klaida formulę ar būklės: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Sąskaitoje suma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi sudaryti iki 100% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,lankomumas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,atsargos DocType: BOM,Materials,medžiagos DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Originalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Siunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius. ,Item Prices,Prekė Kainos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu." DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pasekmė DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Laikotarpis uždarymas čekis DocType: Consultation,Review Details,Peržiūrėti detales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nėra šios bendrovės narys DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Kainų sąrašas meistras. DocType: Task,Review Date,peržiūros data DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašas (žurnalo įrašas) DocType: Membership,Member Since,Narys nuo DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,išankstiniai mokėjimai DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Dėl grynuosius apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4} DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta" DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos diskas DocType: Company,Round Off Account,Suapvalinti paskyrą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,administracinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,konsultavimas DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Prenumerata DocType: Purchase Invoice,Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Mokesčio kūrimas laukiamas DocType: Appraisal Goal,Score Earned,balas uždirbo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,įspėjimo terminas DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nauja pardavimų asmuo Vardas DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Kiti apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Prašome įvesti serijinius numerius serializowanej prekę DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Kiekis dėl gamybos apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes." DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes." DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Kreditinė sąskaita DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Rodyti nulines vertes DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius DocType: Lab Test,Test Group,Bandymo grupė DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pagal Pardavimo Užsakymo Objektą DocType: Hub Settings,Company Logo,Įmonės logotipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0} DocType: Item,Default Warehouse,numatytasis sandėlis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Prašome įvesti patronuojanti kaštų centrą DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti Be Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Nusidėvėjimas data ,Work Orders in Progress,Darbų užsakymai vyksta DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Galiojimo (dienomis) DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5) DocType: Fee Structure,FS.,FS. DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Pasirinkite bendrovę DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius DocType: Issue,ISS-,ISS- DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratorijos testų grupės DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos) DocType: GST Settings,GST Summary,"Paaiškėjo, kad GST santrauka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami dienos darbo santraukų grupę, įjunkite numatytąją prisijungiančią paskyrą" DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas DocType: Journal Entry,Debit Note,debeto aviza apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,nėra pasibaigęs apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Galiojanti data DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Buvo sukurti kursų tvarkaraščiai DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Pasirinkite pacientą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Pardavėjas DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Biudžeto ir išlaidų centras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Kelis numatytasis mokėjimo būdas neleidžiamas ,Appointment Analytics,Paskyrimų analizė DocType: Vehicle Service,Half Yearly,pusmečio DocType: Lead,Blog Subscriber,Dienoraštis abonento DocType: Guardian,Alternate Number,pakaitinis Taškų DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultacijos galiojančiomis dienomis DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes." DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų žemėlapių sąskaitos apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupės salės Nr. DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Mokesčio sukūrimas nepavyko DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti trūkstamą vakarėlį DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus" DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Programos, kuriose naudojamas dabartinis raktas, negalėsite pasiekti, ar tikrai esate įsitikinę?" DocType: Subscription Settings,Prorate,Proratas DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso Išankstinis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Pakeisti šablono kodą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą. apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Grafas ,BOM Stock Report,BOM sandėlyje ataskaita DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kiekis skirtumas DocType: Employee Advance,EA-,EA- DocType: Opportunity Item,Basic Rate,bazinis tarifas DocType: GL Entry,Credit Amount,kredito suma DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signataras pozicijos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Nustatyti kaip Lost DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokamas valandas DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, per kurias abonentas turi sumokėti sąskaitas, gautas pagal šią prenumeratą, skaičius" apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2} DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas ,Course wise Assessment Report,Žinoma protinga vertinimo ataskaita DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Pasinaudojo ITC valstybės / UT mokesčiu DocType: Tax Rule,Tax Rule,mokesčių taisyklė DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation "darbo valandomis. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} neturi gydytojo tvarkaraščio. Pridėkite jį gydytojo kapitale apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Klientai eilėje DocType: Driver,Issuing Date,Išleidimo data DocType: Student,Nationality,Tautybė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolimesniam apdorojimui. ,Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma" DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Gauk paskutinį pirkinį Balsuok DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėti naujų klientų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,Kaina centras privalo užsakyti sąnaudomis pretenziją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Taikymas lėšos (turtas) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,"Tai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo" DocType: Assessment Result,Summary,Santrauka apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Pažymėti lankomumą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,debeto sąskaita DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data DocType: Attendance,Employee Name,Darbuotojo vardas DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų. DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkimo suma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjas Citata {0} sukūrė apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Pabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1} DocType: Work Order,Manufactured Qty,pagaminta Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Akcijos neegzistuoja {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Sukurta sąskaita DocType: Asset,Out of Order,Neveikia DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimamos Kiekis DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoruoti darbo vietos laiko dubliavimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijų numeriai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Vekseliai iškelti į klientams. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projektų ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2} DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicinos administratorius DocType: Assessment Plan,Schedule,grafikas DocType: Account,Parent Account,tėvų paskyra apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,pasiekiamas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Kainų sąrašas nerastas arba išjungtas DocType: Student Applicant,Approved,patvirtinta apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,kaina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip "Left" DocType: Hub Settings,Last Sync On,Paskutinė sinchronizacija įjungta DocType: Guardian,Guardian,globėjas DocType: Item Alternative,Item Alternative,Prekės alternatyva DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurkite trūkstamą klientą ar tiekėją. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat DocType: Academic Term,Education,švietimas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,del DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslai ( DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Gydytojo tarnybos tarnybos tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,keistas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta." DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klientų GSTIN DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptiktų ligų sąrašas. Pasirinkus, jis bus automatiškai pridėti užduočių sąrašą kovai su liga" DocType: Asset Repair,Repair Status,Taisyklės būklė apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą. DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą DocType: Purchase Invoice,input service,įvesties paslauga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4} DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Modulio kodas: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Prašome įvesti sąskaita paskyrą DocType: Account,Stock,ištekliai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą" DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės DocType: Assessment Group,Assessment Group,vertinimo grupė apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Serija Inventorius DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir Marža DocType: Lab Test,Prescription,Receptas DocType: Project,Second Email,Antrasis el. Paštas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Nepasiekiamas DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Kiekis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Išjungti šabloną DocType: GL Entry,Transaction Date,Operacijos data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Iš viso Mokesčių apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Dėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą. DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkimo kvito pranešimas DocType: BOM,Scrap Items,laužas daiktai DocType: Work Order,Actual Start Date,Tikrasis pradžios data DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% medžiagų pristatyta pagal šį Pardavimo Užsakymą apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurkite medžiagų prašymus (MRP) ir darbo užsakymus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Nustatykite numatytą mokėjimo būdą DocType: Grant Application,Withdrawn,panaikintas DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Nustatymai DocType: Project,Gross Margin %,"Bendroji marža,%" DocType: BOM,With Operations,su operacijų apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}. DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar turimo turto DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiniai komponentas DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiniai komponentas DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą" DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Nemokant mokesčio DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Įvykdymas DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo datą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,perduoto turto DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas DocType: Physician,Phone (Office),Telefonas (biuras) apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,priėmimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Priėmimo dėl {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamasis pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai" DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto darbo užmokestis negali būti neigiamas DocType: Purchase Order,Advance Paid,sumokėto avanso DocType: Item,Item Tax,Prekė Mokesčių apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,"Medžiaga, iš Tiekėjui" DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Gluosnių smėlis DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausos planavimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,akcizo Sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% atrodo daugiau nei vieną kartą DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus DocType: Patient,A Positive,Teigiamas DocType: Program,Program Name,programos pavadinimas DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Nr nuorodos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Tikrasis Kiekis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo pirkimo užsakymai turėtų būti išduodami atsargiai." DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas DocType: Loan,Loan Type,paskolos tipas DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,planavimas įrankis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Kreditinė kortelė DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Driver,Suspended,Sustabdyta DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams" DocType: Academic Term,Term End Date,Kadencijos pabaigos data DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta) DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats DocType: Stock Entry,Repack,Iš naujo supakuokite apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Jūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite kompaniją DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,prisegti logotipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,atsargų kiekis DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Padaryti variantas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokuoti atostogų prašymai departamento. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Google Analytics apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Krepšelis tuščias DocType: Vehicle,Model,Modelis DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čekis / Nuorodos Nr DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Šaknų negali būti redaguojami. DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Kapitalas DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti Viešieji Priedai DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervacijos laikas DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje. DocType: Company,Existing Company,Esama Įmonės DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių Kategorija buvo pakeistas į "Total", nes visi daiktai yra ne atsargos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Prašome pasirinkti CSV failą DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Žymėti kaip dabartis DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Rodiklio spalva DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilutė # {0}: Reqd pagal datą negali būti prieš Transakcijos datą apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Panašūs produktai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,dizaineris apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Terminai ir sąlygos Šablono DocType: Serial No,Delivery Details,Pristatymo informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1} DocType: Program,Program Code,programos kodas DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terminai ir sąlygos Pagalba ,Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis DocType: Driver,Expiry Date,Galiojimo data DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė spaudoje ,accounts-browser,sąskaitos-naršyklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Prašome pasirinkti Kategorija pirmas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektų meistras. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti "pašalpa" sandėlyje nustatymus arba elementą." DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Pusė dienos) DocType: Payment Term,Credit Days,kredito dienų apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Prašome pasirinkti "Pacientas", kad gautumėte "Lab" testus" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Padaryti Studentų Serija DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ. DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkelti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Gauti prekes iš BOM apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Švinas Laikas dienas DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2} DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Pažymėkite, jei tas studentas gyvena institute bendrabutyje." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Prašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje ,Stock Summary,akcijų santrauka apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Perduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą DocType: Vehicle,Petrol,benzinas apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Sąmata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,teisėjas data DocType: Employee,Reason for Leaving,Išvykimo priežastis DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta) DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sankcijos suma DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinėjai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1} DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Sąskaita {0} neegzistuoja DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa DocType: Account,Cash,pinigai DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.